***
Гарри вновь сидел перед зеркалом. Время было послеобеденное, и он только что вернулся из школы. Быстро поев, он сразу же спустился в подвал, к зеркалу, и сердце его радостно затрепетало, когда такая знакомая фигура проявилась в зеркале. Они были не так уж и долго знакомы, но Гарри казалось, что он знает Тома всю жизнь. С ним было необыкновенно легко разговаривать, и они делились воспоминаниями, идеями и планами на будущее. Не то чтобы у Гарри были какие-то планы… но он очень старался не ударить в грязь лицом перед Томом, амбиций которого даже в одиннадцать хватало минимум на становление премьер-министром. Том рассказывал, что родился в Лондоне, в приюте, где и провёл всю свою жизнь, позже оказавшись запертым в этом зеркале. В школе учителя его любили за ум и начитанность, но не обращали внимания или просто закрывали глаза на отношение детей за их спинами. Гарри был поражён и тут же рассказал, что у него в школе происходит то же самое. Разве что у Гарри дома есть семья… — Ты опять не поел нормально? — Том покачал головой. — Гарри, ты растущий организм, тебе надо нормально есть. — И это говоришь мне ты? — усмехнулся Гарри. — На себя-то посмотри. Тощий, как палка. — Так смотри на меня и учись, как не надо, — парировал Том. — И куда смотрят твои родители? А старший брат? Им что, всё равно? — Не знаю, — вздохнул Гарри и поник. Для него семья всегда была больной темой — они вроде бы и любят его, однако они все трое вместе, а он как бы отдельно. Гарри был одиночкой по своей природе и поэтому не страдал от постоянного нахождения в одиночестве, но ему было обидно, что он действительно с каждым годом всё больше отделяется от семьи. Чарли был похож на отца, поэтому они ладили гораздо лучше, чем отец и Гарри, а мама… наверное, она считала его немного странным. — …Гарри? — будто сквозь вату донёсся до него голос Тома. — Что с тобой? — Да ничего, — Гарри покачал головой. — Просто задумался. Понимаешь, у меня отец такой… другой. Непохожий на меня. Чарли, мой брат, похож на него. А я… не такой, как они. — Я понимаю тебя, ты чувствуешь себя одиноким, — Том кивнул, и его губы изогнулись в понимающей улыбке. — Немного, — Гарри тоже приподнял уголки губ. — Но теперь уже нет. У меня есть ты. Слушай, прости за такой личный вопрос, — он замялся. — А ты когда-нибудь задавался вопросом, кто твои родители? Искал их? Лицо Тома помрачнело. — Конечно, мне было интересно, — наконец сказал он, когда Гарри уже извёлся сидеть в тишине и начал жалеть о том, что вообще спросил. — Я очень хотел найти отца. Про мать я знал только, что она умерла, рожая меня, — Том опустил взгляд. — Про моего отца никто ничего не знал. Моя мать пришла к дверям приюта одна, родила меня и умерла. Наверное, они все думали, что он мёртв. — Прости, Том, я не знал, — Гарри смутился. От таких откровений внутренности неприятно сжались. Он очень сочувствовал Тому, ведь у того не было никакой семьи. — Ничего, ты имеешь право на такие вопросы, — Том пожал плечами. — Тебе пора идти, Гарри, — он взглянул на дверь, свет из которой становился всё бледнее — приближался вечер. — Если хочешь, приходи ко мне ночью. Я попробую кое-чему тебя научить.***
Чарли хоть и редко показывал это, будучи занятым шутками и учинением беспорядков в школе, но он заботился о брате и любил его. За те несколько дней, что они провели в этой дыре, по ошибке названной Литтл-Хэнглтон, он успел поволноваться за брата больше раз, чем за всю остальную жизнь. Гарри постоянно куда-то исчезал, стал меньше есть и всё больше отдалялся от семьи. Отец, погружённый в работу, ничего не замечал, а мама, видимо, не придавала этому большого значения. Чарли и сам поначалу не обращал на поведение Гарри особого внимания — в конце концов, тот всегда был одиночкой и редко сам шёл на контакт. Но постоянное отсутствие? И такое поведение? Это было уже ненормально. Чарли не знал, что делать. Жаловаться родителям вряд ли имело смысл, а больше он всё равно ничего не мог сделать. Но не переживать он тоже не мог. Вот и этой ночью Чарли проснулся, мучаясь от тяжёлых мыслей. Они не покидали его даже в школе, а уж в темноте преследовали его постоянно. Он зажмурился, пытаясь избавиться от иррационального страха, что Гарри сейчас нападёт на него — с него может статься — и вдруг услышал шорох одеяла, который точно исходил не от его кровати. — Гарри? — сонно спросил Чарли, поворачиваясь лицом к брату, который уже вылез из постели. — Куда ты собрался в такое время? — Я… — было видно, что Гарри был застигнут врасплох. — Воды попить. Я скоро вернусь. — Только недолго, завтра вставать рано, — Чарли пожал плечами. Он и сам не знал, почему, но в то, что Гарри идёт в три часа ночи пить воду, верилось с трудом. Гарри тихонько вышел из комнаты, а Чарли покачал головой, заворачиваясь в одеяло и шумно выдыхая. Иногда ему было непонятно, как так получилось, что они с братом настолько разные. Временами ему даже казалось, что Гарри усыновили или что мама родила его от другого. Но нет, Чарли был в больнице, когда мама рожала, и увидел брата чуть ли не в первые минуты его жизни. Сейчас же эти подозрения вновь закрались в его голову, ибо было сложно поверить, что тихий, странный одиночка Гарри действительно мог быть его родным братом. Лёжа в кровати и раздумывая над всем этим, Чарли не заметил, как прошло уже полчаса. На циферблате будильника значилось, что уже половина четвёртого утра, но… постель брата всё ещё была пустой. Сколько же ему нужно было времени, чтобы налить воду, выпить её и вернуться в кровать? Чарли ещё больше уверился в том, что Гарри солгал ему, покачал головой и выбрался из постели. Он тихо спустился по лестнице, стараясь не разбудить родителей, и заглянул в кухню. В ней было темно, как и ожидалось, свет нигде не горел. Чарли поёжился — в старом доме, где скрипела каждая половица и где эхом отдавалось каждое дуновение ветерка, ночью было жутковато. Да ещё и непутёвый брат может быть где угодно. И как его не пугает такая мрачная атмосфера? Чарли было откровенно не по себе, а ещё он боялся за Гарри, который где-то бродит в одиночестве по этому пугающему дому. Внезапно послышался какой-то тихий звук. Чарли не сразу понял, откуда он исходил — было такое впечатление, что он исходит отовсюду сразу. Он не мог разобрать, что это было — казалось, будто шипит змея, но как-то неуверенно и несколько странно. Откуда в этом доме змеи? Чарли передёрнуло — он с детства терпеть не мог змей и боялся их. Но откуда им взяться в Британии, пусть и в таком захолустье? Звук повторился вновь, и Чарли ощутил себя героем фильма ужасов, который бродит по старому дому и вот-вот встретится нос к носу с призраком. Однако теперь Чарли понял, откуда шёл этот звук — снизу. Кто-то был в подвале, куда ему было запрещено заходить. Чарли знал, где находится дверь в подвал, но ему не очень хотелось идти туда. Чего уж там — ему было страшно, особенно ночью. Тем более что отец всегда запрещал туда ходить… Однако что, если Гарри там? Чарли не может просто взять и оставить его в беде! Поэтому пришлось собрать всю смелость в кулак и отправиться вниз. Чарли было страшно, он даже не пытался это отрицать. Коленки подрагивали, а в горле стоял ком. Глаза чуть заслезились, когда Чарли понял, что каждый его шаг отдаётся громким скрипом, который наверняка слышен по всему дому. Он осторожно, будто к дикому животному, приблизился к двери в подвал и приоткрыл её, готовясь к неминуемой встрече с чем-то ужасным. Чарли заглянул внутрь, всё-таки не решаясь зайти, и осмотрел подвал. Вроде бы ничего необычного, вот только было страшно из-за того, что помещение было полностью погружено во тьму. И в этот момент звук повторился. Чарли резко повернул голову и увидел размытые очертания сидящего на полу человека. Он бы узнал его везде. Это был Гарри, его младший брат. Он сидел, скрестив перед собой ноги, и старательно что-то шипел, да так, что Чарли похолодел. Звуки были нечеловеческие — было действительно похоже на то, что шипит змея. Чарли вздрогнул, когда тихое, слегка неуверенное шипение повторилось, и тут раздался тихий голос Гарри, уже нормальный: — Как тебе кажется, похоже? — спросил он у кого-то с интересом. Чарли не знал, на что это жуткое шипение должно быть похоже, но его занимало в основном не это. Гарри что… сошёл с ума? Он же один в подвале! Причём он сидел тихо, будто слушая, что ему говорят, хотя Чарли, разумеется, не слышал ни звука. — Да, я знаю, что у меня акцент, — сказал Гарри, будто бы соглашаясь с кем-то. — Ну, это же всего первый день. Я так рад, что тоже умею, как ты, спасибо, что взялся учить меня, — Чарли показалось, что он улыбнулся. Гарри опять замолк, и Чарли осторожно прикрыл дверь, медленно сползая на пол и закрывая лицо руками. Гарри говорит с невидимыми собеседниками… Каким бы странным ребёнком он ни был, воображаемых друзей у него не было никогда. Что происходит? Может, его брат и правда сходит с ума? Ведь он даже не сам с собой разговаривает, ему явно кажется, что перед ним кто-то есть! Он слышит, что тот ему отвечает! И разговор получался осмысленным, при желании Чарли смог бы, вероятно, восстановить реплики, которые слышал Гарри. Вот только желания не было никакого. Ведь тот человек, кем бы он ни был, был всего лишь плодом воображения его младшего брата. Но кое-что ещё волновало Чарли — как у Гарри получалось так шипеть? Это же явно не человеческие звуки! Зачем он этому учится? Он что… понимает, что шипит?.. Он что-то таким образом говорит? Чарли почувствовал, как по спине стекает холодный пот. Он очень боялся за Гарри, когда спускался в этот подвал, чтобы защитить братишку. Но после увиденного… этот страх перемешивался с другим. Он боялся не только за Гарри. Он боялся самого Гарри.