Часть 9
18 августа 2021 г., 12:42
Глава 9
Дни сменялись днями, а Брандон Старк потерял счет времени. Голова его кружилась от восторга. В Винтерфелл прибыли король, королева, их дети, блистательная свита и овеянные легендами гвардейцы.
Бран мечтал со временем заслужить честь надеть на плечи белый плащ. Несмотря на юный возраст, он многое знал о гвардейцах. Песни воспевали их славные имена. Сервин Зеркальный Щит, Райам Редвин, принц Эйемон Рыцарь Дракон, близнецы Эррик и Аррик, Дункан Высокий, Белый Бык Хайтауэр, Эртур Дейн Меч Зари, Барристан Отважный.
Их всегда было лишь семеро, но каждый стоил десятерых. Они носили великолепную броню, не имели жен и детей, и служили лишь одному королю. Юный Старк знал все рассказы о них.
Часть гвардейцев приехала вместе с королем и королевой. Бран смотрел на них, как заколдованный и не смел заговорить. Сир Борос был толст и лыс, сир Меррин казался суровым и нелюдимым, а Гринфилд, которого прозвали Малышом, оказался умелым воином, несмотря на рост. Более остальных похожий на рыцаря из сказаний Джейме Ланнистер так же являлся гвардейцем, хотя Робб ранее утверждал, что его выгнали за убийство Безумного короля.
Жаль, что среди них отсутствовал сир Барристан Отважный, самый великий из всех ныне живущих воинов. Отец обещал его с ним познакомить, когда они приедут в столицу. Бран отмечал на стене дни, оставшиеся до отъезда, мечтая повидать необъятный мир. Он буквально бредил новой жизнью, о которой имел весьма смутные представления.
В Винтерфелле каждый вечер затевался новый пир. Повара раз за разом готовили изумительные блюда. В Великом Чертоге рядом с королем всегда было людно. С верхней галереи безостановочно доносились звуки музыки. Арфы, лютни, барабаны, флейты, волынки и бубны раз за разом повторяли всем известные песни, но в общем шуме и криках их едва ли кто слышал. Лорды, приехавшие из ближайших замков, мечтали попасться на глаза королю. Лорд Эддард Старк и леди Кейтилин, отец и мать Брана, неотлучно находились рядом с владыкой государства.
Там был и Джоффри, принц и будущий король. Брану он не особо нравился. А его защитник, жуткий Пес Клиган, внушал ему неуверенность. Но Бран храбрился. Томмен, брат Джоффри, и Мирцелла, его сестра, вели себя куда скромнее.
Перед отъездом на юг король пожелал затравить дикого вепря для вечернего пира. Но сначала он и отец Брана решили перекусить. Во время завтрака ворон принес письмо из столицы.
Бран сидел вместе с младшим братом Риконом недалеко от отца и все слышал. Король разгневался не на шутку.
— Чертов Ренли! — Роберт Баратеон выругался. — Пишет, что поставил вместо Яноса Слинта надежного человека. А ведь я запретил ему его трогать, — он в раздражении скомкал пергамент и кинул его под стол.
— Кто такой этот Слинт? — негромко поинтересовался лорд Старк, среднего роста мужчина с вытянутым лицом и серыми глазами. В его бороде уже начала пробиваться седина. Он редко терял терпение и повышал голос, но в замке, да и на всем Севере слово его являлось законом.
— Командир Золотых Плащей. Взяточник и трус, — король громыхнул кулаком по столу. — А Ренли у меня допрыгается!
— Я не понимаю… Если Слинт таков, как ты говоришь, то в чем провинился твой младший брат? — удивился хозяин Винтерфелла.
— Что? — Роберт допил густой эль, вытер пену с усов и поднял голову. — О чем ты, Нед?
— Зачем гневаться на брата, если он сделал благое дело?
— А… — король неожиданно захохотал, и весь Великий Чертог притих, с любопытством наблюдая за двумя мужчинами. — Клянусь Богами, ты прав, Нед. Ты как всегда прав.
Гнев, который так внезапно его охватил, так же быстро пропал.
— Расскажи мне о Ренли, — попросил лорд Старк.
— Ха, думаю, вы с ним отлично поладите, Нед, — добродушно заворчал король. — Конечно, он не подарок, и себе на уме, но тебе понравится. Вы с ним споетесь и загоните меня в могилу поучениями о том, как надо править.
Они разговорились и завтрак затянулся. Через некоторое время все потянулись на главный двор Винтерфелла.
Принц Джоффри сопровождал отца, потому и Роббу позволили присоединиться к охотникам. Дядя Бенджен, Джори Кассель, Теон Грейджой, сир Родрик, Тирион Бес, оруженосцы короля Тирек и Лансель, многочисленные егеря, сокольничие и загонщики — все ждали лишь знака выступать. Собаки лаяли и скулили от нетерпения.
Бран успел поговорить с Тиреком Ланнистером — они познакомились и Старк уже показал новому другу несколько тайных мест в родном замке. Другой оруженосец, Лансель, был старше, и смотрел на малышей, так он их называл, свысока. И близко к себе не подпускал.
— Эх, я бы не прочь поехать с вами, — признался Бран, поглядывая на великолепных всадников и горделивых скакунов. В последнюю охоту лорд Старк решил не ударить в грязь лицом и показать величие Винтерфелла.
Наверху, на галерее, вместе с матерью находилась Арья, Санса, ее лучшая подружка Джейни Пуль и несколько жен рыцарей и лордов. Королева Серсея и ее брат-близнец стояли в стороне.
— Так в чем дело? Упроси отца, — высокий для своего возраста, хорошо сложенный Тирек кивнул головой, и золотые кудрявые волосы рассыпались по плечам. Арья считала его, как и Джоффри, надутым индюком, но Брану он нравился. И Сансе нравился — но ей все родичи принца нравились.
— Не могу, — Старк вздохнул. — Отец приказал мне оставаться дома.
— Жаль. Но ты не горюй! Завтра мы отправимся в дорогу, то-то будет весело! — протяжно пропел рог, и Тирек заторопился. Он залез в седло небольшого конька, кивнул Брану и подъехал поближе к королю, показывая, что готов ему услужить.
Мальчик с завистью смотрел, как кавалькада всадников покидает Винтерфелл через западные ворота. Как только конь последнего из них прогрохотал подковами в подбашенном проходе, Бран побежал к лестнице на стену.
Он забрался наверх и сел между гранитных зубцов, свесив ноги наружу. В лицо подул прохладный ветер с курганов, несущий запах вереска. Охотники периодически мелькали между домов Зимнего городка, пока не выбрались в поле и направились к темнеющему вдалеке Волчьему лесу.
Старку стало грустно, но потом он вспомнил, что завтра перед ним откроется весь мир и улыбка вновь тронула его губы.
Бран задержался на стене, наблюдая, как всадники превратились в маленькие черные точки. Когда и они пропали, он решил в последний раз полазить по башням замка.
Мама строго-настрого запрещала ему подобное. Опасаясь, что когда-нибудь он сорвется и упадет, она взяла с него слово, что больше так делать не будет. Но Бран лишь смеялся, зная, что такого никогда не случится.
Мейстер Лювин изготовил из глины куклу, облачил ее в одежды Брана и скинул с башни, а потом, уже на земле, показывал, как она разбилась. «Но я же не глиняная кукла, мейстер Лювин» — возразил ему мальчик. Зрелище его не нисколько не напугало. Он, если чего и боялся, то только страшных сказок Нэн. Да и то, когда был маленьким. А сейчас он совсем взрослый и скоро станет оруженосцем у какого-нибудь лорда — так обещал отец.
Но пока о таком приходилось лишь мечтать. Еще отец говорил, что между оруженосцем и его рыцарем почти всегда возникает дружба. И дружба эта может продолжаться десятки лет, пока оба они живы. Сам лорд Старк служил оруженосцем у покойного Джона Аррена и навсегда сохранил к нему уважение.
Бран кинул последний взгляд на Волчий лес и, подтянувшись на руках, залез на зубец и принялся прыгать с одного на другой. Для начала он воспользовался одним из любимых маршрутов и перелез с зубца на воронью вышку, а с неё — на крышу кухни, и уже оттуда, по стене, спустился на землю. Он совсем не удивился, обнаружив, что его лютоволк уже здесь. Зверь обладал несомненным разумом и прекрасно понимал, где встречать хозяина. Волк облизал ему руку и принюхался, не принесли ли ему чего вкусного. Вот только жаль, что он так и не придумал ему имя.
Робб звал своего волка Серым Ветром, потому что тот быстро бегал. Санса дала волчице имя Леди за прекрасные манеры. Арья выбрала для своей имя королевы-ведьмы Нимерии, воспетой в старинных песнях. Маленький Рикон назвал волка Лохматым Песиком, что с точки зрения Старка звучало весьма глупо. Белый волк Джона носил кличку Призрак. Бран жалел, что сам первым не догадался до такого имени, хотя его волк и не мог похвастаться белой шкурой. За последние дни мальчик перебрал сотню имен, но ни одно из них его не устроило.
— Веди себя хорошо, и я побалую тебя косточкой, — сказал волку мальчик. Тот еще раз лизнул ему пальцы и ткнулся головой в бедро, показывая, что прекрасно понимает человеческую речь.
Свистнув, Бран побежал в сторону богорощи. Как вихрь, он пронесся рядом с Библиотечной башней, мимо гостевого дома и остановился лишь под кронами деревьев. Волк не отставал ни на шаг.
— Ты останешься здесь, — приказал Бран у подножия страж-дерева, росшего возле стены арсенала. — Ложись, вот так, и жди меня.
Волк послушался. Он заволновался, даже легонько прикусил ему руку, не желая отпускать. Но после того, как хозяин погладил его за ушами, успокоился, зевнул и лег, собираясь поспать на ласковом солнышке.
— Молодец, — похвалил его Бран и ловко залез на дерево, а с него перебрался на крышу арсенала. Он уже дней десять не поднимался на Разрушенную башню и сегодня решил все исправить. Когда он еще сможет увидеть Винтерфелл с высоты птичьего полета? Если они задержатся в столице, то домой он вернется лишь через несколько лет!
Крыши башен и переходов замка давно стали для Брана родным домом. Старк не помнил, когда научился ходить, и тоже самое мог сказать и об умении лазать.
Поднявшись к небу, он мог сразу охватить глазом весь Винтерфелл, распростертый под ним. Птицы кружили над головой, а люди внизу жили своей скучной жизнью. Его они не видели. Люди вообще редко поднимали глаза к небесам и звездам — Бран давно это понял. Наверху он становился как бы невидимым.
Ему нравилось перебираться с камня на камень, впиваясь пальцами рук и ног в узкие щели. Он всегда снимал ботинки и лез вверх босым.
Разбитую башню мальчик считал любимым местом. Некогда она была сторожевой, самой высокой в Винтерфелле, но затем удар молнии воспламенил ее. Вершина третьего этажа рухнула вниз, башню забросили и никогда не перестраивали. Иногда отец посылал крысоловов, чтобы они очистили подвалы от гнезд, но кроме них и самого Брана в башню никто больше не забирался.
Старк поднимался по стене знакомой тропой. Каждый раз к нему прилетали вороны, посмотреть, не принес ли он зерна. Они и сейчас его заметили и подлетели поближе. Но зерна он не взял и умные птицы, мигом потеряв интерес, улетели обратно.
На башне тут и там торчали фигурки многочисленных горгулий. Хвататься за них было одно удовольствие. Они давали надежную опору и еще ни разу не подводили его. И тут мальчик услышал скрип двери где-то далеко внизу и голоса. Бран замер от удивления, ведь в Заброшенной башне никто не жил, а затем перехватил руки и скосил глаза вниз.
Королева и ее брат-близнец сир Джейме как раз вышли из башни и неторопливо направились к Первой Твердыне. Они что-то говорили, но слов Старк разобрать не сумел. Королева поддерживала руками подол платья. Сир Джейме пошутил и оба рассмеялись. Брану показались, что выглядят они довольными, но потом Ланнистеры скрылись в проходе под галереей, соединяющий арсенал и Великий Чертог.
Старк повис на одной руке, размял пальцы на другой и вновь прилип к стене, как клещ. Странно, мальчик не мог взять в толк, что им понадобилось в Заброшенной башне. Так ничего не придумав, он добрался до карниза, страхуясь руками, прошел по нему к окну и забрался в башню.
Внутри чувствовался какой-то странный запах. Пахло потом и еще чем-то. Бран прошелся по старым доскам. Сверху, где раньше была крыша, голубело небо, и свистел свежий ветер.
Что-то привлекло его внимание. Он нагнулся и различил длинный золотистый волос. Старк поднял его и сразу же понял, что тот принадлежит королеве. Лишь у нее и ее дочери Мирцеллы были такие прекрасные пряди.
А затем Бран подул на руку и волос улетел. Он улыбнулся и решил посетить еще парочку тайных мест. Старк вылез в то же окно, через которое залез, и отправился дальше. Через некоторое время мальчик и думать забыл и о королеве с ее братом, и о том, что им понадобилось в башне.
Охотники вернулись, когда запад окрасился в розовые и фиолетовые цвета. В небесах загорелись звезды, и начался вечерний пир. Санса сидела рядом с Джоффри и пылала от счастья. Робб от чего-то дулся, а Арья куда-то пропала. Приглядевшись, Бранн увидел ее рядом с Джоном Сноу у стола возле дверей. Там усадили разных межевых рыцарей, бедных всадников, конюхов и всех тех, кому в жизни не особо повезло.
Музыканты отыграли «Бочонок эля», и к Брану пересел Тирек. Они поспорили, кто больше съест пирога с грибами, и под конец так обьелись, что Старк чуть не заснул прямо за столом. А ночью ему приснился сон — он увидел трехглазого ворона. Тот прыгал по его руке и больно царапал когтями кожу.
— Ты должен был научиться летать, — каркал ворон. Старк и не подумал удивляться, что тот умеет говорить. Во сне подобное казалось естественным. — Ты должен был, ты должен!
В голосе птицы звучало недовольство, словно Бран чего-то не сделал. Третий глаз, расположенный прямо на лбу птицы, смотрел на него зло и недобро. Ворон принялся клевать его — в руки, грудь, живот и лицо. Старк стонал, ворочался, но никак не мог выбраться из сна.
Колдовской туман наползал из-под крыльев птицы. Его черные пряди, похожие на жуткие пальцы, оплетали мальчика, заползая в рот и уши. Бран хотел закричать. И не смог. Туман забил горло, а во рту пересохло.
Но тут туман разошелся в стороны, как от порыва ветра, пропуская великана в черных с золотом доспехах. Старк сразу понял, что он — друг. И в беде не бросит. Воин держал длинный меч, а еще один клинок висел у него на поясе. От него веяло несокрушимой уверенностью, крупные руки дарили чувство защищённости, и мальчик облегченно вздохнул — теперь все будет хорошо.
Ворон увидел нового врага и бросился ему прямо в лицо, хрипло каркая.
— Не суйся, не лезь, — птица ругалась, как человек.
Рыцарь принялся яростно отмахиваться мечом, то наступая, то отступая, но трехглазый ворон так просто сдаваться не собирался.
Из тумана выскочил еще кое-кто. Бран просиял, понял, что на помощь рыцарю пришел волк. Его волк. Он как шторм ринулся на птицу, подпрыгнул и вцепился ей в крыло. И ворон понял, что проиграл, клюнул волка и взлетел. Черный туман начал таять.
С небес тихо падали черные перья. Рыцарь вытер пот со лба, улыбнулся и протянул руку, помогая Брану встать. Странно, но волк, который к чужим относился с недоверием, не стал на него огрызаться. Он лишь уважительно обнюхал незнакомца и пододвинулся к мальчику, показывая, кто его истинный хозяин.
И в тот же миг Брану пришло имя. Он понял, как назовет волка.
— Ты — Шторм! Теперь ты Шторм, — сказал Старк и погладил волка меж ушей. Кошмар закончился. Мальчик заснул спокойным тихим сном.
После обеда внушительная свита потянулась из замка. Их ждал долгий путь на юг. Бесчисленные лиги по Королевскому тракту, прежде чем они доберутся до Красного замка. Первые повозки со слугами и рыцарями покинули замок еще утром, но король и королева отправились лишь после того, как со всеми попрощались.
Огромная карета, которую тащили мощные кони, стояла посреди двора, привлекая к себе всеобщее внимание. Слуги затаскивали внутрь последние вещи и тюки. Золотоволосая красавица Мирцелла, младшая сестра Джоффри, смотрела на Робба печальными глазами. Толстячок Томмен уже давно забрался внутрь.
Сам Бран покидал родной замок со странным чувством, в котором горечь от разлуки смешалась с предчувствием радости.
Он успел попрощаться с матерью и выслушать от нее кучу советов.
— Оберегай честь Старков, Бран, и защищай сестричек, — напомнил ему Робб.
Малыш Рикон расплакался, словно они отправлялись на войну.
— Будь счастлив, Бран. Надеюсь, ты меня не забудешь, — только и сказал Джон Сноу, их брат-бастард. Он так же отправлялся в дорогу. Только в отличие от них, собирался не на юг, а на север, на Стену. Вместе с ним уезжал дядя Бенджен и Тирион Ланнистер.
Бран так и не понял, почему Джону приспичило служить в Дозоре. Да, он бастард, но и для бастарда нашлось бы место в Винтерфелле или другом замке Севера. Так он и сказал Джону. А тот потрепал его по голове и пошутил, что тот еще маленький.
Гордый, что ему позволили сесть на коня, а не пони, в окружении гвардейцев под командованием Джори Касселя, Бран наблюдал, как на перекрестке Джон прощается с лордом Старком. Они о чем-то говорили, прежде чем расстаться.
Запели королевские трубы и им в ответ откликнулись рога северян. Так они отправились на юг.
— Смотри, Бран, как бы ты не растекся там от жары, — шутил Тирек. Во время пути они с ним еще более сошлись. Он и родная сестричка Арья — с ними Бран проводил все свое время. А Санса ехала в повозке с подружкой Джейни Пуль и септой Мордейн, либо в карете с королевой.
Бран получил настоящего коня по имени Лорд. Почти такого же здорового, как и у других мужчин. Первое время его единственной заботой являлось не свалиться с Лорда и заставить того слушаться. Отец дал ему несколько добрых советов, и уже через три дня они с Тиреком весело носились друг за другом вдоль растянувшегося по тракту кортежа. Рядом всегда бежал Шторм. Бран назвал волка именно так, как и во сне, и находил имя невероятно удачным. Часто к ним присоединялась и Арья со своей волчицей Нимерией. Санса и ее тихая Леди ни разу не составили им компанию.
— Мы — королевские оруженосцы, Тирек, и должны постоянно находиться рядом с его милостью, — ни раз и не два напоминал Лансель Ланнистер своему кузену. Тот слушал, соглашался, а потом снова скакал с Браном наперегонки.
Несколько раз король приказывал остановиться для охоты. Сердце Брана переполнял восторг. Загонщики поднимали вепря, или оленя, или медведя, и скакали за ними со всей мочи.
Каждая охота заканчивалась одним и тем же. Король спешивался, брал украшенную серебром рогатину и чуть погодя на него выводили матерого, в пене и грязи, секача. Такие легко поднимали на клыки лошадь вместе со всадником, но король казался выкованным из стали. Он ловко упирал рогатину в землю и насаживал на него хрипящее животное.
А затем слуги разжигали костер и все лакомились свежим и вонючим, как у каждого секача, мясом. Хохот короля разносился по лесу, а вино текло рекой. В обязанности Тирека входило следить, чтобы королевский кубок никогда не пересыхал, и его новый друг таскал с собою мех. Улучив момент, друг угостил его напитком. Так Бран впервые попробовал арборское вино.
С непривычки его развезло. Арья хохотала, увидев его таким. Санса сделала такое испуганное лицо, словно он уронил честь их дома, а лорд Старк наказал его, приказав целую неделю ни на шаг не отлучаться от Касселя, и каждый вечер заниматься с ним на тренировочных мечах. А еще он велел ему прочитать от корки до корки «Перечень достославных гербов и домов Вестероса» и заучить все, что там есть. И подобное испытание стало для Брана истинной мукой. Память его не подводила, но читать книги он считал скучнейшим занятием на свете. Вдобавок отец несколько раз спрашивал его о том или ином гербе, и мальчик не всегда отвечал правильно.
Они проехали внушительные развалины Рва Кайлин, Перешеек и выбрались на Речные земли. Там они увидели Близнецы. И хотя крепость считалась сильной, она не произвела на Старка особого впечатления.
— Груда камней и куча лягушек, — так сказал Тирек. — Видел бы ты Утес Кастерли, Бран, тогда бы понял, что такое неприступная твердыня.
— Винтерфелл тоже неприступен, — заступился Старк за честь родного замка.
Крепость стояла на Зеленом Зубце и принадлежала древнему роду Фреев, которые разбогатели, беря пошлину за переправу с одного берега реки на другой. Здесь они задержались на два дня.
После Близнецов тракт продолжал петлять, уходя все дальше на юг. По левую руку вставали исполинские горы, покрытые снегом. Даже на вид они казались промороженными до самого основания. От отца Бран узнал, что они носят название Лунных, и за ними начинаются земли неприступной и гордой Долины. Там, в замке лорда Аррена, отец провел детство и подружился с королем.
Брану снились сны. Он вновь видел колдовского трехглазого ворона. Птица продолжала ругаться и пыталась его заклевать. Но чем дальше они забирались от севера, тем реже она появлялась.
Погода становилась теплее с каждым днем. И если поначалу Бран выехал из дома в плаще и шерстяных бриджах, то теперь носил легкую рубаху и тонкие брюки. Плохо было то, что они постоянно рвались и быстро протирались.
— Говорят, что в Дорне, на самом юге, такая жарища, что если сядешь на песок, то обожжешь задницу, — говорил Тирек.
— Быть такого не может, — возражала Арья. Она вообще ни с кем и никогда не любила соглашаться. Особенно с Ланнистерами.
Недалеко от Рубинового брода они остановились в гостинице на Перекрестке. Содержала ее семья каких-то Хеддлей. И хотя само здание представляло собой внушительное трёхэтажное сооружение, сложенное из белого камня, места в нем всем не хватило. Часть людей разместилась рядом, разбив шатры и поставив палатки.
Короля и отца здесь встречали рыцари из столицы. Они приехали ближе к обеду, и Бран их не видел, тем более те сразу же прошли внутрь гостиницы.
— Они долго будут разговаривать, — Арья и Бран стояли рядом с домом, и наблюдали за суетой. Бегали конюхи и псари, слуги тащили на убой визжащего поросенка, у колодца прачки стирали бельё. От кузни доносились удары молота. Там ковали железо и перековывали коней. — Пойдем на брод сходим. Мика говорит, что там можно поискать рубины принца Рейгара.
В дороге Арья сдружилась с рыжим и глуповатым сыном мясника. Он жил и спал в повозке своего папаши, и пахло от него соответствующе. Но сестра на такие мелочи внимания не обращала. Она вообще легко сходилась со всякими слугами, межевыми рыцарями и разными бродягами.
— Пошли, — обрадовался Бран. Пока Тирек находился рядом с королем, рассчитывать на него не приходилось.
Арья куда-то сбегала и привела Мику. Втроем, не считая лютоволков, они отправились к реке. Брод они обследовали долго, вспугивая уток и аистов. Их тут водилось превеликое множество.
— Отец говорит, что рубинов здесь целая куча, — несмотря ни на что заверял их Мика.
Бран знал, что во время восстания против Железного трона именно тут Роберт Баратеон сокрушил ударом своего могучего молота принца Рейгара. На нагруднике принца был выложен рубинами трехголовый дракон их дома. Люди говорили, что рубины, которым не счесть числа, рассыпались по всему берегу. И некоторым счастливчикам повезло их отыскать.
Но никаких драгоценных камней дети так и не нашли. Зато отыскали небольшую полянку чуть в стороне от реки. Бран принялся расчесывать Шторма от набившихся в шкуру колючек и репейника. Арья, посмотрев на него, решила проделать тоже самое с Нимерией. Ее волчица скалила зубы и была отнюдь не рада такому вниманию.
— Сиди спокойно, ну, кому говорю! — раз за разом приказывала Арья, но Нимерия слушалась ее плохо. Отец говорил, что рано или поздно подобная строптивость закончится бедой, но пока волчица ничего страшного не совершила.
Шторм вел себя куда лучше. Он не был таким тихим, как Леди, но всегда понимал, что от него хотят. Старк чувствовал, что тот его не подведет.
Пока дети занимались волками, Мика вытащил нож и срезал три длинных ореховых палки. Изображая рыцарей, они принялись сражаться. Сын мясника был и старше их, и выше, и сильнее. Но Бран ему так просто сдаваться не собирался. С Арьей тоже пришлось повозиться. Когда они закончили, каждый считал, что победил именно он. Арья дула на отбитую руку, а у Брана под глазом наливался синяк.
Высунувшие языки волки сидели рядом и наблюдали за поединком.
— Давай, Мика, теперь мы с тобой сразимся, — приказала Арья, не обращая внимания на боль.
Но едва они встали напротив друг друга, как из лесу выехал принц Джоффри на прекрасном скакуне и Санса. Сестра сидела на небольшой и спокойной кобыле, а рядом с ее стременем держалась Леди — самая младшая волчица из всего выводка.
Все замерли. На лице Сансы появилась тревога.
— Ха-ха-ха, — рассмеялся принц. — Что я вижу? Бродяжки изображают из себя рыцарей?
— Арья? — не веря глазам, воскликнула Санса. Кажется, в грязной, потной и сосущей палец, чтобы извлечь занозу, девочке она только сейчас признала сестру.
— Мы — Старки, а не бродяги, — Бран вскочил на ноги. Шторм мигом оказался рядом.
— А, теперь я вас узнал, — процедил принц, скользнув по ним безразличным взглядом, но тут его глаза задержались на Мики. — А ты кто такой?
— Мика, — он узнал принца и опустил глаза. — Милорд.
— Это сын мясника, Джоффри, — торопливо заговорила Санса. — Поедем обратно, здесь не на что смотреть.
— Как сказать.
— Он мой друг. Оставьте его в покое, — выпалила Арья.
— Сын мясника, который хочет стать рыцарем? Добрый друг, — Джоффри вытащил из ножен красивый клинок и наклонился вперед, направляя острие на мальчишку. — Я желаю проверить, насколько ты хорош в бою.
Мика стоял, опустив голову, замороженный страхом.
— Сразись со мной, если хочешь, — выпалил Бран, выходя вперед.
— Ты слишком маленький. Пусть Тирек с тобой сражается. А вот Мика мне в самый раз. Ну, когда ты возьмешь свой деревянный меч?
— Это всего лишь палка, милорд, — парень сглотнул.
— А ты сын мясника, а не рыцарь. И мой Львиный Зуб навсегда проучит тебя, — принц еще ниже наклонился с седла и небрежно кольнул Мику в грудь.
Парень ойкнул и упал на задницу. На его груди начало проступать кровавое пятно.
— Остановись! — завопила Арья, хватаясь за палку.
— Арья! — теперь Санса испугалась по настоящему, только не понятно, за кого больше.
События понеслись вскачь. Брану и в голову прийти не могло, что принц хочет убить Мику. Скорее, просто припугнуть. Джоффри еще раз легонько ткнул парня и заставил того в испуге закричать. Но Арья… Сестра с криком налетела сбоку и ударила его палкой по шее. Волки одновременно зарычали.
— Ой! — Джоффри отпрыгнул и схватился за пораженное место. Его глаза выражали неподдельное изумление. Почти сразу оно уступило место ярости.
— Мой принц! Прекратите, прекратите, — Санса спрыгнула с кобылы и бросилась вперед. Бран опомнился и вклинился между сестрой и Арьей.
Джоффри рассвирепел. Младшая сестренка отскочила, стремительно нагнулась, подняла камень и бросила его в принца, попав в живот. Тот озверел окончательно и кинулся вперед, размахивая мечом и выкрикивая грязные ругательства.
Как молния пронеслись слова Робба о том, что ему надлежит защищать сестер и честь их дома. Бран схватил принца за руку, готовый принять на себя весь его гнев.
Краем глаза он увидел две метнувшиеся вперед серые тени. До сего момента волки сохраняли спокойствие, но сейчас словно с цепи сорвались.
— Сидеть, Шторм, — успел крикнуть Бран и волк его послушался. Но не Нимерия. Она укусила принца за ногу и укусила бы еще раз, если бы Бран с помощью Сансы ее не отогнал. А сбитый с ног принц оказался на земле, выронив клинок.
Бран тяжело дышал и не представлял, что будет дальше. В голове разливалась звенящая пустота. Он втянул воздух сквозь зубы, вспомнив, что тот, кто осмелился поднять руку на королевскую кровь, заслуживает смерти.
— Уберите её! Уберите! — вопил принц, отползая по траве.
— Что же вы наделали, — в глазах Сансы стояли слезы. — Арья, что же ты наделала!
— Ничего, умнее будет, — сестренка упрямо покачала головой. Она схватила меч Джоффри и размахнулась, собираясь закинуть его в реку. В последний момент Бран успел схватить ее за руку и остановить.
— Ты чего удумала? — закричал он на сестру. — Совсем сдурела?
— Сам ты сдурел, — они поборолись немного, прежде чем сестра выпустила меч и убежала в лес следом за Микой. За ней отправилась и Нимерия. Шторм остался. Он переводил внимательный взгляд с одного на другого. Леди подошла и ткнулась носом в ладошку Сансы.
— Джоффри, что она наделала! — Санса неожиданно зарыдала. — Что они сделали с тобой, мой принц. Ты весь в грязи. У тебя кровь. Я съезжу в гостиницу и привезу помощь.
— Не прикасайся ко мне, — буркнул принц. Смотрел он на волков и Бран понял, о чем тот думает.
— Они не причинят вам вреда, ваша милость, — заверил Старк. — Они послушные. Тем более, я буду охранять вас.
Санса тем временем торопливо залезла в седло и скрылась с полянки. Леди увязалась следом.
— Мне Пес нужен, а не ты. Какой из тебя охранник, не смеши. Подай-ка лучше меч.
Весь кипя от негодования и на принца, и на Арью, а больше всего на ее непокорную волчицу, Бран поднял с земли Львиный Зуб и потянул его принцу.
Тот засунул его в ножны и отвернулся, принявшись осматривать укушенную ногу. Повисло молчание. Бран не знал что сказать, а Джоффри не собирался с ним разговаривать.
Через некоторое время Бран услышал приближающийся топот копыт. В разрыв между деревьями проскочили четверо верховых. Пузатый король, лорд Старк, сир Джейме и еще один человек. Тот самый друг из сна, высокий и черноволосый, в дублете, брюках и сапогах, с мечом у пояса. Глядя на него, Бран открыл рот от удивления. Так не могло быть! Он же видел простой сон.
За ними двигалось несколько рыцарей и гвардейцев. На полянке сразу же стало людно.
— Что здесь творится? — король грузно спрыгнул на землю и подошел к Джоффри.
— Отец, меня укусила волчица. Вот! — закричал принц, показывая окровавленную ногу.
— Седьмое пекло! — ругнулся тот.
— Дай-ка посмотреть, Джофф, — высокий черноволосый рыцарь нагнулся над принцем. — Ага, укус. Точно. Но жить ты будешь, — он рассмеялся. — Взбодрись! Нам — ярость, ты ведь не забыл?
— Дядя Ренли, видели бы вы эту волчицу! — в голосе принца послышались плаксивые нотки.
Сир Джейме тем временем встал между королем, принцем и волками, положив руку на меч. Лорд Старк подошел к сыну. Рыцари вытащили оружие и надвинулись на Шторма. Волк прижался к земле и, обнажив клыки, угрожающе зарычал.
— Всем не двигаться! — голос короля прокатился по полянке. — Волка не трогать. Пока не трогать!
— Как ты, Бран? — спросил отец, внимательно его оглядывая. В его голосе слышалась тревога. — Ты не пострадал? Расскажи, что случилось!
И Бран принялся рассказывать. Он видел короля, отца, рыцарей из гвардии и всех прочих. Но глаза его смотрели лишь на того самого воина из сна. В его одежде преобладали черные и золотые цвета, а глаза отливали синевой. Рыцарь был высоким и плечистым, не меньше короля, и казался очень на него похожим, только без пуза, бороды, усов и мешков под глазами. Из всех виденных людей лишь Ходор и Пес превосходили его ростом.
— Нет, все было не так, — юный Старк вздрогнул от крика, когда его перебил принц. — Арья натравила на меня свою проклятую волчицу.
— Мы разберемся, — Бран и не заметил, как мужчина из сна оказался рядом. — А ты кто такой, а?
— Я Брандон Винтерфелльский, милорд, — мальчик задрал голову и неожиданно для самого себя улыбнулся, чувствуя доверие к рыцарю. Тот помог ему во сне, и сейчас в беде не бросит. Тем более, и отец рядом. — А вы кто, сир?
— Ренли Баратеон, — он расхохотался. — Да, теперь я вижу, что ты Старк.