ID работы: 10783794

Всё когда-нибудь заканчивается: терпение, нервы, патроны…

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2089
переводчик
Sotofa Hanemer сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
348 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2089 Нравится 494 Отзывы 703 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
      Несколько громких ударов эхом разнеслись по квартире Гермионы. Она вздрогнула, внезапно проснувшись, и, прищурившись, посмотрела на часы. Чёрт, она только заснула! Но после долгой рабочей недели Гермиона так устала, что решила не обращать внимания на посторонние звуки.       Грохот продолжался, только теперь, казалось, стал ещё громче. Мерлин милостивый, кто устроил такой переполох так поздно ночью? Но вылезать из уютной постели и идти за палочкой совершенно не хотелось, даже для того, чтобы наложить Оглохни. Она зажмурилась, стараясь не обращать внимания на шум, но тот, казалось, не прекращался.       Громкие крики соседа доносились даже сквозь закрытые окна.       — Эй, вы что тут вытворяете?! У меня дети спят!       Гермиона попыталась спрятать голову под подушку, но, даже приглушённые, крики мешали ей вернуться в комфортное состояние. Она вылезла из постели, чтобы высказать нарушителям спокойствия всё, что думала. Оконная створка отъехала в сторону, и крайне раздражённая Гермиона высунула голову наружу. Она глубоко вдохнула, готовясь отчитать обе стороны и потребовать, чтобы те прекратили полночный концерт, когда посмотрела вниз и узнала светлые волосы.       — Я сказал, что ищу Грейнджер! Г-р-ей—       — Драко?       Поименованный волшебник, увидев её, просиял лицом и выронил камень.       — Знаете этого придурка? — прорычал сосед из окна справа.       Хотя Гермиона сомневалась, что Драко сможет разглядеть с такого расстояния, она, тем не менее, недовольно подняла бровь. — К сожалению.       — В таком случае скажите своему парню, чтобы он перестал бросать камни не в то окно!       Жар прилил к щекам Гермионы, но прежде чем она успела поправить мужчину, тот захлопнул окно.       Драко лениво указал на неё пальцем и пошатнулся. — Я тебя нашёл!       Еле сдерживая улыбку, Гермиона покачала головой. Это какой-то абсурд! Выглянуть из окна своей квартиры в двенадцатом часу ночи в пятницу и обнаружить Драко, бросающего камни в окна её соседей — ох, совсем не так она представляла себе их следующую встречу. И всё же, несмотря на убеждённость, что Драко заслужил хорошую трёпку, бабочки вновь затрепетали в её животе. И сон перестал казаться важным. Внезапно.       — Стой там, Драко. Я сейчас спущусь.       Гермиона обула тапочки, и Живоглот заурчал, недовольный тем, что кто-то посмел нарушить его сон. Успокаивающе погладив кота по голове, она выскользнула из спальни и побежала вниз.       — И каков был план? — спросила Гермиона вместо приветствия. — Бросать камни во все окна подряд, пока я не появлюсь?       Драко споткнулся, направляясь к двери. Он взял её лицо в руки, и от прохладного прикосновения по телу Гермионы пробежали мурашки.       — Но это же сработало, правда? Мне очень было нужно тебя увидеть.       На контрасте с прохладой его рук дыхание Драко было горячим и пахло алкоголем.       Гермиона оглядела его шаткое положение. — Мерлин, Драко! Ты что, пьян?       Он откинул голову назад и рассмеялся. — В лоскуты!       Драко убрал руки, и какую-то секунду Гермионе не хватало ощущения его кожи на своей, пока он не переплёл их пальцы. Она едва успела заметить, как легко соединились их руки, а он уже вытащил её из дома.       Она удивлённо вскрикнула от неожиданности. — И что же, по-твоему, ты делаешь? — смеясь, спросила Гермиона. Пьяный Драко Малфой оказался гораздо более ловким, чем она ожидала.       — Давай что-нибудь учудим, — предложил он, и тут его глаза расширились от внезапного озарения. — Покажи мне ещё какой-нибудь музей.       Драко попытался оттащить её дальше от дома, но его пьяное состояние легко позволило Гермионе удержать их на месте.       — Ты осознаёшь, что уже двенадцатый час? Или ты не заметил, что небо чёрное, как смоль, а я в пижаме?       Драко оглядел её с ног до головы, и его губы мгновенно скривились в весёлой ухмылке. Очевидно, он действительно не заметил её розовую фланелевую пижаму с рисунком из маленьких белых мультяшных фигурок и надписью Молярный медведь.       Он прижал к губам кулак, но это не помогло заглушить вырвавшийся смех.       Гермиона ткнула его в плечо. — Это подарок моей матери на день рождения! — воскликнула она, чувствуя, как тепло снова начинает покалывать её щёки.       — Но это не значит, что ты действительно должна носить эту ужасную вещь.       — Она очень удобная, — раздражённо возразила Гермиона. — И не то чтобы я ждала гостей сегодня вечером.       Она приподняла бровь, глядя на своего пьяного спутника. Драко просто смотрел на неё, и глупая усмешка рисковала навсегда приклеиться к его лицу. Он действительно мог быть занозой в заднице, пьяный или трезвый. И все же, несмотря на недовольство, Гермиона была искренне рада его видеть, хотя она предпочла бы продолжить разговор в тепле своей квартиры.       — Если ты закончил с попытками протащить меня по Лондону среди ночи в пижаме, давай поднимемся наверх и протрезвим тебя.       Но сказать было гораздо легче, чем сделать. Пришлось очень постараться, чтобы Драко осилил хотя бы один лестничный пролёт. Сначала он категорически отрицал необходимость принять Отрезвляющее зелье, но после того, как споткнулся об одну из ступенек и врезался в обшитую деревянными панелями стену, передумал.       — Ты победила, Грейнджер, — проворчал Драко с исказившимся от боли лицом.       — Последним, кого я видела настолько пьяным, был Симус на дне рождения Дина в прошлом году, — заметила Гермиона со смешком, помогая ему подняться. Колени Драко начали подгибаться, и Гермиона спешно закинула его руку себе на плечо. — Даже не знаю, я больше шокирована или впечатлена тем, что ты умудрился добраться сюда из Косой аллеи целым и невредимым.       Драко издал короткий смешок. — Из Косой аллеи? При чём тут Косая аллея? Аппарировал из мэнора.       — Что?! — Гермиона остановилась и уставилась на Драко. — Как тебе такое в голову пришло?! Тебя могло расщепить! Тебя могли заметить магглы!       Драко пожал плечами, слегка завалившись на Гермиону. — Меня тошнит от каминов, когда я пьян, так что другого выбора не было.       — Всё равно это была плохая идея, — упрекнула его Гермиона, продолжая подниматься по лестнице.       Но Драко не смутился. — Нет, если в результате я смог с тобой увидеться.       Ещё несколько раз споткнувшись, они добрались до квартиры Гермионы. Открыв дверь, она мгновенно осознала, насколько скромным был её дом по сравнению с роскошью поместья Малфоев. Места было немного, но Гермиону это никогда не беспокоило. Она предпочитала, чтобы всё было просто и аккуратно. Книжные полки с сотнями томов, телевизор, который был её любимым преимуществом жизни в маггловской квартире, и «любимый» диван, который родители подарили ей, когда она переехала — вот и всё, что было нужно для счастья. Как Рон всегда говорил о Норе — «Не бог весть что, но это дом».       Не позволяя этой минутной озабоченности отвлечь её от основной миссии, Гермиона прошла на кухню, где хранила все свои запасы зелий. Драко последовал за ней, как преданный щенок.       — Зачем же ты живёшь аж на четвёртом этаже? — спросил он, пока Гермиона рылась в шкафчиках в поисках необходимых ингредиентов. — Отчаянно скучаешь по долгому восхождению в башню Гриффиндора или что?       Гермиона засмеялась, вытаскивая банку со Взрывными ягодами. — Не могут же все жить в роскошных особняках, — игриво пошутила она.       Драко издал нечто среднее между смешком и издевательским смешком. — Это не так здорово, как может показаться.       Заинтригованная этой репликой, Гермиона с любопытством посмотрела на него. Несмотря на то, что Драко произнёс это весьма небрежно, у неё возникло ощущение, что за этим заявлением скрывается нечто большее. Из того немногого, чем Драко поделился с ней ранее, она могла сделать обоснованный вывод, что его отношения с родителями были сложными. Он жаловался на семейные ужины, говорил, что отец не одобряет его выбор профессии, и в то же время лгал в своей книге, утверждая, что не узнал её, Гарри и Рона в тот злополучный весенний день. Естественно, ей было любопытно узнать больше о том, что именно происходило в Малфой-Мэноре теперь.       Тем временем внимание Драко зацепили незнакомые ему маггловские приспособления, совершенно его очаровавшие. Он начал возиться со шкалой духовки, изумлённо наблюдая, как сменялись светящиеся неоново-зелёные цифры, когда он крутил ручки. Гермиона осторожно убрала его руку, переживая, как бы он не обжёгся, и вместо этого дала ему цифровой таймер.       Сейчас явно было не время для беседы на такую, без сомнений, щекотливую тему. Драко был пьян до изумления, и она не хотела пользоваться его состоянием, спрашивая о том, чем он не был бы готов поделиться, будучи трезвым.       Поэтому Гермиона пропустила его замечание мимо ушей и вернулась к приготовлению Отрезвляющего зелья. Она продолжала рыться в шкафчиках, пока не собрала на столе все ингредиенты, а также ступку, пестик и котёл стандартного размера. У неё не было привычки напиваться до такой степени, чтобы перед сном ей требовалось Отрезвляющее зелье, но теперь, вероятно, придётся держать запасной флакон на случай непредвиденных обстоятельств. К счастью, зелье готовилось просто и не должно было занять слишком много времени.       Звон стеклянных ёмкостей эхом разнёсся по небольшому пространству, когда Гермиона отмерила нужное количество каждого компонента и поставила склянки на гранитную поверхность. Она измельчала змеиные клыки, когда Драко прервал её.       — Ты определённо добавишь три щепотки сушёных жал уховёртки, — заметил Драко, оттягивая одну из металлических петель венчика, который теперь привлёк его внимание.       Гермиона отложила пестик, выхватила из его рук венчик и вернула в подставку для посуды. — Полагаю, ты имеешь в виду сушёные жала муховёртки? — повторила Гермиона, насмешливо приподняв бровь. — Никогда не слышала, чтобы их использовали в Отрезвляющем зелье.       — Я почти так и сказал, — парировал тот, взмахнув рукой. — Ты же поняла, что я имел в виду. Поверь мне, это сделает его эффективнее.       Не слишком веря в ясность ума Драко в текущий момент, Гермиона решила проигнорировать его предложение и продолжила измельчать клыки. Однако буквально через минуту Драко с трудом встал, но тем не менее, подошёл и потянулся к шкафу с ингредиентами для зелий. Его твёрдая грудь прижалась к спине Гермионы, когда он встал на цыпочки, чтобы залезть вглубь.       — И что же ты делаешь? — спросила Гермиона, хихикая от незнакомого, но отнюдь не неприятного ощущения Драко, трущегося о её спину.       — Тебе нужны жала уховёртки … муховёртки… жала, — сказал он, доставая из шкафа один из флаконов и поднося его прямо к глазам, чтобы прочитать этикетку. Драко прищурился, пытаясь сфокусировать зрение, потом поставил флакон в шкаф и вытащил другой.       Гермиону не могли не позабавить его усилия. — Знаешь, было бы в десять раз проще, если бы ты просто попросил, — сказала она, прижимаясь к стойке, чтобы Драко мог лучше добраться до шкафа.       — Есть! — объявил он, торжествующе потрясая склянкой с ярко-синим содержимым. — Сушёные жала му-хо-вёрт-ки, — на этот раз он постарался произнести правильно. — Три щепотки.       При обычных обстоятельствах Гермиона прислушалась бы к его совету относительно зелий, но сейчас было не время для экспериментов. Однако Драко выглядел слишком гордым собой, чтобы она категорично отвергла его предложение, поэтому Гермиона решила хотя бы притвориться, что согласна с этой идеей.       — Ладно, Драко, — мягко улыбнулась она. — Три щепотки.       Драко пристально наблюдал за каждым её движением, пока Гермиона заканчивала со змеиными клыками и давила Взрывные ягоды, чтобы собрать сок. Подготовив все ингредиенты, она сложила их в котёл, перемешала и разожгла огонь. Минут через пять зелье изменило цвет на тёмно-фиолетовый. Почувствовав ожидающий взгляд Драко, Гермиона взяла склянку с сушёными жалами муховёртки и сделала вид, что добавила три щепотки.       Зелье было почти готово, и ей оставалось всего несколько раз помешать его по часовой стрелке, когда Драко забрал у неё деревянную ложку.       — Ты не положила сушёные жала муховёртки.       — Конечно, я их положила, — солгала Гермиона, выхватывая ложку из его руки. — Ты только что сам видел, как я это сделала.       Драко снова улыбнулся, взглянув на неё с выражением, которое легко можно было принять за нежность. — Так мило, что ты думаешь, будто сможешь меня обмануть.       Гермиона почувствовала, как щёки её инстинктивно вспыхнули от его слов, но Драко продолжил, и она не смогла тщательнее обдумать эту мысль.       — Если ты их положила, то почему зелье фиолетовое, а не пурпурное?       Она открыла было рот, чтобы возразить, но не успела произнести ни звука, как Драко вызывающе поднял бровь, и Гермиона поняла, что любое «объяснение», которое она придумает, не сработает.       — Ладно, ты победил, Малфой, — сдалась она, передразнивая слова, сказанные им на лестнице. — Нет, я их не положила. Но ты не можешь меня в этом винить. Прямо сейчас вряд ли тебя можно считать надёжным источником информации.       Она склонила голову набок и сложила руки на груди, провоцируя его найти изъян в её логике, но Драко лишь усмехнулся.       — Ты недооцениваешь мои способности, любимая, — парировал он, делая шаг ближе. Его ухмылка превратилась в глупую улыбку, когда Драко коснулся её волос и заправил выбившуюся прядь за ухо. — Даже пьяный, я лучше тебя разбираюсь в Зельях. Или ты забыла, что Зельеварение — это единственный предмет, в котором ты так и не смогла меня обойти?       Гермиона драматично закатила глаза от высокомерия в его голосе, не обращая внимания на участившиеся удары сердца. — Это только потому, что ты нравился Снейпу, — поддразнила она в ответ.       Ухмылка Драко стала ещё шире, когда он наклонился ближе. — А что насчёт тебя? Тебе я нравлюсь?       Гермиона не смогла сдержать смешок. — Я думаю, это очевидно.       Он закусил губу. — А что ты скажешь, если я скажу, что ты мне нравишься?       — Ну, я так и думала, вообще-то говоря — быстро ответила она. — Это вроде то, что происходит между друзьями, разве нет?       Драко резко побледнел и отстранился. — Ну да, — но теперь он смотрел куда угодно, только не на неё. — Между друзьями. — Его ноги дрогнули, когда он попытался сделать шаг назад. — Извини, я… э-э… мне нужно… —       Без дальнейших объяснений Драко отвернулся от Гермионы, нашёл ванную и с резким стуком закрыл за собой дверь.       Гермиона задержалась всего на несколько секунд, а затем подошла к ванной и постучала. — Драко? Ты в порядке? Нужна помощь?       На несколько мгновений воцарилась тишина, пока он наконец не выдавил из себя: — Через минуту выйду.       Гермиона осталась на месте, пытаясь услышать, что он там делал. Сквозь дверь доносилось еле слышное обеспокоенное бормотание, но слов разобрать было нельзя. Она должна была догадаться, что Драко перебрал с выпивкой и теперь укорял себя, ожидая когда алкоголь покинет его организм. Вряд ли что-то другое могло заставить его так побледнеть.       Не желая показаться навязчивой, Гермиона вернулась на кухню, где на столе стояло почти законченное Отрезвляющее зелье. Сделав последние несколько оборотов по часовой стрелке, Гермиона налила его в стакан и поставила на кофейный столик рядом с диваном. Она откинула голову назад и опустилась на подушки, ожидая, когда Драко выйдет из ванной.       На неё снова накатила усталость, но Гермиона с ней справилась. Мерлин, Драко повезло, что он ей так нравился. Она не выносила очень пьяных людей, не говоря уже о том, чтобы действительно получать удовольствие от их общества в таком состоянии. За последние две недели их дружба неожиданно стала для неё очень важной. Гермиона ещё ни разу не пожалела о времени, проведённом с Драко, и это было весьма впечатляюще, учитывая, что они виделись почти ежедневно! Тогда почему же он всё ещё сомневался, что на самом деле ей нравится?       Дверь ванной со щелчком открылась. Драко медленно протащился через гостиную и плюхнулся на диван рядом с ней.       — Тебе лучше? — спросила она, надеясь на положительный ответ, хотя все признаки указывали на обратное.       Драко схватил подушку и закрыл лицо. — Не совсем, — проворчал он и издал приглушённый стон. — Просто… это был долгий день.       — Когда мы выходили из музея, ты выглядел вполне нормально.       Он покачал головой, уронив подушку на колени. — За двенадцать часов многое может случиться.       — Например? — мягко спросила она.       Драко молчал и бездумно перебирал кисточки на бахроме подушки, не сводя с них глаз. Гермиона внимательно наблюдала за ним, пытаясь понять, что его так беспокоит, но тот избегал смотреть на неё, так что затея провалилась. Очевидно, то, что он пытался сделать в ванной, не сработало.       Гермиона придвинулась ближе и убрала подушку с его колен. — Что бы это ни было, ты можешь поделиться со мной, Драко, — негромко сказала она. — Я твой друг.       Она успокаивающе положила руку ему на бедро, но он тут же оттолкнул её.       — Да, чёрт возьми, я знаю, — прорычал он, вскинув голову и уставившись на неё тяжёлым взглядом налитых кровью глаз, в которых, однако, скрывалась тоска.       — Я просто хочу помочь, — защищалась Гермиона, борясь с разочарованием, охватившим её от такого пренебрежения со стороны Драко. Что-то явно причиняло ему боль, но не обязательно было закрываться от неё, даже если он всё ещё был пьян.       Вспомнив о нетронутом зелье, Гермиона протянула его Драко. — Выпей. Может быть, потом ты всё-таки поговоришь со мной.       Драко колебался, размышляя, действительно ли он хочет трезветь. Его усталые глаза на мгновение встретились со взглядом Гермионы, и та изогнула бровь, как бы намекая. Мгновение спустя Драко поднял стакан и залпом выпил густую фиолетовую жидкость. Его лицо исказилось от отвращения, а по телу пробежала дрожь — признак того, что зелье подействовало.       — Теперь лучше?       — В некотором роде, — проворчал он, низко наклонив голову и запустив пальцы в волосы. Гермиона едва смогла заметить, что Драко всё-таки улыбнулся. — Возможно, головная боль тоже прошла бы, если бы ты добавила сушёные жала муховёртки.       Прежде чем Гермиона успела ответить, он встал с дивана и уже уверенной походкой направился к одному из книжных шкафов. Его пальцы скользнули по корешкам, и она невольно подумала, что Драко намеренно держится к ней спиной.       — Я не хотел показаться грубым, — произнёс он, продолжая бегло просматривать коллекцию маггловских и волшебных изданий. — Я… у меня в голове сейчас столько всего происходит.       — Я думаю, что заслужила чуть более подробных объяснений, — настаивала Гермиона. — Ты явился ко мне домой посреди ночи, пьяный, и я до сих пор не поняла, зачем тебе нужно было увидеться именно со мной.       Драко глубоко вздохнул и покачал головой. — Это было глупо. Мне не стоило приходить.       — Нет, это… я не об этом. — ответила Гермиона после небольшой заминки. — Мне нравится проводить время с тобой, Драко. Просто… может быть, в следующий раз предупредишь? — добавила она с лёгкой улыбкой, хотя знала, что он этого не видит. — Какое бы удовольствие мне ни доставляло наблюдать за пьяным Драко Малфоем, трезвым ты мне нравишься больше.       Драко обернулся, и на его лице появилась смиренная улыбка. — Потому что мы друзья?       — Конечно, — ещё раз заверила она его. — Не понимаю, почему ты всё время об этом спрашиваешь. Кем ещё мы можем быть?       Его грудь медленно поднялась и опустилась, когда он испустил долгий, усталый вздох. — Полагаю, никем.       Он отошёл от книжного шкафа и сел на диван, оставив между ними расстояние в целую подушку.       Гермиона поджала под себя ноги и повернулась к нему лицом. — Так ты наконец расскажешь мне, из-за чего так напился?       Драко скрестил руки на груди, нервно облизывая губы, пока обдумывал ответ. — Скажем так: мы с родителями не сошлись во мнениях относительно моего будущего.       — О твоей писательской карьере? — сделала она логичный вывод.       Драко промолчал, и Гермиона приняла это за согласие.       Она покачала головой и закатила глаза. — Иногда мне хочется врезать твоему отцу по его высокомерному чистокровному носу.       Драко усмехнулся. — Я бы с удовольствием на это посмотрел.       — А что, по мнению твоего отца, плохого в том, что ты хочешь быть писателем? — спросила Гермиона, желая узнать больше. — Какое ему дело до твоей профессии? Непохоже, чтобы вашей семье нужны были деньги.       Драко закрыл глаза и откинул голову на спинку дивана. После долгой паузы он наконец ответил.       — Это вопрос статуса, — объяснил он, вне всяких сомнений, тщательно подбирая слова. — Всё, что волнует моих родителей — это положение в обществе. С самого детства мне внушали, чего от меня ожидают, и подобающая профессия была лишь одним из пунктов длинного списка. — Он остановился, чтобы перевести дух. — Я не хотел, чтобы так произошло, но есть вещи, с которыми просто ничего нельзя поделать.       — Писательский зуд настолько силён? — поддразнила она, пытаясь хоть на время разрядить обстановку.       Драко наклонил голову и улыбнулся. — Хочешь — верь, хочешь — нет, но после двух лет взаперти в поместье, чтение может наскучить.       Гермиона открыла рот, притворившись, что оскорблена. — Скажи, что это неправда!       — Думаю, тебе придётся поверить мне на слово, — насмешливо ответил Драко. Он прикусил губу, чтобы сдержать улыбку, но она быстро сменилась ещё одним вздохом. — Во всяком случае, вот так обстоят дела. Я не знаю, как быть, потому что наши с отцом желания больше не совпадают.       Тем не менее, Гермионе не всё было понятно. — В таком случае, почему ты руководствуешься желаниями отца, а не своими?       Драко издал долгий, тяжёлый стон. — Потому что, как бы я ни был несогласен с ним, он всё ещё мой отец.       Гермиона вспомнила их разговор во время того первого совместного ланча в закусочной, и ответ Драко на вопрос, почему он солгал в своей книге.       Хотя я не всегда согласен с отцом, другого у меня нет и не будет. Хочешь — верь, хочешь — нет, но я люблю его, даже если большую часть времени проклинаю половину из того, что он делает.       Взгляд Гермионы смягчился. Теперь его точка зрения стала понятнее, хотя она всё ещё не одобряла такой подход.       — Ты имеешь право на собственные решения, Драко, — сказала Гермиона.       Он уставился в потолок. — Я очень хорошо это понимаю. Но иногда сказать гораздо проще, чем сделать.       — Может, тогда стоит переехать из поместья?       Драко резко посмотрел на Гермиону, нахмурившись в замешательстве. — Зачем мне переезжать?       Гермиона надеялась, что не переходит черту, предлагая ему подобное, но всё равно продолжила свою мысль: — Если родители пытаются контролировать твою жизнь, то, возможно, стоит установить некоторую физическую дистанцию между вами. Переезд может стать первым шагом в налаживании собственной жизни.       — Но Малфой-Мэнор — мой дом. Каждый представитель рода Малфоев, начиная с одиннадцатого века, прожил в этих стенах всю свою жизнь. — Драко сокрушённо вздохнул и покачал головой. — Я знаю, что это звучит безумно, учитывая всё, что сделали мои родители, но я не хочу их потерять. У меня никого нет, кроме них.       Гермиона подтянула ноги на диван и обхватила колени. — Понимаю. Для меня семья тоже очень важна, — сказала она, стараясь сохранять ровный тон, несмотря на внезапно охватившую её нервозность. Она прикусила нижнюю губу и опустила глаза, неуверенная, сможет ли выдержать взгляд Драко, когда расскажет ему кое о чём. — Ты знаешь, что во время войны я стёрла своим родителям память?       Гермионе не нужно было поднимать глаза, чтобы почувствовать, что Драко потрясён.       — Я понятия не имел, — пробормотал он.       Его пальцы дёрнулись. Она знала, что касаться войны рискованно, но чувствовала необходимость поделиться этим кусочком её прошлого, чтобы он мог по-настоящему понять.       Она глубоко вдохнула. — Поэтому для меня так важно жить там, куда они легко смогут приходить. Я бесконечно благодарна целителям, которые помогли мне вернуть их. — Она принялась теребить рукава пижамы. — Я знаю, каково это — рискнуть всем ради безопасности родителей. Поэтому я, возможно, больше, чем другие, понимаю твой страх потерять их. Потому, что мы оба были ужасно близки к этому. Это было самое трудное решение, которое мне приходилось принимать за всю мою жизнь. Но хотя я знала, что могу потерять их навсегда, я сделала то, что должна была, чтобы обеспечить их безопасность.       Гермиона нерешительно пожала плечами. — Возможно, это была не самая красноречивая моя тирада, но я хочу сказать, что иногда нам приходится ставить на первое место интересы семьи, даже если это не совпадает с нашими желаниями. Я стёрла воспоминания своих родителей. Ты присоединился к Пожирателям Смерти. Мы выполняли наш долг. Но если ты сделал такое для своей семьи, почему твои родители не готовы пожертвовать своими желаниями, если это сделает тебя счастливее?       Когда Гермиона наконец подняла глаза, Драко смотрел на неё со смесью сочувствия и недоверия. Он несколько раз открывал рот, но так и не смог произнести ни слова. На её вопрос не было простого ответа.       Усталость снова охватила её, и Гермиона легла на диван, положив голову на колени Драко. Казалось, он напрягся от неожиданного ощущения, но через несколько мгновений начал осторожно перебирать её кудри.       — Я рад, что к твоим родителям вернулась память, — прошептал он.       Она вздохнула, расслабляясь от его успокаивающих прикосновений. — Я тоже. — И закрыла глаза. — Давай поговорим о чём-нибудь другом, — предложила Гермиона, желая, чтобы этот вечер закончился беседой на более приятную для них обоих тему. — Ты уже начал «Две башни»?       — Не было возможности, — сказал Драко, всё ещё играя с её волосами. — Он немного поколебался, а затем продолжил: — Может, просто расскажешь, что было после того, как мы простились в парке?       Гермиона оживилась и снова села. Мгновенная улыбка украсила её губы. — Не могу поверить, что я тебе ещё не сказала! У меня была встреча с главой компании, и теперь я буду работать координатором отделов Литературы и Маггловедения!       Она просияла в ответ на улыбку Драко.       — Поздравляю, — сказал он. — Хотя, лучше бы это не означало, что мы будем реже видеться. Иначе мне, возможно, придётся снова швырять камни в окно. И будь уверена, на этот раз я точно попаду в нужное.       — Только если снова не напьёшься, — со смехом ответила она. — Но я должна предупредить, что дел у меня действительно будет невпроворот. Министерство решило, что нам нужно сократить количество учебных часов в неделю.       Драко наклонился и ущипнул её за бок. Гермиона взвизгнула, уворачиваясь, и упала к нему на колени.       — А я тебе говорил! — провозгласил он и улыбнулся ещё шире. — Признай, что я был прав, а ты — нет!       Гермиона хихикнула. Реакция Драко была именно такой, как она и предсказывала. Его серые глаза блестели от удовольствия, когда он смотрел на неё сверху вниз, и Гермионе захотелось прикусить губу. Жар прилил к щекам, и, посмотрев на Драко, она не сомневалась, что выглядела такой же счастливой и абсолютно довольной тем, как прошёл этот вечер.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.