━━━━━━━ ••• ━━━━━━━
«Самостоятельность — ключевой навык адаптанта. Никто не будет за тебя больше решать, что чувствовать, чем заняться, кого слушать»
Выдержка из десятого раздела второго приложения адаптационного протокола Устава Убежища «Нексус»
━━━━━━━ ••• ━━━━━━━
Сцилла
Наутро следующего дня Сцилла проснулась, наконец, отдохнувшей, а не как до этого — разбитой и раздавленной. Мыслила яснее, видела четче, соображала быстрее. И в целом чувствовала себя лучше и спокойнее. Проведя первым делом по пробуждению ритуал проверки состояния Эриона, а затем — не менее важный круг поцелуев и поглаживаний, Сцилла выползла из палатки и поморщилась от яркого солнца, что уже вовсю стремилось к зениту. Прошлась до полевой кухни, разминая на ходу затекшую шею, и даже улыбнулась Сэму с его абсолютно дурацкой попыткой сделать комплимент. — Я опухшая и помятая, вряд ли потяну на твое «отлично выглядишь», — прохрипела она. — Смотря с чем сравнивать, — хмыкнул Сэм и протянул завтрак и кофе. — По сравнению с тем, как ты выглядишь обычно — да, не очень. А по сравнению с вчера — так просто превосходно. — Ладно, засчитано, — усмехнулась она и наспех позавтракала. А пить кофе поплелась к их с Эрионом палатке. Отдернув полог, чтобы впустить света и воздуха, Сцилла присела на пороге, — чтобы и Эриона видеть, и на солнце погреться, — и неторопливо сербала горячий напиток, прямо-таки впитывая тепло — и от света, и из воздуха, и из прогретой земли. Кончики пальцев и стопы отдались приятным покалыванием, и Сцилла вдохнула полной грудью, не сразу осознав, что происходит. Но боль верно отступала, слабость и ломота не ощущались, и казалось, что энергия сама собой восполняется без никаких усилий. Сцилла встрепенулась, когда защекотало затылок, и распахнула глаза. Спешно метнула руку назад и прощупала голову — раны там не оказалось. А под ногами стелился ковер из маленьких белых цветков с желтыми сердцевинами. Дар проснулся. Регенерация заработала. Прокатилось волной легкого тремора по телу исцеление. Сцилла с облегчением выдохнула и потянулась к нити связи — та все еще молчала. Это расстроило. Но порадовало другое: теперь Сцилла не беспомощна. Отставив чашку, Сцилла подорвалась, путаясь в ногах, и ввалилась в палатку. Подлетела к Эриону и уложила обе ладони на его живот. — Давай, — подначила магию она. — Давай, ищи!.. Но магия, как и прежде, когда касалось Эриона, взбурлила искрящимся потоком, прокатилась по телу и отступила. Не видела, что у него болит и как это вылечить. — Да что же это такое!.. — рыкнула раздосадованно Сцилла. — Почему?.. Ищи давай! — упрямо бросила она и зажмурилась, насильно переправляя силу вовне, на сканирование Эриона. Дар окатил теплым приливом и заискрил в каждой клетке тела. Но раз за разом словно натыкался на барьер. Не мог попасть внутрь Эриона, и только плескался в воздухе вокруг него переливчатой вуалью. — Какого ж такого хрена?.. — процедила Сцилла сквозь зубы. — Привет! Как дела? — послышался голос Стелза, и Сцилла резко на него обернулась. — Иди сюда, — бросила она, и Стелз послушно приблизился. — Сядь, — скомандовала Сцилла, и Стелз сел. А Сцилла обхватила его предплечье, всматриваясь в глаза, и дар мигом просочился в него и пронесся по всем органам и сосудам в долю секунды. — Что ты делаешь? — спросил осторожно Стелз. — У тебя сахар упал, — вместо ответа бросила Сцилла и снова посмотрела на Эриона. И решила проверить основательнее. Выскочив на улицу, Сцилла подлетела сперва к Мире — та захлопала глазами, когда Сцилла сжала ее руку. С Мирой дар тоже сработал моментально, и обнаружил небольшой недостаток витамина В. У Тоби дар нашел вывих мизинца, который Сцилла мигом вылечила. У Сэма — недостаток коллагена, отчего суставы болели. Исправила Сцилла и это. Вернулась в палатку и снова взялась за Эриона — и… ничего. Глухо. Ни капли отклика. Хотя он, очевидно, самый нездоровый сейчас из всех. Сцилла осела, усиленно размышляя об этой сраной аномалии. За ее спиной собрался весь отряд, недоумевающий, и Сэм решился подать голос первым: — Что это за сеанс благотворительного лечения был? И почему ты так пыхтишь? — Я не вижу, что болит у Эриона, — отчеканила Сцилла, разражаясь злостью. — И что? Может, и не болит уже… — начал Тоби, но Сцилла его перебила гневным взглядом. — Я увидела, что беспокоит каждого из вас. Даже если это пониженный сахар или недостаток витаминов. Я вижу все. Всегда. У всех, — выделяя каждое слово, говорила она. — Даже если у Эриона уже не болит желудок, он еще не поправился. И что-то его беспокоит. Будь то повышенная кислотность, недостаток электролитов или банальная сухость в горле, — раздраженно выпалила Сцилла. — И это я тоже должна увидеть. Я могу это увидеть у кого угодно другого, но не у него, — отвернулась она от Тоби и остальных. — Я ни разу еще не видела, что его беспокоит. Ни разу, — повторилась она тише, осев на колени. — Почему?.. — спросила она, ни к кому не обращаясь. — Очевидно, вопрос риторический, — прочистил горло Стелз. — Но может, дело в вашей связи?.. — Нет, — фыркнула Сцилла и скрестила предплечья на груди. — Из-за связи дар наоборот должен бы срабатывать моментально — я по нити чувствую как ментальность, так и эмоции Эриона. Литерально как часть себя. И реагировать на его боль должна, как на собственную. — А может, это наоборот, компенсация? — предположил Стелз. Сцилла нахмурилась. — Как у главков, — подсказал он. — Они все чувствуют и слышат друг друга, но лечить друг друга магией не могут. — Но своих связующих наоборот ведь, лечат, — сказала Сцилла. — Ну так связующие другого вида — в этом фишка, — парировал Стелз, подходя ближе. — Главк может лечить человека, но не может лечить главка. И какова бы ни была природа вашей с Эрионом связи, вы — один вид. И, может, таким образом срабатывает компенсация за эту самую связь. Что-то убыло, — в данном случае, твоя возможность сканировать и лечить его, — а что-то прибыло взамен: ментально-эмоциональный канал. Сцилла задумалась. Звучало вполне логично. И в механике магии главков. — Думаешь?.. — неуверенно протянула она, покосившись на Стелза. — Честно — без понятия, но вполне может быть, — пожал он плечом. — Ты у Иолая спрашивала про природу вашей связи? — Спрашивала, — буркнула Сцилла. — Он сказал, что это невозможно, потом о чем-то задумался и ушел, мол, что-то проверить. Больше мы об этом не говорили. — Ну так тем более — раз связь ваша по всем параметрам невозможная, чего ты удивляешься тому, что исцеление не срабатывает? — усмехнулся Стелз. — Там вообще что угодно может быть, если это что-то аномальное или малоизученное. — Да, только мне от этого ни разу не легче, — фыркнула Сцилла. — Особенно сейчас, когда ему плохо, и я могла бы помочь, — должна мочь! — но не могу. Всем могу, а собственному мужу, любимому и самому дорогому человеку — нет, — выпалила она с толикой отчаянной злости. — Не отчаивайся, — растер Стелз спину. — Понимаю твои чувства, но ты же не просто травница — ты у нас невозможная по всем параметрам мастачка выкручиваться из таких же невозможных ситуаций, — хмыкнул он, заглянув в лицо. Сцилла удивленно моргнула. — Чистокровная, вполне возможно — истинная, магически одаренная прирожденная целительница, специализирующаяся на диагностике и травах, ставшая частью колонии и звеном ройной сцепки главков, — начал уверенно пояснять Стелз. — Физически тренированная, закованная в бою, одолевшая обучение с самим Ремилем, — протянул он с толикой гордости, — едва ли не первая в истории, кто трижды умудрился свалить от пропащей повозки! — воскликнул. — Обладающая регенерацией, — начал загибать он пальцы, — боевой магией, немыслимой ментальной связью по невозможному каналу человек-человек, — приподнял бровь, — силой воли, сообразительностью, упорством, граничащим с бараньим упрямством, — усмехнулся он, — неужели ты — и чего-то не придумаешь? — подмигнул Стелз, и Сцилла, впервые услышав все свои качества в одном предложении — и прозвучали они на диво убедительно и мощно — приподняла бровь, и злость мигом обратилась азартом. — А действительно, — протянула она. — Я что-то придумаю. — И уверен, это «что-то» будет в разы круче банального исцеления руками, каким ты можешь исцелить буквально кого угодно, — хмыкнул Стелз. — Особый человек, особая связь, особые чувства — кивнул он на Эриона, — и исцеление должно быть особым. — Ты прав, — закивала Сцилла и потерла ладони, искрящиеся переливами силы. — Абсолютно. Сейчас… — полезла она в свой рюкзак и вытащила оттуда алхимический справочник. — И я даже знаю, откуда начать. — Вот это другой разговор, — хлопнул Стелз по плечу. — Вот теперь узнаю неугомонную жену своего командира и мою талантливую, любознательную, разностороннюю подругу, — улыбнулся ободряюще он. — Вперед, Сцилла. У тебя все получится. — Спасибо, Стелз, — мимолетно прижалась она к его плечу и принялась спешно перелистывать страницы. И не обратила уже внимания, когда все покинули палатку, оставив Сциллу наедине со спящим Эрионом, книгой и клубком разношерстных мыслей.❧❧❧
— Чем ты занята, позволь поинтересоваться? — протянул Ремиль, нависнув над пнем, на котором расположилась Сцилла. Помимо справочника там покоились жмуты стеблей, цветков, корней, коры, камней, минералов, специй, угля и еще по щепоти всякого разного, как-то соль и сахар, масла, вода, виски, хвойные колючки, шишки, сушеные насекомые и семена. — Экспериментирую, — протянула сосредоточенно Сцилла, не отрываясь от помешивания очередного снадобья в небольшом котелке, который не без боя выторговала у Сэма, его же деревянной лопаткой, которую он жертвовать для дела тоже не хотел. Но Сциллу мало интересовало, чего он там хотел. Ей остро необходимо опробовать пару рецептов, и в идеале — поставить Эриона на ноги. Этим аргументом она и пришибла в зародыше любые возмущения Сэма по поводу его драгоценной кухонной утвари. И обещанием купить ему целый комплект новой. — Это я понял, — присел на корточки Ремиль и бесцеремонно поднял книгу. Бегло пробежался по написанному, и бровь его взметнулась еще выше. — Серьезно? Алхимия? — спросил он с нотками пренебрежения. — Серьезно? Скепсис? — скопировала Сцилла и его интонацию, и выражение лица. — Вас удивляет алхимический справочник в руках травницы? Для закрепления тонкого флера издевки Сцилла подбросила в котелок корень сельдерея, но не руками, а посредством лозы жимолости, что служила Сцилле на подхвате вместо ассистента. Ремиль поджал губы и всверлился просто убийственным взглядом в Сциллу. — Насмехаешься над главнокомандующим? — протянул он недовольно. — Не давал бы главнокомандующий поводов для насмешек — не насмехалась бы, — фыркнула Сцилла и бесцеремонно выдрала у него из рук справочник. — И я же не со зла, а любя, — состроила она милое выражение и захлопала ресницами. Ремиль закатил глаза, но усмешка-таки коснулась его губ. — Я вообще-то имел в виду вот что: на кой ляд тебе варить что-то по справочнику, если твоя магия сама трансформирует травы в зелья или прочие субстанции? — спросил он скептично. — Если бы моя магия была способна на диагностику Эриона, она бы так и поступила, — проворчала Сцилла. — Но она не может проникнуть в его тело, а я не стану сидеть сложа руки и ожидать, пока ваше неизвестное-хрен-пойми-какое лекарство ему поможет, — зыркнула она на Ремиля исподлобья. Он хмыкнул и кивнул, поразмыслив. — Ладно, как знаешь. Удачи, — обронил он и отошел на шаг. А Сцилла спохватилась догадкой: — Ремиль! А Иолай с вами прибыл? — спросила она. — Нет, — обернулся Ремиль недоуменно. — А что? — Да так, спросить кое-что у него хотела, — пробормотала Сцилла. — Касательно той белиберды, что ты варишь? — поинтересовался Ремиль. — Нет, — скривилась в недовольстве Сцилла. — Касательно природы нашей с Эрионом связи и того, почему моя магия не способна с ним взаимодействовать, — ответила она. — Ах, вот в чем дело, — кивнул Ремиль. — Ну, увы, ничем помочь не могу — Иолай остался в Нексарии. — А почему, кстати? — нахмурилась Сцилла. — Он бы поставил Эриона на ноги в два счета. — Он там занят сейчас как с новобранцами, так и своими монаршими делами в колонии. У них что-то вроде вече ежесезонного проходит сейчас, — ответил Ремиль, и Сцилла удивленно моргнула. Вот ведь хитрый жук этот Иолай! Талдычил все о том, что ей стоит заняться изучением иерархии в колонии, но стоило что спросить по этому поводу — переводил тему в своем ворчащем духе в механику магии. И ничегошеньки не говорил ни о каких ежесезонных вече. — А еще Иолай не любит, когда я злоупотребляю нашими парными узами, — добавил Ремиль тише и явно раздраженно. — Значит, вы хотели его выдернуть сюда? — спросила Сцилла, разглядывая нахохленного Ремиля. — Хотел, — ответил он. А продолжать явно не хотел. Содержательно, ничего не скажешь… — Вы с ним очень похожи, — пробормотала Сцилла. — Многословностью — так точно… — Все же мы истинная связующая пара, сходство характеров — это фактически аксиома, — хмыкнул он, и Сцилла задумчиво кивнула. Они с Нереем тоже, получается, похожи были? Сцилла этого заметить не успела, ведь знакома со своей связующей парой была всего полтора дня. Но Иолай говорил… Сцилла печально усмехнулась. Иолай говорил: «Ты — все равно, что нерадивая, сумасбродная, взбалмошная, раздражающая племянница, и тем не менее родная! Какой же ты еще ребенок. Бестолковый, эгоистичный, непослушный ребенок. Совсем как был Нерей! Мой племянник наградил тебя взаимозависимым семейством, пусть ты об этом и не просила. Я, знаешь ли, тоже не в восторге, что кровь моей крови бесславно погибла только потому, что усидчивости и терпения не хватило на толковое обучение, а вот самоуверенности и вспыльчивости было через край…» Иолай знал Нерея, как никто, пожалуй. Все же Нерей был его племянником. Наверное, есть в его словах доля правды, и он действительно был похож на Сциллу. Или она на него. Или они друг на друга. От этой мысли окатило теплой грустью. Хотела бы Сцилла успеть узнать его получше… Пусть об иерархии в колонии Сцилла знала немного, но кое-что о родственных связях почерпнуть успела. Мельком и разрозненными отрывками, и все же. Главки — очень семейные существа, если это можно так назвать. Вся колония — по сути одна большая семья, именуемая роем. И чем ближе кровное родство, тем сильнее семейные узы. Главки заботятся друг о друге, оберегают, и очень трепетно относятся к детенышам. Нерей был сыном родной сестры Иолая, если переводить на человеческий. У главков такое родство — братско-сестринское, то есть выходцы из одной матери — называется креолани. А если это еще и рожденные одновременно детеныши, из одного периода вынашивания — креолани-тха’са. Так как брачный период главков случается раз в десять-пятнадцать лет, и самки у них живородящие, зачать и выносить малыша в принципе не всем и не с первого раза удается, а больше одного — так тем более, это огромная редкость. Но когда такое случается, это считается едва ли не чудом, благословением Потока — особенно, если еще и роды пройдут без осложнений. И двойня или тройня будут связаны друг с другом крепче, чем даже с родителями, как магическими, так и кровными узами. Именно такие узы связывают Иолая и его единоутробную сестру, Иланту. Потому сын ее, Нерей, для Иолая был все равно что собственным ребенком. Сам Иолай, несмотря на то, что узами романтической сцепки — что-то вроде брака на главковском — связался довольно давно, своих детей еще не имел, и, насколько поняла Сцилла, Нерея прочил себе в наследники принца колонии. Все это Сцилла узнала из книжек, в архиве, самую малость — от Стелза, и додумала детали самостоятельно, ведь Иолай не любил говорить ни о Нерее, ни о личном. А Сцилле духу не хватало начать расспрашивать. Не хотелось бередить ни себя, ни Иолая, для которого она и без того была живым напоминанием его утраты. А других главков Сцилла не знала. Только Релис, пару Стелза, и то — заочно. Имелось подозрение, что не хотели они близкого с ней знакомства. Это у Иолая выбора нет и приходится с ней возиться. Будь у него возможность этого не делать, вряд ли бы он опекался приставучей человечкой. Сцилла не принимала на свой счет — главки вообще довольно необщительны, когда касается людей. И не стремятся к человеческому обществу без лишней на то необходимости. А к обществу человечки, занявшей место Нерея — так и подавно. — О чем задумалась? — прервал размышления Ремиль, и Сцилла нахмурилась. Слишком уж участливо прозвучал этот вопрос. — Прекратите быть таким внимательным и тактичным, вам не к лицу, — фыркнула она и вернулась к своему вареву. Ремиль рассмеялся и развернулся к ней всем своим огромным корпусом, не отводя глаз. — В чем — в чем, а в этом меня еще не упрекали, — покачал он головой. — Потому что вы ни с кем таким не были, и мне не нравится быть единственной подопытной этих ваших потуг в человечность, — проворчала Сцилла. — Сейчас — никаких потуг, чистая наблюдательность, — склонил он голову набок. — Ага, в купе со смешками и участием, — закатила глаза Сцилла. — Давайте-ка, гаркните что-то для приличия и идите командовать бойцами, это у вас лучше получается, — замахала на него Сцилла руками. Ремиль пытался удержать на лице непроницаемую маску. Правда, пытался, целых секунд пятнадцать. Но не выдержал и расхохотался, запрокинув голову. Сцилла удивленно хмыкнула и покачала головой, приподняв брови. — Ты меня веселишь, — бросил Ремиль, когда отсмеялся. — Спасибо, что поделились очевидным, — буркнула Сцилла. Ремиль посерьезнел и занял свою грозную широкую стойку, вперившись льдистыми строгими глазами. Недовольно прицокнул и угрожающе произнес: — Шутки шутками, но не забывай, с кем говоришь. Сцилла поглядела на него с выражением а-ля «Серьезно?» и тяжко вздохнула. — Не волнуйтесь, не забуду. А теперь кышь, вы своими вибрациями мне отравляете рабочую атмосферу, — отмахнулась она, и Ремиль мельком опешил, но виду не подал. А Сцилла все равно заметила. — Вообще страх потеряла? — фыркнул Ремиль, скрестив предплечья на груди. Этот шкаф использовал весь свой устрашающий арсенал уже на полную мощность, но чуйка подсказывала, что на самом деле он не сердится, потому Сцилла и не думала переживать. Главное с ним — палку не перегнуть, а до этого пока далеко. — Я не боюсь членов семьи, даже если они очень грозные, — бросила Сцилла, намекая на его же недавнее принятие ее в близкий круг. — И я вас веселю, а это мало кому удается, так что, полагаю, это нивелирует мою ненавязчивую дерзость, — улыбнулась она. Ремиль ничего не ответил. Только показательно фыркнул, махнул рукой и направился в сторону связной палатки, где уже мялась ненавистная Сциллой лейтенант Карро. Сцилла проследила за этими двумя, и подумалось, что помимо Сциллы Ремиль нетипично много контактирует с этой выскочкой в погонах. Причем, у него плечи в ее присутствии расслабляются, что для всегда собранного Ремиля еще более нетипично. Интересно, почему это?.. Не ее дело. Сцилла отмахнулась от любопытства и вернулась к более насущному — к белиберде, как выразился Ремиль. Много он понимает… Готовая субстанция, которая, пока булькала в котелке, походила на бурое болото, при снятии с огня и остужении стала полупрозрачной, растеряла зернистую структуру, приобрела янтарный оттенок и начала источать приятный травяной аромат. Любопытно было наблюдать за итоговой трансформацией. Магическое эмульгирование прошло успешно, точь-в-точь по описанному в справочнике, а это по идее означает, что состав приготовлен правильно и готов к использованию. Эта бормотуха должна покрывать желудок тонкой защитной пленкой, залечивать микротрещины, выравнивать кислотность и гасить пену. Так как Сцилла понятия не имела, что именно творится у Эриона в желудке, подобрала наиболее универсальное снадобье литерально от всего. И очень надеялась, что оно сработает. Вот только, как проверить? Не станет же Сцилла лить в Эриона то, в чем не уверена — а так как готовит она не по магическому наитию, а по рецепту, уверенной ни в качестве, ни в эффективности она быть не может. Придется опробовать на себе. Но сперва — подпортить собственный желудок. А иначе как понять, вылечит ли его снадобье? …Спустя час, полкило съеденной ядовитой травы, волчьих ягод, два зелья-отравителя из того же справочника и один промыватель желудка, что должен бы вызвать рвоту, Сцилла злобно пнула пень и скрестила руки на груди, нервно тарабаня кончиками пальцев по сгибу локтя. Ее ничего не берет. Стоит отраве оказаться во рту, регенерация мигом ликвидирует нарушителя самочувствия, и все, чего Сцилла добилась — легкой тошноты и головокружения, которые длились не больше полутора минут, и то, только потому, что смешала всю дрянь вместе. Обладая магией исцеления, глупо было пытаться себя отравить. Удержать регенерацию в узде никак не удавалось — при угрозе жизни магия ведет себя весьма самостоятельно и игнорирует Сциллины приказы. Это тебе не сломанный нос… Что же делать? Сцилла оглянулась и просканировала взглядом лагерь. Нужен подопытный. Ремиля, Карро и дюжину новых людей Сцилла мигом отмела как несостоятельных. Нет, если никто не согласится стать добровольцем, она может обратиться к Ремилю, и тот кому-то прикажет… Наверное. Но этот вариант Сцилла пока оставила на потом как запасной. А пока решила все же поискать добровольца среди своих. Сцилла наспех собрала всех участников их отряда и сообщила им о своем гениальном решении протестировать зелье на ком-то из них. Никто, ожидаемо, ее воодушевления не разделил. — То есть, ты предлагаешь кого-то из нас отравить, чтобы проверить, сработает ли лечебное зелье? — настороженно протянул Стелз. — Да, — кивнула Сцилла без обиняков. — А если не сработает? — поинтересовался Тоби, переглянувшись с не менее ошарашенным Сэмом. — Тогда я вылечу руками, как обычно. Любого из вас я могу просканировать и исцелить магически, — ответила Сцилла. — Никаких серьезных рисков нет — только пара минут неудобств, — примирительно улыбнулась она. — Блевота, температура и адская боль в животе — то, что ты деликатно называешь неудобствами? — хмыкнула Мира. — Ну… Да, — пожала Сцилла плечом, строя самую невинную мину из всех возможных. — Это ненадолго. Это неопасно. И это может помочь вашему командиру, — выкинула она козырь из рукава. Командиру помочь хотят все. — Не надо тут давить на нашу преданность Эриону, — громыхнул Сэм. — Он и без твоих опытов скоро оклемается! — А может оклематься еще скорее! — возмутилась Сцилла. — Я пас, — фыркнул Сэм. — Я и так пожертвовал тебе котелок и лопатку, мои любимые, между прочим. С меня взятки гладки, — вскинул он руки. Сцилла прищурилась в недовольстве, но принялась всматриваться с нажимом в Стелза, Миру и Тоби, что явно не горели желанием травиться во имя науки и выздоровления Эриона. Они переглядывались друг с другом, неуверенно переминаясь с ноги на ногу, и неловко молчали. — Ну что вы, в самом деле! — воскликнула Сцилла. — Бравые разведчики, битв и ранений не боитесь, а потошнить пару минут — прямо трагедия? Стелз тяжко вздохнул и покачал головой, но выступил вперед. Открыл было рот, чтобы что-то сказать, но его перебил басистый оклик со стороны: — Оставь молодежь в покое. Давай я, что ли, побуду твоим подопытным кроликом. Сцилла обернулась и уставилась на Дрейда, что подпирал плечом дерево в паре шагов от их компании. Отряд выдохнул с облегчением и засобирался прочь. — Я думал пойти на жертву, но раз нашелся смельчак, то пожалуй, воздержусь, — проговорил Стелз и хлопнул Сциллу по плечу. — Удачи! И ретировался. Сэм, Мира и Тоби — за ним следом. Сцилла недовольно фыркнула, а Дрейд оскалился. — С чего это ты вдруг решил вызваться? — проворчала Сцилла, окидывая взглядом этого довольного донельзя медведя. — А почему бы и нет? — отлепился он от дерева. — Тебе меня не жалко, а мне интересно, что ты там выдумала новенькое. — Я выдумала, как Эриону помочь. И то, что вызвался именно ты — максимально странно, учитывая, насколько ты его недолюбливаешь, — проворчала она и двинулась к своему исследовательскому пню. Дрейд зашагал следом. — Не настолько я его недолюбливаю, чтоб желать ему страданий, — отозвался Дрейд. — Да и не ради него я это делаю, а ради тебя. Сцилла скосила на него взгляд через плечо, и Дрейд мимолетно закатил глаза. — Ты за него слишком переживаешь, — принялся ворчать он пояснение. — Так что пора твоему муженьку перестать прикидываться спящей тошнящей принцесской, тогда и тебе не доведется выматывать нервы себе и всем окружающим. — Я не выматываю нервы окружающим, — буркнула Сцилла и отвела взгляд. — Ну, почти. Дрейд за спиной хмыкнул. — Окружающие переживут, до них мне дела немного, а о целостности твоей нервной системы я волнуюсь. Изводишь себя, на чем континент стоит, а это ведь даже не угроза жизни и не ранение. Сцилла поежилась от странной смеси флера раздражения и благодарности, но выказывать ее не собиралась. Точно не Дрейду. Пусть волнуется, сколько влезет, ее это больше не касается. — Ну, твоя сердобольность сыграла с тобой злую шутку, — обронила Сцилла и подхватила с пня зелье-отравитель. Дрейд остановился и всмотрелся в бутылек со смолянисто-черной жидкостью с подозрением. — Тестировать, так тестировать, — протянула она ему яд с ехидной улыбочкой. — Не смертельно хоть? — протянул Дрейд, принюхиваясь к зелью. Зря он это сделал — воняет оно ужасно, что и отразилось на его физиономии гримасой отвращения. — Не смертельно, — фыркнула Сцилла. — Ну ладно, — вздохнул Дрейд. — За здравие твоего муженька, — приподнял он бутылек так, словно тост произносил. — Надеюсь, не окажется за мой упокой… И опрокинул в себя зелье залпом. Сцилла аж вперед подалась от резкого прилива исследовательского азарта, сцепив ладони в замок перед грудью. Закусила губу, вглядываясь в лицо Дрейда, и затаила дыхание в ожидании. Она на самом деле понятия не имела, как это зелье подействует — это ведь тоже тестовый образец из справочника. Самой Сцилле оно слегка обпекло язык, прощекотало гортань и отдалось покалыванием в животе. На этом его действие свернула регенерация. Своим ребятам из отряда она не рискнула бы его давать — мало ли, что. А вот Дрейд — в самый раз. Он прав, его не жалко. — Ну как? Что чувствуешь? — восторженным шепотом спросила Сцилла, медленно подходя ближе. — Птичка, ты сейчас выглядишь ну очень плотоядно, — усмехнулся Дрейд. — Клюв хоть прикрой, того и гляди, клюнешь… Ой, — поморщился он и схватился за живот. — Чувствую себя так, будто кишки устроили бой насмерть, — выдохнул он. Сцилла потерла ладони и подавила довольный смешок. Работает. Работает, мать его! Значит, и лечебное должно сработать. — Птичка, ты вроде говорила, что от этой дряни я блевать буду? — пролепетал Дрейд, бледнея на глазах, и на лбу его проступила испарина. — Скорее всего, да, — шепнула Сцилла. — Скорее всего? — зыркнул на нее Дрейд недовольно. — Не знаю точно, еще не опробовала, — отмахнулась Сцилла. — А что? — Кажется, содержимое меня пойдет не через верх, а через низ, — простонал Дрейд. — Черт, сейчас клапан вырвет!.. — пискнул он и понесся в кусты, а Сцилла раздосадованно вздохнула. — Ну вот, — нахмурилась она и подхватила справочник. — Здесь же сказано — расстройство пищеварения… — протянула она задумчиво под вскрики и прочие характерные звуки, доносящиеся с соседней поляны. — Хотя, расстройство пищеварения — это же не обязательно тошнота, — приложила она указательный палец к губам. — М-да, ошибочка вышла… — Ошибочка вышла?! — рявкнул из кустов Дрейд. — Не волнуйся, я сейчас другое зелье приготовлю! — отозвалась Сцилла и не спеша взялась за новый рецепт яда. — Ты там пока прочистишься, как следует, я уже и закончу… — проворковала она нараспев, водружая котелок на огонь. — А ты не хотела бы мне помочь сперва?! — взвыл Дрейд. — Не-а, — хихикнула Сцилла. — Пока ты не закончишь, я к тебе не подойду. — Сжалься, из меня по ощущениям кирпичи сыплются!.. — простонал Дрейд. — Очищать кишечник иногда очень даже полезно, — отозвалась Сцилла, смешивая ингредиенты. — Потерпишь, дядюшка. Теперь она убедилась, что новый отравитель вызывает именно рвоту, а не абстрактное расстройство. Правда, он еще и разъедает стенки желудка… Ну, того лучше — проверит лечебное зелье в самых экстремальных условиях. — Жестокий, беспощадный ты человек, Птичка! — прилетела следующая ремарка от Дрейда, на которую Сцилла лишь улыбнулась. — Ты знал, на что идешь, — протянула она в ответ нараспев. — Я шел пару минут потошнить, как ты выражалась, а не вот на то, что из меня сейчас, как из брандспойта, летит! — выкрикнул Дрейд с отчаянием и принялся айкать и ойкать. — Потерпи немного, рано или поздно содержимое твоего кишечника закончится, — ответила Сцилла. — Вместе с кишечником, по ходу… — всхлипнул Дрейд. Выполз из кустов он не скоро. Зеленый, потный и дрожащий. Губы посинели, в глазах капилляры растрескались, разогнуться он не мог — держался за живот. Даже жалко его стало. Самую малость. Сцилла окинула его взглядом и кивнула, переливая новое зелье в бутылек, на который Дрейд уставился с сущим ужасом. — Иди, подлечу, — подозвала Сцилла, и Дрейд поковылял к ней на полусогнутых. Присел на бревно и слегка шарахнулся в сторону, стоило Сцилле протянуть к нему руки. — Ну, не дури, — фыркнула она. — Задирай футболку, да побыстрее, а то твой кишечник совсем атрофируется, — пробормотала она, присаживаясь на корточки, и Дрейд послушно поднял одежду, еще больше дрожа. Сцилла приложила ладони к его животу и прикрыла веки, запуская поток магии. Белые нити потянулись из пальцев и прошли сквозь кожу, отчего Дрейд мелко вздрогнул. Перед внутренним взором мигом восстала картина поврежденных участков толстой кишки — большой отдел покрылся язвами и кровоточил. Как занимательно работает этот яд… Не просто раздражает стенки, убивает микрофлору и провоцирует бесконтрольное опорожнение, а еще и рушит ткани… Сцилла думала, что это зелье опасно последствиями — болевым шоком и обезвоживанием, но нет. Если не вмешиваться, то есть реальный шанс того, что кишки частями начнут выходить наружу. Ну и внутренняя кровопотеря, разумеется. Брюшная полость Дрейда уже начала заполняться кровавыми сгустками. Что же, ор его оказался вполне оправдан. Сцилла пустила по нитям свою регенерацию и подлатала наспех поврежденные участки, параллельно вычищая от остатков зелья и сгустков крови. Пока занималась с Дрейдом вручную, посредством жимолости-ассистента натаскала нужные травы, мигом вспыхнувшие во тьме подсознания, и уже смешивала их в небольшой мисочке. Освободив одну руку, коснулась стеблей, и те, загоревшись синим пламенем, опали пеплом, и его Сцилла пустила по нитям внутрь Дрейда. Остаток развела водой и сдобрила солью и сахаром. Все той же жимолостью запрокинула Дрейду голову и влила в него содержимое. Тот поперхнулся от неожиданности, но большую часть проглотил. — Готово, как новенький, — провозгласила Сцилла, широко улыбаясь, когда отняла ладони от Дрейда. Тот перевел дыхание и настороженно прислушался к себе, но вскоре кивнул и сглотнул. — Спасибо, мне лучше, — прохрипел он. — Отлично! Пора тестировать новое зелье! — радостно воскликнула Сцилла. Дрейд подорвался на ноги и отскочил в сторону. — Ну нет, я чуть не сдох! — бросил он. — Но все ведь обошлось, — протянула Сцилла. — В этот раз я все проверила — ты точно будешь блевать, — успокаивающим тоном произнесла она, но это Дрейда почему-то не успокоило. — Спасибо, передумал я что-то тебе помогать, — замотал он головой, и Сцилла вздохнула. Придется прибегать к запрещенному приему. Она округлила глаза, поджала нижнюю губу и уставилась на Дрейда с такой мольбой во взгляде, что он невольно дрогнул. — Ну пожалуйста, — протянула она, хлопая ресницами, и Дрейд тяжело вздохнул. — Ты… — запнулся он, — маленькая манипуляторша, так нечестно! — рявкнул он, но в глазах уже плясала расплавленная мягкость. — Мне очень-очень надо, — снова взмолилась Сцилла, подойдя ближе. — Пожа-алуйста, дя-ядюшка, — заканючила она, и Дрейд выругался сквозь зубы. — Ненавижу, когда ты так делаешь. Как на серьезном — так я тебе давно никто, а как что-то нужно, так опять дядюшка? — фыркнул он. Сцилла проигнорировала его вспышку логической рациональности и пошла еще дальше — пустила слезу. Этого Дрейд никогда не умел выносить. Не вынес и сейчас. Психанул, плюнул на землю, выхватил бутылек и опрокинул в себя яд. — Довольна? — развел он руки в стороны. — Да, — закивала Сцилла, хлопая в ладоши. — Спасибо, дя-ядюшка, — улыбнулась она, и Дрейд закатил глаза. Разворчался для виду, но ненадолго — скоро его начало выворачивать наизнанку. Сцилла с интересом наблюдала за процессом, оценивая цвет и консистенцию покидающих Дрейда масс, как и его внешний вид — снова бледнеющий и потеющий. Бедолага. Задумчиво хмурясь, Сцилла протянула «хм-м-м», когда Дрейд перестал тошнить и начал задыхаться от нескончаемых рвотных позывов. — Давай… Лекарство… — просипел он между спазмами и скривился от боли. — Погоди, еще кровь не пошла, — шикнула на него Сцилла, и Дрейд шире распахнул покрасневшие глаза. — Из-здеваешь… Издеваешься?! — выдал он, и Сцилла прицокнула языком в недовольстве. Но все же проявила толику жалости. — Ну-ну, еще немного, — похлопала она его по плечу и приложила ладонь ко лбу — Дрейд горел. — Смотри как хорошо — уже жар начался. А как спазмы закончатся — так и вольем в тебя лекарство, — успокаивающе произнесла она. — Не могу же я вливать сейчас — ты захлебнешься. И не стала говорить, что спазмы если и закончатся, то только после того, как выйдет вся желчь и начнется кровотечение. Дрейд и так что-то разволновался. Стонать опять начал, скрючиваться в три погибели, цепляться за Сциллины предплечья. Ну как дите малое, в самом деле. Эрион куда более стойко выносил свой приступ, а ему было гораздо хуже. Пополам с беспокойством за здоровье любимого и накатом ужаса от одного воспоминания, как его подкосило, гордость за него взяла. Вряд ли вообще существует такой же стойкий и выносливый человек, как Эрион. Дрейд тоже слабостью не отличался, и все же… Хотя, как сказать — когда пальцы разбивал молотком, стенал весьма артистично. — О, вот и кровь, — подметила Сцилла вслух, отчего Дрейд вздрогнул и зажмурился, и погладила его по спине явственнее. — Пора принимать лекарство. Сцилла дождалась момента, когда между позывами воцарилась пауза примерно в минуту, и влила в Дрейда зелье. Тот выпучил глаза, поморщился, но проглотил, и Сцилла заткнула ему ладонью рот, чтобы обратно не пошло. — Дыши, — скомандовала Сцилла. — Медленно и глубоко. Дрейд подчинился, бегая взглядом по поляне в панике, но вскоре содрогаться перестал. Сцилла отпустила, прикинув, что зелье уже должно было всосаться. Дрейд принялся хекать, как пес в жару, и уперся кулаками в колени. — Ну как? Полегчало? — спросила Сцилла через пару минут. — Не особо, — прохрипел Дрейд и мотнул головой. Сцилла подала ему воды и помогла умыться. Велела прополоскать рот, но не глотать, — зелье должно же защитный слой создать, не стоит с водой размешивать, — себе руки помыла и принялась ждать. Блевать по крайней мере Дрейд перестал. Дрейд рухнул на бревно, часто дыша, и прикрыл веки. Молчал. Судя по лицу, хотел осыпать Сциллу проклятиями. Но жар спадал, и бледность сходила на нет. — Мне кажется, тебе уже лучше, — подалась вперед Сцилла, придирчиво всматриваясь в Дрейда. — Все еще тошнит, — буркнул он. — А как ты хотел — ты только что чуть желудок не выплюнул! — всплеснула руками Сцилла, и Дрейд зыркнул на нее волком. — Ладно, давай посмотрю, что там у тебя внутри творится, — сжалилась Сцилла. Мгновенного вау-эффекта зелье не принесло, но что-то же должно было подлатать? Сцилла начала диагностику, коснувшись Дрейдового запястья, и недовольно поморщилась. Лекарство, конечно, помогло. Желудок сокращаться перестал, пена погасилась, но язвы, образовавшиеся на его стенках, заживать не собирались. Может, нужно больше времени?.. Защитная пленка действительно покрыла все ткани, но была она не особо плотной, как на взгляд Сциллы. И местами через нее просачивалась кровь. Ну такое себе… — А ты согласишься походить так пару часов, чтобы посмотреть в динамике на действие лекарства? — осторожно поинтересовалась Сцилла, но взгляд Дрейда, острый и возмущенный, намекал на отрицательный ответ. — Но ты же хотел мне помочь, столько уже вытерпел, и волнуешься за мои нервы, — снова принялась канючить Сцилла, и Дрейд закатил глаза, сдуваясь, как воздушный шарик. — Я бы, может, и согласился, — начал он раздраженно, — но не забывай, что я вольный, и что от такой болезненной атаки у меня может начаться рецидив, и пойдут в отказ внутренние органы. Это ты вылечить не сможешь, а главков, способных стабилизировать меня, здесь нет. Как и желающих в принципе со мной заморачиваться. Я умру, птичка, и, хоть ты однажды меня уже убила, второй раз помирать я не горю желанием, — отчеканил он, и Сцилла сникла. Прав он, конечно. И, хоть его Сцилле жалко не было, но и убивать его она не хотела. И одного раза хватило для того, чтобы угомониться. — Ла-адно, — вздохнула раздосадованно Сцилла. — Сейчас подлатаю… Сцилла управилась за пару минут, и Дрейд принялся жадно хлебать воду. А Сцилла зафиксировала свой эксперимент как провальный. Для острых случаев это зелье, может, и сгодится, как подспорье, но сейчас от него толку явно будет Эриону немного. Собирая инвентарь, Сцилла заприметила чуть осторонь Сэма, Миру, Тоби и Стелза, что косились на нее с опаской. И чуть ближе — Ремиля. Никакого спасу от них нет. — Она всегда такой была? — протянул Ремиль, обращаясь к Дрейду. Тот закивал, и Сцилла скептично приподняла бровь. — Всегда, когда чем-то чрезмерно увлекалась, — уточнил он, выхлебав всю бутылку с водой. — С той лишь разницей, что раньше я был ей дорог и ей меня было жаль, — зыркнул Дрейд на Сциллу. — Страшный ты человек, Сцилла, — обронил Ремиль задумчиво. — Прости, но я твоим подопытным ни в жизни не стану после увиденного, — сглотнул Тоби, обхватив горло. — Да что вы в самом деле, — обиженно протянула Сцилла. — Вас бы я так не истязала. Вас мне жалко, — буркнула она, и Дрейд нервно хмыкнул. — А тебя — нет, — фыркнула она. — Ты не заслужил. — Справедливо, — кивнул Дрейд и поднялся на ноги. — Пойду я, пока ты еще какое зелье не надоумилась сварить, — попятился он. — Иди попроси у Сэма дополнительный паек, — сказал Ремиль. — После таких излияний силы восполнить не повредит. — Спасибо, главнокомандующий, — буркнул Дрейд, а Сэм отлепился от стаи и побрел на полевую кухню, исполнить указание. А Сцилла, растеряв интерес к окружающим, вновь погрузилась в изучение справочника. — Лучше бы Эрион проснулся поскорее, пока она тут не наалхимичила какую эпидемию кишечной палочки во имя эксперимента, — донеслось чье-то бормотание, но Сцилла от него отмахнулась.