ID работы: 10783794

Всё когда-нибудь заканчивается: терпение, нервы, патроны…

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2087
переводчик
Sotofa Hanemer сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
348 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2087 Нравится 494 Отзывы 700 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
      Драко в ярости выскочил из комнаты, его кровь кипела. На сегодня он уже более чем достаточно наговорился с отцом. Но вечер ещё можно было спасти. Он огляделся и заметил Блейза и Тео.       — Как дела? — спросил Тео, когда Драко подошёл к ним. Но тот ответил угрожающим взглядом, и Тео быстро исправился: — Не было смысла спрашивать! Что случилось?       Драко был не в настроении пересказывать подробности — не сейчас, когда у него всё ещё был план, который можно было попытаться воплотить в жизнь. Он оглянулся на толпу ведьм и волшебников.        — Вы не видели Гермиону? Мне нужно познакомить её с матерью, прежде чем всё окончательно полетит к чертям.       — О, мы отлично её видели, — ухмыльнулся Блейз.       Его друзья, посмеиваясь, переглянулись, заставляя Драко прервать поиск.       — Ты о чём?       — Я просто скажу, что тебя ждёт сладенькое, — подмигнул Блейз.       Драко уже собирался спросить, когда и где они видели её в последний раз, но Тео мотнул подбородком куда-то за спину Драко.       — Похоже, тебе повезло, приятель. Она здесь.       Драко резко обернулся, и весь мир, казалось, застыл, за исключением ведьмы, проходящей мимо него всего в нескольких футах. Она была чёртовой мечтой, да такой, какой он не мог себе и вообразить. Если она и была очаровательна на Святочном балу, то не было слов, чтобы описать, как выглядела сегодня.       Ошеломляющая. Обворожительная. Невероятная. Слов не хватало.       Её привычные кудри были распрямлены до волнистых локонов, некоторые пряди были скручены и собраны в элегантный пучок. Остальные каскадом ниспадали по обнажённой спине. Её наряд не был похож ни на один из тех, что он уже видел. Ажурное кружево подчёркивало изящный изгиб плеч, а тёмно-бордовая ткань так притягательно обтягивала её талию. Когда она делала шаг, материя струилась, повторяя движения. Всё это создавало идеальный образ.       После недельной разлуки и недавней ссоры с отцом Драко был бы счастлив увидеть её в маггловских джинсах и джемпере. Но это…       Проще говоря, он был сражён полностью и бесповоротно.       — Чёрт возьми, — сказал Тео, выдергивая Драко из задумчивости. — Я беру назад все свои слова. Ты не влюблённый придурок, ты по уши влюблённый придурок.       Драко проследил за Гермионой весь путь к тому же столу, за которым он ранее видел Поттера, ведьма вручила шампанское своему спутнику, прежде чем сделала глоток из своего бокала.       Он моргнул и с некоторым усилием смог вернуться к своей нынешней компании.       — Я уже говорил тебе, что она мне нравится. В чём ещё я должен признаться?       — Я знаю тебя всю свою жизнь, — весело присвистнул Тео и хлопнул Драко по плечу. — Ты никогда и ни на кого не смотрел так, как на неё. — он вызывающе поднял бровь. — Ясно, что она не просто нравится, тут всё намного хуже, особенно, учитывая, что ты готов так рисковать, выступая против родителей.       — Называй как хочешь, — отмахнулся Драко, не в силах отрицать слова Тео. — Что меня больше волнует, так это то, собираетесь ли вы мне помочь.       Блейз и Тео нестройно закивали.       — Хорошо, — заключил Драко. — Тогда поступим следующим образом: Блейз, найдёт моего отца и займётся им. Последнее, в чём я нуждаюсь, так это в его вмешательстве. Тео, ты иди к Гермионе и проследи, чтобы она никуда не делась, а я приведу маму. Лучше представить её, используя тебя в качестве буфера. А если всё пойдёт нормально, то ты под каким-нибудь предлогом откланяешься. Но убери оттуда Поттера. Он всё только усложнит.       Утвердив свой план, они разошлись, но Драко задержался ещё на несколько мгновений, не в силах оторвать взгляда от Гермионы. Ему нужно было найти свою мать, и шанс обрести союзника. Но он сделает это через десять секунд. Ничего же не случится за это время, верно?       Он почувствовал, что к нему кто-то подошёл.       — Она сегодня прекрасно выглядит.       Драко вздрогнул при звуке голоса.       — Астория! Я не знал, что ты будешь здесь.       — Похоже, наши отцы не поверили нам на слово и всё ещё рассчитывают на иной исход, — слегка хихикнула Астория. Она посмотрела в ту же сторону, что и Драко. — Итак, Гермиона Грейнджер — та самая ведьма, которая покорила твоё сердце, — сказала она с насмешливой улыбкой. — Ты действительно пошёл на крайние меры, когда бросил вызов своим родителям.       Драко фыркнул, запустив пальцы в волосы. — Поверь мне. Я не планировал.       — Всенародная героиня войны и раскаявшийся Пожиратель Смерти, — весело продолжила Астория. — Так романтично.       — Если только меня не отдадут раньше какой-нибудь «правильной» ведьме.        — Они ничего не смогут сделать без твоей подписи на контракте, — приподняла бровь Астория.       Драко знал, что это правда. Вероятно, это единственная причина, по которой он всё ещё был холост. Последнее слово всё равно останется за ним. Проблема заключалась в том, что он не мог больше отказываться от подписания контракта, ничего не объяснив родителям. И эта причина сейчас стояла менее, чем в двадцати футах от него.       — Кто это с ней сейчас разговаривает? — спросила Астория.       — Не уверен, что ты когда-нибудь слышала о нём раньше, — ухмыляясь, сказал Драко, — но этого волшебника с ужасной причёской и уродливым шрамом на лбу зовут Гарри Поттер.       — Я не о нём, влюбленный дурак! — Астория рассмеялась и толкнула Драко в бок. — Кто другой волшебник!?       — Ах, моя ошибка, — Драко усмехнулся, радуясь, что ему удалось разрядить ситуацию. — Другой — Тео Нотт. После нашей встречи в прошлую пятницу я решил наладить старые контакты.       — Тео Нотт, — повторила Астория, пробуя это имя на вкус. — Я не помню его со школы.        — Он по большей части держался в тени, особенно на старших курсах, — пожал плечами Драко. — Но он отличный парень.       — Наверное, раз он согласился помочь тебе, — лёгкая улыбка заиграла на её губах. — И выглядит неплохо.       Астория слегка наклонила голову, и Драко ухмыльнулся.       — Я знаю, что он сейчас ни с кем не встречается.        — Приятно знать, — Астория прикусила нижнюю губу. — Возможно, мне придётся найти его чуть позже.       Драко ещё раз посмотрел на Гермиону и Тео, и увидел, как Поттер вышел из-за стола.       План перешёл в активную фазу, а он всё ещё не нашёл свою мать.              — Астория, очень рад был увидеть тебя, но мне…       — Тебе нужно подойти к своей ведьме?        — Вот именно, — усмехнулся Драко.       Она приподнялась на цыпочки и поцеловала его в щёку.       — Удачи тебе, Драко. Я очень надеюсь, что у тебя всё получится.       И Драко отправился на поиски матери.

***

      — Вот так сюрприз! Не ожидал встретить тебя среди гостей.       Гермиона поставила бокал с шампанским и посмотрела на волшебника, влезшего в их с Гарри разговор.       — Теодор Нотт. Чем обязана такому вниманию к моей персоне?       — Довольно официально использовать в обращении и имя, и фамилию, не находишь? — лишь ухмыльнулся он. — Зови меня Тео, а я буду звать тебя Гермионой. Раз уж Драко теперь использует твоё имя, так и я могу последовать его примеру, — затем он повернулся к Гарри. — Но ты всё ещё будешь «Поттером».       — Жаловаться на это не стану, — застонал Гарри.       — Ну вот и отличненько! — сказал Тео, его улыбка стала шире. — Но раз уж мы прояснили этот момент, может быть ты сделаешь нам одолжение, Поттер, и прогуляешься? Мне бы хотелось поговорить с Гермионой с глазу на глаз.       Гарри открыл было рот, чтобы возразить, но Гермиона опередила его:        — Всё, что ты хочешь сказать мне, можешь говорить при Гарри.       Она решительно скрестила руки на груди, но на Тео это никак не повлияло. Он только изогнул бровь.       — Нечего так обороняться. Я просто подумал, что будет неплохо, если мы с тобой поболтаем. Ну, как два самых близких… друга Драко.       Бровь Тео приподнялась ещё выше, уже теряясь в волосах, пока трое выпускников Хогвартса стояли у стола в неожиданно возникшей тишине. Гарри ждал решения Гермионы, а она пыталась уловить подтекст в просьбе волшебника.       Ей показалось, или Тео намеренно растянул слово «друг»? По крайней мере, её успокоило то, что Драко общался с ним. Она предпочитала поговорить с Тео, а не с Гойлом. Или не дай бог, с Пэнси. Из знакомых Драко, Тео был не так уж плох. Но он всё ещё оставался слизеринцем, а у слизеринцев обязательно есть мотив.       Любопытство победило, и Гермиона согласилась:       — У тебя есть пять минут.       — Десять.       — Семь.       — Договорились.       После того как она заверила Гарри, что переживёт несколько минут, он оставил их наедине, как и просил Тео.       — В чём же дело? — она была не в настроении тратить время на бессмысленную болтовню.        — Разве человек не может захотеть познакомиться с ведьмой, с которой его друг проводит так много времени? — усмехнулся Тео и поставил стакан на стол.       Она снова покраснела. Оказывается, Драко рассказал о них достаточно, чтобы Тео решил подойти к ней. И всё же, несмотря на то, что Драко пригласил её в качестве «своей гостьи», они даже не перекинулись парой слов за вечер.       — В таком случае, разве Драко не должен быть здесь с нами? — сказала она с раздражением. — Или он слишком занят другими ведьмами?       Горькие слова сорвались с губ прежде, чем она смогла их остановить, к явному удивлению Тео. Странное лукавство отразилось на его лице.       — Ревнуешь оттого, что он всё ещё не подошёл к тебе?       — Конечно, нет! — ответила Гермиона, возможно, даже слишком поспешно. И попыталась придать себе безразличный вид. — Я просто… удивлена, что Ежедневный пророк на этот раз прав.       — Ах, да, — сказал он, хотя в его голосе не было даже намёка на то, что он действительно согласен. — Что там написано в статье? Что-то о том, что один из самых завидных холостяков волшебного мира вышел на охоту? Я помню, как Блейз был оскорблён тем, что не ему достался этот титул. — Тео фыркнул и пренебрежительно махнул рукой. — Но я бы не стал об этом переживать. Используя свои источники, я бы предположил, что это такой рекламный ход его матери.       Смутное воспоминание о том, как Драко уверял её, что чай между ним и Викторией Флинт был организован его матерью, всплыло в памяти.        — И что именно ты знаешь? — спросила она, наморщив лоб, её любопытство снова всколыхнулось.       Тео бесцеремонно пожал плечами, и лёгкая улыбка украсила его губы.        — Давай просто скажем, что Драко ещё не купился на убеждения своих родителей подписать один из этих чистокровных брачных контрактов, и больше заинтересован в сохранении своих возможностей… открытыми для…       — Что?       Брачный контракт? Драко никогда ничего не говорил о брачном контракте. За всё время их общения почему он хотя бы не упомянул об этом?       И тут её внимание переключилось на вторую часть заявления Тео. Драко оставался открытым для… вариантов.       Её сердце бешено колотилось в груди, перебирая все возможные значения слов волшебника. Конечно, он имел в виду, что Драко не хотел связывать себя с кем-либо, чувствуя, что ещё слишком молод. Здесь не было другого смысла. Но фраза не давала покоя.       И как раз в тот момент, когда она уже почти отказалась размышлять над словами Тео, он подмигнул и сделал долгий, медленный глоток шампанского, его весёлая улыбка всё ещё была видна через прозрачный бокал.       И тут за один миг в её сознании промелькнули последние три недели с Драко.       Его оправдания, чтобы сохранить их встречи и совместные обеды.              То, как он ждал два часа, чтобы извиниться за ужасный понедельник.       То, как он ворвался в её кабинет.       Его честность относительно их прошлого.       Его интерес к маггловскому миру.       Его улыбка с ямочкой на щеке.       Его пьяное признание, что она ему нравится.       Она что, действительно, ему нравилась?       То, как её поддразнивала Гретхен. Как убеждал Гарри. И теперь Тео только подтвердил всё это.       Её мысли метались, пытаясь понять всё сразу.       Драко. Она. Но его родители. И брачный контракт.       И тут её осенило.       Что, если в прошлую пятницу он с родителями ссорился не из-за карьеры писателя?       — О, боже.       Ей нужно было подумать. Уединиться и всё расставить по полкам.       Без лишних объяснений Гермиона развернулась и направилась к выходу из зала.       — Подожди! — вслед крикнул Тео. — Куда ты… Ты всё равно должна мне по крайней мере пять минут!       Она слышала, что он пытался догнать её, но достаточно быстро ей удалось смешаться с толпой.

***

      Драко раздражённо выдохнул, его пальцы плясали, нервно отстукивая ритм. Мать заверила, что ей нужно всего несколько минут, чтобы закончить разговор с Беатрис Бёрк. Но это и так было уже несколько минут назад! Он терял терпение.       Кто-то похлопал его по плечу, и Драко, обернувшись, увидел Тео. Тот был один.       — А где же…       — У нас проблема.       — Что случилось? — зарычал он. Лучше бы это было не результатом действий его отца!       — Может быть, я немного импровизировал и отступил от сценария, но может, и нет.       — Не было никакого сценария, — возмутился Драко, которому не нравилось, к чему всё это клонится.       — Ладно, я действительно импровизировал, и… — Тео осторожно пригладил волосы.       — И что?       — И её нет.       Всё разочарование Драко отразилось в его пронзительном взгляде.       — У тебя была единственная задача! — он хмуро посмотрел на друга, впившись ногтями в ладонь.       — Ну да, но я думал, что помогаю! — защищался Тео, хоть это никак не усмирило растущего раздражения Драко.       — Ты знаешь, куда она пошла?       — Не имею понятия, — сознался он. — Я потерял её в толпе и не смог найти.        Отлично. Как будто этот вечер мог стать ещё хуже.       Драко оглянулся на Нарциссу, которая до сих пор была поглощена разговором с Беатрис Бёрк, а затем снова обратил внимание на Тео.       — Не спускай глаз с моей матери, — прошипел он, его угрожающий взгляд не дрогнул ни на йоту. — Надеюсь, тебе удастся уследить хотя бы за ней?       Не дожидаясь ответа, Драко понёсся мимо него через весь зал в сторону выхода. Если ему повезёт, то Гермиона окажется на территории поместья.       «Вечер ещё можно спасти», — повторял он себе, но это казалось всё менее и менее правдоподобным.       Прежде, чем выйти, Драко развернулся, встал на носочки и, вытянув шею, оглядел толпу. Впервые в жизни он испытал радость, увидев Поттера. Если он всё ещё был на приёме, то сохранялась вероятность, что Гермиона тоже не ушла. Драко просто нужно было найти её.       У парадного входа никого не было. Как и в любом из коридоров первого этажа. Даже в садах. Он подумал о кухне, но все домашние эльфы были на своих местах, и никто не читал им лекции о правах.       Отчаявшись, Драко преодолел свой страх и заглянул в ту гостиную впервые после войны. Некогда тёмно-фиолетовые стены были выкрашены в бордовый, а разбитая люстра заменена новой, но это никак не мешало ледяной дрожи пробежать по спине при воспоминании о том, что здесь происходило. Ужасы. Пытки. Убийства. Крики. Её крики. Но сейчас в комнате стояла гробовая тишина. И Гермионы тут тоже не было.       Эта мгновенная волна облегчения задержалась ненадолго. Ему уже негде было её искать, а он так и не решил проблему.       Драко терял последние крупицы надежды. Неужели она действительно ушла, не поговорив с ним? Неужели она так торопилась, что забыла про Поттера? И что, во имя Мерлина, сказал Тео, раз она так спешила?       Но он знал Гермиону. Или, по крайней мере, ему хотелось в это верить. Что-то подсказывало, что она всё ещё здесь.       Внезапно стало ясно, где она. Почему он сразу не догадался? Драко вбежал по лестнице на третий этаж и рывком распахнул дверь.       — Если не знаешь, что делать, ищи Гермиону Грейнджер в библиотеке.       Она сидела на полу перед книжной полкой. Резко обернулась, и его сердце ожило.       Вот она, такая же прелестная, как и десять минут назад. Только теперь между ними никого не было.       — Привет, — сказал Драко, и все заботы, которые так тревожили его, теперь не имели значения.       Гермиона промолчала. Она поднялась, закусила губу, но лёгкая улыбка всё же украсила её лицо.       — А как ты нашла библиотеку? — Драко шагнул ближе, его сердце распалялось всё сильнее. — Подожди. Дай угадаю, — усмехнулся он. — Ты каким-то образом можешь вынюхивать библиотеки, где бы те ни располагались?       Гермиона подавила смешок.        — Я спросила одного из домашних эльфов, и он направил меня сюда.       — Хм. И теперь мы перейдём к той части, где Гермиона Грейнджер будет утверждать, что нет ни одной причины, по которой необходимо, чтобы в моей семье всё ещё оставались домашние эльфы?       — Я думала об этом, но знаешь, пожалуй, избавлю тебя от этой речи. По крайней мере, на сегодня, — она подняла бровь. — Ты специально всё это сказал?       Драко усмехнулся, радуясь, что его маленькая уловка была разоблачена.        — Конечно.        — Это не смешно, — она закатила глаза. — Мог бы придумать что-нибудь получше.       — У меня не было времени подготовиться, — игриво возразил Драко. — По крайней мере, мне удалось тебя рассмешить.       Но её улыбка тут же исчезла.       Сердце Драко упало. Он не хотел такого эффекта.       — Я действительно рад, что ты сегодня здесь, — поспешил заверить он, но было поздно - её беспокойство уже взяло верх.       Гермиона отвела взгляд в сторону, её мысли явно были заняты чем-то другим.       — Гермиона, что…       — Здесь нет ни одного магглорождённого писателя, не так ли?       Непринуждённость и лёгкость их разговора растаяли после одного этого вопроса. Ему следовало догадаться, что нечто подобное может всплыть в стенах этого здания. Неужели Тео случайно сказал что-то, что напомнило ей о войне или статусе крови? Хотя, в предыдущий раз, когда она была в поместье, обстоятельства были именно такими. Вполне естественно, что воспоминания нашли способ затуманить её мысли.       Гермиона теребила кружево на рукаве, всё ещё избегая смотреть на Драко. Ей не нужно было говорить ни слова, чтобы он понял, какие ужасы прокручивались в её голове.       Он шагнул ближе, заполняя пространство, которое оставалось между ними. Он осторожно убрал её руку от рукава и закатал кружево, обнажая уродливый шрам на предплечье. Внутренности скрутило при виде того, что сделала его тётка.       — И тысячи извинений не будет достаточно, — сказал Драко так тихо, что она едва расслышала. — Но мне нужно, чтобы ты знала: я в это больше не верю.       — Я знаю, Драко, — Гермиона сглотнула. Она стряхнула его руку и вернула рукав обратно. — А как же твоя мать? Или даже твой отец? — её тон стал неожиданно резким. — Как они на это смотрят?       Отвращение клокотало в его желудке.       — Я не завишу от мнения моих родителей.       — В прошлую пятницу это выглядело совсем по-другому.       Нахлынули воспоминания о его пьяной выходке. Нужно было сменить тему. Срочно. До того, как вскроется причина. Он ещё не был готов сообщить Гермионе правду.       Он так долго ждал, чтобы остаться с ней, и не собирался позволить дурацкому разговору испортить момент.        — Я хочу тебе кое-что показать, — сказал он, взяв её за руку.       Драко подвёл Гермиону к стеллажам в дальнем углу библиотеки, стараясь не слишком отвлекаться на то, как ощущалось в руке её запястье. Когда они подошли, Драко отпустил её и развернул в нужном направлении, нежно положив ладонь ей на поясницу. Одно прикосновение к обнажённой коже — и Драко унесло. Он отогнал похотливые желания. Сейчас было не время — независимо от того, чего и как сильно он хотел.       Драко снял Маскирующие чары, скрывавшие верхнюю полку, и вытащил первую из трёх книг.       — Возможно, здесь ещё нет магглорождённых писателей, но зато есть маггловские.       Её глаза расширились, когда она провела пальцем по кремово-белой обложке и по чёрному оттиску названия — «Братство кольца». Драко ещё больше обрадовался её реакции, когда она открыла книгу и у неё отвисла челюсть.        — Это первое издание, — выдохнула она.       — Можешь посмотреть и две других, — усмехнулся Драко.       Гермиона нетерпеливо кивнула, и Драко наслаждался её волнением, когда она листала страницы.       — Они невероятно редкие, — сказала она через несколько минут, всё ещё пребывая в благоговейном изумлении.              Драко фыркнул, прекрасно понимая, насколько редки эти книги.        — Если я собирался покупать свои собственные экземпляры, то решил, что они должны чем-то отличаться от тех, которые я могу получить в библиотеке, — рассуждал он, нахально улыбаясь.       — Я думала, ты против маггловских книжных магазинов? — Гермиона изогнула бровь, возвращая ему книги.       — Был, — ответил Драко, ставя их на верхнюю полку. — Но после того, как я закончил «Две башни», мне пришлось сдаться. Ты была слишком занята работой, а я, как мы оба знаем, ужасно нетерпеливый человек.       Он снова сотворил чары, скрыв полку, чтобы сохранить свою собственность втайне от любопытных глаз родителей. Он шагнул к Гермионе, его сердце начало ускоряться от такой близости.        — А ты знаешь, как трудно было разобраться в маггловской валюте без тебя? — спросил он с насмешливой улыбкой. — Эти цветные банкноты были такими странными, что мне пришлось говорить по-французски, чтобы моё замешательство не выглядело так дико в глазах продавца.       Отблески свечей мерцали в её глазах.       — Ты говоришь по-французски?       — Ты ещё многого обо мне не знаешь, Грейнджер.       Пальцы Драко сами собой пробежались по прядям её волос, застав его и Гермиону врасплох и лишив их дара речи. Он с трудом сглотнул, встретившись с ошеломлённым взглядом Гермионы, но напряжение исчезло, когда она не отвергла его интимный жест.       Она была прекрасна. Не только сегодня. Каждый день. Внутри и снаружи. И всё, чего он хотел, — это продолжать тонуть в этих шоколадных глазах.       Знакомая тоска, которую он впервые испытал в Британском музее, снова начала овладевать им.       Он жаждал этого больше всего на свете. Почувствовать, как её губы соприкасаются с его. Познать это тепло. Это утешение. Один поцелуй. Ничего больше. Чтобы выразить свои чувства. Узнать, испытывает ли она то же самое. Чтобы понять, стоит ли рисковать всем.       Нервы пульсировали. Вот оно. Его веки затрепетали, и он наклонился вперёд — пока твёрдая рука не упёрлась ему в грудь, останавливая.       — Тео рассказал мне о твоём брачном контракте.       Мир словно рухнул.       — Что? — он увидел, как нерешительность и боль отразились на её лице, и его сердце разбилось. Только не это. Не сейчас. Не в этот самый момент. — Что именно он тебе сказал?       — Гермиона?       Голос Поттера эхом отразился у входа в библиотеку, только этого не хватало. А он то думал, что вечер уже не мог стать хуже. Незваному гостю не потребовалось много времени, чтобы заметить их.       — Не самое удачное время, Поттер, — проворчал Драко, когда тот появился. — Возвращайся через пять минут.       Но несносный волшебник не уходил.       — Она уже раз исчезла после разговора с Ноттом, теперь я не выпущу её из виду, пока мы не выберемся отсюда.       — Это был не совет, — прорычал Драко. — Дай мне и Гермионе только…       — Вообще-то мне действительно пора домой.       Драко резко повернулся к Гермионе. Он больше не знал, что и думать. У него закружилась голова, когда всё, чего он хотел от этого вечера, ускользало из рук. — Ещё нет и десяти, — возразил он как можно спокойнее.       Она не смотрела ему в глаза.       — Я знаю, но у меня была долгая рабочая неделя, так что уже действительно пора.       Гермиона развернулась, но Драко поймал её за руку, прежде чем она успела ускользнуть.       — Не уходи пока, — взмолился он. Чёрт, он бы встал на колени, если бы это помогло. Паника начала брать верх. — Или, по крайней мере, сначала попрощайся с моей матерью. Пара минут. Будет правильно, если ты поблагодаришь хозяйку перед уходом.       Она напряглась при упоминании его матери, медленно оглянулась на него через плечо.        — Не думаю, что сейчас это хорошая идея.       Раскаяние промелькнуло в её обеспокоенном взгляде, и его сердце дрогнуло. Она тоже хотела этого, он чувствовал всем своим существом.       — Гермиона, пожалуйста, — взмолился он. Они не могли оставить всё как есть.       — Поговорим в другой раз, Драко.       Дверь со щелчком закрылась за ней и Поттером, и Драко пнул ногой ближайший стул.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.