ID работы: 10783794

Всё когда-нибудь заканчивается: терпение, нервы, патроны…

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2072
переводчик
Sotofa Hanemer сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
348 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2072 Нравится 492 Отзывы 693 В сборник Скачать

Часть 23

Настройки текста
      Едва Гермиона вошла в офис, как сразу же столкнулась с Гретхен.       — Доброе утро, — поприветствовала её ассистентка со слишком вёселой улыбкой. Не дожидаясь, ответа начальницы, Гретхен задала вопрос, который, казалось, мучил её все выходные. — Как прошёл приём в Малфой-Мэноре?        Гермиона подавила смешок, забирая у Гретхен стопку пергаментов, вероятно, скопившихся за выходные.       — На самом деле это было довольно разочаровывающе, — честно призналась она.       Гермиона придала голосу беспечности и стала сосредоточенно перебирать пергаменты, словно не наблюдала в это время за реакцией помощницы. Она отметила, как быстро менялись эмоции на лице Гретхен. Та, видимо, пыталась сделать все возможные выводы из полученной информации.       Посчитав эту ситуацию довольно забавной, Гермиона решила подогреть любопытство ассистентки:       — Но я наверстала упущенное в выходные.       Гермиона отвернулась от помощницы и ухмыльнулась, зная, насколько эта фраза всколыхнёт все предположения ведьмы. В течение последних трёх недель Гермиона терпела бесчисленные высказывания Гретхен о том, что они с Драко «больше, чем друзья», и теперь она предпочла бы не слышать насмешливого комментария «я же вам говорила» в самом начале рабочего дня. Чем меньше людей будут знать о ней и Драко, пока он не разрешит всё со своими родителями, тем лучше.       Но даже при всём этом она не могла отказать себе в маленьком удовольствии. И как только Гретхен готова была задать вопрос, чтобы узнать подробности, Гермиона сменила тему.       — Что там у меня в расписании на сегодня?        Гретхен потребовалось несколько секунд, чтобы осмыслить вопрос, но наконец она догадалась схватить со стола пергамент. И Гермиона услышала длинный список встреч, которые займут почти всё утро. На носу был ноябрь, и крайний срок быстро приближался. А им ещё предстояло многое сделать, чтобы образовательная программа была готова вовремя. Гермиона не могла допустить срыв сроков под своим руководством.       Простым беспалочковым заклинанием Гермиона открыла дверь в кабинет, внося стопку пергаментов, в то время как Гретхен последовала за ней, продолжая чтение расписания.        — А потом, в половине одиннадцатого, Майклз зайдёт за правками по Введению в маггловедение, это будет как раз перед вашей встречей с Литературным отделом, чтобы обобщить последние данные по… — нечто среднее между вздохом, смехом и кашлем заполнило пространство, оборвав всё повествование ассистентки. — Так-так-так, — сказала Гретхен, и в её голосе зазвучала восторженная интрига. — Что же у нас здесь такое?        Гермиона резко вскинула голову. Подобное замечание не предвещало ничего хорошего. Она проследила за взглядом Гретхен, устремлённым к её столу, и сердце подпрыгнуло от увиденного.       — Белые розы, — игриво заметила Гретхен, — И это, видимо, случайное совпадение, что они по оттенку как павлинье перо, которое вы получили на прошлой неделе, — насмешливая улыбка буквально светилась у неё на лице.       Свободной рукой Гермиона выхватила конверт, выглядывавший из целого облака белых лепестков.       — Нет никакой связи, — Гермиона попыталась отмахнуться от беспочвенного предположения Гретхен, хотя отлично понимала, что не сможет убедить ни себя, ни её. — Цветы должно быть от…       Но сообразительность подвела Гермиону. Она не могла припомнить ни одного человека, который мог бы прислать ей такой букет. Скорее всего, у неё не было шансов найти выход из этой ситуации.       Пунцовый румянец залил щёки Гермионы, в то время как Гретхен плотно сжала губы, очевидно, борясь с целым роем насмешливых колкостей. К счастью, ради них обеих, у ассистентки получилось удержать эти мысли при себе. Вместо этого Гретхен подошла к столу и просто положила пергамент с расписанием Гермионы.       — Я, пожалуй, лучше оставлю вас одну, — сказала Гретхен с понимающей ухмылкой. Она бросила ещё один взгляд на букет, прежде чем покинуть кабинет.       Как только Гермиона осталась одна, она тут же вскрыла конверт. Вынула вложенную записку и быстро прочитала её.       Приятная мелочь, которая, надеюсь, скрасит твоё утро, пока ты будешь считать часы до встречи со мной.       Он даже не потрудился подписать!       Гермиона упала в кресло, отвела взгляд от записки, чтобы снова посмотреть на букет. Необъяснимо радостный трепет затмил все опасения. Неожиданный подарок только подтвердил подозрения Гретхен, но когда Гермиону окутал сладкий аромат цветов, это уже не казалось таким важным.       По крайней мере, сейчас. А о последствиях можно будет побеспокоиться потом.       Она несколько раз перечитала записку Драко, скромная улыбка с каждым разом становилась всё ярче. В конце концов, Гермиона сунула конверт в карман, прежде чем схватить документы для первой встречи. Но теперь, когда мысль о том, что она снова увидит его, поселилась в душе, она не могла дождаться полудня.

***

      Как по часам, лишь стрелка добралась до двенадцати, раздался стук в дверь. Гретхен заглянула внутрь, и её понимающая улыбка всё ещё была при ней.       — Пришёл ваш обеденный компаньон.       — Да-да, ведь уже полдень, — спокойно подтвердила Гермиона, несмотря на то, что сама уже сгорала от нетерпения, желая увидеться с ним. — Вы можете пригласить мистера Малфоя. Мне ещё нужно закончить с одним документом.        — Конечно, как скажете, мадам, — фыркнула Гретхен, нисколько не убеждённая.       И вот он появился в дверях. Гермиона сразу же поняла, что ей не удастся скрыть свою широкую улыбку. Он тоже улыбался в ответ, и Гермиона не могла не отметить, что обе ямочки уже красовались на своих местах.       Едва он закрыл кабинет, как Гермиона поприветствовала его поцелуем. Точно так же, как это было в субботу вечером и в воскресенье утром, тот же невольно восторженный трепет пронёсся роем мурашек внутри. После бесконечных встреч, сменяющих друг друга, это было именно тем, что ей было нужно, чтобы восстановить душевный баланс.       — И тебе привет, — сказал Драко, когда они перестали целоваться. Его взгляд упал на её стол. — Вижу, ты получила цветы.       Гермиона покусывала внутреннюю сторону губы, всё ещё ощущая вкус поцелуя.       — Они прекрасны, — сказала она, затем подняла бровь. — И моей ассистентке очень понравились.       — Значит, у неё неплохой вкус, — ответил он с дерзкой ухмылкой.       — Я не об этом, — возразила она. Было что-то такое в его поведении, что настораживало Гермиону, и это оказалось сильнее, чем желание поцелуем стереть его самодовольное выражение. Поэтому она ограничилась скептическим взглядом и, наклонив голову набок, продолжила свою фразу: — Ты уже рассказал родителям?       Этот вопрос сбил всю спесь.       — Прошёл всего один день, — попытался защититься он. — Я не отказываюсь от своих слов и расскажу им до конца недели.       — Лучше, чтоб так и было, — предупредила она. — Но пока этого не случилось, в твоих же интересах держать наши отношения в тайне. Не думаю, что будет лучше, если твои родители каким-то образом узнают о нас раньше, чем ты сам им расскажешь.        — Таким завуалированным способом ты хочешь сказать, что тебе не нравятся розы? — он насмешливо поднял бровь.       — Конечно, они мне нравятся, — яркий румянец снова залил её щёки.       — Тогда нет никаких проблем, — возразил Драко. — Я даже не подписал открытку.       Гермиону не устроил такой ответ.       — Она и без открытки всё поняла! — возразила ведьма. — Гретхен очень наблюдательная и уже несколько недель всё разнюхивает.       — Но мы вместе всего два дня, — сказал Драко, выглядя несколько смущённым.       — Да. Но, очевидно, что она схватывает всё быстрее, чем любой из нас!       Драко весело хмыкнул. Его позабавило с какой горячностью говорила Гермиона.       — Хорошо, хорошо, — уступил он. — Никаких подарков, пока я не скажу родителям. Но я настаиваю на том, чтобы заходить за тобой в кабинет, иначе мне снова придётся спать на улице под дверью, пытаясь дождаться тебя. А теперь, — он протянул руку Гермионе. — Если ты закончила меня отчитывать, может, пообедаем?       Гермиона посмотрела на его руку, но не сразу приняла предложение.       — Вообще-то у меня была другая идея.       — И что же ты запланировала для нас? — со смешком уточнил Драко.       — Сейчас узнаешь, — сказала она, взяв его руку.

***

      Драко стоило догадаться, что с Гермионой Грейнджер будет именно так.       В течение следующих нескольких дней Гермиона превращала их обеденный перерыв в экскурсию по изучению маггловского Лондона. В тот первый день она потащила его в Британскую библиотеку, которая, как оказалось, была скорее музеем, чем пристанищем книг. Во вторник они бродили по рядам Кэмден-Маркета, где продавалось, казалось, всё что угодно. На следующий день они прогуливались вдоль Темзы, пока Гермиона рассказывала историю каждого дома, мимо которого они проходили. А в четверг она снова привела его в музей, но на этот раз они смотрели старинные неподвижные картины в Национальной галерее.       В будний день у него был законный час с Гермионой, каждой минутой которого он наслаждался, и этого всё ещё было слишком мало. Но их совместное время больше не ограничивалось её обеденным перерывом. Когда Гермиона возвращалась на работу, Драко оставался в маггловском Лондоне, продолжая исследовать окрестности. Затем, как только Гермиона выходила из офиса — в какое бы время это ни было — она встречалась с Драко в условленном месте, чтобы обсудить прошедший день, прежде чем они разойдутся по домам.       Именно поэтому Драко и стоял в центре оживлённой Трафальгарской площади рядом с отвратительно огромным бронзовым львом.       — Это было необходимо, встречаться именно здесь? — спросил Драко, как только Гермиона появилась. — Или тебе просто нравится заставлять меня сидеть рядом с этой тварью?       — Не любишь львов? — рассмеялась Гермиона и коротко чмокнула его в губы.       — Конечно, мне не нравятся эти чёртовы львы, — всё ещё дулся он. — Я словно под гербом Гриффиндора сидел.       Он переплёл их пальцы, и они пошли через площадь.       — Вообще-то они здесь в память об адмирале Горацио Нельсоне, погибшем в Трафальгарской битве, отсюда и название, — начала объяснять Гермиона. — Львы просто олицетворяют силу и мужество, а не факультет Гриффиндор.        — Как тот лев в «Хрониках Нарнии»? — спросил Драко, обдумав информацию.       — Точь-в-точь как тот лев, — улыбнулась Гермиона.        Они продолжали бродить по улицам Лондона, пока не приблизилось время ужина. Следуя заведённому порядку, Драко проводил Гермиону до квартиры.       Когда они стояли перед дверью, он видел, как Гермиона слишком долго возилась с ключами намного дольше, чем это необходимо. Уловив намёк, Драко сгрёб её в охапку, оттащив от замка.       — Не уходи, — сказал он. — Задержись ненадолго.       Он наклонился и коснулся её губ своими. Даже после нескольких дней, проведённых вместе, возбуждение накрывало его, как при их первом поцелуе. Почему её невероятно мягкие губы могли пускать такие электрические импульсы по его телу? Он обнял её за талию, притягивая ближе к себе, и ощутил касание её прохладной ладони на своей, казалось, раскалённой шее, через миг она стала пробираться пальчиками к волосам, пуская волну мурашек в тот жар, который он ощущал. Она притянула его ближе к себе и углубила поцелуй. Этого простого движения оказалось достаточно, чтобы его сердце подпрыгнуло в груди. Он всё ещё не мог поверить, что ему каким-то чудом удалось поцеловать Гермиону Грейнджер.       Одна его рука скользнула вверх по её спине, чтобы зарыться в кудрях, а вторая всё ещё наслаждалась изгибом талии. Когда его язык скользнул глубже, изучая её нижнюю губу, она встретила его своим языком, пуская искры по нервной системе.       Гермиона прогнулась в спине, прижимаясь ближе к Драко так, что ему пришлось отступить на шаг, теперь именно он оказался прижат к стене её телом. Как же бешено колотилось сердце, отдаваясь эхом в ушах, когда он почувствовал, что между их телами не осталось никакого пространства. Но он притянул её ещё ближе, её грудь прижалась к его собственной. Конечно же, он просто не мог прекратить целовать её.       Казалось, он исчез из этого мира, поглощённый ощущением эйфории, которое было тесно связано с губами Гермионы. Безграничное счастье, головокружительный экстаз, бесподобное…        — Посмотрите-ка, чей парень вернулся.       Насмешливый тон подошедшего мужчины заставил их отлететь друг от друга. Малиновый цвет её щёк стал ещё ярче, когда она посмотрела на соседа. Того самого, который отчитывал их за бардак в субботу, когда Драко спьяну бросался камнями в окна.       Гермиона извинилась, но мужчину это совсем не интересовало. Он просто сморщил нос и исчез в здании.       — Я думаю, мы немного увлеклись, — сказала Гермиона и спрятала своё красное лицо в ладонях.       Но Драко почти не услышал её слов, он думал над фразой мужчины.       — Парень значит?       Гермиона быстро опустила руки и уставилась на Драко.       — Это он сказал, а не я!       — Возможно, — начал Драко, возвращая взлохмаченные светлые пряди на свои места, — но должен сказать, мне нравится, как это звучит.       В груди у него потеплело. Он уже представлял, как однажды Гермиона назовёт его своим парнем. А ещё лучше, как он назовёт её своей девушкой. Но, похоже, его планы не перекликались с планами Вселенной.       Буро-коричневая сова пролетела над ними и уронила маленький свиток к ногам Драко, прежде чем также стремительно скрыться. Достаточно было одного взгляда на изумрудно-зелёную печать, чтобы вся лёгкость испарилась.       Он присел на корточки и поднял свиток. На пергаменте красовался витиеватый почерк Нарциссы.       Самое время встретиться, хватит избегать нас. Твой отец хочет немедленно поговорить с тобой. Дальнейшее промедление только усугубит ситуацию.       Именно так официально Драко был выведен из состояния эйфории.       Всю неделю он почти не появлялся в поместье, получив возможность проводить так много времени с Гермионой. Чем больше он изучал маггловский Лондон, с ней или в одиночку, тем меньше он был рядом с родителями. Тем проще было забыть о необходимости объясниться с ними.       В последний раз он видел отца, когда вернулся от Тео в воскресенье днём. Драко знал, что попросту оттягивал неизбежное. Но с Гермионой всё так чудесно складывалось, что он не хотел этого портить. Видимо, теперь время, проведённое с ней, подошло к концу.       — Это от твоих родителей? — правильно догадалась Гермиона.       Он сделал медленный вдох, его разум уже пытался определить следующий шаг.       — Мой отец хочет поговорить.       — Ты ему расскажешь?        — Смотря, как пойдёт разговор, — вздохнул Драко.       — Твоё время истекает, — как и ожидалось, это был не тот ответ, который хотела услышать Гермиона.       Драко ударился головой о стену, даже не обратив внимания на боль.       — Я знаю, что тяну время, ясно? — он закрыл глаза. — Я по-прежнему намерен сообщить им до воскресенья. Но это трудно, — он помолчал, глубоко вздохнув. — Пререкаться по мелочам — это одно, но сказать им это…        Он почувствовал, как Гермиона наклонилась ближе. Она переплела их пальцы.       — Легче не станет, — сказала она скорее успокаивающе, чем резко. — Ты уверен, что тебе не нужна моя помощь? Или чья-то ещё?        Драко покачал головой.       Тео, Астория и даже Блейз не могли сказать ничего такого, чего бы он уже не знал. На мгновение он подумал о том, чтобы обратиться к своей тёте Андромеде, но он совсем не был с ней знаком. Могла ли она помочь? Он с детства знал, какими будут последствия для предателя крови, вряд ли она скажет что-то новое.       Он знал, что нужно сделать. Ему просто оставалось собраться с духом и, наконец, сказать всё отцу.       — Как насчёт того, чтобы заключить сделку?        Услышав вопрос, Драко перевёл взгляд на Гермиону, посмотрев в её тёплые карие глаза. Ведьма усмехнулась, от чего её взгляд заискрился. И этого хватило, чтобы Драко вспомнил, почему так важно поскорее закончить этот безумный фарс с его родителями. Он никогда не будет счастлив, если упустит шанс быть с ней по-настоящему.       — Слушаю?       Гермиона оттолкнулась от стены и встала напротив него.        — Скажи своим родителям, что не станешь подписывать никаких брачных контрактов… — она сделала паузу, и её глаза засияли ещё ярче.       — И что?. — выпрямившись, уточнил Драко.       Она ухмыльнулась.       — И ты можешь называть себя моим парнем.       — В самом деле? — обещание разожгло в нём огонь.       — Если это поможет в твоём разговоре с отцом, тогда да.       Восторг снова вспыхнул в его груди.       — Грейнджер, считай, что ты заключила магическую сделку, — он схватил её за блузку и притянул к себе, скрепив договор поцелуем. Но не так сильно увлекаясь на этот раз. Его ждал Люциус. А у Драко появился дополнительный мотив сказать отцу, что он не намерен подписывать брачный контракт. Ни сейчас, ни потом — никогда.

***

       Нарцисса уже ждала, когда он появился в камине.       — Посмотрите, кто вернулся домой.       Драко лишь наполовину уловил фразу матери, слишком увлечённый новой идеей. Он взглянул на семейные часы и увидел, что Люциус у себя в кабинете.       — Отец тебя ждёт.       Только тогда Драко обратил внимание на мать.        — Ты не присоединишься к нам?        — Твой отец считает, что лучше вам побеседовать наедине, — Нарцисса поднялась и разгладила складки мантии.       Он серьёзно сомневался, что это будет лучше. Но это не повлияло на его решимость. Время пришло. Больше никаких проволочек.       — Мама, мне нужно тебе кое-что сказать.       — Сначала поговори с отцом.        Драко постарался не показать своего разочарования. Поговорить с отцом было бы значительно легче, если бы он заручился поддержкой матери. Он всё ещё лелеял надежду на то, что её позиция не будет такой непреклонной. Она ведь сказала, что хочет, чтобы он был счастлив. Будет ли этого достаточно?       Ему придётся подождать и увидеть. А прямо сейчас нужно встретиться с отцом лицом к лицу.       В голове царил полный хаос, пока он спускался по лестнице и шёл через весь особняк к кабинету Люциуса. Он мысленно прокручивал фразы, готовясь к разговору. Красочно представлял скандал, который неминуемо за этим последует. Неоднократно напоминал себе, зачем он это делает.       Он был сам себе хозяин. Он мог сам принимать решения. Он сам принял это решение. И он выбрал Гермиону.       Драко стоял перед кабинетом, занеся руку. Всё, что ему было нужно — это постучать. Постучать, а потом сказать отцу.       И он мог это сделать.       Горло так сдавило, что он еле мог сглотнуть. Драко зажмурился и постучал.       Дверь распахнулась. Люциус сидел за столом, его длинные светлые волосы были откинуты за спину. Он рассматривал бриллиантовое кольцо, которое поблёскивало в открытой шкатулке. При появлении сына Люциус захлопнул её и положил в один из ящиков стола.       — Драко.        — Отец.       Драко отодвинул стул и сел напротив отца. Он приложил достаточно усилий, чтобы казаться равнодушным, несмотря на пульсирующую нервозность, которая бушевала в нём.       — Мне не понравилась твоя фраза, — начал Люциус, с суровым выражением лица обращаясь к сыну.       Драко отогнал тяжёлое предчувствие и собрал всё мужество, которое только смог отыскать.       — И мне не понравилось твоё отношение ко мне на приёме.        — Если ты принимаешь такие эгоистичные решения, как, например, пригласить Гарри Поттера в наш дом, это заслуживает моего неодобрения, — усмехнулся Люциус.       Эгоистично? Это эгоистично?! После всего, через что пришлось пройти Драко во время войны ради семьи, после всех лет, на протяжении которых он только и делал, что соответствовал ожиданиям отца, Люциус осмелился назвать его эгоистом?       — Я уже говорил тебе… — Драко старался говорить спокойно, хотя гнев уже закипал в венах.       — Я не хочу знать, почему ты счёл возможным пригласить его, — отмахнулся Люциус, ещё больше раздражая Драко. — Ты вёл себя, как незрелая девчонка и сбежал посреди суаре, превратив вечер в постыдный провал. Но из всего этого я смог сделать некоторые выводы. Например, я понял, что ты не собираешься искать себе подходящую для брака ведьму.        Драко даже выдохнул от облегчения. По крайней мере, его отец был достаточно умён, чтобы заметить эту неоспоримую истину — а это означало, что следующая фраза Драко не должна стать таким уж сюрпризом. Он взял себя в руки. Это подходящий момент.       — В кои-то веки ты прав, отец, — сказал он тихо и отчётливо. — Ты не сможешь заставить меня подписать контракт.        На губах Люциуса появилась ухмылка.       — Я догадывался, что ты это скажешь, — произнёс он. Отец даже казался довольным. Его глаза сузились, а взгляд стал пронзительным. — Вот почему ты сам не оставил мне другого выбора. Я поступлю соответственно.       — И что именно ты, — Драко изо всех сил пытался закончить свой вопрос и узнать, что его отец имел в виду, но его усилия оказались тщетны. Что-то сковало горло. Слова больше не складывались.       Он сердито посмотрел на отца, в груди всё кипело. Люциус держал серебряное основание своей чёрной палочки из вяза, кончик которой был направлен в горло Драко.       — Здесь буду говорить я, — сказал Люциус с довольной и жестокой усмешкой. — С меня хватит идиотских комментариев, и меня больше не забавляет твоя глупость, — отец взглянул на свиток, лежащий на углу стола, и сердце Драко упало. — Я разговаривал с юристом. Есть и другой способ, я смогу обойтись без твоей подписи.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.