2. Парик
31 октября 2023 г., 16:43
— Минус двадцать баллов за подобное предложение, — жёстко произнес Снейп, и
Гермиона замерла с открытым ртом.
— Проф-фессор Снейп!
— А что, мисс Грэйнджер, по вашему, это нормально?
— Я сейчас, мне нужно сходить в башню, — девушка убежала со скоростью нюхлера, увидевшего монетку.
Профессор снова окинул класс неприятным взглядом, и запустил учащихся в кабинет.
— Кто-нибудь ещё хочет мне что-нибудь рассказать?
Рон Уизли уронил голову на руки, уткнувшись в парту, остальные занялись перелистыванием учебников.
Вторая староста вернулась с газетой в руках, выражение лица Рона стало мрачнее.
— Ты что, против? — тихо спросила его Гермиона.
— Мне всё равно, — буркнул единственный рыжий от природы в этом классе.
— Профессор, — она с опаской подошла, пока Снейп вычерчивал на доске химические уравнения, — возьмите это.
Он машинально протянул руку, поглядев на вчерашний номер «Пророка». Он не удосужился хотя бы пролистать его вчера за обедом или ужином, и вот теперь… мужчина с видом мученика снова обвёл взглядом рыжеголовых студентов.
— Это срочно, мисс Грэйнджер? — уточнил он.
— Как хотите, — она пожала плечами, проходя к своему месту.
Снейп отложил газету, не приметив ни одного подходящего заголовка на титульной странице, и продолжил урок. Добравшись до учительской на перемене, он оглядел коллег.
Минерва восседала в кресле без привычной шляпки, и её голову в самом деле украшал какой-то почти лисий мех.
— Вы постриглись? — машинально спросил Северус.
Рядом с Минервой задумчиво смотрела в огонь Роланда Трюк с рыжим мелированием на своих коротких волосах, Помона Спраут как раз укладывала пепельно-рыжеватые кудри большущей расчёской. Взгляд зельевара упал на Флитвика. В седой бороде старенького коллеги выбивались несколько ярко-рыжих прядей.
— Филиус, — опешил Снейп, — а с вами-то что?
— Ответ у вас в руках, Северус, — перебила Минерва.
Ему пришлось пролистать газету. Нужное нашлось в середине.
«Оппозиционеры Визенгамота во главе с Долорес Амбридж добились своего: было принято решение сократить все отделы, контактирующие с маглами, кроме аврорского подразделения, отвечающего за стирание ненужных эпизодов в памяти не магов. Первым был закрыт отдел по взаимодействию с маглами, сотрудникам предложены другие рабочие места на выбор. Но ни один из них не сможет остаться в стенах Министерства, потому что вакансии в данный момент отсутствуют. Как сложится судьба каждого, сотрудничавшего с магловскими учёными, исследователями, людьми искусства и просто самыми обычными не волшебниками, мы не знаем, но стоит заметить, что даже слово председателя Визенгамота — Альбуса Дамблдора — не помешало Министру закрыть этот отдел. Сам Артур Уизли в данный момент находится в больнице имени Мунго. Стоит ли ждать новой политики Министерства, что прекратятся все контакты с маглами, в том числе и с их премьер-министром? Этого мы тоже пока не знаем. Но становится ясно, что после этого станет более жёсткой и политика по отношению к полукровным и маглорожденным магам. Сторонники Того-кого-нельзя-называть набирают силу, и, кажется, у них появились свои люди в оппозиции. Так ли это? А пока все заинтересованные волшебники, а это более сотни магических семей, планируют выступить на площади Косого переулка в поддержку главы упразднённого отдела — чистокровного волшебника Артура Уизли, который на протяжении многих лет проводил исследования магловской жизни, участвовал в рейдах по борьбе с незаконным использованием магловских изобретений, обеспечивая защиту не магов и уважительное отношение к ним в магической среде. Оставшись в Министерстве, он смог бы снова организовать деятельность подобного подразделения. Митинг планируется в грядущее воскресенье, так как в нём принимают участие многие студенты Школы Хогвартс, где, как известно, сейчас учатся дети мистера Уизли. Так же специальному корреспонденту стало известно о необычной детали мероприятия. В поддержку Артура Уизли участники решили покрасить волосы в рыжий цвет. С места событий для вас, Рита Скитер».
— Теперь многое встало на свои места, — изрёк Северус, бросив газету на столик. — А что с Артуром?
— Небольшой магический приступ, — посетовал Флитвик. — Ещё бы, такой стресс.
— И вы все идёте на митинг?
— А вы, что, — нет? — сурово уточнила Минерва. — С Вами, Северус, хотел побеседовать директор.
— Я зайду к нему, — кивнул Снейп и вышел. Менять имидж он точно не планировал, но заклятий для быстрого, безопасного и, что важно, недолгого, изменения цвета волос не существовало. Было несколько зелий, но с долгосрочными последствиями. Да и будь уже средство даже шуточного характера, близнецы Уизли бы давно взяли его на вооружение для своих друзей.
— Мерлин, — вздохнул профессор, стоя на движущейся лестнице и оглядывая портреты в холле. Почти все поддерживали выступающих, тут и там проглядывали рыжие прядки, выданные картинам кем-то из студентов. Наверняка всё той же вездесущей школьной старостой.
— Северус, я как раз шёл за тобой, — директор ждал у начала лестницы. — Ты уже слышал о… проблеме с Артуром?
— В газете написано. Про Мунго.
— Нет, Северус. Проблема гораздо хуже. Ты не понял? Если Артура уволят, у нас не останется своих людей в Министерстве! У нас там никого нет, с тех пор, как Корнелиус сократил численность даже Визенгамота!
— А… Вы? — задумался Снейп.
— Но я же не нахожусь там постоянно, мальчик мой! Я не могу шпионить на благо Ордена Феникса, и, как ты помнишь, последнее время я не слишком здоров.
— Но вы же не предлагаете мне шпионить ещё и за министром?
— Конечно, нет. Но мы должны вернуть Артуру этот пост! И ты непременно пойдешь на митинг. Все пойдут. Я тоже, — тут он снял серебристый колпак и расправил рыжие прядки среди седых волос. — Видишь, я теперь прямо как в молодости, — сверкнул Альбус голубыми глазами из-под очков-половинок.
— Кхм, — Снейп закашлялся, — но вы же не предлагаете мне… вот это… покраситься? — выдавил он из себя. — В рыжий, — голос помрачнел до неузнаваемости, глаза профессора сузились.
— А что здесь такого? — добродушно спросил Дамблдор. — Хочешь мармеладку? На эти дни я немножко сменил рацион, — он достал привычный пакетик, но дольки в нём оказались апельсиновыми, ярко-рыжего цвета.
— Мерлин, — выдохнул зельевар.
— Северус. Ты обязан пойти. И выступить. К тебе прислушаются, если в числе оппозиции действительно есть люди от Тёмного лорда. Пока я не могу сказать точно, кто в Министерстве может быть на его стороне, но известно, что на госпожу Амбридж оказывает негативное влияние сам Люциус Малфой!
— Люц? — искренне удивился Снейп. — И как он негативно влияет на госпожу? Научил курить? Это бред, Альбус. Если бы Малфои связывались с Министерством, я бы знал.
Директор прищурился.
— Северус, — начал он неприятным тоном, — я не хотел бы это говорить, но мне известно, что тебе уже полностью не доверяет никто во вражеском штабе.
— Тогда какого чёрта я делаю там каждые выходные?
— Думаю, ты ещё можешь быть полезен там для ордена, да и опасность для тебя пока не стала очевидной.
— Спасибо, директор, век не забуду вашего великодушия, — сквозь зубы процедил Снейп, вставая.
— Мальчик мой, не спеши. Я подготовил для тебя речь, — Альбус протянул мятую, липкую от мармелада бумажку. — Ты должен выучить это к завтрему, и подготовься основательно, ты будешь выступать сразу после меня.
Снейп сверкнул антрацитовыми глазами, сунул бумажку в карман и удалился.
— Минерва, позовите мне Грэйнджер, — через час попросил он гриффиндорскую коллегу.
— Мисс Грэйнджер? — забеспокоилась та. — Но вы и сами могли отправить ей патронус! — сияющая кошка немедленно направилась в башню.
Гермиона явилась уже в подземелье, и он снова замер на мгновение, остановившись взглядом на её волосах.
— Вы что-то хотели, профессор?
— Краска у вас при себе?
— Да, последняя. Все остальные, кто хотел, уже… покрасились, — просияла юная орденка, достав коробочку. — Сэр, я… знала, что вы согласитесь помочь и тоже пойдете. Спасибо! Это важно…
— Директор просветил меня, — с недовольством заметил Снейп. — Но не понимаю, зачем этот бред придумали, — кивнул он на краску. — Можно подумать, это на что-то влияет.
— Профессор, так это будет более… запоминающимся, броским, — воодушевлённо сообщила Грэйнджер. — И, кстати, это моя идея…
— О Боги, — тихо выдохнул профессор. — Не могли просто поменять причёску, надо было, чтоб вместе со всей школой? — зло спросил он, и девушка помрачнела.
— Сэр…
— Убирайтесь, дальше я сам разберусь.
— Вы… точно знаете как ей пользоваться?
— Там есть инструкция?
— Да, конечно.
— Значит, знаю. Идите же, — нетерпеливо добавил мужчина, и Гермиона, странно улыбнувшись, ушла.
Внимательно изучив приложенный листок и посмеявшись над магловскими перчатками, которые не выжили бы после контакта с самым простеньким зельем, Северус надел их и открыл тюбик.
Минут через десять на пороге снова появилась Грэйнджер, без стука, или постучав так тихо, что увлёкшийся процессом зельевар не услышал.
— Сэр… — она осторожно вошла, — вы ещё не начали? Я просто подумала, что вам... понадобится это… — девушка принесла ещё одну баночку с осветлителем для волос. — Просто у вас волосы чёрные, и краска может не подействовать.
— Я уже закончил, мисс Грэйнджер, — сообщил он с неожиданной довольной улыбкой и указал грязной перчаткой на нечто позади себя.
Над столом донцем кверху стояла большая круглая колба, на которой был надет некрасивый, с торчащими жидкими прядями парик, теперь ещё и обляпанный сверху пеной краски.
— Парик? — удивилась Грэйнджер, лицо её немного перекосило.
И Снейп вдруг увидел почему. Пена, и так-то бывшая странного сиреневого оттенка, позеленела и свисала с волос неприятными комьями, напоминая неведомый доселе науке вид отвратительнейшей плесени.
— Это… это нормально? — сдавленно уточнил зельевар у Гермионы.
— Ну… как вам сказать… Н-не совсем. А… где вы его взяли?
— Сам сделал.
— Но…
— Из волос с хвоста кентавра. Попросил у нашего профессора Флоренца. Я сначала думал купить парик, но в Косом переулке ничего такого не нашлось. И я не совсем удачно постриг его, но думаю, это можно будет подправить.
Гермиона вздохнула.
— Видите ли, сэр. Это магловская краска. Магловская, — тихо повторила она, опасаясь гнева профессора. — Она и с волшебниками может дать некоторые изменения, а тут… кентавры… они даже не совсем люди, а магические существа…
— Да понял я, — рявкнул Снейп, раздражаясь от её медленного и слегка поучительного тона.
— А… а почему вы не могли просто покраситься?
— Вы представляете меня рыжим?!
— Нет, — честно призналась Гермиона. — Но потом ведь можно покраситься ещё раз. Обратно.
— Мисс Грэйнджер, — вспылил Снейп, — это вы можете заниматься подобной ерундой хоть три раза на день! Вы — женщина! Может, мне ещё и губы накрасить?
— Причем тут…
— Забудьте. Это… — он с отвращением посмотрел на полысевший парик с ошмётками краски, — спасти уже нельзя?
— Ну… — Гермиона потрогала прядку пальцем, и та сразу отвалилась, — учитывая, что он так качественно сделан…
Снейп выглядел злым и немного растерянным, и девушка сразу пришла ему на помощь.
— Сэр… можно купить ещё краски, и покраситься, она есть в любом магазине в Лондоне…
— Я не собираюсь краситься! Я больной что ли?
— Но… вы можете прийти на митинг и вот так, всё равно хорошо, что вы придёте, профессор, — заверила его староста.
Но мужчина вспомнил напутствия начальника, сменившего даже любимый мармелад на оранжевый, и скривился.
— Вы сможете достать парик?
— Я знаю один магазин, — помедлила Гермиона. — Торговый центр в Хаммерсмите. Там они продаются… Но… я не знаю адрес.
— Мерлин. Тогда вам придётся самой туда идти, сейчас я дам вам денег, и…
— Но сэр! Во-первых, я не могу покинуть Школу и отправиться в Лондон, во-вторых… почему я вообще туда пойду?
Снейп смерил её взглядом, ставшим слегка отчаянным. Девица права. Он снова засмотрелся на её волосы, и отвернувшись, немного подумал.
— Я напишу вам разрешение покинуть школу сегодня, неужели вы… не хотите выбраться в Лондон, пройтись по магазинам… что вам там ещё может быть нужно… и… заодно поможете мне, — закончил он с усилием. — И… разумеется, Гриффиндор получит за эту услугу некоторое количество баллов.
— Почему бы и нет, — сообщила она, прищурившись, и отправила в путь патронус.
Профессор даже остановить её не успел, как тут же появилась ответная кошка.
— Не может быть и речи, — сурово возвестил голос МакГонагалл. — В такие тёмные времена, когда рядом со Школой-то неизвестно что творится?! И что, спрашивается, вам понадобилось в Лондоне? Библиотек для магов там нет!
— На кой чёрт вы её спросили? — поморщился Снейп, когда кошка растаяла.
— Сэр… — Гермиона почувствовала себя слегка виноватой, — а у вас есть карта? Наверно, я могла бы показать вам, как пройти в этот торговый центр.
— Карта… — пространно выдохнул Снейп. — Мисс Грэйнджер… — начал он с тем же усилием, — а вы не могли бы сходить туда в сопровождении меня? Так это вам точно позволительно, всё-таки я ваш учитель. И… я никогда не был в тех районах.
Снейп думал, что девушку придётся уговаривать, и объяснять ей, что он разбирается в красках для волос как соплохвост в трансфигурации, да и посещение таких магазинов стало бы для него пыткой, но студентка лишь улыбнулась.
— Я не против, только надо превратить одежду.
В следующую минуту двое одетых в ничем не примечательные лёгкие пальто волшебников перенеслись камином в Косой переулок, откуда вышли в магловский Лондон.
Автобус, везущий их в район Хаммерсмит, оказался наполовину пустым, Гермиона смотрела в окно, наблюдая за стекающими по стеклу каплями заморосившего дождя.
Снейп неотрывно любовался её причёской, стараясь не слишком поворачиваться в её сторону, чтобы успеть отвести взгляд. Тот самый, всё время выбивающийся, вьющийся локон девушки надолго приковал его внимание, и мужчина не заметил, что сидящий напротив старик, в свою очередь, наблюдает за ним.
— Молодая у тебя невеста, — проскрипел тот, и Северус растерянно повернулся.
— Простите, что?
Но следующая остановка была нужной, и Гермиона быстро вскочила с сиденья, скромно потянув профессора за рукав.
— Да вы не смущайтесь так, — сказал ей старик, — я тоже когда-то молодым был… он так на вас смотрит… глаз не сводит…
Мисс Грэйнджер залилась краской, выпрыгивая из автобуса.
— Приехали, — мрачно произнесла она, случайно встав в лужу.
Снейп всё ещё казался немного растерявшимся и не заметил её выражения лица.
— Сэр… — осторожно произнесла Гермиона, — а вы не могли бы… не смотреть так на мои волосы хотя бы при посторонних? А то видите, люди думают, что мы с вами… что вы в меня влюблены.
— Вы в своем уме, Грэйнджер? — отрезал Снейп.
— Причем тут я, — возмутилась она. — Какого Мерлина вы смотрели на меня всю дорогу? Да ещё так!
— Мерлин вас упаси, — профессор дёрнулся, отворачиваясь, — придумать что-то подобное.
— Вы в стекле отражались, я и сама прекрасно видела!
— Видите ли, мисс Грэйнджер, — тяжело вздохнул Снейп. — Мне… очень нравится ваш цвет волос. Только цвет. Не вы и даже не ваши волосы. Вам так спокойнее?
— Мне и не было неспокойно! И… пойдёмте, сэр, дождь… усилился.
До торгового центра волшебники шли молча.
Внизу девушка сразу спросила администратора, где находится нужная лавка, потому что сама вспомнить не могла.
— Четвёртый этаж, — прозвучал ответ, и гриффиндорка нажала кнопку лифта.
Оказавшись там со Снейпом, она сердито посмотрела на него, снова поймав случайный взгляд на своих волосах.
— Идите, выбирайте свой парик, — буркнула она, встав напротив павильона.
— Мисс Грэйнджер… — сухо произнес Снейп, — мы же с вами договорились… что вы всё купите, а я просто сопровождаю вас.
— Мы не договаривались, что вы будете ставить меня в идиотское положение и всё время смотреть на меня!
— Извините, — тихо, с неудовольствием ответил он. — В школе я точно не могу себе такого позволить, поэтому… немного отвлёкся, — мужчина снова машинально провёл взглядом по её шевелюре, и Гермиона вышла из себя.
— Профессор! Почему они вообще… вас волнуют?
— Может быть, причина этого самая простая и очевидная? Только это ничуть не связано с вами, — сообщил Снейп строго и слегка нетерпеливо, и кивнул на магазин.
— Хорошо, я схожу. Только у меня будет условие. Вы не оставляете гриффиндорскую команду на отработки.
Снейп кивнул, и её взгляд блеснул недоверием. Как-то просто он согласился.
— Профессор, там… нет нужного парика. Ну то есть… В общем, посмотрите сами, — закончила девушка, вернувшись, и ему пришлось зайти в лавку. В ассортименте не было ни одного изделия с длинными прямыми волосами, которые можно было постричь и выкрасить, даже вьющиеся не годились, потому что имели или негодную стрижку, или совершенно ужасную чёлку.
— Мерлин… — простонал Снейп.
— Это нам нужно будет костюм сделать, — пояснила Гермиона продавцу.
— А где есть ещё подобные магазины? Я вас спрашиваю, — зло обратился к лавочнику зельевар.
— Я н-не знаю, сэр. Вы… хотите что-нибудь приобрести?
— Да, — вышла вперёд Гермиона, пока Снейп не сказал какой-нибудь грубости, — мы возьмём это, и это, — указала она на рыжую и чёрную краски для волос. — Пока всё.
Профессор уже покинул магазин и посмотрел на Гермиону взглядом василиска.
— А что? Вдруг парика не найдётся?
— Мерлин, — повторил он снова. — Да, к сожалению вы правы, я всё-таки должен быть завтра… в вашей цветовой гамме, чёрт бы побрал вас с вашей идеей. Грэйнджер, почему вы постоянно создаёте окружающим проблемы? — задался вопросом зельевар, когда они уже вновь ждали лифт. — Многие студенты не зря говорят, что вы невыносимы.
— Я так понимаю, это ваша благодарность за помощь, сэр? — девушка шагнула в кабину.
Северус промолчал, прислонившись к стенке и привычно скрестив руки на груди.
— И я уверена, поблизости есть ещё магазины. Можно зайти в отдел праздничных товаров через дорогу, — предложила Гермиона, — и выбрать не вот такой, актёрский, парик, а простенький, карнавальный…
Снейп скосил на неё недоверчивый взгляд, пытаясь найти хоть какую-то фальшь в этом воодушевлённом участии.
Лифт дёрнулся и резко остановился. Почти сразу же погас свет, и крошечное помещение закутала тьма, пронизанная тонким свечением кнопок.