ID работы: 10787595

Wintervision

Смешанная
R
В процессе
26
Размер:
планируется Макси, написано 114 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 229 Отзывы 3 В сборник Скачать

3.

Настройки текста
Примечания:
Жизнь на поезде действительно была более, чем обыденной. Всё шло своим чередом, дни неторопливо сменяли друг друга, но оставались такими же однообразными и неинтересными. Люди бегали по вагонам, выполняя свою работу и встречая на своем пути таких же работников. Единственное было хорошо на поезде — каждый занят своим делом, выполняя трудовые обязанности без халтуры и возмущений. В какие-то дни некоторым рабочим приходилось работать особенно много, что давало другим возможность немного передохнуть и набраться сил. Всё в поезде было взаимосвязано, и если из колеи выбьется одно звено, то пострадает вся цепь. Самира проводила в лаборатории всё свое время, иногда даже оставалась там ночевать, настолько ее увлекали наблюдения за различными химическими процессами. Главной ее обязанностью было следить за процессом изготовления продуктов и лекарств, производство которых было развернуто прямо в лаборатории. В свободное от работы время Эфенди показывала лаборанткам различные опыты, благодаря которым девочки набирались опыта в сфере химии и биологии. — Альбина, разогрей пока стеклянную палочку, — попросила Самира одну из лаборанток, — а ты, осторожно насыпь дихромат аммония на вот эту подставку, — сказала она Виктории, пододвигая ближе металлическую подставку. — Столько хватит? — спросила Георгиева, насыпав небольшую горку ярко-оранжевого порошка. — Сойдет, — кивнула Эфенди, забирая у лаборантки пакетик с веществом, — Альбина, волосы бы хоть убрала. — После опыта обязательно уберу… — негромко произнесла Грчич, наблюдая за своей стеклянной палочкой. — Убирай уже, неси ее сюда, — азербайджанка слегка оттолкнула Викторию от стола, чтобы та не мешала хорватке пройти, — Вика, потуши пока спиртовку. — И что должно произойти? — спросила Альбина, наблюдая за реакцией. — О, это будет вулкан? Я видела такое в сериалах, — улыбнулась болгарка, отойдя подальше, чтобы на нее ничего не прилетело. — Да, стоило тебе перчатки надеть… — выдохнула Самира, убирая волосы лаборантки назад, — О-о-о, началось! Кристаллы дихромата аммония начали медленно растрескиваться и менять свой цвет на темно-зеленый. Некоторые частицы разлетались в разные стороны, словно вулканический пепел в разгар извержения. Со временем цвет изменили почти все кристаллики, и девушки получили горку темно-зеленых частиц, которые возросли в своих размерах. — Классно, но у меня теперь вся рука в этом дерьме… — выдохнула Альбина, положив на подставку стеклянную палочку. — Срочно беги мыть руки! — пригрозила Самира, махнув рукой в сторону раковины. — Что будем делать теперь? — спросила Виктория с легкой улыбкой. — Ферратный вулкан, приготовь пока для него порошок железа, нитрат калия, песок, спирт, лучинку, ну, и спиртовку. А я пока пойду проверю, как там наше производство, — сказала Эфенди и отошла в сторону. Георгиева прибрала всё от прошлого опыта, затем вытаскивая из ящиков другие ингредиенты.

***

Второй класс, как мы уже знаем, — нечто среднее между первым и третьим. Они такие же работяги, как третьеклашки, но работа их настолько не сложная, что они фактически не работают, как первоклашки. Сам по себе второй класс был довольно небольшой, как и первый. Их разница составляла всего одного пассажира. Второй класс также не имел доступа в пятый и четвертый, всё-таки не царское это дело — по холопам ходить. Второклассники были людьми ответственными, знающими и уверенными. Любые вопросы поезда всегда решались с ними, ведь именно среди второклашек обитали учитель, библиотекарь, судья, ученый-биолог, администратор казино и главная звезда всего поезда — стриптизерша, в простонародии — танцовщица. Тамта, как и подобает первому классу, спала до обеда, но не потому, что она ленивая! Нет! Просто ее работа всегда происходила ночью, что же тут поделать, если клуб работает только по ночам. Годуадзе также любила употребить некоторое количество алкоголя для смелости и открытости на сцене. Киприотка учила этому и свою ученицу из третьего класса, которая пока умела лишь только петь. Весь клуб был в руках Тамты, поскольку все остальные работники этого чудного заведения пребывали в классах гораздо ниже ее. Девушка приходила туда под вечер, раскуривала кальян, разогревала шест и тестировала алкогольные коктейли. Уходила она оттуда где-то под утро, когда бармен уже успел навести порядок у барной стойки, а также протереть столы. После вчерашней вечеринки в клубе требовалась дополнительная уборка, поэтому, когда Тамта более-менее пришла в себя, она выдвинулась искать какого-нибудь охранника, который помог бы ей найти свободную уборщицу. Гуляя по вагонам, Годуадзе обнаружила скучающего Чингиза в парке, который любовался искусственно выращенными деревьями вокруг. Он мечтательно смотрел на их зеленые кроны и даже не заметил, как в вагон вошла девушка. — Привет, — негромко сказала Тамта, присаживаясь на лавку, на которой сидел парень. — Доброе утро… — Мустафаев оценочно посмотрел на нее, а затем повернул свой взор на природу. — Слушай, мне нужна твоя помощь, — начала киприотка, как азербайджанец тут же ее перебил. — Я к тебе в клуб не пойду, и не проси, — настойчиво произнес Чингиз, слегка отодвинувшись от нее. — Больно ты там нужен… — смутилась Годуадзе, закинув ногу на ногу, — Найди мне уборщицу в клуб, а то после вчерашних гостей там немного грязновато. — А-а-а, — протянул Мустафаев, усмехнувшись, — я-то уж подумал… Ладно, сейчас. — Чем скорее, тем лучше. — Да, понял… — отмахнулся парень, вставая с лавки, — Я приведу ее к тебе в вагон, лады? — Чётко, — засмеялась Тамта. А пока Чингиз искал для киприотки свободную уборщицу, работа других трудяг не стояла на месте. Помимо производства лекарств и всяких не особо натуральных продуктов на поезде также присутствовал вагон, где формировались стейки, ребрышки, бедрышки и прочие мясные части тела. Там же находилась сыроварня, а вместе с сыром там производили творог, кефир и некоторые другие молочные продукты. Манижа и Атена работали в этом вагоне, успевая поговорить обо всем на свете. Они были очень хорошими подругами, но также большими сплетницами. Несмотря на всё это, девушки находились в разных классах, но менять этого никто не хотел. Из-за этого Манижа часто замахивалась порезать кого-нибудь из верхов, потому что за два года непрерывной работы успела научиться правильно держать топор в руках. — Давай, давай, осторожно… — Педро заводил в вагон неторопливую корову и озирался назад, дабы его помощник не сбежал обратно в хлев. — Посадил бы ее на поводок и привел, вот же заняться нечем… — возмущался позади Мигель, — Еще бы за ручку ее взял и повел бы сюда! — Чего разорались, как куры на сносях?! — крикнула фермерам Манижа, смотря в их сторону, — Минуточку, а куда вы ее тащите? — Мы ее сейчас здесь подоим, а ты потом можешь ее разделать, — улыбнулся Татанка. — Ты это видел? — она махнула в сторону, где висела пара коровьих и куриных туш, — У меня нет времени с ней сейчас разбираться. — Вот, а я говорил, что не надо было с ней переться через весь поезд! — радостно воскликнул Посо. — А ты вообще помалкивай, пока я тебя тут не разделал! — пригрозил ему португалец. — В вас топором что ли кинуть, или что? — возмутилась Манижа, — Во-первых, сегодня что, какой-то день мясоедов, потому что я не понимаю, зачем все захотели поесть мяса именно сегодня, а во-вторых, идите и выясняйте отношения в свой курятник, не надо здесь отвлекать людей от работы. — Но молоко можете мне оставить, я бы сделала пару партий сыра и сливок, — спокойно произнесла Атена, протерев лоб тыльной стороной ладони. — Кто будет доить? — спросил Педро, пристально посмотрев на коллегу. — Скинемся? — ухмыльнулся Мигель, подходя к нему. — Камень, ножницы, бумага, раз, два, три! — они начали трясти кулаками, пока испанец наконец не выиграл у Татанки. — Это вы все вопросы так решаете? — засмеялась Манижа, громко ударив топором по столу. — Приходится, — выдохнул португалец, подставляя ведро под коровье вымя. С другой стороны в вагон вошли Томас и Миколас. Они держали в руках огромные кастрюли, поблескивающие при свете ламп. — О, вы пришли, отлично! — обрадовалась Сангин, посмотрев в их сторону, — сейчас будем разбираться… — Только давай не так много крылышек и ребер, как в прошлый раз. Леонора половину пустила на суп, — произнес Миколас, поставив свою кастрюлю на стол. — Ладно, вот здесь: филе, бедра, ножки, еще спинки будут в самый раз для супа. Так, здесь: стейки, ребрышки, окорока, о, еще сало, — Манижа аккуратно раскладывала всё по кастрюле, пока та не забилась доверху. — Господи, опять придется на спине тащить… — прошипел чех, взяв тару в руки.

***

Работа мясника или сыровара особенно сложна, когда люди внезапно хотят поесть стейков или сырных тарелок в большом количестве. Работа врача сложна лишь тогда, когда в поезде появляется больной. Заразиться чем-либо в поезде было довольно сложно, ведь вирусы, наверное, вымерли, еще когда Земля только-только замерзла… Так что врачи целыми днями торчали в больнице без дела, то и дело придумывая какие-то новые лекарства или болезни. Будучи главврачом, Джессика успела попробовать себя в роли начальства, что было особенно актуально, ведь с ней работали лишь двое практикантов, которые толком-то ничего и не умели. Серро учила их уму разуму, а заодно и освежала свою память. — Да как ты перевязываешь, ну! — австралийка подошла к Сигрун и оттолкнула ее от манекена, — Так, Йон, покажи ей, как надо. — Просто сделай завяз через подбородок, чтобы повязка не спадывала, — произнес Люндвик, проделывая то же самое на голове манекена, — а потом просто протяни концы туда же и завяжи. — Так, а разве на горло не будет давить? — смутилась Петурсдоттир, глядя на них. — Знаешь, когда человек будет с пулей в голове, его мало будет интересовать, что там и где ему давит, правда же? — спросила Джессика. — Да… — выдохнула исландка, — Ладно. Девушка вновь вернулась к манекену и завязала повязку как надо, на что Йон даже похлопал. Они продолжили тренироваться делать различные повязки, перевязки и бинтовать манекенов, пока Серро не решила поэкспериментировать с этим на людях.

***

Еще один интересный вопрос — зачем же на поезде нужны охранники, да еще и не двое, а четверо! Чем они занимаются, если переход между вагонами и без того очень сложен. Но… Бывают такие ситуации, когда пассажиры хотят попасть в недоступные им вагоны по чужим пропускам или вообще без них… Охранники патрулируют все вагоны, а на телефоны им приходят отчеты о том, кто, куда и когда прошел. Изредка происходят небольшие не состыковки… Уку задумчиво прогуливался по дальним вагонам четвертого класса, все рабочие вокруг здоровались с ним, а он молча осматривался по сторонам и наблюдал за жизнью поезда. На телефон приходили разные оповещения о пересечении вагонов, Сувисте лениво поднял телефон и на карте увидел, что Самира движется в сторону вагонов первого класса, что нисколько его не смутило, ведь второй класс имеет право туда заходить. Он неторопливо двинулся дальше, убрав руки за спину. — Здравствуйте! — мимо него быстро проскочила Эфенди, одарив парня яркой солнечной улыбкой. — Привет… — ответил ей эстонец, вскоре замерев в непонимании. — Самира, стой! — воскликнул Уку, обернувшись назад. Девушка замерла на месте, поворачиваясь к охраннику. — Почему ты здесь, а твой пропуск торопится куда-то в первом классе? — с ухмылкой спросил Сувисте. — Я отдала его Виктории, чтобы она сходила в библиотеку за книгой… — виновато произнесла Самира. — Повезет, если… — его отвлек внезапный телефонный звонок, в котором ему передали очень интересную информацию. — Ах, так вы обменялись пропусками… — хмыкнул эстонец, взяв девушку под локоть. — Куда ты меня ведешь? — Сейчас будешь оправдываться перед Алессандро. Он поймал Викторию в вагоне Стефании. После того как они вышли из сада, из-за кустов вылезли две зеленые кепки, осматриваясь по сторонам. — А что, так можно было? — спросила Ульрикке у своей коллеги. — Да, но это рискованно, — усмехнулась Хейке, перекладывая маленькие грабельки в левую руку, чтобы поправить кепку. — Осталось только найти друзей в первом классе… — задумалась Брандсторп, сузив глаза и плавно скрывшись за кустом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.