ID работы: 10795787

Обратная сторона

Джен
PG-13
Завершён
15
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
171 страница, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 37 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста

Глава 6.

Улица далматинцев 101, вечер

После инцидента, Дилан и Долли старались вообще не пересекаться между собой, вновь поругавшись. Щенкам и так было страшно после всей полученной информации от их нового соседа, но они также переживали за своих старших брата и сестру. Через время раздался голос: “Дорогие мои! Мы дома!”, знаменуя тем, что родители вернулись. Щенки побежали встречать Доуга и Делайлу, а Дилан и Долли лишь враждебно переглянулись, но тоже пошли их встречать. К их приходу Доуг уже был погребен под кучей щенков, а Делайла лишь с улыбкой смотрела на это. “Привет, мам! Привет, пап!” произнесли подходящие старшие щенки. Посмотрев в их сторону, Делайла спросила: “Привет, как прошел день?”, с улыбкой. “Да так…” ответил Дилан, недовольно косясь в сторону Долли. “Ничего особенного…” произнесла далматинка, с взаимным выражением смотря на далматинца.  Делайла удивленно нахмурила бровь, а затем посмотрела на значок Дилана, который выглядел немного странно. Поняв куда, она смотрит, в разговор вмешался Докинз, после чего он быстро произнес: “Все подготовлено к ужину и…”. Услышав слово сигнал, щенки устремились на кухню, случайно прихватив его с собой. Проводив волну взглядом, Делайла лишь с улыбкой покачала головой, а затем, переглянувшись с Доугом, отправилась за ними. Дилан и Долли оказались последними кто остался, но они вновь переглянулись между собой, причем последняя фыркнула на него, а уже затем пошла за родителями. Далматинец смотрел ей вслед рассерженным взглядом, а затем к нему подбежал Докинз, говоря: “Еще бы чуть-чуть и мама бы все поняла”, пытаясь отдышаться. Подумав, Дилан ответил: “Да… эта подделка никак не сравнится с оригиналом…”, смотря на новый ошейник и фальшивую звезду. “Я сделал то, что успел!” обиженно воскликнул Докинз. Его старший брат лишь улыбнулся и ответил: “И я очень это ценю, спасибо Докинз”, благодаря. Обычно его младший брат не столь часто слышал слова благодарности, но в этот раз все было иначе, заставив его улыбаться. “Кстати, ты успел починить забор?” задумавшись, спросил Дилан. Услышав вопрос, он ответил: “Да… правда Кларисса как-то странно на меня при этом смотрела…”, вспоминая. “Хотела накричать?” злясь на корги, спросил Дилан. “На удивление нет, даже скажу больше, она смотрела на меня с удивлением что-ли…” задумавшись, ответил Докинз. “Учитывая, как Тир сам отзывался о Клариссе… странно это как-то…” подумал Дилан. “Еще как, но это не самое из вон выходящего… гляди…” произнес Докинз, протягивая Дилану что-то в лапе. Присмотревшись и увидев, что это, Дилан с ужасом начал: “Кто-то из щенков потерял зуб?!”, смотря на находку. “Нет, никто не жаловался” ответил Докинз, держа вещицу в лапе, а затем добавил: “Странно то, что я нашел его под катапультой… да и размерами он должен принадлежать уже более взрослой собаке”, задумываясь. Поняв, к чему он клонит, Дилан спросил: “То есть ты считаешь, что этот зуб принадлежит нашему новому соседу? И именно из-за него образовалась та яма?”, удивленно нахмурив бровь. “Я те больше скажу, это действительно выглядит, как зуб, но смотри…” протягивая Дилану поближе, произнес Докинз. Прищурившись, старший брат стал его слушать. “Сначала я тоже с ужасом подумал, что это и впрямь зуб, но не похоже, так как…” тут он начал объяснять отличия, а также странные отметки на предмете. Выслушав его, Дилан произнес: “Странная находка, но одновременно это улика против наших соседей… понять бы что это…”. “Может расскажем если не родителям, то Перл?” взволнованно спросил Докинз. “Пока нет, попытаемся для начала выйти на контакт… правда придется следить еще и за Долли” ответил Дилан. “Зная ее, она явно захочет устроить им какую-либо пакость, если что, я сообщу тебе” проговорил Докинз. Задумавшись, Дилан спросил: “Кстати, ты говоришь, что видел, как вот этот предмет прилетел со двора Клариссы?”. “Эмм… не сказать, что видел, но я же настраивал прибор для метания, который чуть меня не придавил…” поежившись, ответил Докинз. Поняв, что и ему досталось тоже, Дилан сказал: “Я рад, что с тобой все хорошо, и ни ты, и никто либо тоже не пострадал”, обняв его, а затем добавив: “Но я также надеюсь на твою помощь”. “Я буду помогать по мере возможности, но я думаю, что нам пора на кухню, пока мама не стала кричать” посмотрев в сторону комнаты трапезы, сказал Докинз. “Я тоже так думаю, пойдем” произнес Дилан, после чего он с младшим братом отправился на кухню.

Позднее время, около парка

Хоть уже было и поздно, но Гензель все также прогуливался с друзьями. “Ребята, все как бы хорошо, но давайте пойдем по домам, иначе наши люди будут переживать” произнес кто-то из его друзей. “Да ладно тебе, мой человек спокойно реагирует, даже если меня не было целый день дома” с улыбкой произнес хаски. “Ну это у тебя, к тому же мой человек собирался принести что-нибудь вкусненькое, поэтому я уже хочу домой” произнес уже второй друг Гензеля. “Ага… а на следующий день ты будешь ели-ели лапы волочить, так как набьешь свое брюхо” смеясь, ответил третий друг. Доги засмеялись, а затем произошло то, чего они не ожидали. Время уже было позднее, и никого около парка быть не должно, по-крайней мере из домашних собак. Но какой-то дог прошелся мимо, явно спеша. Причем так, что задел самого Гензеля. Друзья перестали смеяться и удивленно посмотрели вслед незнакомцу, который не то, что не остановился, даже ничего не произнес. “Эй, ты куда так спешишь?! Даже не извинишься?!” хмуро воскликнул один из друзей Гензеля в сторону дога, который уже скрылся за углом. Друзья опешили от такого, но затем один из них произнес: “Я так это не оставлю!”, последовав за незнакомцем. “Да ладно вам, может он просто куда-то спешит?” произнес Гензель, но его друзья уже последовали в погоню. Вздохнув, он побежал за ними надеясь, что ничего плохого не случится.

На следующий день, дом номер сто пять, утро

Было ранний час, и все спали, как неожиданно прозвучал звонок в дверь. Все были удивлены, но стали спускаться вниз. Дверь решила открыть мисс Шарлотта, с улыбкой сказав, что это ее обязанность. Тир, как и Рико с Орландо присели около лестницы, а Иннокентий и Борис стояли у стены и ждали. Открыв дверь, она увидела стоящего офицера полиции. Он им что-то рассказал, а также спросил, на что уже ответила мисс Шарлотта: “Вот так дела… если мы что-то узнаем, то непременно вам расскажем, благодарим, что предупредили нас”. Офицер ушел, а старушка закрыла дверь. Только дверь захлопнулась, как Борис произнес: “Пфф, подумаешь, что пару каких-то домашних собак подрались с уличными”, недовольно. Мисс Шарлотта лишь улыбнулась и ответила: “Дорогой Борис, если в Лондоне на домашних собак нападает свора бродячих, то это уже нехорошо”. “В России их бы уже давно перестреляли!” покачав голову, сказал Борис, а затем добавил: “А вместо этого нас поутру разбудил полицейский, дабы предупредить нас, так это произошло неподалеку… хотя ладно, молодой господин, вам же скоро в школу?”, обращаясь к Иннокентию. Опомнившись, мальчик ответил: “Точно, нужно ведь подготовиться и…”. “Молодой господин, не переживайте, я уже все подготовила… только приведите себя в порядок, а также поешьте перед рабочим днем” спокойно, но с улыбкой произнесла мисс Шарлотта. “Ааа… хорошо, спасибо” ответил Иннокентий, после чего люди разошлись заниматься своими делами. Тир, Рико и Орландо лишь провожали их взглядом, после чего ротвейлер произнес: “Как-то жутко… целая свора…”. “Ну хоть что-то интересное” зевая, произнес Тир. Шпиц и ротвейлер удивленно посмотрели на него, а затем Орландо спросил: “У тебя уже есть планы на сегодня?”, понимая, почему он такой спокойный. “Пока Иннокентий будет в школе, я отправлюсь в город... ждете либо моего прихода, либо его” поднимаясь по ступенькам, произнес Тир. “Ладно” облегченно вздохнули шпиц и ротвейлер, радуясь, что далматинец не придал им работки посложней.

В это время, дом далматинцев

“Ты уверена, Перл?... Свора диких и злых собак?!” удивленно спросила Делайла у полицейской лошади. “Пострадавшие вообще не могут связать и пару слов, но в одиночку нанести такие повреждения одной собаке не по силам...” ответила полицейская лошадь, а затем добавила: “Так что рекомендую быть осторожными, хоть это и произошло чуть ли не ночью, но все же”, уходя. Пока человеческий офицер общался с Хьюго, Перл же наведалась к далматинцам. Услышав новость, Долли сразу же обеспокоенно произнесла: “То есть кто-то ночью напал на Гензеля и его друзей, и теперь их всех лечат в ветклинике?!”. Дилан тоже сидел рядом и был удивлен, так как не ожидал, что кто-то сможет навредить Гензелю или кому-то из его друзей. “Боюсь, что так… а учитывая, что их было четверо, то и свора должна быть большая” задумчиво произнес Доуг. “Вот только непонятно, куда они делись… Перл уже с утра обходила всех, и никто не знает, что произошло” произнесла Делайла, а затем добавила: “Я бы рекомендовала вам всем остаться дома, по крайней мере сегодня”, обращаясь к щенкам. Щенки, которые тоже уже не спали были не особо рады, что придется сидеть дома, но из-за новостей, им не особо хотелось покидать дом. “Поэтому, дорогие мои, сегодня никуда не выходите и сидите дома, а мы с вашей мамой отправляемся на работу… Последние обнимашки!” воскликнул Доуг. Услышав слово сигнал, щенки облепили их отца и практически похоронили под собой, но Делайла лишь покачала головой, вытянула своего мужа зубами из кучки и поволокла к выходу. Дверь еще не закрылась, но уже в доме повисла напряженная тишина. Все щенки наблюдали за Диланом и Долли, которые смотрели друг на друга с прищуром и недоверием. “Не думай что-нибудь сегодня провернуть” произнес старший брат далматинцев, нахмурившись. “О чем ты? Сегодня я буду развлекать щенков, пока кто-то будет ‘пристально’ следить за мной” с издевкой сказала Долли, при этом показав язык и уводя щенков за собой на задний двор. Дилан лишь посмотрел ей вслед, а затем к нему подошел Докинз и произнес: “Я прослежу за ней, а ты следи за порядком в доме”. “Хорошо” согласился Дилан с Докинзом, а затем первый добавил: “А я пока закрою входную дверь”. Младший щенок последовал на задний двор, а Дилан стал закрывать дверь. Только он вышел на порог, как замер в удивлении. Через дорогу около машины сидел Тир и наблюдал за ним с усмехающимся, но в то же время злобным выражением. “И сколько он там сидит?” подумал про себя Дилан, но затем ему стало не по себе от такого взгляда и, решив, что не стоит пока ничего говорить соседу, закрыл за собой дверь. Только дверь захлопнулась, как Дилан сразу стал решил проследить за Тиром через почтовый приемник. К его удивлению, дога уже там не было. Отойдя от двери, Дилан удивленно нахмурился, но затем сам пошел во двор. Придя туда, он увидел, что все щенки уже веселились, а затем он посмотрел на Долли. Встретившись взглядом, она сделала выражение ‘мол, что?’, смотря на своего брата с улыбкой. Посчитав, что Долли действительно пока ничего не замышляет, он спокойно расположился во дворе. Поняв, что Дилан потерял бдительность, она сразу же посмотрела на Докинза, так как знала, что он помогает ему тоже. Увидев, что младший далматинец тоже отвлекся, Долли лишь усмехнулась про себя, а затем обратилась к Дизи и Диди, которые сидели рядом: “Они отвлеклись… проследите за нашими соседями и обо всем доложите мне, дверь в их двор тоже открыта”. Они сидели около забора в том месте, где был собачий выход в переулок с мусорными баками. Обычно он был закрыт, и этим проходом могли пользоваться старшие представители семейства, в том числе и Долли. Она сидела к нему спиной, и не разворачиваясь, отодвинула дверь лапой, которую далматинка видимо открыла заранее. Дизи и Диди хорошо знали об этом и, быстро запрыгнув в переулок, пробежались по нему, а уже через несколько секунд маленькие далматинки нашли точно такую же дверь во двор своих новых соседей, которая и вправду была открыта. Зайдя через нее, они стали прятаться во дворе. Пока Дизи и Диди занимались шпионажем, Дилан и Докинз старались следить за Долли, которая на их удивление вела себя довольно спокойно. Через время к Дилану и Долли обратился Дипак, который попросил с ними переговорить. Старшие далматинцы, хоть с неохотой, но согласились. Подойдя к забору, младший щенок сразу же начал: “Дорогие брат и сестра, между вами витает огромное напряжение… я прошу вас, угомоните свои обиды, иначе произойдет что-то плохое!”, с надеждой. Только это не оправдалось, так как те хмуро переглянулись между собой и вновь стали ругаться. Наблюдая за этим, Дипак лишь грустно вздохнул, но затем позади него раздался голос: “Не стоит поддаваться отчаянию, мой ученик, ссора для собак… это довольно обычное дело”. Услышав голос, Дилан и Долли перестали ругаться и удивленно посмотрели на его обладателя. Они сидели рядом с окошком в соседский двор, где проживал кот Константин, и это, собственно, он произнес эту фразу. Дилан чихнул, так как у него вновь началась аллергия, а затем рассердившись, хотел что-то сказать, но кот лишь выставил лапу и спокойно произнес: “Попрошу оставить твое мнение при себе, Дилан… я заглянул к вам за тем, чтобы забрать своего ученика на занятие Гуру-Мяу, который мы запланировали провести в парке”, спокойно. Услышав это, что Дилан, что Долли хотели возразить, но Константин продолжил: “Я знаю, что произошло ночью, поэтому я обещаю вам, что как только закончится урок, то сразу же приведу его обратно домой в целости и сохранности”. Нахмурив брови, Дилан и Долли вновь посмотрели на кота, а затем уже удивленно на Дипака, который смотрел на них с надеждой. Подумав, Долли спросила: “Дипак, ты точно уверен?”, глядя на щенка. “Да” с улыбкой ответил щенок. Услышав ответ, старшие далматинцы переглянулись между собой, затем друг другу кивнули, согласившись. “До вечера Дипак должен быть дома!” произнес Дилан, с недоверием смотря на Константина. “Хорошо” улыбнулся кот, а затем он позвал за собой Дипака, который через окошко перелез к нему во двор. После того, как вход закрылся Долли и Дилан вновь переглянулись, а затем разошлись по разным углам двора.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.