Часть 7
10 июня 2021 г., 21:00
Раздобыть таинственное письмо не удалось. Пока Холли отвлекала мамочку Туни разговорами о новых сортах роз, Дадли пробрался в родительскую спальню и обшарил там всё, что смог. Но заветный конверт был либо спрятан в сейф, либо уничтожен. Дадли и Холли строили догадки: что могло быть в том письме и куда родители его подевали. Подельники обшарили мусорное ведро и даже заглядывали в мусорные баки, в надежде найти клочки и склеить их. Но нигде ничего не нашли. На самом деле, Вернон увёз письмо с собой на работу, а там бросил в шредер для бумаг.
Занятые поисками, ребята не видели, как на следующий день ещё пара таких же писем были кем-то невидимым брошены напротив дома номер шесть по Тисовой улице. Их подобрал мусорщик. Он был приезжим из Юго-Восточной Азии, по-английски читать не умел, поэтому не обратил на таинственные конверты никакого внимания, просто выбросил с прочим мусором.
Через день — три письма упали, как будто с неба, напротив дома номер два по улице Тисовой. Их нашли девочки-дошкольницы, сами не зная чему, сильно испугались, и палкой спихнули страшные конверты в уличную канализацию.
В пятницу не менее дюжины писем оказалось разбросано по Тисовой улице. Их подобрали разные люди, привлечённые необычным видом конвертов. Кое-то испугался или рассердился, приняв всё за нелепый и отвратительный розыгрыш. Но мистер Франклин, который проживал в доме номер семь по Тисовой улице, был уфологом, исследователем паранормальных явлений, охотником за приведениями и рьяным сторонником теории зарождения человечества из тела первопредка Паньгу. Мистер Франклин обрадовался найденному конверту более, чем прибавке к пенсии, и без промедления отправил копию письма в газету «Неожиданное рядом» и журнал «Таинственные происшествия», к копиям он добавил свои пространные рассуждения о происхождении таинственного текста. Неизвестного по имени «Г. Дж. Поттер», которому было адресовано письмо, мистер Франклин никак не соотнёс с мелкой девчонкой Холли из семейства Дурсль.
В субботу случилось два, казалось бы, не связанных друг с другом происшествия.
Работник бакалейщика, который отвечал за доставку продуктов клиентам, проживающим на Тисовой улице, так и не смог объяснить, куда подевались две дюжины яиц, заказанных миссис Дурсль. Парня давно подозревали в том, что он по мелочи подворовывает, но две дюжины яиц и телефонный скандал в исполнении миссис Дурсль, которая собиралась готовить йоркширский пудинг, но не получила вовремя необходимый для этого блюда продукт — это вам не мелочи. Работника уволили со скандалом.
В это же время отдел Министерства магии, отвечающий за стирание воспоминаний магглов о колдовстве, работал в полном составе, не покладая волшебных палочек. Неприметные дамы и господа в серых мантиях, которые успешно маскировались под летние пальто и накидки, совершили визиты в редакции вышеупомянутых изданий. Изъяли письма мистера Франклина. Внушили работникам прессы чувство радости по поводу удачно выдуманной сенсации. Наложили сложные чары, которые никому не позволяли отчетливо разобрать в уже раскупленных номерах текст того самого письма. Картинка расплывалась.
Потом специалисты в серых мантиях отправились в Литтл-Уингнинг на улицу Тисовую. Пообщались с мистером Франклином. Изъяли письмо. На следующий день мистер Франклин осознал, что у него наконец открылся третий глаз. Мистер Франклин поручил риэлтору продать дом, а сам уехал в Непал на поиски Шамбалы. Все прочие не доставленные некоему «Г. Дж. Поттеру» письма были собраны, воспоминания их временных владельцев поправлены. В ходе всей этой операции, было замечено, что на письма наложены именные чары принуждения, а также пугающие и лишающие магглов способности к здравому мышлению. Также — совершенно случайно — было обнаружено незаконное разведение и содержание книззлов среди маггловского населения.
После всего этого заместитель главы отдела по стиранию памяти магглов о колдовстве (они же — обливейтеры) отправился делиться впечатлениями с главой отдела магического правопорядка. А глава отдела обливейтеров отправился прямиком в Хогвартс. Поинтересоваться — какого хр… хранителя Магии вообще происходит, почему администрация дорогой (очень дорогой!) школы рушит Статут о секретности, для чего пугает без необходимости магглов, и каким боком ко всему этому относится «Мальчик-который-выжил» или его тёзка. Самому младшему работнику отдела велено было ещё разок прогуляться по этому заповеднику магглов и посмотреть, вдруг они пропустили кого-то, кто тоже приобщился удивительного.
Начинающий обливейтер трансфигурировал свою мантию в неброский костюм и побрёл вдоль улицы. Жара, усталость и суббота не способствовали чрезмерному усердию. Да и магглов не было видно. Только в палисаднике одного из уныло-однотипных домиков кто-то шевелился. Девочка, с виду — истинный ангелочек, в драной майке и широких шортах, усиленно окапывала небольшой лопаткой розы.
— Доброго вечера, юная леди, — обратился к девочке волшебник. — Полиция. Не замечали вы нынче или накануне что-нибудь странное?
— Вот странное, сэр, — ответил ангелочек, опасливо отступая к крыльцу, — настоящие полицейские всегда сначала представляются и показывают документы.
— Постоянная бдительность, юная леди? — одобрительно хмыкнул волшебник, доставая из кармана заранее трансфигурированную копию соответствующего документа. — Моя фамилия Бонд.
— Джеймс Бонд? — хихикнула девочка.
— Увы, — отзеркалил усмешку волшебник. — Майкл Бонд, к вашим услугам. С кем имею честь?..
— Холли Поттер, — представилась девочка.
— А ваше второе имя, случайно не на «Дж» начинается? — живо поинтересовался обливейтер Майкл Бонд.
— Холли Джейми Поттер, — отозвался ангелочек.
— В таком случае, мисс Поттер, это письмо — для вас! — обрадовался мистер Бонд, доставая из кармана конверт, с которого были удалены вредоносные чары.