Глава 26
30 ноября 2014 г., 22:30
«Чёрт. Где я? Что это за люди?»---только и вертелось у писателя в голове. Он постепенно начал приходить в себя, но перед глазами всё по-прежнему плыло. Руки были свободны. Алекс осмотрелся: его усадили в кресло напротив огромного письменного стола из красного дерева, за которым кто-то сидел. Парень присмотрелся: перед ним сидел мужчина лет пятидесяти, навскидку, довольно представительного вида, если не брать в расчёт шрам, тянувшийся через всё лицо. «Ага, это значит и есть босс»,---сообразил писатель. Рядом с писателем стояли два охранника.
---Наконец-то вы очнулись, молодой человек,---вежливо начал мужчина.---Прошу простить моих людей за столь грубое обращение.
---Ну что вы, право не стоит,---вежливо ответил писатель.---С кем имею честь говорить?
---Я Мицушима Наото.
---Очень приятно, я…
---Алекс Ридо,---закончил фразу мужчина.---Большая честь беседовать с вами лично. Хоть я и являюсь главой синдиката, но интерес к искусству мне вовсе не чужд.
---О,---удивлённо произнёс Ал.---Вопрос о том, кто вы, отпал сам собой. Почему я здесь?
---Ваш друг, Мино, покупал у моих ребят «порошок», если вы понимаете, о чём я, и задолжал им некоторую сумму.
Ридо лишь обречённо вздохнул, одновременно с этим в его сердце начала зарождаться злость на Мино: «Наркотики? Серьёзно? Это так ты справляешься с проблемами?»
---Побеседовать с ним лично нам не представилось возможным, а вы с ним тесно общаетесь, вот и пришлось мне прибегнуть к вашей помощи,---мужчина слегка улыбнулся, но доброго в этом было мало.---Придётся вам ему позвонить и вежливо попросить вернуть деньги,---он внимательно посмотрел писателю в лицо, перегнувшись через стол,---в противном случае, боюсь, что с вашим прекрасным лицом может случиться что-то страшное.
Злость внутри Ридо росла с дикой скоростью, и это, словно зеркало, отражали его изумрудные глаза, которые стали тёмными.
---Сколько он должен?
---Около пяти тысяч долларов. «Порошок» у нас самый лучший,---даже с некоторой гордостью ответил Мицушима.
---Отлично. Я заплачу, и конфликт исчерпан, идёт?---тут же предложил писатель.
---А мне нравится ваш деловой подход,---довольно улыбнулся босс.---Я бы ещё помучил этого мелкого засранца, но только из уважения к вам, я готов пойти навстречу,---впервые этот человек позволил себе нецензурное выражение, что означало, что Рик действительно доставил ему немало проблем, и он бы хотел решить эту ситуацию не так мирно.
---Премного благодарен,---спокойно ответил писатель.---Куда я могу перечислить деньги?
Они договорились об оплате, Алекс попросил вернуть ему мобильный телефон и под присмотром охраны позвонил Озито. Он попросил директора перевести на указанный счёт требуемую сумму. Озито расспрашивать не стал, прекрасно зная, что Алекс денег на ветер никогда не бросал.
---Надеюсь, вам не нужно напоминать, что полиция---это последнее место, куда вам стоит идти?---уточнил Мицушима.
---Ну что вы,---улыбнулся писатель,--- меня здесь вообще не было.
---Хороший мальчик,---сверкнул глазами главарь.---Мино повезло, ведь если бы не вы, эта ситуация не разрешилась бы вот так просто.
---Да уж, ему со мной повезло,---только и ответил писатель. Он попрощался и последовал за одним из верзил, который проводил его к выходу.
Только покинув помещение, он дал себе волю. Писатель вдруг почувствовал резкую слабость, ноги словно стали ватными и не слушались его. Ал прислонился к холодной стене и опустился вниз. Он закрыл лицо руками, надеясь, что это всё было просто его ночным кошмаром, и когда он откроет глаза, то всё исчезнет. Но нет, этого не произошло. Его дыхание участилось, подступал приступ паники: «Я был в заложниках у главы местной мафии? Это что шутка такая?» Шок от произошедшего вызвал приступ сильнейшей головной боли, от которой слёзы на глаза наворачивались, но тут он в один момент успокоился: «Рик. Во всём виноват этот придурок! Я из кожи вон лезу, чтобы помочь, а он значит дурью балуется?!» На смену панике пришла ярость. Именно ярость. Такую ярость он испытывал только раз, когда узнал, что дело о гибели семьи закрыли за нехваткой улик, хотя он прекрасно знал, что виновники всё ещё на свободе, и он ничего не мог сделать. Но сейчас он мог что-то сделать, и непременно это сделает. «Я собственноручно сотру тебя в порошок, Мино! Окажу Мицушиме одолжение!»--- с этими мыслями он поднялся, нащупал в кармане джинс мобильник и вызвал такси. Машина скоро приехала, он поспешно уселся и назвал адрес.
***
На студии все были в оживлении, но немного беспокоились из-за отсутствия писателя.
---Где его черти носят?---шутливо произнёс Рик.
Тут открылась дверь и в помещение, словно вихрь, ворвался Алекс.
---А вот и он,---весело сообщил Мино. Но тут улыбка моментально исчезла с его лица. Он посмотрел на писателя, и лицо его исказилось от неподдельной тревоги: одежда измята, кое-где порвана, волосы взъерошены, нижняя губа разбита, в уголке рта видна кровь, на щеке несколько царапин.
Все в комнате затихли, глядя на писателя и разделяя тревожные чувства Мино. Тревога постепенно начала сменяться непониманием и лёгкой паникой. Рик никогда прежде не видел Ридо таким. Даже когда он неудачно пошутил про семью писателя, тот не выглядел настолько злым. Злым? Нет, сейчас Алекс был просто в ярости, и его дикий взгляд был направлен только на одного человека в этой комнате, на него, на Рика.