Младший брат Джеймса.

G
Завершён
1524
1
автор
vinchesterr. гамма
Размер:
116 страниц, 44 131 слово, 33 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1524 Нравится 214 Отзывы 847 В сборник

Рождество Лили и Северуса.

Настройки

POV Лили Эванс.

      Вот и закончился первый семестр третьего курса. Мы все отправились по домам на рождественские каникулы. Не успели мы сойти с поезда, как Джеймс Поттер начал вытворять что-то ужасное! Он снова накинулся на моего друга Северуса Снейпа. Они всё время ругаются, но всему должен быть предел, я так считаю…       Ох, что-то я совсем разошлась, а рассказать о себе забыла. Я магглорождённая волшебница, родилась в семье обычных людей. У меня есть старшая сестра Петунья — она старше меня на два года и мы с ней совсем не похожи. Когда я была меньше возрастом, я даже подозревала, что не родная дочь в семье, но родители смогли убедить меня в обратном.       В семь лет я познакомилась с соседским мальчишкой из неблагополучной семьи. Мы с ним сразу подружились, правда, сестре моей он совсем не нравился. А я всё равно с ним общалась.       Потом, в одиннадцать, нам пришли письма из Хогвартса — это школа волшебства. Я попала на факультет Гриффиндор, а мой друг — на Слизерин. Я с большим сожалением узнала, что наши факультеты враждуют. Но я дала себе слово, что всё равно, не смотря ни на что, буду дружить со своим другом!       Так прошли два года учёбы в Хогвартсе и каждый год почти не отличался от предыдущего — всё тот же Джеймс со своими дружками цеплялся к Северусу, а я, как могла, его защищала. Хотя, порой я понимала, что от моей помощи у Северуса одни проблемы, но и не вмешиваться у меня не получалось.       А вот в начале третьего курса произошло нечто очень интересное: в школу, на первый курс, поступил мальчик с фамилией Поттер. Но самое интересное для меня было не в его фамилии, а в том, что я почувствовала связь с этим самым мальчиком! Я не знаю, как объяснить эту связь, но я чувствовала его магию как родную.       После поступления в школу этого мальчика, Джеймс словно с ума сошёл. Не хотел признавать новообретённого брата. Ругался и дрался. Дошло даже до того, что Джеймс разругался со своим лучшим другом Сириусом Блэком — ведь для Сириуса важнее оказался его собственный младший брат Регулус, на защиту которого Сириус, собственно, и встал в ссоре. С тех пор двое друзей не разговаривают.       Ну и, как я уже говорила, Джеймс устроил на платформе 9¾ настоящий беспредел прямо на глазах десятков магов. Он напал на Северуса, а я закрыла собой своего друга и получила «Рвотное проклятье» вместо друга.       Нас с Северусом забрали к себе родители Сириуса. Они вызвали колдомедика и подлечили нас. Правда, про меня сказали, что заклятье снять нельзя, поэтому придётся ждать, когда его действие закончится само. С Северусом было проще — у него нашлись лишь ссадины. Но, помимо полученных травм, колдомедик нашёл на нас с другом несколько чар, которые, как оказалось, наложил сам директор.       После того как заклятье Джеймса прекратило своё действие, Лорд Блэк переместил нас домой с помощью порт-ключа. Родители были очень взволнованы моим отсутствием и непонятным письмом о задержке. Но мне удалось заверить родителей, что ничего серьёзного не произошло.       Через пару дней после нашего с Севом возвращения домой наступило Рождество. Я попросила разрешения у родителей пригласить Северуса на праздник. Родители дали согласие, а вот Петунья бухтела весь день, что Рождество — это семейный праздник и посторонним на нём не место. Родители, конечно, не были в восторге от моей просьбы, но они хотя бы не высказывали это так грубо.       Вот только весёлого праздника не получилось. Я подслушала разговор сестры и родителей:       — Мама, почему мы должны терпеть на семейном праздничном ужине какого-то голодранца? — спрашивала Петунья, срываясь на визг.       — Дочка, Лили захотела пригласить друга. Да нам тоже не нравится эта идея, но можно же немного потерпеть? — сказала мама.       — Терпеть? Мама, а почему я должна терпеть этого… — кричала Пет.       Я не выдержала и вошла в комнату.       — Хватит! Петунья, прекрати, ты ведёшь себя омерзительно, — сказала я.       — О, смотрите, кто пришёл! Лили, а ты знаешь, что подслушивать нехорошо? — ехидно сказала мне сестра.       — А вас и подслушивать не надо. Кричите так, что вас весь город слышит. И вообще, можете не терпеть моего друга у себя в доме, как, впрочем, и меня, — сказала я.       Тут подал голос молчавший отец:       — Лили, ты никуда не уйдёшь, — заявил отец.       — Попробуй останови меня, — сказала я.       И увидела, что отец поднялся и направился в мою сторону. А потом удар и темнота. А дальше я оказалась в какой-то комнате.       — Ну здравствуй, Лили, — услышала я голос.       Я завертела головой в поисках говорившей, но не смогла её найти.       — Кто вы? Где я? — спросила я, а у самой всё от страха трясётся.       — У меня много имён, но вы люди называете меня Смертью, — ответила моя собеседница.       — Я что — умерла? — в ужасе спросила я.       — Нет. Ты жива, просто я забрала тебя от твоих родителей. И находишься ты в полной безопасности, — сказала мне Смерть.       — А как я смогу вернуться назад? — поинтересовалась я.       — К родителям ты больше не вернёшься. У тебя будут другие опекуны. Твои самые близкие родственники в магическом мире, — ответили мне.       А я задалась вопросами: «Кто такие эти родственники? И кто я на самом деле?»

POV Северус Снейп.

      После происшествия на вокзале мы оказались в доме семьи Блэк. Там вызванный колдомедик провёл проверку нас на травмы, зелья и заклятья. И выявил то, что смог, а смог он не мало… У меня была куча закладок в мозгах! А ещё, в ходе проверки, Лорд Блэк понял, к какому роду принадлежит моя мать.       Лорд Блэк перенёс нас домой, как только Лили полностью поправилась. Наступило Рождество я хотел поздравить Лили с праздником. Когда я подходил к её дому, то увидел нечто странное: Лили ругалась с родителями, а потом мистер Эванс ударил Лили. Первые мгновения я был в шоке от увиденного, но когда пришёл в себя, то увидел, как Лили пропала, будто её и не было.       Я не стал стучать к ним и спрашивать Лили. Ведь и так было ясно, что она аппарировала, а вот куда она переместилась — было для меня главным вопросом. Так что я развернулся и ушёл.       Для меня это Рождество прошло, как и все предыдущие. Отец напился, подрался. Пришёл поскандалил, а я спрятался в комнате и старался не выходить. Я уже так устал от всего происходящего в нашей семье. Я давно перестал верить в чудеса, но всё же, по какому-то наитию, решил загадать желание. Ну, а что — вдруг сбудется? Я попросил мира в нашей семье без скандалов и побоев со стороны отца.

Поттер-манор.

POV Флимонт Поттер.

      Наша встреча в Блэк-хаусе прошла, я бы сказал, очень своеобразно. Перед обедом мы с Орионом и Вальбургой обсудили, что теперь делать с Дамблдором и пришли к единому мнению, что деятельность нынешнего директора школы Хогвартс нужно прекращать. Следовало собрать заседание Лордов в Визенгамоте и поставить вопрос об аресте или поцелуе дементора для Дамблдора. Потому что ничего другого он не заслуживает.       Лорд и Леди Блэк были со мной полностью согласны. Мы решили вынести данный вопрос, со всеми нашими обвинениями, на рассмотрение Верховного суда сразу после Рождественских каникул. А за оставшееся до этого время хорошенько подготовиться к заседанию. Также стоит намекнуть другим аристократам, чтобы и они провели полную проверку крови у гоблинов и у колдомедиков. Я уверен, найдётся ещё не один наследник или наследница с подобными сюрпризами.       На обед спустились дети. Мы немного поговорили. А затем случилось то, чего не ожидал никто, — нас навестила сама Госпожа Смерть. При её появлении стало жутко холодно. И в моей душе появился страх неизвестности. При этом я заметил, что Гарольд чувствует себя в компании Смерти очень даже комфортно.       Нет, Гарольд, конечно же, рассказывал, что Смерть присутствовала в его жизни и, можно сказать, воспитала его, но я не думал, что у моего младшего сына настолько сильная связь с Госпожой. После краткого рассказа от Смерти о роде Блэк, она исчезла и мы, посидев какое-то время за столом, решили, что пора расходиться.       Эта ночь для всех нас выдалась неспокойной. Мы с женой после встречи со Смертью долго не могли уснуть. Даже зелье «Приятных сновидений» не помогло. Джеймс тоже не спал, на него Смерть произвела такое же сильное впечатление, как и на всех нас.       Но, что самое странное, так это то, что этой ночью не спал и Гарольд, не смотря на то, что он отреагировал на появление Смерти вполне себе нормально. По крикам, звучавшим из комнаты младшего сына, я сразу понял, что Гарольду снятся кошмары.       Мы с Юфимией, не сговариваясь, поспешили в комнату Гарольда. Дойдя до её двери, обнаружили там Джеймса, который пытался подойти к брату, но у него ничего не получалось. Вокруг Гарольда бушевала магия Смерти и, если бы кто-то из нас посмел подойти ближе, то тут же бы умер. Нам ничего не оставалось, как только ждать, пока эта буря не прекратится.       Спустя примерно полчаса магия Гарольда успокоилась и он открыл глаза. Мы осторожно подошли к кровати Гарольда и он перевёл свой взгляд на нас. Я посмотрел в глаза сына содрогнулся от ужаса. Его зрачки стали вертикальными, как у змеи.       — Что произошло? — хрипло спросил Гарольд.       — Твоя магия по какой-то неизвестной нам причине взбунтовалась. И у тебя произошёл магический выброс. Правда, выброс у тебя получился странным. Ты ничего не разрушил. Твоя магия была направлена куда-то в другое место, — сказал я.       — Ясно, — ёмко ответил Гарольд.       А я стоял и думал, что может быть «ясно» из всего произошедшего, как вдруг в доме прозвенели чары оповещения. Это значило, что кто-то проник на территорию манора. Я тут же активировал всевозможные чары и щиты на маноре и пошёл на место прибытия нежданного визитёра.       Когда я дошёл до парка, где находился наш гость, то с удивлением заметил, что ночным визитёром оказалась мисс Эванс. «Что она здесь делает? Ведь Орион сказал, что доставил их с другом домой. Тогда что она делает в моём маноре, да ещё и без сознания?» — подумал я. А потом взял девушку на руки и отправился в дом, в гостиной я заметил взволнованных жену и детей.       — Папа, а что здесь делает Лили? Лорд Блэк ведь говорил, что он доставил Лили и Северуса домой? — недоумённо спросил меня Джеймс.       — Я не знаю, сын, как в нашем маноре оказалась эта девушка. Мне самому очень интересно, — сказал я.       — Флимонт, клади её на диван, надо её осмотреть, — с беспокойством в голосе сказала Юфимия.       Я положил девушку и тут же позвал домовика. Эльф принёс воду и полотенце и Юфимия начала обтирать лицо девушки мокрым полотенцем, ведь «Энервейт» на мисс Эванс не подействовал. Спустя двадцать минут она пришла в себя.       — Где я? — спросила девушка.       — Вы находитесь в Поттер-маноре, — коротко ответил я.       — Как я здесь оказалась? — с лёгким недоумением в голосе спросила девушка.       — Просто появились, взломав все чары и щиты моего манора, — ответил я.       — Простите, пожалуйста, я не специально, — повинилась девушка.       — Ничего страшного, всё восстановим. Вы, мисс, расскажите лучше, как вы из дома сюда попали? Меня поставили в известность, что вы дома с родителями, — сказал я.       — Да, так и было. Мистер Блэк перенёс нас с Северусом в Коукворт. Потом мы разошлись по домам. Готовились к празднику. Я хотела пригласить в гости Северуса, а сестра начала говорить, что моему другу у нас в доме не место, — Лили говорила рваными фразами, судорожно вздыхая. — Я поссорилась с сестрой, а потом вдруг отец поднял на меня руку. Хотя раньше такого никогда не было! Родители нас с сестрой и пальцем не трогали! Потом я оказалась в какой-то комнате. Со мной говорила сама Смерть, а потом очнулась здесь.       — Интересно, что бы это всё значило? — задал я вопрос, ни к кому конкретно не обращаясь.       — Я знаю, что это значит, отец. Но это долгая история, а я почти без сил. Поэтому, если вы не возражаете, давайте отложим разговор до завтра, — подал голос Гарольд.       — Да, давайте так и сделаем. Нам всем не помешает отдохнуть, — согласилась Юфимия.       И мы отправились спать, все разговоры и дела оставив на завтра.
1524 Нравится 214 Отзывы 847 В сборник
Отзывы (7)