ID работы: 10783794

Всё когда-нибудь заканчивается: терпение, нервы, патроны…

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2072
переводчик
Sotofa Hanemer сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
348 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2072 Нравится 492 Отзывы 693 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
      Гермиона едва замечала роскошь фамильного особняка Малфоев, когда спешила по коридорам прочь от библиотеки. С каждым шагом напряжение в груди становилось всё сильнее.       — Гермиона? — позвал её Гарри, но она почти не слышала. Нужно было выбраться из поместья, подальше от мыслей, которые начинали душить её.       Она хотела поцеловать его. Мерлин всемогущий, она чуть не поцеловала его!       В тот момент, когда Драко вошёл в библиотеку, Гермиона почти была готова не обращать внимания ни на что больше и раствориться в блаженстве, которое принесло ей его присутствие. Всё, что для этого потребовалось — игривый изгиб его губ и насмешливое приветствие.       Но почти не считается.       Гермиона не могла игнорировать то, что сказал Тео. И когда Драко наклонился для поцелуя, что-то внутри неё сломалось.       Нет. До тех пор, пока она не узнает наверняка, каковы его намерения.       Теперь уже нельзя отрицать, что Драко к ней неравнодушен. Но дело не просто в том, что волшебник любит ведьму, ведьма любит волшебника, а родители этого волшебника не считают её достойной партией. Не то чтобы ей было дело до того, что Люциус и Нарцисса Малфой думают о ней, если уж на то пошло. Проблема была в том, что Драко было дело до этого.       Пока он не нашёл её, Гермиона снова и снова прокручивала в голове их разговор в прошлый уикенд.       Я зашёл в тупик относительно моего будущего. Мне внушили определённые ожидания. Но то, чего хочу я, больше не совпадает с тем, чего хочет он.       Всё это приобрело новый смысл теперь, когда она знала истинную причину, почему Драко сопротивлялся. И всё же мнение Гермионы не изменилось.       Драко имел право принимать собственные решения. Он имел право быть счастливым. И из того, что она поняла, подписание брачного контракта не подпадало ни под одну из этих категорий.       Так что напрашивался вопрос: как долго он будет продолжать потакать желаниям родителей, прежде чем сможет отстоять свои собственные? Или же он в конце концов сдастся?       — Гермиона!       Только услышав хруст гравия под ногами Гарри, Гермиона поняла, что добралась до главных ворот поместья. Свежий воздух наполнил лёгкие, но мысли продолжали мчаться наперегонки.       Гарри подошёл ближе. — Так ты расскажешь, что я пропустил, или я должен догадываться? — И не дождавшись ответа, продолжил: — Или, по крайней мере, скажи, кого нужно убить, Малфоя или Нотта?       Гермиона фыркнула. — В этом нет необходимости.       Гарри наклонил голову, и бровь его поднялась над оправой очков. — Тогда не могла бы ты объяснить, почему мы так спешно ушли?       — Ты уже слышал, что я сказала Драко, — ответила Гермиона, хотя была уверена, что Гарри снова не поверит её оправданиям, как и в первый раз. — У меня была длинная неделя, я устала и хочу спать.       Он вздохнул. — Да ладно тебе, Гермиона.       Гермиона глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Она ценила беспокойство Гарри, тем более, что сама попросила поддержать её в этот вечер, но не была готова обсуждать произошедшее, пока не разобралась, что делать с новой информацией.       — Я просто хочу домой, — в конце концов сказала она, надеясь, что умоляющий взгляд убедит Гарри оставить эту тему.       Немного помолчав, он милостиво согласился. — Хорошо, Гермиона, — сказал Гарри голосом, всё ещё полным беспокойства. — Но обещай мне одну вещь. Не ходи завтра на работу. Ты заслужила выходной.       Гермиона хотела было возразить, но если согласие означало окончание этого разговора, то спорить не стоило.       — Хорошо, — улыбнулся Гарри, когда Гермиона кивнула. — Как насчёт того, чтобы навестить Уизли? Ты же знаешь, как Молли себя ведёт, если мы слишком долго не появляемся. Кроме того, провести день с друзьями в Норе — хороший способ развеяться. Отвлечься от работы… и что бы ещё тебя ни беспокоило.       Темнота сгущалась, пока Гарри ждал её ответа. Она не пыталась его обмануть. Но по крайней мере, сейчас он не пытался вытянуть из неё больше. Однако, завтра ей может и не повезти.       Но, возможно, день вдали от всего, в окружении второй семьи — именно то, что ей нужно.

~*~*~

      — Нотт! — Гулкий голос Драко эхом отдавался в поместье, пока тот пытался продрать глаза. — Спускайся сюда, иначе я аппарирую в Азкабан за твоим отцом, чтобы он лично вытащил тебя из постели!       Последние десять минут Драко безуспешно звал друга. Судя по всему, Тео спал без задних ног. Конечно, это же не он провел всю ночь, ворочаясь с боку на бок после того, как ведьма его мечты убежала, оставив его удручённым и одиноким.       Прошло ещё пять минут, а ответа всё не было. Разочарование и раздражение бурлили под кожей Драко. Это становилось просто смешно! Зная Тео, тот, должно быть, догадался, почему Драко ворвался к нему в восемь утра, и теперь прятался под одеялом. К несчастью для Тео, Драко был не в настроении терпеть.       Взбежав по лестнице, он обыскал несколько коридоров, пока не нашёл комнату Тео. — Открывай, Нотт! — потребовал Драко, мощно постучав в дверь. — Надо поболтать!       Ещё через несколько секунд дверь приоткрылась и явила фрагмент Тео в одних боксёрах. — Ты немного не вовремя, приятель, — сказал он, но Драко проигнорировал возражение.       Дверь ударилась о стену, когда Драко распахнул её. Он оттолкнул Тео в сторону и вошёл, но не успел сделать и двух шагов, как замер при виде открывшейся ему картины.       — И тебе доброе утро, Драко.       На кровати сидела Астория, одетая, предположительно, в одну из рубашек Тео. Она небрежно провела пальцами по своим спутанным волосам, собранным в высокий конский хвост, казалось, нисколько не потревоженная незваным визитёром.       Драко в шоке посмотрел на Тео.       — Я же сказал, что ты не вовремя, — ответил Тео, довольно улыбаясь.       Драко вспомнил, как Астория проявляла интерес к Тео, но не ожидал, что между ними что-то действительно произойдет в тот же вечер! В его голове промелькнула по меньшей мере дюжина вопросов, как именно это произошло, но их вытеснил приступ внезапной зависти. Не потому, что Тео провёл ночь с ведьмой, с которой Драко целовался неделю назад; у него не было никаких чувств к Астории, и он окончательно убедился в этом, увидев её в постели друга.       Но когда Астория поднялась с кровати и поцеловала Тео в щёку, огонь зависти разгорелся ещё сильнее.       Он представил на месте Тео себя, а на месте Астории — совсем другую ведьму. Каково это — проснуться рядом с ней? Встретить утро, заглянув в тёплые глаза? Провести пальцами по кудрям и нежно поцеловать?       Воспоминания о том, как он был близок к тому, чтобы ощутить прикосновение её губ, теперь поглотили мысли Драко. Если бы только вечер закончился по-другому, они с Гермионой могли бы проснуться вот так. Вместо этого он провёл ночь в одинокой постели, прокручивая в голове всё, что случилось на суаре.       И тут Драко вспомнил, зачем вообще ворвался в Нотт-Мэнор.       — Извини нас, Астория, но нам с Ноттом нужно поговорить, — прорычал Драко, не сводя глаз со своего друга. — Сейчас.       Тео поднял бровь, явно не испытывая ни малейшего удовольствия. — Насколько я знаю, это мой дом, а не твой. Так что, если ты хочешь поговорить, тебе придётся подождать. — Хитро улыбнулся он. — Я с удовольствием попрошу Тэлби подать тебе чай в гостиную.       Желание проигнорировать предложение и немедленно дать выход раздражению пульсировало в Драко. Горькие слова, что всё пошло прахом, готовы были сорваться с языка, но, взглянув на своего друга и Асторию, Драко сдержался.       Астория обняла Тео за талию, игриво сверкнув глазами. Тот, тем временем, не опускал брови, как бы намекая Драко оставить их.       Что бы ни произошло между ними прошлой ночью, оно явно ещё не закончилось. И факт, что Тео и Астория получили то, чего Драко так страстно желал для себя, не давал ему права всё испортить. Пусть хоть кто-то в этой комнате чувстствует себя счастливым.       — Скажи Тэлби, что я предпочитаю листовой чай, — сдался Драко, пытаясь справиться с очередным рыком зеленоглазого дракона по имени Зависть. — И что я также не откажусь перекусить.       Драко ушёл, не желая больше ни секунды терпеть боль в груди при виде счастливой пары.

~*~*~

      — Тебе придётся многое объяснить, — сказал Драко, когда Тео вошёл в гостиную почти час спустя.       — Когда два взрослых человека влюбляются друг в друга —       — Я не о тебе и Астории! — воскликнул Драко. Это подождёт. — Что случилось с Гермионой?       Тео устроился в кресле напротив. — Я уже рассказывал тебе, что произошло, когда я в последний раз говорил с ней, — ответил он. Его тон был раздражающе спокойным по сравнению с разочарованием, поселившемся в груди Драко. Тео снова разогрел чайник, стоявший на подносе посередине стола между ними, и левитировал его, чтобы налить себе чаю. — Я что-то упустил?       Драко вцепился пальцами в обивку сиденья. — Да, ты кое-что упустил, — процедил он сквозь зубы. — Тебя не напрягло, что я не вернулся в зал? Или ты был слишком занят флиртом с Асторией, чтобы заметить такую мелочь?       — Конечно, я заметил! — возразил Тео. — Но Гермиона тоже не вернулась в зал, поэтому я предположил, что вы двое нашли друг друга и были заняты! И только когда нас с Асторией разбудил нежный тон твоего такого приятного пожелания доброго утра, я понял, что, должно быть, что-то ещё пошло не так.       — Ну, не всем так повезло, — прорычал Драко, вспомнив, как прошла ночь его друга по сравнению с его собственной. — Так что рассказывай, Нотт, потому что мне нужно точно знать, как прошёл ваш разговор.       Драко нетерпеливо ждал, пока Тео подует на чай и сделает глоток. Наконец, поставив чашку, тот начал: — Я сделал всё в точности, как ты просил. Подошёл к ним с Поттером, велел Поттеру убираться, а сам принялся болтать с Гермионой. — Тео сделал паузу и довольно улыбнулся. — Ты бы её слышал. Как только я упомянул о тебе, стало очевидно, что она расстроена, что ты ещё не подошёл к ней. И учитывая, что вы двое — величайшие в мире упрямцы, склонные всё усложнять и преувеличивать, кто-то должен был подтолкнуть вас в правильном направлении.       Жар прилил к щекам Драко. — Что именно ты ей сказал?       — Чёрт возьми, приятель, я и не думал, что меня будут допрашивать! — попытался напрячь память Тео. — Не могу вспомнить, как всплыла эта тема, но, кажется, я сказал что-то вроде того, что ты не поддерживаешь идею своих родителей о заключении брачного контракта и хочешь быть открыт для других возможностей.       Боль пронзила Драко, когда он сжал кулаки, впившись ногтями в ладонь. — Какого хрена ты рассказал ей о контракте?       Тео изумленно уставился на него. — Подожди. Ты не сказал ей?       — Конечно, нет! — вскипел Драко. — Ты думаешь, Гермиона Грейнджер спокойно отреагирует даже на простое допущение, что я могу такое подписать?       — Хорошо, отлично, — согласился Тео, очевидно, не подумав об этом, — но, слушай! После того, как вы столько времени провели вместе, ты действительно ни разу не поднимал эту тему?       Драко рассмеялся бы над абсурдностью этой идеи, если бы не был так зол. — Ты можешь себе представить этот разговор? Мне удалось подружиться с ведьмой, войну против которой я вёл всё своё детство, потому что моя семья и я считали её неполноценной. И, не принимая во внимание, насколько хрупка наша дружба и как чертовски сильно я влюбился в неё, мне нужно было рассказать, что мои родители хотят, чтобы я отдал своё сердце какой-то чистокровной ведьме, потому что у меня не хватает смелости сказать им «нет»?!       На губах Тео появилась ехидная усмешка. — Я имел в виду, не такими словами.       — Да ты что! — Драко хлопнул себя по бёдрам. — Это не шутка, Тео! — он поднялся с кресла и сердито посмотрел на друга. — Эта огромная катастрофа — моя жизнь! Но тебе не понять, потому что не все могут позволить себе роскошь иметь отца, заключённого в Азкабане!       Тео в течение нескольких секунд тупо смотрел, как прерывисто дышал взбешённый Драко.       — Ты прав, — в конце концов заявил он, мудро утихомирив свою насмешливую натуру. — Если бы мой отец был на свободе, я оказался бы в такой же ситуации, так что я понимаю, как на тебя давят. Конечно, я не завидую твоему положению. — Тео сделал паузу, провёл пальцами по волосам и глубоко вздохнул. — Но если ты не хочешь потерять то, что есть между тобой и Гермионой, тебе нужно решить, какой путь выбрать, потому что проблема сама собой не рассосётся.       Всё ещё раздражённый, Драко снова сел в кресло и проворчал. — Думаешь, я этого не знаю? — Он откинулся на спинку и закрыл глаза, позволяя горьким воспоминаниям о вчерашнем вечере вновь охватить его разум. — Всё, чего я хотел — чтобы мои родители пообщались с ней и увидели, что существует и другой вариант для меня.       Тео вздохнул. — Я знаю, приятель. Но, может быть, момент упущен?       Неприятное чувство пронзило Драко. Это было не то, что он хотел услышать.       Они молчали, но прежде, чем разговор продолжился, тишину нарушил характерный стук в окно. Тео распахнул створку, и в комнату влетела коричневая сова, уронила свиток на колени Драко и улетела.       Драко глубоко вздохнул, глядя на пергамент. Неужели родители заметили его отсутствие и требовали, чтобы он явился к завтраку, как подобает Малфою? Драко не был готов столкнуться с гневом отца за то, что испортил остаток так тщательно спланированного суаре.       Но когда он развернул пергамент, то с облегчением увидел, что письмо было написано не почерком его родителей. Хотя этот отправитель ему тоже не особенно нравился.       Встретимся по указанному ниже адресу. Нужно поговорить.

~*~*~

      Драко покрутил карту и свернул направо. Только за последние две недели он посетил маггловский Лондон больше раз, чем за всю предыдущую жизнь вместе взятую. При таком раскладе карта, которую он купил в начале недели, чтобы добраться до маггловского книжного магазина, истреплется всего за несколько месяцев. Если, конечно, к тому времени он ещё не будет помолвлен.       Нет. Этого не случится.       Номера на фасадах зданий уменьшались, пока Драко не остановился перед кофейней. Через окно он заметил черноволосого волшебника, сидевшего за столиком на двоих и барабанившего пальцами по белой кофейной кружке.       Драко застонал. Он, что, действительно собирается это сделать?       Драко сунул карту в задний карман маггловских брюк, достал и перечитал записку Поттера.       Нужно поговорить.       Драко надеялся, что Поттер не пришёл требовать, чтобы он оставил Гермиону в покое. Он этого не сделает. Он не мог этого сделать.       Если до этого дойдёт, Драко постарается, чтобы Поттер понял, что это невозможно. Гермиона заверила его на прощание, что они поговорят позже. И он заслужил право как следует объясниться.       Драко решительно распахнул входную дверь кофейни, и колокольчик над ней звякнул.       Поттер вскинул голову.       — Малфой.       — Поттер.       Драко отодвинул стул напротив.       — Я подумал, что будет лучше встретиться где-нибудь за пределами Косой аллеи, — объяснил Поттер. — Чтобы у нас было больше —       — Да, да, — отмахнулся Драко, хотя в душе был благодарен, что тот выбрал место подальше от магического Лондона. После вчерашней реакции отца ему совсем не хотелось быть замеченным за кофе с Поттером. — Давай покончим с этим, — продолжил он, не желая оставаться в его компании дольше, чем нужно. — Чего ты хочешь?       — Нам нужно обсудить вчерашний вечер. То … чему я случайно стал свидетелем.       Горечь клокотала внутри Драко, когда он вспомнил, как Гермиона извинилась и ушла, как только Поттер прервал их. — Ты вроде был в очках и сам всё видел. Какие ещё объяснения тебе нужны?       Поттер покрутил чашку с кофе, но не сделал ни глотка. — Я здесь не для того, чтобы ругаться, — ответил он. — Я предложил встретиться только потому, что моя лучшая подруга в отчаянии, и я подозреваю, что ты как-то с этим связан.       В отчаянии. Не просто грустит или расстроена — в отчаянии. Одна только эта мысль тревожила Драко. И вдвойне тяжело было осознавать, что он приложил руку к этому.       Драко решил немного уступить, и его тон стал несколько мягче. — Что она тебе сказала?       Поттер откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди. — Абсолютно ничего, — заявил он. — Так что, что бы там ни было, это твоё дело. Я просто пришёл сказать, чтобы ты всё исправил.       — А что, по-твоему, я пытался сделать прошлым вечером? — прошипел Драко. — Я же просил тебя прийти попозже, чтобы у меня было время всё объяснить!       — Я понимаю, — сказал Поттер, к большому удивлению Драко. — Именно поэтому я здесь, чтобы помочь тебе.       Помочь? Поттер был здесь, чтобы помочь ему? А «Пушки Педдл» только что выиграли Кубок по квиддичу?       Скептицизм Драко, должно быть, был очевиден, потому что Поттер продолжил: — Я всё понял. Ты мне не нравишься, и я тебе не нравлюсь, но сейчас не об этом. — Он наклонился и положил локти на край стола. — Я знаю Гермиону больше десяти лет, и круг её друзей не так широк. Однако, последние три недели она говорит только о тебе.       Впервые за весь день Драко почувствовал облегчение. Но это продолжалось недолго. Он снова вспомнил обиду в глазах Гермионы, когда она оттолкнула его.       — Но это не помешало ей убежать.       Взгляд Поттера смягчился. — Я знаю, но мне показалось, что ей нужно время, чтобы разобраться во всём самостоятельно, что бы между вами ни произошло. А если она тебе действительно нравится —       — Кто сказал —       Поттер поднял бровь, и Драко понял, что отрицать бесполезно. Тот пришёл не для того, чтобы заставить его держаться подальше от Гермионы. Поттер хотел помочь. И прямо сейчас Драко нуждался во всех возможных союзниках.       Он выглянул в окно, затем посмотрел прямо в глаза своего бывшего врага и спросил: — Как всемогущий Гарри Поттер собирается помочь мне получить второй шанс?       Поттер усмехнулся. — Так уж получилось, что я знаю, где будет Гермиона сегодня во второй половине дня.       Круто. Драко официально был вовлечен в одну из печально известных поттеровских схем. Добровольно. Но в данный момент он сделает всё необходимое, чтобы уладить возникшее между ним и Гермионой недопонимание, прежде чем она накрутит себя сверх меры.       Поэтому, вздохнув, Драко подчинился. — Хорошо, Поттер. Куда я должен пойти?

~*~*~

      Когда после обеда Гермиона приехала в Нору, жизнь там, как обычно, била ключом. Грязные тарелки плыли с кухонного стола в раковину, где зачарованная кем-то — предположительно, Молли — губка уже взбивала пену. Сычик, волшебным образом всё ещё живой, дремал на спинке кресла, наслаждаясь своей «отставкой» теперь, когда Уизли купили новую сову, Эгиду. Рон и Джинни стояли возле двери в сад в разгаре чего-то, похожего на ссору.       — Не могу поверить, что он здесь.       — Ты согласился, чтобы он пришёл.       — Да, но я надеялся, что он не появится! А теперь мне придётся терпеть этого придурка в собственном доме!       — О, смирись, Рон. Потому что он-то явно готов потерпеть. А ты сможешь прилично вести себя хотя бы несколько часов?       Их пререкания прекратились, когда Джинни заметила Гермиону, отряхивающуюся от золы, и толкнула локтем Рона в бок, чтобы тот замолчал.       — Всё в порядке? — спросила Гермиона.       — Всё отлично, — проворчал Рон, хотя всё ещё не выглядел довольным темой их разговора с Джинни.       Она бросила на брата косой взгляд и сказала Гермионе: — Не обращай внимания. Начнём играть в квиддич, и его отпустит. — Затем она обратилась к Рону: — Может, пойдешь и скажешь, что Гермиона пришла?       Выходя, Рон что-то пробурчал себе под нос и хлопнул дверью сильнее, чем обычно.       — И по какой же причине его палочка узлом? — спросила Гермиона, как только Рон скрылся из виду.       Джинни закатила глаза. — Скоро всё узнаешь. Мне сейчас важнее знать, как прошло суаре. Гарри мне толком ничего не рассказал.       — Всё прошло… прекрасно, — сказала Гермиона, пытаясь подобрать подходящее слово и не вдаваться в подробности.       С того момента, как Гермиона вернулась домой прошлым вечером, она только и делала, что думала о том, что произошло на приёме. Но размышления лишь усиливали её противоречивые чувства. Было мучительно, но она твёрдо решила не целовать Драко. И всё же, ей очень хотелось узнать, что бы он сказал, если бы ей не пришлось уйти.       Но Гермиона приехала сюда, чтобы отвлечься от этих переживаний. Как там сказал Гарри? Провести день с друзьями в Норе, чтобы развеяться?       Как и следовало ожидать, Джинни не удовлетворил такой примитивный ответ. — Больше никаких подробностей? — усмехнулась она. — Даже не упомянешь, что Гарри застал вас с Малфоем в нескольких дюймах друг от друга?       Щёки Гермионы вспыхнули. Неужели они стояли так близко, когда Гарри нашёл их?       Джинни, должно быть, заметила это, потому что в её глазах появился блеск, которому Гермиона не доверяла. Однако, к её облегчению, Джинни больше не задавала вопросов.       — Тебе понадобится метла, — сказала она вместо этого. — Сегодня ты играешь с нами.       — О, я планировала снова просто посмотреть, — попыталась выкрутиться Гермиона. — Я думала, Джордж тоже здесь, так что, если я буду играть, команды будут неравны.       Джинни улыбнулась. — Джордж здесь, но дело в том, что команды будут неравны, если ты не будешь играть.       Подмигнув на прощание и больше ничего не объясняя, Джинни выскользнула за дверь и присоединилась к братьям и Гарри на заднем дворе.       Но Рон, Джордж, Гарри и Джинни — это всего четыре игрока. Кто ещё играет с ними сегодня? Неужели Луна приехала? Или Билл или Чарли вернулись домой? Или, может быть, Джордж пригласил Ли?       Гермиона вышла во двор и посмотрела на небо, с любопытством ожидая увидеть шестого игрока. Метлы свистели в воздухе, поскольку все уже разминались перед игрой. Гермиона напрягла зрение. Две рыжих головы… одна чёрноволосая… ещё одна рыжая, и..... её сердце замерло.       Блондин. Мужчина.       Словно почувствовав её приближение, Драко замер на полпути, глядя на неё сверху вниз и слегка изогнув губы в улыбке. Губы, которые она чуть не поцеловала прошлым вечером. И если честно, всё ещё жаждала поцеловать.       Рядом с ней приземлился Гарри, и Гермиона резко переключила своё внимание на него.       — Что здесь делает Драко? — тут же спросила она.       Гарри слез со своей «Молнии» и ухмыльнулся. — Я сказал «провести день в Норе с друзьями», правда? А Драко — твой друг, да? Просто друг?       Ухмылка Гарри превратилась в ехидную усмешку, и Гермиона прищурилась.       — Что ты делаешь, Гарри? — резко прошептала она, но тот остался невозмутимым.       — Просто пытаюсь доказать, что я всё ещё лучше Малфоя играю в квиддич, — ответил он, всем своим видом демонстрируя, что замышляет только шалость. — Но мне в команду нужен ещё один охотник.       Он взял старый «Чистомёт» Фреда и протянул его Гермионе.       Она снова посмотрела в небо, где за ней всё ещё наблюдал Драко, и бабочки затрепетали у неё в животе.       Постаравшись успокоиться, она вырвала метлу из рук Гарри. — Вот и проявилась твоя слизеринская сторона.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.