Некоторым временем ранее
Скоро начнется. И я нахожусь в предвкушении от грядущей задумки, готовясь претворить её в реальность. Все собираются вокруг главного стола. Стараясь не отсвечивать своей рыжей шерсткой, нахожусь около подола Лисаветы, наблюдая за окружающими. Полностью скрыться от косых взглядов не удается, но на редкие мимолетные стараюсь не обращать внимания. А вот когда начинают аж сверлить взглядом, поневоле посмотришь, кого же ты так привлекла. Женщина. Оборотень. Запах знакомый, и я уже видела её раньше. Точно! Мать Рейвара. И чего она так уставилась на меня? Лису что-ль в звериной ипостаси не видела, аль может её привлекла моя миниатюрность? Простите, тетенька, не ем я в три горла, чтобы быстро набирать массу. — Вечная битва — мой стиль, вечная жизнь — моё стремление, вечная любовь — чего я жажду, так глупо, так нелепо. — Что? — Так, слова одной песенки. Ну что, скоро пора. И будь что будет. Я продолжила ожидать, готовясь выйти, как потребуется. А оно потребуется, ведь меня непременно вызовут пред правящие очи. И пусть я перед ними показывалась, но нужно же и официально. Что впервые, меня не воротит от одной мысли находится перед большой толпой. Вот так вот, сама от себя не ожидала. Всё для нашего общего будущего. Октинхейм начал толкать торжественную речь перед собравшимися, к которой поневоле приходилось прислушиваться, чтобы не пропустить нужный момент. Ничего особенного, обычная речь. До банальности обычная, и такая скучноватая, что аж скулы сводило. —… А теперь я попрошу выйти сюда нашу гостью, невольно ставшую знаменательной звездой этого праздника. Тисса, мы ждём Вас. — Да-да, конечно. Иду, только лапки коротки, — пробормотав это себе под нос, я проскользнула через пару мешающихся ног, дабы грациозным прыжком вскочить на постамент, вызывая волну шепота, разошедшуюся рябью по толпе. Все ожидали немного другого, и я понимаю, чего. — Спасибо за оказанную честь, Ваше величество. И, если позволите, — заранее остановила его, — хочу перед началом речи, сделать своё маленькое заявление? Уверяю, это не займет много времени. — Да, прошу, — неизвестно, догадался он или нет, но полукровка спокойно разрешил мне выступить. — Спасибо, — я оглядела сидящих передо мной. — С древних времён, там, где я проходила обучение, сложился один интересный обычай. Чтобы в мирное время, молодые воины могли закрепить опыт, полученный со знаниями во время обучения, руководство академий могло отправить их в разные части света, где они заключали контракт наёмника с кем-то, кому требуется помощь, или кто находится в смертельной опасности. Разумеется, это не мог быть человек с дурными помыслами или иными неподходящими качествами. Так вот. Времена проходят, и подобных случаев становилось всё меньше и меньше. Но знания о правилах заключения договора исправно передавались с каждым поколением. И я — тоже знакома с ними. Произошедшее недавно показало мне, что я не могу просто поблагодарить вас за тёплый приём, зажить здесь спокойно, или отправится дальше странствовать. Поэтому, уважаемая лэй’тэри, прошу, подойдите ко мне. Ещё не до конца понимая, к чему я веду, хвиса озадаченно вышла из-за стола, встав напротив. А теперь, время преобразится. Опустив голову, я пустила по телу энергию, предназначенную лишь для одного. Чтобы спустя мгновение, я, в своём человеческом обличии, стояла, преклонив колено перед девушкой. Именно эта форма наглядно покажет, что есть хвисья служба. — Лисавета. Примете ли Вы мою клятву верности?Настоящее время
— Почему, зачем такие сложности? — девушка была обескуражена. — С этим контрактом, я смогу передать вам и свои знания и умения. Я не всегда буду рядом, поэтому хочу знать, что в случае необходимости, Вы сможете постоять за себя. Пускай даже рядом с вами и находятся такие сильные и смелые воины, — я кивнула в сторону гвардейцев, стоящих на страже праздника. Что тоже заинтересовано наблюдали за происходящим представлением, впрочем, не забывая следить за обстановкой. Безопасность превыше всего. — Соглашайся, Лис. Так будет лучше нам обеим, — тихо поторопила её, продолжая стоять в прежней позе. Хоть я и не видела, но ощущала, как хвиса долго смотрела на меня, собираясь с силами. Для выбора. Впрочем, особого выбора тут и не было. Пусть так вышло, но сейчас я нагло поставила её перед фактом, хотела она этого или нет. Отказаться — не лучший вариант, могут пойти слухи. Прости Лиска, без этого не пройдет задуманное. — Хорошо, я согласна взять тебя на службу. Для заключения договора, требуется совершить какой-то ритуал? В глазах молодой лэй`тэри горел огонь. Она наконец приняла условия игры и теперь желала узнать, что ещё я могу выкинуть. — Немного магии, чуть крови и согласие обоих сторон. Тихо прочитав короткое заклинание, дополняя его, зависшими в воздухе, мерцающими рунами, я вытащила из золотистого тумана свиток, развернув его. Да, всё именно так, как нам и рассказывали. Рассказав поверье, я немного приукрасила истинное предназначение этого ритуала, но в остальном была правдива. Особенно, в его условиях. Поднеся большой палец ко рту, я неглубоко прокусила кожу, позволив крови выплеснуться наружу. А затем, приложила его в отведенное для этого место. Загоревшийся рубиновым светом, след подтвердил — боги приняли мою клятву. — Лисавета, повторите моё действие. Это позволит договору вступить в силу, построив между нами связь. Именно, связь. Пока Лиса, поморщившись, проделывала болезненные действия, я прислушивалась к внутренним ощущениям. Эта форма договора, несмотря на её облегченность, имела особенный, так сказать, интимный характер. Связав нас договором, мы свяжем и души, позволив ощущать, в какой-то степени, то, что испытывает человек на другой стороне связи. Поэтому, для него и требовались условия, прямо зависящие от совместимости. Звучит сложно, но зачастую всё происходило на интуитивном уровне. — Ай, что это? — вместе с возникшим жжением на своей руке, до меня донесся возглас девушки. Не показывая, что испытываю схожие ощущения, я подошла к ней, аккуратно взяв за руку. Чуть ниже запястья, её кожу украшала темная полоса, похожая на рисованное изображение тонкого изящного браслета. От него отходила короткая и единственная линия-цепочка, заканчивающаяся миниатюрным рисунком лисьей головы. Такой же, как и та, что висела у меня на шее, поблескивая металлом. — Это физическое проявление нашего контракта. Как с Вашей стороны, подтверждение, что в Вашем услужении находится рыцарь-хвиса, так и с моей стороны, — я оттянула ворот рубашки, открывая шею, на которой распустился символ. Мне самой было интересно, как он выглядит, поэтому я попросила Лисавету описать его. — Дракон, оплетающий Землю, — похоже, она была немного озадачена, перестав обращать внимание на окружающий мир. — О, и на нём маленькая лисичка, чем-то похожая на меня, — со смешком заметила Лиса. — Земля? Прости, но кроме остальных знаков, этот остается мне непонятным. Как почва может органично вписаться в эту картину? — О, ты не так поняла. Это круглый шарик, что-то вроде глобуса, на котором отображены материки, — Лисавета сдвинула брови в недоумении. — Только почему она, да и ещё другие детали? — Договор берёт знаки из твоей жизни, твоей памяти, порождая уникальную печать. Даже если взять двух схожих человек, у каждого из них будет свой знак, непохожий на остальные. Поправив ворот рубашки, я поднялась с колена. Чтобы затем занять положение по правую сторону, за плечом Лисаветы, как на то требовали правила. — Теперь я твой телохранитель, так что и вести буду себя соответственно. По крайне мере, — я перешла на шёпот, — на публике. Она понятливо кивнула. Октинхейм, словно ничего особенного перед ним и не произошло, подошёл к нам. — Тисса. Теперь, после прошедшей церемонии, я могу поприветствовать тебя в нашей стране, как полноценного жителя. Надеюсь, твоя служба принесет пользу не только нашей, всеми любимой, лэй`тэри, но и другим жителям, включая меня, — такой полупрозрачный намек, что непременно всплывёт в будущем. — Мы рады приветствовать тебя, вступившую на наши земли, — толпа взорвалась приветственными криками, скандирующими моё имя. Да, Октинхейм, не упускаешь своего шанса показать, какой ты великодушный и добрый правитель. А праздник только продолжался. После окончания официальной части, мне пришлось находится как можно ближе к Лиске, изображая из себя статую, мыслящую лишь об охране хозяина, не более. Иначе разорвали бы на кучу маленьких лисичек, или замучали до смерти вопросами. Я итак до этого была весьма занимательной персоне, о которой какие только слухи не ходили. А после официального представления — вообще ужас как всем хотелось порасспрашивать о той стороне моего прошлого, что я вскользь упомянула. Не подумала, упоминая о такой «мелочи», придавившей меня грузом внимания. — И нужно было разводить столь бурное представление ради всего этого? — Да я сама этому уже не рада… ой, — обернувшись, я немного вздрогнула, прикусив язык. Из-за схожести запахов, да забитого фона, я даже и не поняла, что задавал вопрос совсем не Рейвар. Октинхейм. И чего ему снова понадобилось от меня? Хочет отругать за сделанное? Мысля в таком ключе, я сделала шажок назад, позабыв — здесь не дом, и я — свободная и независимая хвиса. С дурными мыслями на уме, и тараканами сверху. Постоянно шуршащими, подбивающими на очередную авантюру. — Не беспокойся. Обо всём мы поговорим позже. И ушёл. Просто сказал мне это и ушёл. Странный он какой-то. — Лиса! — порядком устав от шума окружающей меня толпы, я нашла момент и дёрнула за рукав девушку, заставив её обернутся. — Что такое? — Когда. Это. Всё. Закончится? — последнее слово я буквально простонала сквозь зубы, сохраняя морду кирпичом. Ну вот не привыкла я к такому количеству людей, совсем не привыкла. Стоя здесь, я с грустью вспоминаю родной Родос и его тихое, закрытое общество. А не вот это всё! — Скоро, — поняв, как мне тяжко, ответила Лисавета. — Основная часть завершилась, так что ещё с пол часа побудем здесь и обратно на «двор», — потрепав меня по ушам, будто сейчас не я её охранник, а она мой, она продолжила прерванный ранее разговор. А в меня снова впился тот самый тяжелый взгляд, что я ловила прежде. Жаль, я надеялась, что сей разговор удастся отложить на будущее. — Вы что-то хотели от меня? — Да вот интересно, что ты можешь сделать с таким слабым, жалким тельцем? — меня окинули долгим, испытывающим взглядом, словно выворачивая изнанкой наружу. — Взрезать глотки паре разбойников? — приподняла я бровь в показном недоумении. Снова Ядвига. Эти длинные струящиеся волосы, хищная форма лица и тяжелый взгляд. По ней было видно — за плечами лежит явно не мирное прошное. Даже сейчас она излучала подавляющую волю, ауру, которую чувствовала не я одна. — Решила поприветствовать нашу гостью, а, Ядвига? — вклинилась в наш разговор, Лисавета. — Скорее, оценить, что представляет из себя та, кто столь громогласно вызвалась стать твоим телохранителем. И знаешь, — она улыбнулась, — выглядит жалко. Подстать тебе, недооборотень. А вот это я стерпеть не могла. Под напором нарастающей злости, слова полились сами собой. — Ха, недооборотень? А меня называешь жалкой? Или может всех хвис считаешь такими? — я начинала заводится. Моя, да и не только моя, честь была задета, так что спускать этой оборотнихе хамство, я была не намерена. — Тисса, — попыталась остановить меня Лисавета. Не сейчас! — Хвисы тебе не какие-то обычные оборотни, гордящиеся своей звериной силой или инстинктами. Мы не те, кто может лишь прятаться за спинами других, не представляя ощутимой угрозы. Ты никогда не видела настоящих, истинных хвис, чья история исчисляется тысячелетиями, чья мощь граничила с богами и драконами, а могущество держало под контролем весь континент, — последние слова я произносила на повышенных тонах, отчего на нас начали оглядываться рядом стоящие жители. Я хотела узнать, что же сможет ответить на это волчица. — Тсс, тихо-тихо, маленькая храбрая воительница. Мы же не будем мешать остальным наслаждаться праздником, да? — на плечи легли руки, оказавшие на меня такое же действие, как холодная, колодезная вода на раскаленный слиток металла, опущенный в неё. — И пожалуйста, погаси пламя, а то ещё ненароком подожжешь что-то. Или кого-нибудь, — мягкий, обволакивающий голос сменился сталью, так и тая в нём скрытую угрозу. Я же поспешила погасить плясавшие язычки огня, вот-вот норовившие спрыгнуть с кончиков пальцев. — Не ожидал от тебя, Ядвига, такого. И прямо во время всеобщего празднования, — даже понимая, что сейчас Рейвар говорит не мне, хотелось, всё равно, спрятаться у кого-нибудь за спиной, укрываясь от голоса, тяжелыми ударами разрывавшего воздух над головой. Повисло молчание. Не надо иметь семь пядей во лбу, чтобы понять — идёт битва взглядов. — Да… прости меня, Рейвар, — уже только после этих слов, у меня глаза на лоб полезли, а челюсть поползла куда-то в сторону земли. Изучив в какой-то степени эту черноволосую, я четко уяснила для себя — у неё есть внутренний, стальной стержень, что не изменится ни при каких условиях. И сейчас, это понимание явно дало сбой. — И ты извини меня, Тисса, — она замолчала, подбирая видимо новые для себя слова. — Признаю, первое впечатление о тебе было явно ошибочным. Надеюсь ты сделаешь из этой слабовольной хвисы что-то похожее на тех прежних, которыми ты гордишься, — откланявшись, она развернулась, покинув нас. — А извиниться перед Лисаветой? — придя в себя, недоумевающе произнесла я ей в след. И натолкнулась на офигевающие лица сладкой парочки. — Эй, вы чего? — Да-а, случаи, когда она отступалась от своих слов, можно по пальцам пересчитать. А тут вот, на тебе, — первым опомнился Рейвар. — Не стоит. Я уже перестала воспринимать её слова близко к сердцу, — это уже Лисавета, успокаивающе касаясь руки мужа. А я что? А я ничего. То, что кипело во мне, с появлением полукровки, стихло. Да и обдумывая сейчас, те слова, они пришлись мне по душе. В будущем, Волчица могла начать строить помехи, залезая на территорию моей вотчины. Теперь — маловероятно. И это значит, одной заботой меньше. Хотя их число только возросло. Моё полулегальное пребывание подошло к концу, а с ним и старые условия. Жаль. Значит — играем в эту игру по их правилам. Правда я же хвиса, а хвисы как кошки — соглашаемся, но действуем по своему.Где-то за гранью мира
— Broke your soul and get new world. World with magic and tails. Tails of the universe. — Ты думаешь, я понимаю, что ты сейчас произнесла? — А я так, для себя. Всё та же беседка. Всё те же двое. Казалось — время не сдвинулось и на мгновение в этом закутке вселенной. Поблескивающий экран, сотканный из магических нитей, отражал происходящее, в родном для Каэрис, мире. Сейчас они вместе с её знакомой наблюдали, как фигуры сделали новые шаги на доске судьбы, толкая всё сильнее маховик событий. — Как я и думала, она разрубила переплетенный узел самым простым для себя способом. Гадала ли ты в прошлом, что обучение клятвам твоих детей, однажды принесёт спасительные плоды для будущего? — У клятв много возможностей. А догадается ль до истинного предназначения — вот в чём загвоздка, — последняя королева задумчиво вгляделась в лицо девочки, спорящей в то время с какой-то оборотнихой. — Возвышение, верно? Это заставит их шевелится активнее, как и наших возможных союзников. — Ты понимаешь меня с полуслова. Но вот в чём вопрос — стоит ли использовать резерв? — Точно не сейчас. Этим ты не только спугнешь, но и помешаешь нашим девочкам. Дай им чуть больше свободы и позволь двигаться по своему пути. Конечно, пока это не вредит нам, — вытащив из воздуха черный фолиант, Азумэй пролистала пару страниц, хмыкнула и развеяла его в воздухе. Всё складывается как нельзя лучше. Особенно — для неё.