Часть 22
10 ноября 2021 г. в 10:07
– Да славится шехзаде Мустафа! Да коснётся его сабля небес!
Янычары выстроились перед входом в Топкапы.
Мустафа вошёл во дворец, его сопровождали жена, сестра и дети.
– Где Селим?
– Его нашли мёртвым в султанских покоях.
– Хюррем?
– В темнице.
– Михримах?
– Как вы и приказали Рустема Пашу понизили и отправили его наместником в Анатолию. Она собирает вещи для дороги в своих покоях.
– Прекрасно, а жена Селима?
– Нурбану тоже в темнице. Её сын Мурад? Что вы с ним прикажете делать?
Мустафа задумался и ответил:
– Пусть едет в Акшехир. Я лишаю его титула шехзаде. С сёстрами. Нурбану отправить в Старый Дворец. Без слуг, её слуг продать на рынке, а самых верных казнить. Никого к ней не пускать, её же выпускать только в сад под надзором стражи. Хюррем Султан отправить в Девичью башню. Джанфиду Хатун казнить.
– Всё сделаем.
– Баязид?
– По вашему приказу он после стал главным у янычар и лишён титула шехзаде.
– Хорошо.
– Что делать с дочерью шехзаде Мехмеда?
– Фахрие Султан?
– Я могла бы её забрать...
– Разие, ты уверена?
– Да, я буду её воспитывать.
– Прекрасно.
Они остановились около султанских покоев. Мустафа вошёл и сел на кровать.
– Амрийе Султан вместе с вашими сыновьями скоро подъедут.
– Вы можете идти.
Всё поклонились и вышли. Мустафа с болью осмотрел покои. Его мать умерла за то чтобы он тут сидел, столько жизней. Мужчина невольно сжал кулаки.
– Хюррем Султан ответит за всё.
– Госпожа, вот покои Валиде Султан. Падишах приказал что отныне они принадлежат вам. Из-за пожара во дворце Разие Султан она будет пока жить тут.
– Надеюсь и управление гаремом в руках Разие?
– Конечно.
– Прекрасно. Рана, тут надо что-нибудь поменять. Кираз Ага, отведи моих дочерей в их покои.
– Вот госпожа. Когда то в них жила Хюррем Султан до того как стала Хасеки. Потом они принадлежали Михримах Султан. А теперь вы здесь живете.
– Михримах Султан надеюсь не обидилась на Дильрубу? А то не дай Аллах напишет письмо от её имени газу Тахмаспа и отправил отцу.
Ханзаде улыбнулась и толкнула сестру в бок.
– Ханзаде Султан, как только ваш отец узнал про разговор с королевой Елизаветой то решил что вы будете жить в его покоях, где когда-то жила покойная Хатидже Султан.
Рыжеволосая улыбнулась и пошла на евнухом. Дильруба устало села на кровать и задумалась.
– Надо разобрать свои вещи.
Назпервер вместе с детьми стояла в башне Справедливости и наблюдала за церемонией. Отныне Мустафа Султан. После всех праздников, Дильруба вышла в сад подышать свежим воздухом.
– Аккуратно!
Она столкнулась с каким-то юношей и возмущённо подняла голову.
– Отвернись!
Мгновенье и он стоял взади.
– Кто ты такой?
– Я Шахин Гирей, а ты кто такая?
– Я дочь султана Мустафы Хана Дильруба Султан!
– Прошу прощения султанша.
Дильруба чуть не вскрикнула. Когда то она видела Гирея у своего покойного деда, султана Сулеймана. Она тогда в него влюбилась, но не думала что они встретятся вновь.
– Повелитель, к вам второй визирь Атмаджа Паша.
– Пусть зайдёт.
– Повелитель, познакомьтесь это Ильяс Ага. Когда-то он был конюхом, но сейчас всё знают о его способностях.
Ильяс Ага поднял голову и сразу же опустил. Мустафа присмотрелся к нему и усмехнулся.
– Я знаю тебя, это ты был одним из главных во время штурма дворца.
– Да, повелитель.
– Что ж, труд должен цениться. Я назначаю тебя хранителем покоев.
– И ещё вас в саду ждёт Шахин Гирей.
– Да, сейчас.
– Дильруба, дочка подойди.
Дильруба улыбнулась увидев кто стоит рядом с отцом и поспешила к ним.
– Повелитель, Шахин Гирей.
– Я тут думал как же наградить его за верную службу.
Дильруба сжала платье. Неужели действительно отец сделает это?
– Твоя служанка, Алтуншах Хатун. Её отец подарил в гарем, она из знатного рода. Я уже одобрил никях между Шахином и ею.
Дильруба замерла. Она могла посмотреть на отца, ведь только что он разрушил всё её надежды.
– Как скажете, отец. Она повернулась к девушке.
– Ради такого радостного события я даю тебе новое имя. Халиме. Да принесёт оно тебе счастье.
– Рана, моему сыну уже четырнадцать лет и пора набрать ему гарем. Он уедет в санджак и там будут верные мне люди.
– Госпожа, всё наложницы тут младше или одного возраста с шехзаде Мехмедом. Их недавно купили на невольничьем рынке, выбирайте любую.
Назпервер прошлась по рядам.
– Как тебя зовут? – Обратилась она к черноволосой девушке.
– Луиза, госпожа. Я из знатного венецианского рода.
– Вот её возьмите.
Она снова прошлась по рядам. Уже выбрали десять девушек.
– Ну и ты?
– Меня зовут Надежда, я из Московского царства.
– Ты в гареме моего сына.
– Амрийе Султан приехала.
– Её тут только не хватало.