***
В отсутствие Малфоя в поместье стало непривычно пусто, хотя он уехал с Бергеном лишь день назад. Дверь в его покои Гермиона оставила приоткрытой — так повелось еще до его отъезда, — но заходить внутрь без спроса не собиралась: ей претила мысль о бесцеремонном вторжении в чужое пространство. Её удивило, что комнаты Драко вовсе не «кричали» о принадлежности к Слизерину; не было в них и иссиня-черных с серебром тонов, характерных для Ордена Ноктюрн. Интерьер был выдержан в спокойной сине-серой гамме, и Гермиона невольно задавалась вопросом: неужели он обустраивал здесь всё сам? Согласно брачному контракту, в будущем ей предстояло разделить с ним ложе, дабы произвести на свет наследника, хотя документ и не уточнял, обязана ли она делить с ним повседневный быт. Теперь эта мысль больше не вызывала прежнего отторжения — во всяком случае, не после того поцелуя в ночь перед его отъездом в Италию. Накануне вечером она отправила ему сову, набросав лишь несколько общих фраз: послание должно было казаться безупречно невинным на случай перехвата. Собравшись следующим утром, Гермиона решила лично заглянуть в совятню, чтобы проверить, нет ли для неё почты. Из-за письма с угрозами от Совершенства, которое после событий во Франции обрело куда более зловещий смысл, надзор за входящей корреспонденцией стал гораздо строже. Ей не хотелось лишний раз гонять Подски или других домовиков; к тому же вчера, пока Драко был в Италии, Гермиона весь день провела над дневниками Ноктюрна — разум требовал передышки, а тело — движения. В крыле Ноктюрн она бывала редко и никогда — без мужа; она заходила сюда лишь на заседания совета после того, как контракт был подписан. В совятне дежурил Бен — один из стражей Ноктюрна, сопровождавших её во «Флориш и Блоттс». Завидев её, он тут же подобрался и вытянулся в струнку. — Луна Амор, — произнес он, коротко кивнув. — Вам пришло несколько писем. — Спасибо, Бен, — она улыбнулась ему и приняла два свитка. — Надеюсь, обошлось без угроз? Он усмехнулся: — Верно, Луна Амор. — Можно просто Гермиона, — рассеянно пробормотала она, разворачивая первый свиток. Увидев небрежный почерк Гарри, она почувствовала угрызения совести: после внезапного бегства из «Трёх мётел» Гермиона проявила себя не лучшим образом. Хуже того, Гарри сделал шаг к примирению — пригласил её с Драко на ужин вместе с ним и Дафной. Теперь предстояло либо вежливо отказаться, либо перенести встречу, не выдав при этом, что Малфоя нет в стране. Второе послание было выведено каллиграфическим почерком мужа; Гермиона изо всех сил убеждала себя, что сердце вовсе не затрепетало, когда она заметила: он обратился к ней просто по имени. Впрочем, интерес угас почти мгновенно: письмо не содержало ценных сведений и больше напоминало сухую сводку. Очевидно, Драко не мог раскрывать подробности поездки на случай перехвата, но Гермиона и сама не знала, на что, собственно, надеялась. Отмахнувшись от легкого разочарования, она набросала ответ Гарри и, отправив его с одной из сов поместья, мимоходом попрощалась со стражей. Возвращаясь по коридору, она погрузилась в раздумья и едва не столкнулась с молодой женщиной, своей ровесницей. Та изумленно распахнула глаза, торопливо отступила и отвесила глубокий поклон. — Луна Амор, прошу прощения! Я не сразу вас заметила. — Ох, — Гермиона вздрогнула. Махнув рукой, она добавила: — Это я виновата, совсем не смотрела по сторонам. Она совершенно не узнавала незнакомку. Судя по платью — на той не было формы Ноктюрна, — девушка не принадлежала ни к гвардии, ни к совету. Большинство семей Ордена разъехались по домам еще несколько недель назад, сразу после ритуала привязки. — Простите, а как вас зовут? — Меня зовут Синтия, Луна, — ответила та, сложив руки перед собой. На её губах промелькнуло подобие улыбки. — Я ищу Хьюго Бергена. Гермиона невольно скривилась. — Хьюго пригласил вас в поместье? Она внутренне ощетинилась, хотя девушка не сделала ничего дурного. Учитывая, насколько жесткими стали меры безопасности, Хьюго, похоже, считал нормальным водить сюда девиц. На краткий миг она в полной мере разделила недоверие Драко к этому человеку. Синтия, прикусив губу, кивнула. Гермиона едва удержалась, чтобы не закатить глаза. — Я не знаю точно, где его комната, но покои членов Совета — дальше по коридору и налево. — Огромное спасибо! — воскликнула Синтия с широкой улыбкой. — О, и мне очень нравится ваша прическа! Гермиона лишь моргнула, глядя вслед удаляющейся девушке, и машинально поправила кудри, которые, как обычно, пребывали в беспорядке. Вернувшись к Бену, она нахмурилась: — Бен, ты знал, что Хьюго пригласил к себе девушку? Он часто так делает? Почесав затылок, страж уточнил: — Вы про Синтию? Или про вторую? — Вторую?! — возмутилась Гермиона. Сколько же женщин Хьюго водит сюда? — Это была Синтия. Бен ухмыльнулся: — Синтия Берген, Луна. Она прошла проверку. Это сестра Хьюго. — А-а... — Гермиона сморщила нос и покачала головой. — Слишком много Бергенов. А что насчет «второй»? — Вторая — это Мадлен, девушка Хьюго из Швеции. — Судя по выражению лица Бена, Гермионе оставалось только гадать, как выглядит эта Мадлен. Когда она скептически приподняла бровь, страж тут же выпрямился и принял невозмутимый вид. — Мадлен также получила разрешение на посещение поместья. — От Луна Ортус? — Так точно. Вздохнув, Гермиона кивнула. — Что ж, хорошо. Спасибо, Бен. Наверное, я просто вся на нервах с тех пор, как он уехал. — Было странно признаваться в подобном, но гвардейцы были связаны строгими обетами, так что она добавила: — Только не говори ему, что я это сказала. Она чувствовала некое родство с Беном — он был одним из немногих британцев в гвардии, и его добродушный нрав всегда действовал на неё успокаивающе. Тот лишь присвистнул: — Понятия не имею, о чем вы, Луна Амор. Мои уши ничего не слышали. Гермиона улыбнулась и на прощание помахала ему рукой. — У меня обед с леди Малфой. Позже я вернусь, чтобы отправить еще одно письмо. Бен снова расплылся в улыбке и вернулся на свой пост.***
Запустив пальцы в волосы и глядя на золотистые отблески заходящего солнца, Драко нахмурился. — Ты уверен, что это то самое место? Элиас Берген кивнул, сверяясь с небольшим блокнотом. — Именно на этом винограднике назначена встреча с моим связным, — он бросил на Драко выразительный взгляд и добавил: — И лучше бы это было оно, иначе получится, что я зря потратил весь день на установку охранных барьеров. Драко попытался улыбнуться, но в присутствии этого мрачного каменного здания желание шутить пропало. Расправив плечи, он поправил капюшон. Они оделись так, чтобы не привлекать внимания: Драко даже пришлось спрятать броские платиновые пряди. Вдобавок их окутывало сложное плетение маскирующих чар. — Мне сказали, — произнес Берген, делая шаг вперед, — что в подвал ведет потайной лаз. Виноградник выглядел как декорация к фильму ужасов; казалось, за последние десять лет здесь не произвели ни капли приличного вина. Драко сделал мысленную пометку ни в коем случае не притрагиваться к местному напитку. Стараясь не шуметь, они обошли главное здание и направились к ветхому складу. — Туда, — прошипел Драко, ныряя за постройку. Скрытность операции в Италии была превыше всего: нельзя было допустить, чтобы кто-то — особенно приспешники Совершенства — пронюхал об их расследовании. Сразу за углом в земле виднелся проем; если не знать, куда смотреть, его легко можно было принять за обычную яму. Узкая лестница уходила из-под основания стены глубоко вниз. Берген поспешил вперед, а Драко, еще раз проверив, надежно ли сидит капюшон, последовал за ним в темноту. Одинокий факел освещал проход, отбрасывая на земляные стены пляшущие оранжевые тени; тревожное предчувствие в груди Драко усиливалось по мере того, как они спускались всё глубже. Вскоре лестница закончилась, открывая вид на просторное помещение с такими же склизкими каменными стенами, как и снаружи. Тусклые факелы горели неровно, оставляя целые углы в полной темноте. Где-то в глубине мерно капала вода, и это эхо гулко разносилось по подвалу. — Надеюсь, оно того стоит, — проворчал Драко едва слышно. — Стоит, — так же тихо отозвался Берген. — Эта информация окупит всё. Плутая в лабиринте осевших от времени винных бочек, Драко с нарастающей тревогой осознал: подземелье было куда обширнее, чем казалось сверху. Из центрального зала в разные стороны, подобно темным щупальцам, уходили узкие коридоры. Кое-где во мраке сиротливо жались круглые лакированные столики и продавленные диваны — жалкие остатки былой роскоши, теперь лишь собиравшие пыль и плесень. Единственный гость таился в самом дальнем углу, где тени были гуще всего. Малфой глубоко, размеренно вдохнул, пытаясь унять внутреннюю дрожь. Магия, скопившаяся под кожей, покалывала, словно сотни ледяных игл — верный знак близкой угрозы. Драко инстинктивно коснулся большим пальцем метки-полумесяца на запястье. «Если я не выберусь отсюда живым, Грейнджер мне этого не простит, — мелькнуло в голове. — Сначала втянул её в этот хаос, а потом взял и глупо сгинул в какой-то итальянской дыре». Берген, не колеблясь, зашагал вперед. Выругавшись сквозь зубы, Драко последовал за ним. Вскоре они оба опустились на диван напротив незнакомца. Лицо мужчины почти полностью скрывал глубокий капюшон; Малфой сумел разглядеть лишь тяжелую, небритую челюсть да грязные, мозолистые пальцы, замершие на столешнице. Раздался сухой щелчок — и перед ними из воздуха материализовались три кружки эля. Драко скептически окинул взглядом сомнительное варево, сохраняя на лице маску ледяного бесстрастия, пока незнакомец не приложился к своей порции, сделав внушительный глоток. Берген первым нарушил гнетущую тишину: — У тебя есть для нас сведения. Никаких имен, никаких представлений. Драко лишь гадал, откуда советник знает этого типа: был ли это давний долг или просто случайный связной в длинной цепи осведомителей? — У нас сегодня сугубо деловой разговор, — прохрипел мужчина. Голос его напоминал скрежет камня по металлу. Сжав челюсти так, что заболели зубы, Драко согласно кивнул: — Мы ищем правду. Нам нужна связь между Совершенством и древним орденом Альба. — Связь проста, — незнакомец снова приложился к кружке. Драко, последовав примеру Бергена, заставил себя сделать глоток, несмотря на глубокое отвращение к месту и компании. У информатора был тяжелый, тягучий итальянский акцент. — Лидер Совершенства родом из этих земель. Её семья когда-то занимала видное положение в Альбе. — Её, — выделил Берген, мгновенно уцепившись за местоимение. — Как её имя? Мужчина воровато огляделся по сторонам, словно стены пустого зала могли иметь уши, и хмыкнул: — Её знают под именем Козетта. — Козетта, — повторил Драко, подавшись вперед всем телом. — Чего она добивается? Зачем ей Франция, если её корни здесь? — Из-за министра Аркана, — ответил за него Берген, и в его голосе прорезались стальные нотки. Информатор кивнул, и кружка в его руках опустела наполовину. — Клод Аркан — человек без чести и совести. Он купил слишком много милостей, чтобы вскарабкаться на вершину французского Министерства. И большую часть этих милостей ему оказала Козетта. Когда ей потребовалась публичная марионетка для достижения целей, у неё на руках оказалось достаточно грязи, чтобы Аркан не посмел пикнуть. А его голос звучит достаточно громко, чтобы его услышали те, кто ей нужен. — Почему именно сейчас? — прошептал Драко, чувствуя, как внутри всё сжимается. — Почему Альба десятилетиями таилась во тьме? Что они замышляют на самом деле? Он понимал, что ступает на зыбкую почву, рискуя выдать в себе Луна Ортус, ведь было неясно, сколько знает этот человек. Но даже если Берген купил его молчание золотом или шантажом, им жизненно важно было выпотрошить этого связного. — Альба жаждет того же, чего хотела веками — лунную связь Ордена Ноктюрн. Они умеют ждать. В прошлом они исчезали на жизни многих поколений, но когда Альба выходит из тени, она делает это с ювелирной точностью. На лице мужчины промелькнула дерзкая, почти издевательская ухмылка. — Будьте уверены: раз они проявились сейчас, значит, причины у них более чем весомые. Драко обменялся коротким, тяжелым взглядом с Бергеном. Советник нахмурился и снова повернулся к информатору: — Как нам выйти на Козетту? В ответ под сводами подвала раскатился хриплый, лающий хохот: — Вы не найдёте Козетту. Она сама вас отыщет. Лицо Бергена застыло, превратившись в суровую каменную маску.