Часть 6
7 июня 2021 г. в 06:13
- Я сейчас такой скандал учиню!
Альфонс замирает около контрольно-пропускного пункта, поднимая взгляд. Около стойки дежурного стоит маленькая полноватая женщина с лентами в волосах. Именно она и является причиной шума, который слышно на подходе к дверям штаба. Девчата-курсантки, дежурящие на пункте, переглядываются между собой, не зная как быть.
- Госпожа Стикштофф, - запинаясь, начинает одна из них, обращаясь к воинственно настроенной женщине, но та бросается на неё, громко стукнув кулаками по столу.
- А что Вы заикаетесь? – шипит мадам Стикштофф, пытаясь заглянуть в глаза молоденькой рядовой, но та всё время их отводит, раскрасневшись.
Стикштофф… Стикштофф… Альфонс определённо где-то слышал эту фамилию, но всё никак не может вспомнить где. Вроде бы недавно кто-то про этого самого Стикштоффа говорил. С ним ещё ассоциация идёт, связанная с каким-то деревом. Пихтой или чем-то там ещё.
- Господин Элрик? – подаёт голос вторая девушка, заметив его. – Снова к коменданту Мустангу?
- Зовите сюда своего Мустанга! – перебивает женщина, не давая Альфонсу даже слово вставить, потряся толстым кулаком. – Я такой скандал ему учиню!
- Не положено, - щебечет первая курсантка, прячась за плечом другой.
- Что здесь происходит? – раздаётся строгий голос, и, повернувшись, Альфонс видит капитана Хоукай с папкой в руках. Госпожа Стикштофф тоже замечает Ризу и бросается в её сторону как змея, увидевшая добычу.
- Где мой муж, военные вы ублюдки?! – срывается на визг женщина, и Риза непонимающе смотрит на курсанток, прижимая папку к груди, словно пытаясь защититься. Лицо у Хоукай какое-то расстроенное, Элрик видит это, не смотря на все её попытки скрыться под маской хладнокровия.
Стикштофф, точно! Альфонс, наконец, вспоминает тёмноволосого длинного – вот почему шла ассоциация с сосной! – мужчину, которого видел пару дней назад на плацу. Из-за того, что вместе с ним и Мустангом там стояла ещё и большегрудая женщина, воспоминания как-то подтёрлись. После акта мастурбации в кабинке туалета, он как-то совсем позабыл об отличившихся кандидатах в государственных алхимиков. Не до них было. На тот момент не та голова работала.
- Рядовой Айзен, я спрашиваю, что здесь происходит? – повторяет свой вопрос Риза, пропустив мимо ушей крики мадам Стикштофф. Молоденькая девочка смотрит в пол, бормоча про то, что госпожа Стикштофф потеряла своего супруга, не вернувшегося домой после экзамена на отбор кандидатов в государственные алхимики. Выходит, Сосны не было дома уже около двух дней. Полиция Аместриса принимает заявления о пропавших людях лишь на третий день.
Капитан Хоукай хмурится, и Альфонс ловит себя на мысли, что генерал Мустанг точно так же сводит брови, когда чем-то недоволен. Эти двое даже мимику друг друга копируют неосознанно. Риза отводит шумную женщину в сторону, о чём-то разговаривая с ней спокойным тоном. Стикштофф поначалу продолжает визжать, брызгая слюной во все стороны, но капитан Хоукай кажется совершенно непрошибаемой, сохраняя хладнокровие и невозмутимости. Девочки-курсантки косятся в их сторону, поглядывая на капитана с каким-то восхищением. Альфонс и сам восхищён этой женщиной.
- Если появятся какие-нибудь новости – мы обязательно Вам сообщим, - обещает Риза, заканчивая своё общение с госпожой Стикштофф, не давая ей оставить последнее слово за собой. Женщина так и остаётся стоять с раздражённым лицом, глядя Хоукай вслед. – Пойдём, Альфонс, - зовёт капитан, и Элрик прошмыгивает около жены Сосны, поймав на себе обозлённый взгляд.
***
- Значит, Стикштофф пропал…
Порванная губа болит. Рой уже осматривал повреждение, крутясь перед зеркалом в туалете, и пришёл к выводу, что заживёт само, срастётся. Зашивать не нужно, ничего страшного там нет. На самом деле, Мустанг попросту не хочет идти к хирургу, зная, что доктор использует укол лидокаина, а не обезболивающие таблетки. А уколы Рой ненавидел всей душой. Иглы, проникающие под кожу, наводили неконтролируемый ужас. Стыдно признать, но его резали, пробивали насквозь, стреляли, жгли, а он, высший офицер армии Аместриса, боялся уколов, как какой-то ребёнок.
Останется шрам на губе, но он будет не заметен со временем. Мустанг откидывается на спинку кресла, разглядывая крохотное пятно на потолке. Откуда оно там? Маленькое, тёмное. Муха что ли сидит?
- А второй, с которым этот свою алхимию разработал?.. – генерал потирает переносицу, отрывая взгляд от пятна. Не муха. Трещина. Малюсенькая. Надо будет придумать с этим что-нибудь.
- Швефель также не вернулся домой, как говорят его соседи, - произносит Хоукай. Папка с документами, которую она должна была отнести в архив ещё пару часов назад, всё ещё у неё в руках, и она прижимает её к груди, словно пытается защититься.
Грёбанный рыжий мальчишка, попортивший им настроение с самого утра.
Рой стучит пальцами по столу, выпрямляя спину. Альфонс, сидящий на стуле перед ним, как-то горбится, и Мустанг ловит себя на мысли, что парнишка всё ещё неверно рассчитывает свои габариты. Как будто всё ещё в доспехах сидит.
- Направь заявление в отдел расследований от моего лица. Скажи, что пропали два кандидата в государственные алхимики – так они зашевелятся и начнут проверку, - Рой снова откидывается на спинку, прикрывая глаза. Государственные алхимики и кандидаты в них на самом деле и его забота.
Это уже не первый случай. В прошлом триместре один из утверждённых кандидатов не явился на главные экзамены в Централ. На вокзале сказали, что молодой человек даже не явился на свой поезд. Тогда все посчитали, что тот передумал и решил отступить пока ещё не поздно. Никто не начал расследование, когда его не обнаружили по адресу проживания. Решили, что он испугался преследования и сбежал. Но что если он пропал так же, как и сейчас эти двое?
И полгода назад было что-то похожее. О том, что пропал человек вообще никто бы не узнал, если бы один из рядовых на практике не оказался соседом того кандидата. Он-то и доложил, что живущий рядом мужчина так и не объявился дома, где его ждала семья. Все решили, что он завёл интрижку в Централе и остался там.
Мустанг массирует виски. Если всё это связать вместе, то у них уже не хватает четырёх алхимиков, которые пропадают раз в триместр.
Нехорошо. Маньяков, похищающих алхимиков, им ещё не хватает.
- Вы ещё здесь, капитан? – он открывает глаза, глядя на Хоукай в упор. Та разворачивается, отсалютовав, и уходит, прижимая к себе чёртову папку. Приросла она к ней что ли? Рой шумно выдыхает, касаясь раны на губе. Риза женщина красивая, не удивительно, что на неё обратил внимание этот грёбанный лохматый поварёнок.
- Какая кошка между вами пробежала, генерал? – тихо спрашивает Альфонс, поглядывая на него. – Вы же отлично ладите.
Ишь ты, какой примечательный тут нашёлся. Мустанг фыркает, отмахиваясь от него.
- Я, кажется, в твою личную жизнь не полез, Альфонс… - медленно произносит он, и Элрик тут же капитулирует, примирительно подняв руки. Хорошее решение, мальчик всегда понимал настрой окружающих куда лучше своего эмоционального братца.
Примечания:
Фамилия рядовой Eisen переводится с дойчляндского как железо. Снова таблица Менделеева на немецком в расход пошла.