***
А меж тем, в Хогвартсе было объявление о квидчном матче между Грифиндором и Слизерином. Судачили от этом только не ленивый. Наруто был заинтересован. Так как это была спортивная игра волшебников. Жаль туда берут только со второго курса. Но он не собирается лизать жопу Дамблдору. Чтобы получить место по блату, наподобие Поттера. Флинт как оказалось был капитаном сборной Слизерина. От него давно не было вестей. Как и от всех сборной. Видимо готовиться к предстоящему матчу. —Привет Наруто, пойдешь на матч?—спросила Фарли, между делом. —Пойду, но я не особо знаю что это за спорт—нодоуменно пожал плечами Наруто. —Узнаешь на матче—махнула рукой Фарли. —Угу... Кстати, а я давно хотел спросить вас. Что такое магия?—решил сменить тему Наруто. —Магия, это наша жизнь, если простыми словами. Мы с ней родились и научились ею пользоваться. Хотя... Ты спрашиваешь потому что у тебя до сих пор не получаются заклинания?—решила догадаться в ответ Фарли. —Да... Вроде того—неопределенно пожал плечами Наруто. —Я же тебе говорила. Может ты не прошел до конца период выброса магии. Ведь та же Грейнджер старше тебя на год. И ее магия стала более поддатлива. Поэтому она пользуется успехом в различных заклинаний. Может все таки стоит подождать? Ведь не зря же детей берут в Хогвартс по достижению 11 лет. А я поговорю с учителями на счёт твоего недуга—предложила староста. —Нет уж—покачал головой Наруто—Я им стану тогда должным. Разберусь как нибудь. Но все равно спасибо. —Твоя упертость порой нервирует. Так и продолжишь воевать с преподавателями?—вопросила Фарли, потирая висок. —Я узник, а с тюремщиками я не стану любезничать—фыркнул Наруто. —Ну как знаешь—махнула рукой Фарли, вздохнув от безысходства. Наруто пошел своей дорогой.***
Жизнь на факультете Слизерин проходила своеобразным ключом. Некоторые побаивались Наруто, некоторые старались игнорировать. А некоторые тихо ненавидели его. Малфой сидя в гостиной обсуждал последние новости. Что происходило за последнюю неделю. —Что эта Грейнджер о себе возомнила. Думает что самая умная. Раз уж постоянно получает баллы—скулила Панси. —Да я всегда говорил, что таким не место в Хогвартсе—поддержал ее Малфой—Они не знают наш уклад и думают что им все можно. Жалкие гряз..—не выдержал на последнем моменте. —Драко—одернул Нотт, указывая глазами на то как кто то стоял позади дивана. —Я не про тебя имел ввиду—начал оправдываться Малфой, увидев как позади начал подходить Наруто. —А жаль, мне и вправду здесь не место знаешь ли—флегматично махнул рукой Наруто,. —Тогда почему не уйдешь?—саркастично бросила Панси. —Да кто меня отпустит то?—фыркнул Наруто, заходя в коридор, где находились спальни. —Пронесло—вздохнул Забини. —А ведь и вправду, зачем он директору? Ведь у Намикадзе не получается заклинания—недоумевала Трейси. —Дамблдор маглолюб. Может хочет показать что в нашей школе всем рады. И даже маглорожденный учиться на Слизерине—задумался Нотт. —Только выбрал не поддатливого маглорожденного. Видели как он месяц назад огрызался с ним?—напомнил Забини. —А может он все таки вампир?—выдал теорию Нотт—Он ведь двигается так быстро и бьет сильно. —Тогда бы он давно всех нас покусал—фыркнула Булстроуд. —Да, точно. Столько крови пролили и ни разу не выпил—махнул рукой Забини. —А ведь мы не знаем, кто его родители. Может он из какого нибудь древнего рода? Манеры у него походят на высокородные—подметил Нотт. —Какой там—фыркнула Панси—Вы слышали как он насмехался над нашими традициями? Драко, ты ведь обещал написать отцу. —Я хотел написать. Но профессор Снейп сказал что нам самим будет хуже. Так как мы повели себя недостойно и если наши родители узнают. То разразиться скандал и среди чис... Благородного сообщества начнется раскол—обьяснил Малфой. —Драко верно подметил—согласился Нотт—Намикадзе хорошо умеет подбирать слова. Чтобы суметь в будущем ответить за них. —А вы не знаете, куда он часто пропадает?—задумалась Трейси. —Блетчли сказал, что когда они гнались за ним в подземельях. Сами чуть не запутались в ходах. Видимо Намикадзе ходит изучать эти ходы—ответил Забини задумчивым видом. —Мне отец строго наказал не лезть в них. В прошлом, там часто пропадали слизеринцы. Так как даже в тех, которых нам известны, сложно выйти обратно. А уж если сунуться дальше. То назад дороги нет—поведал Нотт. —Но как Намикадзе удается не запутаться в них?—недоумевала Панси. —От куда я знаю—возмутился Нотт—Может у него есть что то, из за чего он знает как там быть. Дафна сидела неподалеку и начала понимать, что путешествие по подземельям предстоит нелегкое. Но Наруто сложный человек. Так что придется потрудиться. Первокурсники промыв кость маглорожденному сокурснику, решили перейти к теме обсуждения предстоящего квиддича. Особый интерес проявил Малфой, видимо как заядлого болельщика. А вот Наруто, который слушал в пол уха их вещания, все таки не смог понять. Кто из них владеет его картой. Возможно она затерялась среди катакомб. И он очень надеялся на это.***
Тем временем, в Наруто заметил что Гермиона начала ласкаться за Уизли и Поттером. Как курица наседка. В библиотеке он замечал, как она силком тащила их в обитель знаний. Наруто не было особо интересно о ее взаимоотношениях. Но вот такая напористость научить тех чему то. Было как то противно что ли для него. —Ну это же занудство, у Гарри скоро матч. Зачем ему быть здесь?—недоумевал Рон. —Даже если у него матч. Он так же остаётся учеником школы. И ему нужно учиться. Тебе кстати тоже, Рон—в своей манере третировала Грейнджер. —Ну мы можем у тебя списать. Да и есть дела по важнее чем учеба—встал на своем Рон. —Ух, ну что за безответственность—фыркнула Грейнджер. —Я думаю, возьму эту книгу—решился Поттер. —Квиддич сквозь века?—прочитала Гермиона на обложке и увидела просящий взгляд—Ладно, хоть что то ты почитаешь—сдалась под конец и лицо Поттера засияло. А затем вместе с Уизли начали жадно впитывать все что там было. —А я лучше, все таки прочитаю что то более интересное—хмыкнула Гермиона и ушла на другой стол, взяв с собой книги. И словно не зная куда присесть. Села за столом, где были Наруто и Дафна. —Привет, я забыла тебя поблагодарить за мое спасение в женском туалете—быстро проговорила Гермиона. —Могла бы не уточнять где это именно произошло—фыркнул Наруто, бросив взгляд на Дафну. —Ого, а вел себя таким манерным. Что тебя толкнуло в женский туалет?—сьязвила Дафна. —Женские крики и невыносимая вонь грязных носков знаешь ли—буркнул Наруто, давая понять что эту тему развивать не станет. —Ой, точно...—провинилась Грейнджер. —А с виду такая умная—хмыкнула Дафна. —Я не специально—возмутилась Гермиона и решила сменить тему, обратившись к Наруто—А что ты читаешь? Зарождение магии? —Да, но тут все равно нет точного ответа. Ты только послушай "магия зародилась в утробе самого мироздания и существует доныне немыслимых веков". Понятно что она зародилась, но не понятно что она из себя представляет. К слову, во всех книгах пишут так, словно сами не понимают для чего и что именно пишут знаешь ли. Сплошная бредятина—фыркнул Наруто. —В книгах не может быть бреда—насупилась Грейнджер. —Ух, как знаешь—махнул рукой Наруто. —Насчет Эмерика Злобного. Ты смог узнать что нибудь?—перевела тему Гермиона. —Нет ещё, в книгах по истории магии фигурирует ещё Эгберт Эгоист. Но я пока не выяснил, с чем они связаны—вздохнул Наруто. —Они были врагами—бросила Дафна перевернув листок книги по Травологии. —Да, теперь это многое объясняет—заределся Наруто, отложив книгу по магии. А затем вытащил свою табличку. —Война алой и белой розы?—прочитала заголовок Гермиона—А как... —Гермиона, ты что делаешь?—послышался возмущенный голос Уизли, который приблизился к ним. —Учусь, в отличие от вас—фыркнула Грейнджер. —Но почему с этими змеями?—обвинительно ткнул Рональд в двух слизеринцев. —А что в этом такого?—не понимала Грейнджер. —Но как же, я ведь тебе объяснял, что они последователи Сам-знаешь-кого—не унимался Уизли. —Кого чего?—непонимающе посмотрел Наруто на этого ржавого. —Не придуривайся. Ты последователь темного волшебника—обратился Уизли уже к Наруто. —Уизли, я не думал что из за твоих ржавых волос. Твои мозги тоже заржавеают знаешь ли. Ты что несёшь?—возмутился Наруто. —Эй, не смей так говорить о моем друге—встал Поттер со стола. —Что Поттер, неужели у такого оленя как ты, прорезались рога? Обычно ты молчишь в тряпочку. Когда Снейп вытирает об тебя ноги—фыркнул Наруто, на очкарика. —Заткнись Намикадзе—сцедил сквозь зубы Поттер.Уизли сходу бросил одну из книжек. Которую Наруто поймал без проблем. —Давай ему наваляем—ринулся вперёд Уизли. А за ним и Поттер. Но Наруто схватил удар Рона и ударил пальцем в болевую точку на плече. А Поттер получил по подмышку так же пальцем. И все это произошло за несколько секунд. —Прекратите—крикнула Гермиона. —Гарри, давай его заклинанием—предложил Рон и вытащил палочку—Вингардиум левиоса—взмахнул палочкой но тут же выронил и схватился за руку. —Вингардиум левиоса—повторил попытку друга Поттер. Но так же выронил палочку. —Я не могу пошевелить рукой—запаниковал Уизли. —Я тоже—поболтал рукой Поттер. —Что здесь происходит?—подошла мадам Пинс, осматривая все что здесь произошло. —Мадам Пинс этот урод что то сделал с нашими руками. Мы не можем пошевелить ими. Он использовал темное заклятие, я уверен—тут же настучал Рон. —Мистер Намикадзе. Снимите заклятие—потребовала Пинс. —Я не знаю о чем они говорят знаете ли—словно ничего не произошло, Наруто сидел с Дафной и глядел в книгу—Тем более я не вытаскивал палочку и даже не умею колдовать. —Он врёт, вы не видите?—возмущался Рон. —Мистер Уизли, если не перестанете орать, то я вас выгоню—погрохотала Пинс—Мистер Поттер, ваш друг верно говорит, что мистер Намикадзе направил на вас заклинание? —Дда, верно—заторможенно ответил Поттер, смотря на друга, который требовательно смотрел в ответ. —А вы что скажете?—посмотрела мадам Пинс на Наруто. —Они взмахнули в мою сторону палочкой и потянули руки—пожал плечами Наруто. —А вы девочки?—теперь повернула библиотекарь на грифиндорку и слизеринку. —Я не успела заметить, все произошло так быстро—решила Гермиона выбрать нейтральную сторону. Так как понимала что первый начал Уизли. —Уизли пришел оскорблять нас и даже успел накинуться кулаками. А затем произошло так, как сказал Намикадзе—лениво подала плечами Дафна. —Сейчас мы это выясним. Каждый уважаемый волшебник может узнать, задействована ли магия или нет—вытащила палочку и провела по руке двух грифиндорцев. —Магия не задействована—хмыкнула Пинс обводы строгим взглядом очкарика и рыжего—Более того, в молодости я работала в святом мунго. И хочу заметить, что у вас просто растяжение. Когда махаете палочкой, то не обязательно выбрасывать руку в полную силу—рыкнула под конец. —Вы ему поверили?—возмутился Рон—Это из за него наши руки перестали двигаться. —Тогда где ваши палочки?—прищурилась Пинс. Двое грифиндорцев тут же побежали искать их на полу и хотели дотянуться до них. —Акцио палочки мистера Уизли и Поттера—использовала Пинс манящие чары и те полетели в руку библиотекаря—Вы откровенно врёте господа. Еслиб вы не махали палочкой как недоумки, то и не выронили бы. А ваша палочка где, мистер Намикадзе?—потребовала Пинс. —Моя в спальне. Все равно я не научился ею колдовать—пожал плечами Наруто. —Встаньте, проверим—потребовала Пинс и когда блондин встал перед ней—Акцио палочка мистера Намикадзе—но даже складки на мантии слизеринца не шевельнулись. —Мистер Уизли, мистер Поттер—вперила взгляд в двух незадачливых грифиндорцев—За ваше враньё и шум, я назначаю отработку вам обоим. Я оповещу профессора Макгонагал о вашем взыскании. —А как же он?—грубо указал пальцем Рон в Наруто. —А у вас есть доказательства что он начал этот балаган? Тем более, я только ваш крик слышала мистер Уизли—хмыкнула Пинс. —Но он он же темный и из Слизерина—ахал Уизли как рыба выброшенная на берег. —Вот так и оскорблял меня. А ещё бросил вот эту книгу—передал Наруто вышеупомянутую книгу. Мадам Пинс смотря на обложку, где было подписано, кому была выдана. —Мистер Уизли, эту книжку по шахматам, я выдала неделю назад. И как вы объясните это непотребство, которое здесь изображено?—прищурилась Пинс, показывая каракули, что были исписанны среди страниц. —Это... Это не я—похолодел Уизли. —С меня достаточно. Вы двое, с перва пойдете к мадам Помфри, а затем на отработку. Вы мистер Уизли, будете месяц ходить на отработки лично. А вам мистер Поттер, за соучастие так и быть неделю—вспыхнула мадам Пинс. —Но, у меня квиддич на носу. Мне нужно тренироваться—запаниковал Поттер. —Меня это волнует меньше всего мистер Поттер—яростно отчеканил а та—Вон от сюда! Ребята мигом умотали, болтая правыми руками. —А вы мистер Намикадзе... Сидите тихо, иначе вас тоже выгоню—погрохотала Пинс и ушла прочь. Гермиона стояла как в землю выкопанная. —Это слишком жестоко. Наруто, ты бы мог просто сказать что ничего не произошло. Ты ведь умнее их. А теперь... А теперь они...—начала причитать Гермиона. —Тогда им тоже стоит стать умнее и не бросаться словами знаешь ли—фыркнул Наруто. —Но это слишком жестоко. Ты должен сказать мадам Пинс, что все это неправда. У Гарри действительно скоро матч. А Рон, он ведь просто не знал о чем говорить—встала уже на их сторону. —Кому должен всем прощаю—отчеканил Наруто. —Но я... Я видела что ты сделал с ними что то. Я этого не сказала, чтобы и тебя не наказали. А ты подло свалил все на них—теперь уже обвинила Гермиона. —Слушай, что ты от меня хочешь?—возмутился Наруто—Если эти два идиота, ведут себя как по свински. Я обязан это терпеть? —Я думала мы друзья—пролепетала Гермиона. —У меня нет друзей. По крайней мере среди однокурсников—фыркнул Наруто. —Все таки Слизерин тебя испортил и ты встал на их сторону—решила поддеть Гермиона от обиды и посмотрела на Дафну. —Поверь Грейнджер, он с тобой ещё любезничает. Была бы ты слизеринкой. Сейчас бы валялась по уши в грязи—фыркнула Гринграсс. Гермиона не выдержав ушла с библиотеки. —Твои слова режут больнее ножа Намикадзе—хмыкнула Дафна. —Человек как сталь, если она не выдерживает закалку, то ломается—вздохнул Наруто. —А как ты объяснишь то что у них отняло руки? Я тоже видела как ты пальцем ткнул их в плечо—решила зайти Дафна на другой вопрос. —Болевые точки связок. Я их просто ослабил. Тем более мадам Пинс сказала что магия не воздействовала—махнул рукой Наруто. —Сколько ещё ты знаешь...—мысленно простонала Дафна, от отмазок сокурсника—Растроен тем, что Грейнджер теперь на тебя обижена? —Я ведь сказал, мы с ней не друзья. Так что расстраиваться я не обязан знаешь ли—холодно бросил Наруто. —Все таки ты тот ещё засранец—фыркнула Дафна вставая со стола. —Леди не пристало так выражаться—сьязвил Наруто, за что тут же пришлось увернуться от заклинания. —Когда нибудь, я в тебя точно попаду—пообещала Дафна и ушла прочь. Наруто остался в некотором смятении. Ничего, ему не в первой оставаться у разбитого корыта.***
А тем временем, Дамблдор сидел в раздумии в своем кабинете. Тот ужасный случай с тролем был как снег на голову. И настолько, что раздал приказы спустя рукава. Ведь послать пуфендуйцев и слизеринцев в подземелья было не лучшей идеей. Однако Альбуса обрадовал тот факт, что случай с тролем, смогло сплотить команду трёх грифиндорцев. Образовав золотое трио. И как вишенка на торте, в этой заварушке участвовал и Наруто. И даже проявил свои хорошие качества. —Я знал что в тебе есть доброта мой мальчик—тепло отозвался директор и тут же помрачнел. Ведь вишенка тут же упала с торта. Так как Наруто обвинил в халатности учителей и ещё больше отгородился от них. То что рассказала Минерва о том, что Наруто обвинил в покушении на маглорожденную. Использовав при этом троля. Было как ножом по сердцу. А ведь Минерва поддалась своей неприязнью к Намикадзе и уперто прослушала местонахождение троля. Альбус был огорчён не меньше. —Никто не мог знать, что так произойдет—выдохнул Альбус. Но затем попытался искать плюсы. Трио образовано. Гермиона станет идеальным дополнением, со своим острым познанием и к жажде знания. Ведь она уже старается привить страсть к учебе, двум незадачливым юнцам. Однако его отправил ещё один факт конфликта. Конфликт произошедший между зарождающейся золотой троицей и самым одаренным слизеринцем в истории Хогвартса. И результат конфликта привел к тому, что дружба между мальчиком-который-выжил и ребенком-из-пророчества окончательно потеряла надежду. Ведь Намикадзе оборвал связь с юной мисс Грейнджер. Из за чего связать их теперь не получиться. Даже староста факультета, Джемма Фарли, к которой Намикадзе проявляет определенную лояльность. Не имеет достаточного авторитета, чтобы хоть как то повлиять на решения Наруто. Был ещё вариант с Лонгботтомом. Но тот так же упал на манер Поттера в глазах слизеринца. Осталась только юная мисс Гринграсс. Но воздействовать на нее опасно. Она выходец из благородной семьи, почитаемый в волшебном сообществе. Да и вообще, на Слизерин влиять то ещё дело. Альбус не раз жалел о том, что Наруто попал на слизерин, связав возможности по рукам и ногам. —Похоже придется оставить все как есть—печально вздохнул старец и посмотрел на феникса. Мальчик слишком уперт и самонадеян. Слушаться чужой воле не станет. Но как быть, если второй избранный не сможет выполнить своего предназначения так, как надо. —Да, таким есть. Нужно оставить все как есть. И подождать, пока сердце юного Наруто не смягчиться. Я и так потребовал от него слишком многого—решил директор.***
Наруто целую неделю ходил и собирал информацию о магии. Дафна перестала к нему подходить. Наруто не понял, до сих пор. Из за чего она на него взьелась. Да и Гермиона особо не должна была на него предъявлять претензии. Он общался с ними. Но дружить то не предлагал. —С Бетти и Эби, было по легче. Да и взрослые понятнее изъяснялись знаешь ли—буркнул Наруто. Думать о таких взаимоотношениях ему не было смысла. Ведь зачем. Он и не собирался с кем либо заводить дружбу. Ведь ему отчаянно хотелось свалить от сюда. Наруто сидел от свободной суеты. Во дворе недалеко от фантанов и часовой башни. А сидел он именно на скамейке и тихомерно слушал музыку. А недалеко от него, Невил стоял перед Малфоем и его сподручными. —Так так так, чего это сквиба принесло на наш двор?—прямо таки вперил взгляд Малфой в незадачливого Невила. —Отстань от меня Малфой—слабо пискнул Невил. —Охохохо, вы только посмотрите как у сквиба голос прорезался—начал изгаляться Малфой а сподручные поддержали улюкиванием. —Мы хотим посмотреть, как дела у тебя с бегом, если с колдовством у тебя проблемы—вытащил Малфой палочку и направил на Лонгботтома. —Прекрати, заклинания запрещено использовать вне уроков—начал отнекивается Невил, отходя от слизеринцев. —Это правило для сквибов вроде тебя. А для нас, это неплохой способ проверить свои силы на тебе—растянул Малфой в жестокой усмешке. Невил тут же бросился на утек. Малфой начал гоняться в ответ. Как вдруг, Невил каким то необъяснимым чувством увернулся от луча. Но ноги переключились и он пластясь на них, поплелся в сторону скамеек. —Осторожно Шинигами тебя дери—остановил Наруто Невила, схватив за локоть. Пока тот не врезался в мирно отдыхающегося себя любимого Намикадзе. Задиры слизеринцев как то струхнули, завидев куда чуть не попали очередным заклинанием. —Мы случайно. Я не думал что Лонгботтом врежется в тебя—тут же отнекивался Малфой. —А чего это вы своего же гоняете?—недоуменно посмотрел Наруто на своих сокурсников. Пока Невил переводил дыхание. —Пфф, этот жалкий сквиб не из нашего круга—фыркнул Малфой, брезгливо бросив взгляд на Невила. —Да? А что тогда его фамилия делает среди священных 28?—прищурился Наруто. —Но он не за нас. Он Грифиндорец. И он за Дамблдора—начал осторожно пояснять Малфой. —Вижу в волшебном мире скучно живётся, как я вижу—хмыкнул Наруто—Магдорожденных слишком мало в школе, да и то под защитой. На полукровок у вас рука не поднимается, так как их слишком много. Остаётся теперь травить своих родственников? —Он мне не родственник—оскорбленно оповестил Малфой. —А как же насчёт Арфанга Лонгботтома и Каллидоры Блэк? Ведь леди Малфой из Блэков, я прав?—прищурился Наруто. —От куда ты знаешь?—похолодел Малфой. —Странно что ты о подобном не знаешь—фыркнул Наруто в ответ. Ведь в его мире Мисуми заставляла запоминать наизузть все семейное дерево клана Узумаки. А так же не гнушалась прививать изучить семейное древо остальных. Чтобы не попасть на родственников, при соединении уз. —Но он сквиб—стоял упорно на своем Малфой. —Ну и что? От этого он не перестает быть твоим волшебник. Тем более, сквибов здесь не держат знаешь ли—сокрушался Наруто, внутренне думая о взаимоотношениях волшебников. —Ты не понимаешь...—решил прояснить ситуацию Малфой. Думая что тот наконец готов слушать. —Погоди... Это не из той мерзкой истории про порядки чистокровных?—резко похолодел Наруто. Малфой тут же сник. —Прочь от сюда—махнул рукой Наруто и те быстро свалили. —Почему они тебя послушались?—ошалел Невил, видя как сверкают пятки задир слизеринцев. Видимо дыхание выровнялось а шок прошел. —Да так, длинная история—махнул рукой Наруто присаживаясь рядом—А почему тебя до сих пор считают сквибом? Ведь ты прошел ту противную шляпу? —У меня плохо с заклинаниями. Я только сейчас смог заострить конец спички на трансфигурации—обьяснил Невил. —Ого, лучше чем у меня. А как это у тебя получилось?—с некоторым любопытством спросил Наруто. —Я не помню уже—помотал головой Невил. —Вот же—еле сдержал Наруто эмоции, чтоб не стукнуть по лбу—Слушай, а посему твои дружки не захотели тебе помочь? Вы ведь из одного факултета. Вот там какой то чувак африканского происхождения и бледный с русыми волосами ходит знаешь ли—указал на тех двух грифиндорцев. —Ты про Симуса и Дина? Они вдвоем всегда ходят. Как и Рон с Гарри. А я... Я просто не лезу в их дела—покачал головой Невил. —Не лезешь в их дела? Ты с ними не общаешься?—удивился Наруто. —Они... Я им не интересен вот и все—забито ответил Невил. —Еще один социофоб—мысленно простонал Наруто—Мне вот что интересно. Про сквибов в книге священных 28, не сказано почти ни слово. Хотя ты сказал что они рождаются в семье волшебников. И почему Малфой отнёсся к ним так, что они даже хуже проказы? —Я сам мало об этом знаю—пожал плечаами Невил и увидел как собеседник содрогнулся от злости—Точнее знаю. Но я не желал бы верить в это—исправился под конец. —Рассказывай—махнул рукой Наруто, от нечего делать подбрасывая камешек. —Вообщем, ты сказал что изучил про чистокровные семьи и их семейное древо. Но семейное древо многих или почти всех священных 28 не точное. Так как они выжигали с них сквибов. Потому что не хотят позорить свой род потомками, не обладающим магии—подавленно ответил Невил. —А что с детьми делают в таком случае? Я имею ввиду про сквибов. Не будут же они их запирать в подвалах и прятать от мира сего знаешь ли—понадеялся Наруто, хотя не особо. Темп подбрасывания в этот момент снизилось. —Мой дядя Эджкомб говорил что раньше таких убивали сразу. Но потом, просто стирали память и отдавали в магловские приюты—еле выговорил Невил. —Ну и скоты же ваше чистокровной сообщество—не мог выдержать Наруто, сжав кулак так, что камень что был сжат в кулаке, превратился в пыль. —Я думаю что дядя Эджкомб просто хотел напугать меня. Чтобы вызвать во мне выброс магии—тут же решил Невил оправдаться. Так как превращение камня в пыль впечатляло не в лучшую сторону. —В жизни и по хуже случаи были. Поэтому я не удивлюсь—махнул рукой Наруто и запрокинул камешек в фонтан так, что та отлетела от четырех колон и плюхнулись в воду—Скажи, а когда у тебя случился выброс чакры.... Магии—исправился под конец. —В этом году. В апреле—отозвался Невил. —Теперь понятно, почему твой дядюшка так зверствовал с твоей магией. Не хотел иметь родственника без магии—снова бросил Наруто в колону фонтана и та с тем же успехом плюхнулись на воду. —Скажи, а как тебе удалось приструнить Малфоя? Я думал он теперь не отстанет от тебя. После того случая с поездом?—сменил тему Невил. —Показал всем этим слизеринца кто они есть на самом деле. Хотя мне кажется что не все из них поняли. Что я им хотел сказать знаешь ли—фыркнул под конец—Ничего, для своего любимого факультета, лишних лещей никогда не жалко. —Понятно—сник Невил, догадываясь о том, как же первокурснику удалось приструнить аж целый факультет. —Слушай, если тебе не с кем потусоваться. То можешь приходить сюда. Я тут бываю временами. Когда дел нет. И думаю в ближайшее время не будет—посмотрел на небо Наруто и понял что погода лишь только ухудшается. А значит и сбор трав будет по меньше. —А слизеринцы не станут тебя ругать за то что ты общаешься с грифиндорцем?—настороженно спросил Невил. —Плевать я хотел на их мнения знаешь ли—фыркнул Наруто, сладко зевнув. —Я так не могу—помрачнел Невил—Грифиндорцы не жалуют слизеринцев. А Рон сказал что подлый слизеринец их подставил. И теперь Гарри не может тренироваться из за отработок. А в эту субботу у наших факультетов будет матч. —Ладно, если ссыкотно, то и не надо—махнул рукой Наруто, засовывая наушники в уши—Ты ведь куда то хотел верно? —А, да, точно—пулей вылетел со скамейки. Этот Невил до сих пор не может запомнить местонахождения корпусов башен. Видимо запутался в коридорах и теперь пришлось идти от виадука, до часовой башни, сделав большой крюк. Рикудо знает, что ему там понадобилось. Однако Наруто начало нервировать вражда меж двух факультетов. —Все таки и вправду надо было проситься на Пуфендуй. Вроде там тихо. Да и тоже ближе к пещерам. И на карте мистера Саламандера был ближе ход до секретной поляны. Эх, найти бы карту—помечтал Наруто, откидываясь назад.***
В субботу, как и обещали, предстоял квиддич. Утро выдалось холодным, но солнечным. Большой зал был наполнен восхитительным запахом жареных сосисок и радостной болтовней — все предвкушали захватывающее зрелище. Наруто тоже был в предвкушении. Ведь турниры он обожал. Особенно те, которые проводили скауты и экзамен на чунина. —Я уверен, что кубок снова будет нашим—вещал Драко, поедая сосиску с жареным яицом—Вы только посмотрите на Поттера. Он же готов прямо сейчас обделаться. Наруто повернул голову и увидел очкарика бледнее тучи. А Гермиона словно курица наседка пыталась впихнуть ему в рот сосиску. У нее видимо не получилось. Так как волнения перевешивали. Однако теперь все первокурсники факультета наседали на него. —Жалкое зрелище. Эта Гря... Грейнджер ведёт себя как мамочка—фыркнула Панси, осторожно поглядывая в сторону Намикадзе. —А на ржавого Уизли посмотри. Жрет за троих и этим ртом он обьясняет как нужно играть в квиддич—полобызал Малфой. Наруто хотел обвинить Малфоя в авторских правах. Но не стал, пусть пользуется. Ему не жалко. —Итак парни, играем жёстко как всегда. Среди них одни девчонки и ничего из себя не представляют—тем временем вещал Флинт, за соседним столом слизеринского стола. Наруто присмотрелся и появилось чувство что он должен потребовать ренту за зубы. Ведь еслиб он их не выбил. То они сейчас не выглядели бы так презентабельно. Однако стратегия игроков Слизерина в корне не нравилась. Вдруг здесь так же как и в футболе есть правила. Хотя если вспомнить как они расхавилали тем, что забирали кубок квиддича вот уже седьмой раз. То об эти правила можно смело вытирать ноги. —Их новый ловец Поттер. Он первокурсник. Так что наврядли стоит брать его в расчет. Ты его в два счета оставишь Хиггс—тем временем подлил масла Блетчли. —Думаешь? Вуд бы не стал брать кого попало—засомневался Хиггс. —Издеваешься? Что может сделать первокурсник на матче?—фыркнул Пьюси тем временем. —Эдриан дело говорит. Не думаешь же ты, что все такие вертлявые как Намикадзе. А Хиггс?—подшутил Монтегю, осторожно выглядывая на стол где сидел Наруто. Самому Наруто было в некотором смысле лестно подобное замечание. Однако зарождалась в внутри некоторая брезгливость. А ведь как поют. Один начал подражать обзыванию Уизли, а другой льстит не по детски. —Подлизы—фыркнул Наруто и закинул кусок колбаски в рот. А затем заел яицом.***
Хоть и погода была солнечной. Но из за холодрыги, школьники Хогварста оделись по теплее. Наруто поправил свой шарф, погладив складочки. А затем поднялся на слизеринскую трибуну. Которая находилась напротив от трибуны комментатора. Постепенно народ начал заполнять пустующие места и с нетерпением ждали начала. И вот к одинадцати часам, было кульминационное начало. Все участники начали выходить из пол трибун. А затем встали в центре поля, друг против друга. Мадам Хуч, видимо была судьей и поставила перед собой ящик. Открыв ее, от туда вылетели два неудержимо активных мячика и понеслись вверх. А за ней маленький золотой мячик, с крылышками. Которая исчезла из виду. Мадам Хуч взяла самый большой мяч с тремя выбоинами. —Пожалуйста, оседлайте свои метлы—гаркнула Хуч и обе команды взобравшись на свои метла. Взмылись вверх. Наруто так же не переставал слушать вещания Драко о описании всего прогресса. Ведь каков был фанат данной игры. Два неудержимых мяча, были бладжерами. Маленький золотой мячик-снитчем. Мяч в руках мадам Хуч, назывался квофлом. Малфой так же уделил внимание метлам, на которых восседали игроки. Все за исключением Поттера имели кометы 260 модели. Однако у Поттера был тот самый навороченный Нимбус 2000 последней модели. —Эх, Поттер, тебе придется дорого отработать за такие подарки знаешь ли—буркнул Наруто. Ведь явно Дамблдор задаривает очкарика не просто так. И вот игра началась. А комментатором выступал чернокожий третьекурсник Грифиндора с дредами, по имени Ли Джордан. Похоже это был дружок близнецов Уизли. —И вот квоффл оказывается в руках у Анджелины Джонсон из Гриффиндора. Эта девушка — великолепный охотник, и, кстати, она, помимо всего прочего, весьма привлекательна… — ДЖОРДАН! — повысила голос профессор МакГонагалл, специально севшая рядом с комментатором матча Ли Джорданом, приятелем близнецов Уизли. Она прекрасно знала, что Джордана частенько заносит, а потому решила его контролировать. — Извините, профессор, — поправился тот. — Итак, Анджелина совершает отличный маневр, обводит соперников, точный пас Алисии Спиннет — это находка Оливера Вуда, в прошлом году она была лишь запасной, — снова пас на Джонсон и… Нет, мяч перехватила команда Слизерина. Он у капитана сборной Маркуса Флинта, который делает рывок вперед. Флинт взмывает в небо, как орел, сейчас он забросит мяч… Нет, в фантастическом прыжке мяч перехватывает вратарь Вуд, и Гриффиндор начинает контратаку. С мячом охотник Кэти Белл, она великолепно обводит Флинта справа, взмывает над полем и… О, какое невезение… наверное, это очень больно, получить удар бладжером по затылку. Мяч у команды Слизерина, Эдриан Пьюси летит к воротам соперника, но его останавливает второй бладжер… кажется, мяч в Пьюси послал Фред Уизли, хотя, возможно, это был Джордж, ведь их так непросто различить… В любом случае, загонщики Гриффиндор проявили себя с лучшей стороны. Мяч в руках у Джонсон, перед ней никого нет, и она устремляется вперед… Вот это полет!.. Она уклоняется от набравшего скорость бладжера… она прямо перед воротами… давай, Анджелина!.. Вратарь Блетчли совершает бросок, промахивается… ГОЛ! Гриффиндор открывает счет! Аплодисменты болельщиков сборной Гриффиндор и стоны и вой поклонников Слизерин заполнили холодный воздух, своими эмоциями повышая его температуру. —Не думала что тебе будет интересно—хмыкнула Дафна, подходя ближе к Намикадзе. —Я думал леди на меня обижена—подметил Наруто. —Какой из вас все таки джентльмен. Раз уж не соизволили первым прийти с извинениями. А ещё скаутом зоветесь мистер Намикадзе—передразнила Дафна. —Да мне интересно—отвернулся Наруто к игре. Надоело с ней препираться. Опять ведь обидится. Дафна тоже не стала развивать тему, видимо гордость не позволяла. —Мяч у команды Слизерина, — тем временем комментировал происходящее в воздухе Ли Джордан. — Охотник Пьюси уклоняется от бладжера, еще от одного, обводит близнецов Уизли и Кэти Белл и устремляется к… Стоп, не снитч ли это? По толпе зрителей пробежал громкий шепот, Эдриан Пьюси уронил переставший интересовать его квоффл и, оглянувшись назад, стал осматривать небо в поисках золотого мячика, который вдруг просвистел мимо его левого уха. Поттер видимо тоже среагировал и полетел на свой заветный золотой снитч. И был по правде говоря, в шаге от победы. БУМ! Снизу, с трибун, донесся возмущенный рев болельщиков Гриффиндор — Маркус Флинт, напомнивший Гарри тролля, как бы случайно на полном ходу врезался в Гарри, и тот отлетел в сторону, цепляясь за метлу и думая только о том, как удержаться в воздухе. — Нарушение! — донеслось с трибун. Мадам Трюк свистком остановила игру и, сделав строгое внушение Флинту назначила свободный удар в сторону ворот Слизерин. Что касается снитча, то когда на поле воцарилась суматоха, золотой мяч, как и следовало ожидать, исчез в неизвестном направлении. —Шикарная игра конечно—фыркнул Наруто. Комментатор Ли Джордан, прекрасно зная, что обязан быть бесстрастным, все же не удержался от того, чтобы обозначить свою позицию. — Итак, после очевидного, намеренного и потому нечестного и отвратительного нарушения… — Джордан! — прорычала профессор МакГонагалл. — Я хотел сказать, — поправился Джордан, — После этого явного и омерзительного запрещенного приема… — Джордан, я вас предупреждаю…—погрозила декан львов пальцем. — Хорошо, хорошо. Итак, Флинт едва не убил ловца команды Гриффиндора Гарри Поттера, но, вне всякого сомнения, такое может случиться с каждым. — В словах Джордана сквозила неприкрытая ирония, но тут профессор МакГонагалл ничего не могла поделать. — Гриффиндор исполняет штрафной удар, у Спиннет, она делает передачу назад, мяч по-прежнему у Гриффиндора, и… —А что это с Поттером?—заинтересовался Наруто, смотря на то как ловец грифинлорской команды, словно впал в эпилепцию. Причем вместе с метлой. Что то явно нехорошее происходило с веником Поттера. —И вы летаете на таких неуправляемых метлах? Интересно, а производители хотябы делают тест-Флай?—задумался Наруто. —А что такое тест-Флай?—очнулся Нотт. —Не важно—подвел глаза к верху Наруто. Ли продолжал комментировать игру. — Мяч у Слизерина… Флинт упускает мяч, тот оказывается у Спиннет… Спиннет делает пас на Белл… Белл получает сильный удар в лицо бладжером, надеюсь, бладжер сломал ей нос… Шучу, шучу, профессор… Слизерин забрасывает мяч. О, нет… Болельщики Слизерина дружно аплодировали. Всеобщее внимание было приковано к игре, и никто не замечал, что метла Гарри ведет себя, мягко говоря, странно. Она двигалась резкими рывками, поднимая Гарри все выше и унося его в сторону от поля. Хотя Наруто недоумевал. Неужели преподам пофиг, что их национальный герой вот вот рухнет с большой высоты? —Хоть бы игру остановили дикари—фыркнул Наруто. —Намикадзе—ткнула в бок Дафна. —Да ты посмотри на них. Я думал в Слизерине происходит дикость знаешь ли. А тут игроку команды в спину дышит Шинигами. А всем похрен—возмутился Наруто. —Просто стой и смотри—возмутилась Дафна—Преподаватели без тебя разберутся. —Как? Вон Снейп там проповедь начал читать. Видимо не верит что спасать магией будет не с руки знаешь ли—фыркнул Наруто. —Где?—прищурилась Дафна. —Да вон же смотри—указал точнее Наруто—Нотт, одолжи бинокль—выхватил названную вещь и передал блондинке. Дафна прищурилась через бинокль и ахнула. —Как ты умудрился увидеть с такого расстояния... Да он же заговаривает метлу. И смотрит прямо на Поттера—озвучила свои наблюдения Гринграсс. —Так и знал что преподы хотят убить учеников—хлопнул по ладони Наруто. —У него мантия загорелась—озвучила следующие наблюдения Дафна. —Хоть бы сгорел к чертям собачьим—пожелал Наруто, видимо атмосфера поля наполнила его адреналин. —Выровнялось—выдала следующие наблюдения Дафна, указывая на Поттера. Который уже взобрался на метлу. —Вообщем, к Снейпу я ни ногой. Он меня и так ненавидит. Так что не хотелось бы получить нечто подобное—решил Наруто. —Да против тебя никакой заговор не поможет Мордредова ты зараза—не выдержала наконец Дафна и ударила по плечу. —Береженного Рикудо бережет знаешь ли—веско подметил Наруто. И затем вернулись к просмотру игры. А меж тем, ловцы обеих команд шли вровень прямо вниз. Но Хиггс тут же взлетел вверх, боясь разбиться. —Вот трухло—фыркнул Наруто, ударив по перилу. Ведь Поттер встав на метлу, начал тянуться к снитчу. — Я поймал снитч! — громко закричал он, высоко подняв золотой мяч над головой. Игра закончилась в полной неразберихе. — Да он его не поймал, он его почти проглотил, — все еще выл Флинт двадцать минут спустя, но его никто не слушал, потому что это не имело никакого значения, ведь Гарри не нарушил правил игры. Ли Джордан счастливым голосом прокричал в микрофон результат: сборная Гриффиндор победила со счетом 170:60. —Шикарно сыграли—фыркнул Наруто и спустился вместе с остальными вниз. Малфой был вне себя от поражения своего факултета. Впрочем как и все. А Наруто шел словно это его не касалось.***
Ученики Слизерина ходили как в воду опущенные, несколько дней. И что самое интересное, обвиняли в своих неудачах Намикадзе. —Все таки сказалась та травма, которую мы получили полтора месяца—оповестил Боул. —Да да, моя рука до сих пор болит и мне сложно было поймать мячи—оповестил вратарь Блетчли. —Терренс, все таки тебе стоило брать замену—пожурил Флинт. Наруто было по хрену. Однако подобные вещания, начали ухудшать положение Наруто. Которое он добыл потом и кровью. Зайдя в главный зал. Он решил присесть за мой стол и все кто там сидели, тут же переместились за соседний. —А что это с ними?—недоумевала Фарли. Видимо из за завалов на учебе. Она пропустила момент, когда все начали устраивать байкот маглорожденному слизерину. —Наконец то они поняли кто тут главный и выделили мне целый стол. Я тронут ребята—поднял Наруто бокал с чаем в их сторону. Не дав упасть себе лицом в грязь. С других столов прокатился смешок. И было видно, что сокурсники по факультету Слизерин, были не очень довольны своим результатом байкота. Дафна пришла позже остальных и смогла пропустить позор. На следующий день, Наруто тщательно следил за реакцией сокурсников по факультету. И понял как те начинают нервничать. Однако заметил как некоторые из них крепко хватались за скамейки. Давая понять что вчерашний трюк не пройдет. —Не стоит ребят, сидите сидите. Сегодня я добрый знаете ли—хмыкнул Наруто, подходя к своему месту. Фарли с соседнего столика лишь пустила смешок. Детские выходки слизеринцев снова пошел к книзлу под хвост.***
Бойкот длился не один день. Вещания слизеринцев уже начало нервировать. А терпение Наруто дорого обходиться. И он решил продемонстрировать насколько. Когда все слизеринцы снова принялись за обсуждение недавнего проигрыша. Наруто взял с собой гудок и нажал на нее так, что некоторые чуть не отпрянули с диванов. —А теперь слушаем меня внимательно лузеры—начал Наруто, сложив руки на груди—К вашему проигрышу я не имею никакого отношения. Во первых. Грифиндорцы играли честно и технично. Что не могу сказать о вас. И где же были ваши пресловутые травмы? Когда вы нагло начали чуть не кулаками бросаться на своих соперников? Что, концепция игры в квиддич изменилась?—рявкнул под конец. —Факультет хитрецов? Так почему не играли с хитростью? Ведь это не запрещено правилами. А насчёт ловца. У меня отдельный разговор. Первокурсник, неуч, очкарик, олень шрамоголовый. И ты Хиггс умудрился ему проиграть знаешь ли?—вперил взгляд Наруто на ловца Слизерина. —Я не думал что он так хорошо держиться на метле—пристыженно опустил Хиггс голову. —Держиться на метле? Да он неделю не вылезал с отработок, пропуская тренировки. Мало того, он с метлой на пару изображал эпилептика. А ты струхнул боясь разбиться о землю. Хотя ты был ближе к снитчу—после уничтожения самооценки ловца, поднял на всех взгляд—У вас счёт был 60 на 20, в вашу пользу. Вам просто преподносили случаи, победу вам в руки. А вы лузеры, нагло упустили ее из рук. Теперь скажите, в чем моя вина?—вперил взгляд на всех и возмущения словно не бывало—Вместо того чтобы промывать мне кости. Лучше тренируйтесь. Иначе змея на нашем факультете превратиться в барана. С таким характером вашей игры—закончил разнос и собирался уходить. —Да как ты смеешь?—взвигнул голос Панси, которая вышла из толпы и встала напротив Намикадзе. —Слушаю тебя Паркинсон—хододно бросил Наруто. —Ты—ткнула пальцем Панси—Ты не знаешь наш стиль жизни. Ты не знаешь наших традиций. Мы чистокровные, веками оберегали наш уклад жизни. И ты думаешь, что имеешь право нас учить жизни? Да ты знаешь, кто мы? Нет, ты хоть знаешь кто я? Я представительница древнего чистокровного рода Паркинсон. Вхожая в число 28 священных семей магического сообщества. И ты смеешь указывать мне, как жить в моем же мире? Свои права можешь качать там, у своих маглов. Ты здесь никто, и звать тебя никак. Ты даже колдовать не умеешь. Наглый, паршивый грязнокровка. Нет, ты даже не волшебник. Ты, сквиб и грязнокровка—психанула под конец. Рявкнула так, что слюной обрызнула лицо Наруто. Все кто были рядом, затаили дыхание. —Панси, ты что наделала?—схватилась за голову Дафна. Но видимо настороженность остальных, Паркинсон не пугали. —Все сказала?—холодно поинтересовался Наруто, вытирая лицо платочком. А затем пошел в спальню и вернулся в сложенную в трубочку газеты в руках и вперил взгляд в Панси. А слизеринцы снова начали собираться. —А теперь слушай меня внимательно, породистая ты наша. Я не обязан вообще выслушивать жалкие потуги от жертвы инцеста знаешь ли. Но раз уж ты просишь или требуешь. Я тебе разъясню кто я и кто ты. Я действительно никто и не хочу быть никем в вашем захудалом и засраном мире волшебников. Где родственники выдают своих детей насильно на своих же родственниках. Путем селекции, которую используют у маглов для разведения животных. В вашем же случае, ведёт к генетическому вырождению знаешь ли. И получаются те ещё уродливые мутанты. А так же не забывают избавляться от своих родственников. Потому что они видите ли сквибы и жизни тут им не видать. Как вы с таким скотским отношением. Умудряетесь восхвалять свою семью? Когда готовы выбросить любого из них на мусорку. Только потому что они не родились так, как вы пожелали. Традиции видите ли у них такие. Кто нибудь может объяснить, почему вы ведёте себя как скоты?—фыркнул на всех. Слизеринцы словно впали в землю. Обдумывая каждое слово. Я в мире маглов, являюсь Каб-скаутом подразделения на острове Браунси—меж тем продолжил объяснять Наруто—При ее величестве Елизаветы II из династии Виндзоров. Там у меня есть обширные права гражданина соединённого королевства Британии. И ты считаешь что мне тут находиться в радость? Ошибаешься—покачал головой и вперил взгляд, нахмурив брови—Магия, еслиб ее у меня не было, то меня здесь не было. А если мне нужно поступать так же как и вы по скоткски и называться волшебником. То я предпочту зваться маглом—выдохнул Наруто и мокрнул глазами, снова вперив взгляд на Панси—А что насчёт тебя, породистая, чистокровная, из благородной династии Паркинсон. Я знаю что ты из себя представляешь. Ты продукт, мерзкой и бескромпромисной селекции. Результатом которого стало твоя собачья морда мопса. Знаешь как поступают чистокровными собачками в магловском мире? А я тебе скажу. Они их выставляют на продажу и такие породы годятся лишь на акцессуар. А генетические болезни которых приходиться лечить, и стоит треть суммы от самой стоимости такой породы. И то такая собачка подыхает через два года, если проморгаешь. И знаешь в чем отличия между породистой тобой и породистой собакой? Никакой! Ты рождается, ростешь в дрессировке, лаять на маглорожденных и все что связано с маглами. А затем тебя как аксессуар продают в выгодную партию в другую семью. С целью породить таких же мутантов как и ты сама. Так как на другое ты больше будешь не способна. Ведь чистокровные леди должны блюсти правила знаешь ли. Теперь ты поняла, кто я? А кто ты?—закончил вещание Наруто. Панси дрожала. Дрожала как никогда не дрожала прежде. Ее словно по переменно опустили то в горячую, то в холодную воду. —Это не правда—кое как вытащила палочку Панси и направила на Намикадзе. Но тот резко выхватил ее из рук. —Хочешь это доказать? Тогда фас!—бросил Наруто волшебную палочку в сторону—Посмотрим на твою дрессировку—с этими словами, Наруто бросил газету прямо на стол между диванами. А все кто следили за это сценой, сидели в необъяснимом шоке. Наруто хмыкнув, ушел обратно в свою комнату. Абсолютно всех впечатлило подобное выступление. И впечатление было отнюдь не радостное. Булстроуд побежала вместо Панси за палочкой и вернулась обратно. —Панси, это твое—попыталась вручить Милиссента. —Нет—бросила Панси палочку—Я не собачка слышишь? Я не та, которую он описал. Я не псина—не выдержав, побежала уже в свою комнату, сдерживая рыдания по пути. А палочка Панси осталась так же брошенной. —Реджинальд, мы расстаёмся—выговорила слизеринка с шестого курса по имени Пелагея Селвин. Она тщательно посмотрела выпуск газеты, где были изображены африканские дети с генетическим дефектом. А над загаловкой, Наруто лично своим почерком написал "ИСТИННЫЕ ЧИСТОКРОВНЫЕ". —Пелагея, ты думаешь что говоришь? Наши родители давно обручили нас—простонал Реджинальд Эйвери. —Мне плевать. Я не собираюсь быть свиноматкой для уродцев. У нас и так между собой родства не меряно—пресекла Селвин, указав на ласты вместо ног у чистокровных из Африки. Эйвери судя по виду был не против, из за скривившегося лица. —Агнес, нам надо поговорить—выговорил Причард. —Нечего тут разговаривать. На каникулах я поговорю с родителями о нашем расторжении помолвки. Ты тоже не зевай—пресекла Агнес. Так и цепочкой шум начал возрастать. —Что здесь происходит?—прибежала Фарли. —Намикадзе, нас назвал скотами—флегматично хмыкнула Агнес, передавая газету. —Мерлин правый, я же говорила вам, не болтать о чистоте крови при нем—простонала Фарли и содрогнулась от вида африканских детей из изоляционного племени. Где активно практиковали кровосмешение. —Это уже произошло—хмыкнула Селвин. А паника не желала останавливаться. —Мисс Фарли, что за шум вы тут устроили?—поинтересовался уже Снейп. —Случилось, то, что мы боялись произойти—схватилась за голову староста. Снейп жалел. Что не может просмотреть на их воспоминания. Ведь у многих здесь есть амулеты препятствующиеся ментальной атаке. Как никак, семьи не понаслышке знали о таком риске и сберегли своих чад, как могли. Дафна взяла палочку и побежала в комнату Панси. —Алахамора—быстро проговорила Дафна и дверь отворилась—Панси, ты что делаешь?—крикнула и побежала во внутрь. Снейп матерясь внутри, тоже пустился в бег и увидел как Панси держала в руках нож для зельеварения. А на правой руке вен, было покраснение. Видимо Дафна успела вовремя выхватить нож. —Чтоб вас всех Мордред. Имобилус—взмахнул палочкой декан и Панси застыла на месте—К мадам Помфри ее. Скажите чтобы дала зелье сна без сновидений—рявкнул и ушел разбираться дальше. —Алахамора—проговорил Снейп, но дверь не отворилась—Да что за магию он использует?—простонал поднимая глаза вверх. Но дверь отворилась. —Чего ломитесь?—буркнул Наруто. —Ты, что ты им всем наговорил?—процедил сквозь зубы Снейп и попал в голову Намикадзе. Там он чувствовал неиссякаемую злость. А так же дверь, перед собой. —Откройте, и вы все увидите—проговрил Наруто. Снейп был в некотором недоумении. Он попал во внутрь подсознания самого ненавистного ученика на своем факультете. Поэтому он не стал упускать возможность и зашёл в дверь. В котором начал смотреть воспоминания о байкоте. Где Наруто обвиняли в проигрыше по квиддичу. А так же его ответ про лузеров. И как кульминацию. Наруто со Снейпом стояли возле воспоминания. Где Паркинсон стояла как выкопанная. А Наруто с злобными глазами, начал вещать ей о том, как все есть на самом деле. Под конец, когда послышался крик Панси. —Довольны? А теперь прочь—грубо вытолкнул Снейпа из подсознания. Северус глотал воздух, а так же хватался за висок, опираясь о косяк двери. —Вы просто невозможны, мистер Намикадзе—процедил сквозь зубы Снейп—Мисс Паркинсон от ваших слов чуть руки на себя не наложила. —Я выполнил про договоренность. Если они нарушили. То это не мои проблемы знаете ли—сухо проговорил Наруто и захлопнул дверь своей спальни. Северус стоял, стараясь выровнять дыхание. Легилименция прошла не в его пользу. —Мистер Флинт—проговорил Снейп так же сквозь зубы. —Да, профессор—подавленно отозвался капитан команды. —Видимо вы языком чешете лучше чем играете в квиддич. Как вы со своим больным мозгом, имели наглость спровоцировать Намикадзе? Вам что, не хватило тех дней, когда ваше лицо, мадам Помфри собирала по кусочкам?—чуть ли не рявкнул Снейп. —Виноват сэр—опустил голову Маркус. —Собирай свою команду и объясни всем остальным. Чтобы не разводили панику. Я поговорю с директором. Мисс Фарли—обратился уже к старосте декан змеек. —Да, профессор?—тут же отозвалась —Если мистер Намикадзе, способен хоть как то адекватно реагировать на ваши слова. То постарайтесь уговорить его извиниться перед мисс Паркинсон—попросил Снейп. —Хорошо...—не особо надеясь, ответила Фарли.***
В кабинете директора, царила напряжённая атмосфера. Так как Снейп тут же передал омутом памяти все, что показал Намикадзе. —Альбус, я не знаю как быть. Намикадзе устроил скандал. Из за которого снова может развязаться война. Я не предполагал, что он настолько может зайти далеко. Он даже специально подобрал момент, когда ты послал меня за особыми ингридиентами для защиты третьего этажа—запаниковал декан. —Мальчик расстроен, но что более важно. Нам нужно сохранять спокойствие. Я уверен, скоро все образумиться—попытался успокоить директор. —Образумиться?—чуть ли не истерил Снейп—Почти весь факультет на ушах стоит. —Не стоит нервничать. Я попытаюсь пока перекрыть доступ к совиной почте. А когда страсти улягутся. Мы попытаемся поговорить с ними так, чтобы те не спешили с выводами. То что рассказал мистер Намикадзе, все таки имеет смысл. Но если удастся с ним договориться. Он попросит прощения—предложил директор. —Попросит прощения—хмыкнул Снейп, словно услышал шутку—Да он скорее съест свой грязный носок. Неужели вы решили, что этот наглый, самодовольный, с омерзительным характером идиот, попросит у кого то прощения? —Нам остаётся только надеется на лучший результат. Иначе придется ждать худшее—покачал головой Дамблдор. Снейпу оставалось лишь прислушиваться. А ведь каков ребенок попался. Хитроумный и упертый осел. Он жалел о своей должности декана, как никогда прежде. —Удалось что нибудь ещё узнать в подсознании мистера Намикадзе?—невзначай спросил Дамблдор. —Альбус, это не обсуждается. Я не полезу к нему больше в подсознание. Такой защиты я не видел ни у кого прежде. Это он впустил меня и я там вовсе не мог пошевелиться. А затем вышвырнул меня с тем же успехом и даже бровью не двинул. А в моей голове мозг, до сих пор чувствует как вариться в котле—простонал Снейп. Видно было, что былая хладнокровность, улетучилась и Снейпа трясло. —Ты прав—кивнул директор. Альбус узнал кое что новое о силе второго избранного. Оклюменция, превышающая на несколько ступеней вперёд. Ведь так подготовить воспоминания. Было верхом искусства. Но за это пришлось заплатить непомерную цену.***
Наруто было паршиво. Он видел себя со стороны. Как он унижал этих людей. Но поделать с собой ничего не мог. Не мог показать слабость, что спустили это с рук. Однако гордость пока не давала признать всей глубины своей ошибки. Даже зашедшая Фарли, поняла что им не о чем разговаривать. Но вот Дафна, которая перекрыла путь. —Намикадзе, ты думал перед тем, как это говорить Панси? Она готова была наложить на себя руку—прямо таки обвинила Дафна, стараясь сдержать эмоций. —Сочувствую—фыркнул Наруто, не менее безэмоционально—Честь и доблесть—выговорил пароль и стена отъехалась. —У тебя нет ни того ни другого—бросила в догонку Дафна заметила лёгкое подрагивания пальцев—Что же, будем изображать из себя неприступного. Завтра все решиться—похлопала Дафна свой карман. Она наконец разобралась с картой.***
На уроке чар, Наруто старался не думать о своей эмоциональной нестабильности. Ведь что ни говори, он все таки ребенок. А выдерживать такое напряжение, с тех пор, как он прибыл в Хогвартс было не легко. Дождавшись окончания урока. Он наконец решился взять совета у Флитвика. А ведь коротыш всегда сможет выручить, по мере своих сил. —Профессор Флитвик, вы можете мне помочь кое в чем?—прямо спросил Наруто. —Да, мистер Намикадзе, чем я могу помочь?—спокойно отозвался Флитвик. И Наруто жалел, что таких людей как Флитвик, мало в этом мире. Занимается своим делом и кайфует от этого. —Я хотел спросить, что такое магия? Я нигде точного описания не нашел знаете ли—задумчиво спросил Наруто, смотря на свою палочку. —Это связано с тем, что у вас не получаются заклинания?—осторожно спросил Флитвик. —Да—честно признался Наруто. —Хмда, не могу не подметить. Что ваш случай не в первые в моей практике. Магическая сила, в вас присутствует. Ведь в противном случае, палочка не отозвалась бы на ваш зов—не менее задумался профессор чар. —Но у меня только и получается, что дым да искры знаете ли—печально вздохнул Наруто. —Насчет магии, что вы сами о нем думаете. Какая она по вашему мнению?—спросил Флитвик. —Ну, это энергия, которая разливается по всему телу. С помощью которого мы и выполняем заклинания. А палочка это концентратор—обьяснил Наруто. —Это не далеко от истины, молодой человек—повеселел Флитвик. —Но я не понимаю ее природу. Из чего она состоит. Какие элементы стихий или какой состав химического элемента. Мне сказали что магия крови отдельна. Ведь магия и так в крови. Раз уж она разливается по всему телу знаете ли—недоумевал блондин. —Ах, вот в каком ключе вы думаете. Интересное наблюдение. Но вы упускаете тот момент, что магия нейтральна по своему существу. Мисс Фарли подходила ко мне, на счёт вас. И я дал объяснение тем, что у вас не прошел период стихийной магии выброса. И судя по всему, вы настолько к ней привыкли. Что ваша палочка не успевает до конца как бы это сказать. Сделать нейтральной. И поэтому у вас получаются лишь искры. Но к моему сожалению, я не могу дать точного ответа. Так как для волшебника, каждое освоение индивидуально. Или же нет. Все таки, дождитесь следующего года. Дабы ваша магия созрела для заклинаний—предложил Флитвик. —Ждать—вздохнул Наруто. —Иногда, торопиться бывает глупо. Но если вы человек дела. То можете не терять попусту время зря—обходительно предложил Флитвик. —Спасибо что хоть подсказали про нейтральный аспект, профессор—поблагодарил Наруто. —Мистер Намикадзе. Я слышал, что вы не особо жалуете преподавателей Хогвартса. И я могу задуматься над тем, что это не без основания. Особенно если учесть. Что вы находитесь там, где вам не рады. Но прошу, не держите на других зла. Они просто выполняют свою работу—попросил Флитвик. —Да я и особо не держу зла—махнул рукой Наруто—Просто, я не железный. —Это само собой. Но все же я восхищён вашей выдержкой. У меня нет права вас судить. Ведь я знаю, каково это быть среди тех, кто считает тебя не таким как все. Но если вас задевают слова, то сделайте их своим щитом—намекнул на свой рост Флитвик. —Вы прямо как Тирион Ланистер, он сказал в своей цитате тоже самое—усмехнулся Наруто. —Значит он неплохо разбирается в людях. Ну что же, если будут вопросы. Я смогу вам на них ответить. Более того, я в свободное время, преподаю дополнительные уроки. Так что не стесняйтесь—предложил Фдитвик. —Спасибо профессор—кивнул Наруто—Всего доброго. Фдитвик остался тоже под впечатлением. Снейп на собрании не раз костерил своего нерадивого ученика. И судя по всему, такие заключения делал на горячую голову.***
Ранним утром, в выходные, Наруто сидел за рабочим столом. То что он высказал вчера, сильно ударило по слизеринцем. Многие без конца, пытались рассмотреть магловскую газету. И не переставали обсуждать. Наруто не стал прислушиваться. Так как и так уже по горло сыт о чистокровными замашками. Наруто шлёпнул себя по лицу. А затем встал с места. Нечего хандрить. Ему нужно восстановить эмоциональное равновесие. А лучше всего, для этого подходит тренировка. Он первым делом, одел спортивное обмундирование, резиновые наколенники, напятники, нарукавники. А затем темные штанишки, белые кросы. Синяя водолазка идеально легла на тело. А по верх нее была одета черная куртка, с оранжевыми линиями в области молнии. Так же, решил взять белый походный плащ, так на всякий случай. Ведь ноябрь уже подходил к концу. Закончив с приготовлениями. Он вышел из комнаты, предварительно закрыв за собой дверь, на все замки. Перед ним встала Фарли, которая выглядела утомленной. —Наруто, я понимаю что у тебя сегодня выходной. И тебе нужно на свои тренировки. Но когда вернёшься, нам нужно поговорить, хорошо?—попросила Фарли. —Хорошо—кивнул Наруто и поспешно ушел в сторону катакомб. Фарли проводила нервничающим взглядом. Видимо решила выбрать момент по лучще, чтобы поговорить. Да и Наруто скинет напряжение после тренировок. Наруто шел по коридорам подземелий. Всё ещё обдумывая свою выходку. Паркинсон по словам некоторых, чуть не наложила на себя руку. Правда это или нет. Он вообще старался наслово никому не верить, пока не убедиться сам. Если даже правда. Гордость не позволяла Наруто подойти к Панси. А ведь она спровоцировала. Жалкие потуги того что она была не в себе и прочую чушь, он отметал. Человек должен всегда брать ответственность за то, за что вылетает из языка. Он готов отвечать за свои слова и приводить примеры. И это будет даже излишним. Ведь он уже расставил все по полочкам и тщательнее показал, кто они есть на самом деле. Приближаясь ко входу, ткнул пальцем в голосовые связки и начал подводить нужный тембр голоса. —Ассшахассие—прошептал блондин и когда круглый валун отъехал. То перед ним посыпался снег. Он вышел из пещеры и вздохнул свежий воздух. Все таки зима предъявляет свои права, на свой сезон, заблаговременно. Ведь ноябрь то ещё не закончен. А хотя чему удивляться. Это была Шотландия. Которая находилась недалеко от Арктики. Наруто запрыгнул на воду и продолжил свой путь.***
Тем временем, Дафна Гринграсс сидела перед койкой в больничном крыле. А перед ней лежала обессиленная Панси. Которая безразлично смотрела в одну точку. Были ли они подругой? Возможно. Ведь они так же были из одного круга общения. Да и делили родство в некотором поколении. Но их связывало то, что они так же жили на одном факультете и учились на одном курсе. Следовательно, Дафна не могла быть безпристрастной к состоянию своей сокурсницы. Да и сама Панси, нередко прислушивалась к мнениям Дафны. В основном не только из за схожести порядков. Но и то что Дафна, имела неплохие аналитические навыки и что не менее важно, умела думать. Хоть и звёзд с неба не хватала. —Панси, ты должна поесть—настаивала Дафна, придерживая миску с кашей и начерпав ложкой, подводила ко рту. —Не хочу—повернула голову Паркинсон. —И что тебе даст то, что ты будешь себя морить голодом? Да и что ты вчера за глупость устроила?—пожурила Дафна. —Просто отстань—огрызнулась Панси и перевернулась на другой бок. —Ты так и будешь убиваться из за слов Намикадзе?—обессиленно произнесла Дафна. —В детстве. Мне родители часто говорили, что маглы не достойны нашего внимания. Что у них нет ничего, чтобы нам заинтересовало. А многие, считали их невеждами и глупыми. Относя их ко второму сорту и даже приравнивая к животным. Иногда, мама не переставая твердила о том, как выглядят маглорожденые, какие они опасные и жуткие существа. И всегда отвечала подобным образом. Я уже представила их так, как мне их описали. Противными животными, которым надо по нескольку раз обьяснять и часто держать руку на палочке. Но когда я поступила в Хогвартс. Ты знаешь какое было мое удивление понять, что эти маглорожденые не отличались от нас. Говорят связно и умеют думать. В чем то, они были даже лучше. Особенно этот Намикадзе—стиснула зубы Панси—Поначалу я подумала, что это какой то абсурд. Маглорожденный на Слизерине. Уму не постижимо. Ведь здесь учились только чистокровные и редко полукровки. Которые должны быть выше всех этих маглокровок. Но этот Намикадзе... Он даже от своих отличался всем. Своим внешним видом. У него отличное телосложение, красивое лицо. Мне даже стало обидно. Почему мы потомственные волшебники выглядит на его фоне такими жалкими? А затем, этот Намикадзе показал что мы для него не более чем докси, которые лишь достают свои жужжанием. Но этот Намикадзе начал насмехаться над нами и мне становилось обиднее. И никто не мог с этим ничего поделать. А затем мы начали лобызать перед ним. Словно как какие то слуги. Следя за своим внешним видом и словами. Так как видите ли, ему это не нравиться. Поэтому я вчера не сдержалась. Когда он стал говорить все эти гадости про нас. Его слова, словно выдергивали из памяти все, что происходили у меня в детстве. Как мы жили, как нас воспитывали, в соответствии законам традиций чистокровных семей. И меня не отпускало ощущение, что на месте волшебников, я видела собак на дрессировке. А когда он бросил палочку как какой то вшивой псине. Мне стало противно не за его слова. А за саму себя. Так как мне очень хотелось вернуть свою волшебную палочку. Понимаешь? Я словно и вправду чувствовала себя животным—всхлипнула Панси под конец. А затем закрыла лицо, стараясь удержать эмоции. Дафна слушая свою однокурсницу, лишь опустила руки. Качественно Наруто проехался по ее мозгам. Панси прорыдавшись, обессилела и уснула. Дафна прикрыла теплым пледом и наконец решилась действовать. Только Наруто может образумить Панси. Какие слова нужно сказать, тот все всегда найдет. Она спустилась в гостиную и заметила как многие по второму кругу не выпускали ту самую газету о чистокровных африканских детей из изолированного племени. Видимо результат генетического вырождения многих озадачил. Но Дафне сейчас было не до этого. Подойдя к двери Наруто, она постучала. Не ответили. Она смогла найти Фарли, которая читала магловскую книгу о песни льда и пламени. —Мисс Фарли, а вы не видели Намикадзе?—спросила в лоб Дафна. —Он час назад уже ушел на свои тренировки—сообщила Фарли, не отрываясь от своих учебников. —А он не говорил, куда именно он ходит на свои тренировки?—прищурилась Дафна. —В лазы подземелий конечно. Куда он может пойти кроме них—пожала плечами Фарли. Значит она не знает, рассудила Дафна. —А это его книга?—заинтересовалась Дафна. —Ну да—хмыкнула Фарли, всё ещё с интересом читая книгу. —А про что там?—засобиралась Дафна присоединяясь к чтению. —Королева Нимерия, ведёт свой народ Ройнаров в Вестерос. Чтобы спастись от валирийских захватчиков—срезюмировала Фарли. —Понять бы, что это вообще значит—приуныла Дафна и ушла восвояси. Она так заинтересовалась чтением о храброй героине из Эссоса. Хотелось бы почитать. Но времени нет. Дафна решила одеться по теплее, согласно погоде. Хорошо хоть мантия была теплой. Она собравшись в путь, двинулась по подземелью. —Люмос—осветила конец палочки и присмотрелась к карте. Тщательно следя за самим лазом. Путь был не близкий. Примерно в милю. Вдруг, из за щели высунулся Флобер червь. —Депульсо—оттолкнула Дафна червя и скривилась, отбежав вперёд—Ух, неужели этот засранец готов терпеть этих мерзких тварей? А ещё таким чистюлей из себя строит—фыркнула под конец и хотела бы вернуться и тупо сдать проход профессору Снейпу. Этот подлец итак уже у многих в печенках сидит. Но вдруг вспомнила тот случай два года назад. Ведь в тот момент, Наруто вел себя как настоящий джентльмен и не оставил ее в беде на растерзание тем хулиганам. —Что же с тобой случилось?—недоумевала Дафна, идя вперёд. А ведь ей и самой не нравилось то как ведут себя чистокровные. Самомнения выше крыши. А возможностей как у дохлой мыши. Но Наруто вел себя в два или три раза хуже за весь учебный процесс в Хогвартсе. Возможно окружение так повлияло. Но Дафна никогда не видела, как Наруто грустил по всякому поводу. Холодное отношение и агрессию мог проявить. Но подавленность ни разу. Ведь Наруто никогда не опускал руки. И это даже импонировало. Особенно его порой бодрое настроение в мрачных подземельях. Дафна отогнала мысли, покачав головой. —Нет, это подлый грубиян и засранец. И как папа повелся на его обманчивую рожу?—стиснула зубы блондинка. Что больше всего злило ее ч нем. Так это то, что Наруто не переставая старался сделать из нее дуру. Ведь зачем скрывать? Он владеет безпалочковой магией, со своеобразной системой. Дафне тоже порой не нравилось что волшебники сильно зависят от палочек. И хотела чтобы Наруто поделился секретом. Но тот как последняя скотина, пожадничал. —Наглая драклова отрыжка—фыркнула и перевела дыхание. Нечего отдаваться во власти эмоций. Слишком многое зависело от того, чтобы поймать Наруто за руку. Ведь он не с проста скрывает свои способности. И может как то использовать это, чтобы потребовать поговорить с Панси. —Интересно, а кто эта Лита Лестрейндж. И как ее карта могла попасть в руки Наруто. Он смог найти ее среди катакомб подземелий. Или поделился кто?—недоумевала Дафна. Ведь так же Лестрейндж вхожа в чистокровную священных 28. Возможно любознательность тоже сыграла роль, пойти на эту авантюру. И вот наконец, Дафна добралась до заветной двери. —Асшахасшие—прошептала Дафна, но дверь не открылась—Он что, владеет парселтангом?—недоумевала Дафна, тому, как тот открыл дверь. Призадумавшись, она взмахнула палочкой—Серпенсортия. Из палочки вылетела змея и распласталась по земле, шипя перед девочкой. —Давай, как мы учили, открой дверь—попросила Дафна и начала повторять слова на шипении. Вдруг змея додумается повторить. И вот после нескольких попыток. Змея таки повторила слова Дафны на шипении и дверь отъехала. —И года не прошло—обрадовано проговорила Дафна и в ее лицо прыснуло сноп снега. Оттряхнувшись, она снова взмахнула палочкой—Фините—змея тут же возвратилась в палочку. А сама Дафна вышла вперёд. Посмотрев на речку, она так же увидела старый дряхлый мост. Она плотно подошла по ближе к ней и немного струхнула. —Возможно он просто прошел по воде. Значит мост опасен. Но другого выхода нет. Моих сил не хватит починить такую развалину—рассудила Дафна и осторожно поставила ногу на дощечку. —Спокойно, спокойно—повторяла как мантру Дафна и делала осторожные шаги. Вдруг на половине пути, послышался треск и левую ногу пришлось переставить. Так как грозилась провалиться. А затем и вовсе побежать вперёд и прыгнуть вперёд. Так как мост все таки не выдержал и провалился в реку. Но одна балка все таки зацепилась за ее мантию. А сама Дафна удерживалась на выторощеном корне, что произрастала с другой стороны реки. Мантия уже начала душить ее из за веса балки. Дафна стиснула зубы и отстегнула кое как мантию, перед этим взяв карту от туда. Мантия вместе с балкой полетела вниз к реке. Дафна не медля, что есть сил поднялась на верх. Отдышавшись, она встрепенулись, так как в мантии предположительно должна быть и палочка. Но быстро вздохнула с облегчением, так как держала ее на правой руке. Все таки шок сильно подействовал на нее. А вообще, злость на Намикадзе лишь увеличилась. —Не мог починить мост и пойти по ней как нормальные волшебники?—выдохнула она, ведь мантия была любимой. А теперь она стояла лишь в одном школьном платье. Ничего не поделаешь, надо идти вперёд. Холод был жуткий. Она вообще начала жалеть, что вообще решилась на эту аферу. Не продумать заранее. На нее было не похоже. Но и задание было не из легких. Так что она успокаивала себя только этим. Пройдя ещё несколько сотен ярдов. Она уткнулась в рощу деревьев и осторожно начала делать шаги. Вдруг, за деревьями, она увидела блондинистую макушку. Наруто колдовал или пытался колдовать что то на пьедестале. Дафна взяла бинокль, чтобы по лучше рассмотреть. Так как тот подозрительно был наблюдателен и застать в расплох было тяжело. —Акус—послышался голос издалека и Дафна через бинокль увидела веточку на пьедестале. —У него действительно не получается Трансфигурация—хмыкнула Дафна и продолжила следить. Как Наруто безуспешно пытается что то да сотворить. И что ещё интересовало Дафну. Так это то что снег отскакивал от тела Наруто, ни разу не упав на его одежду или волосы. Наруто в этот момент начал злиться. Он уже не первый час мучил веточку и стиснув зубы, взял веточку в руки. —Да Шинигами тебя побери, почему не получается эта чертова магия?—рыкнул Наруто и веточка в руках попеременно превращалась то в иголку, то в веточку—Хенге, Кай, хенге, Кай, хенге, Кай. Неужели так сложно превращаться с помощью палочки?—бросил куда то в даль и волшебная палочка исчезла в запястие. —Ого, а он ещё умеет трансфигурировать без палочки?—удивилась Дафна. А тем временем, Наруто психанул и всю свою злость решил обрушить на пьедестал. —Суйтон, водяная пушка—сложив печати, выдохнул на цель—Фуутон, репушоу—пошла следующая серия печатей и из его ладони полетел воздушный завихреный поток. Затем Наруто взметнулся в воздух, взяв несколько листьев и превратив в кунай, паря головой вниз, крутанулся и кунаи разлетелись по разным сторонам. Идеально вонзившись по мишеням. Затем, Наруто приземлившись, сел на одну ногу и вытянул правую руку, держа за запястие. В его правой руке появился синий шар и словно пушечное ядро полетело в дерево, разворошив в труху. —Ай—пискнула Дафна от грохота и резко зажала рукой рот. А затем посмотрела снова на поляну и увидела что Наруто пропал. —Он меня заметил?—запаниковала Дафна. С разъяренным Наруто, который может проделывать смертоносные фокусы, как то не хотелось. Они пригнулась вниз и опиралась о дерево спиной. —Как бы не убил—прошептала она и бросила взгляд снова на поляну. Наруто до сих пор не было видно. А поэтому, она решила найти укрытие. Но встать она уже не могла. Так как перед ней стоял причудливый лисенок. С не менее умилительной рожицей. Который вперил в нее взгляд. В истории Хогварста было сказано что в запретном лесу водиться лисы и волки. Но ее это не пугало. Палочка то при ней. —Спокойно, я тебя не обижу—пообещала Дафна, протягивая руку. Но вдруг лисенок расправил свои девять хвостов—Ай, Мерлин—встрепенулась Дафна и направила палочку. Лисенкутнетпонравилась агрессия и та резко выросла с размеру лошади и оскалила зубы. —Курама стой—строго проговорил Наруто, Кицуне тут же вернулась в миниатюрный облик—Домой—приказал тем временем и лисенок пробежавшись по снегу, запрыгнула на живот Наруто. Дафна проводила сие действие с немым шоком. —Ты что здесь забыла?—строго спросил Наруто. —Что это за зверь был только что. И почему она исчезла в твоём животе?—в шоке проговорила Дафна. —Не важно—призадумался блондин, обдумывая ситуацию—Карту—потреьовал вытянув руку. —Какую карту?—недоуменно посмотрела Дафна. Но Наруто исчез в воздухе и появился позади. —Вот эту—проговорил Наруто, и показал на руке. —Как ты—пошупала свои карманы Дафна—Когда ты успел стащить ее у меня?—проговорила с немым шоком. —Какая разница? Зачем ты вообще пришла сюда?—сменил тему Наруто. —Я все видела—обвинительно ткнула Дафна в грудь Наруто—Я видела как ты выдыхал воду словно дракон. Я видела как из твоих рук, летел ураган. Я видела в твоей руке синий шар. И я только что увидела как ты только что трансгресировал и стащил мою карту—на одном дыхании проговорила, всё ещё находясь в шоке от происходящего. —Оу, у тебя горячка. Тебе все привиделось знаешь ли—проговорил Наруто, пошупав ее лоб. —Да хватит Мордред тебя дери. Я не слепая и не сумасшедшая—обессилено топнула ногой в землю. —Круто, я пошел—махнул рукой Наруто и пошел обратно на свою поляну. —Как, куда?—встрепенулась Дафна. —Поесть и возвращаться обратно—пожал плечами Наруто. —А я?—недоуменно вытаращилась на его спину. —Делай что хочешь, ни в чем себе не отказывай—развел руками блондин. —Как же ты бесишь—раздраженно фыркнула Дафна и последовала за ним. Наруто сидел на пеньке, нагло жуя бутерброд. А Дафна сидела напротив, прожигая того глазами. —Ой прости, ты будешь?—вытащил Наруто ещё один сендвич. —Буду—фыркнула Дафна и отобрала сендвич—Не думала что в тебе наконец проснется джентльмен. —Ддентельменам в школе не место знаешь ли—хмыкнул Наруто, запивая чаем из термоса. Дафна решила заткнуться. Так как выслушивать язвительные тоны, уже порядком надоело. —Слушай—осторожно начала Дафна—А почему ты скрывает свои возможности? Ты ведь умеешь безпалочковую магию. —Потому и скрываю, так как безпалочковая. Мне не нужно чтобы каждый подходил ко мне и просил показать представление—фыркнул Наруто. —Прости, о таком я не подумала—осеклась Дафна—Но я ведь все равно знаю твои фокусы. Я бы никому не сказала. —Так ты меня сдала мистеру Гринграссу, как только я отнес тебя к нему знаешь ли—напомнил Наруто. —Ах...—открыла рот Дафна от возмущения—Это другое. Я просто тогда хотела попросить папу взять тебя с собой. Ведь ты волшебник!—оправдалась за свой просчет. —Зато я не знал, что вы волшебники—кинул ответку Наруто. —А ты не спрашивал—не отставала Дафна. —Спрашивать про волшебство в мире маглов? Я что, похож на идиота?—поддел бровь Наруто. —Мы тогда скрывались. Тем более ты мужчина, и должен был сам проявить инициативу—задрала нос Дафна. —Ну ты и ведьма знаешь ли!—сокрушался Наруто от ее логики. —Спасибо за комплимент знаешь ли—передразнила Дафна, напомнив встречу двух годичной давности. —Девчонки такие глупые—фыркнул Наруто и начал собирать вещи. —Мальчишки не лучше. А ты вообще подонок—возмутилась Дафна—Знаешь что обо мне подумал мой папа? Я вообще не понимаю, как он тебе поверил. Он считает, что я все это придумала или у меня воображение розыгралось. А мама вообще меня под домашний арест посадила и заставила учить манеры. Чтобы я больше ничего не выдумывала. И все это из за тебя—ткнула в бок блондину. —Печально—хмыкнул Наруто и заметив как та начала дрожать, подал свой белый плащ—Держи, простудишься. —Но это не значит, что я тебя просила за то что ты выставил меня дурой перед папой—нагло выхватила плащ и попыталась накинуть на себя. Но не справилась с застежкой—Где тут пуговицы? —Они на липучках—прилепил в области подбородка липучки и плащ держался как надо—А насчёт твоей претензии, надо было держать язык за зубами. Ты ведь мне обещала. —Придурок—фыркнула Дафна и пошла вперёд. Видимо не нашлась ответом. —Девчонки—фыркнул Наруто и пошел следом. —Почему ты себя так ведёшь?—недоумевала Дафна. —Как именно?—не понял Наруто. —Как последняя скотина—процедила сквозь зубы Дафна. —Стараюсь соответствовать нашему с тобой факультету. Хотя как оказалось мне далеко до вас. Ведь родственников у меня нет, чтобы их бросить на улицу. Потому что они сквибы. Да и жениться на них, не позволит мое чувство сохранения здорового потомства—сьязвил Наруто. —Да хватит уже про эту мерзость говорить. Я все поняла, ты против инцеста и прочей гадости, которое совершают чистокровные—проговорила сквозь зубы. —Ну, вот и славненько—хмыкнул Наруто идя дальше—И вообще, меня бесит ваши чистокровные замашки. Строите из себя невесть что. А на деле руки из задницы и ненужной спеси вагон. —Намикадзе—крикнула позади Дафна. —Постоянно выделываетесь, словно весь мир крутиться вокруг вас—никак не отреагировав продолжил Наруто. —Намикадзе—крикнула громче Дафна. —Да и вообще, ведёте себя как петухи—продолжал причитать блондин. —НАМИКАДЗЕ!!!—что есть мочи крикнула Дафна. —Ну что?—возмущенно повернулся назад Наруто и увидел на другой стороне реки, стояла донельзя недовольная Дафна, скрестившаяся руки на груди. Пока он вальяжно шел по воде. —Ах да точно, извини—виновато сложил печати и ударил по воде—Суйтон, водяной срез—река разделилась на две части. Открыв проход. Дафна ошарашенно глядела на то как перед ней открылся путь. —А ты не можешь меня просто понести? Под водой же слякоть—возмущенно крикнула издалека. —Нет принцесса, двигай сама ножками—крикнул в ответ Наруто. —Драклова отрыжка—процедила сквозь зубы Дафна и поплелась вперёд, перебирая ботинки шаг за шагом. И чуть не грохнулась на землю. Так как на нее чуть не напал какое то мерзкое маленькое подводное существо. —Ай мамочки—направила палочку Дафна. Но водное существо не смогла преодолеть водную преграду стихии воды. —Забыл сказать, здесь водятся водяные гремлины—крикнул впереди Наруто. —Это Гриндилоу умник—рявкнула Дафна и поскорее решила пойти вперёд. —Быстрее, действие техники скоро окончиться знаешь ли—предупредил Наруто и показал на другой берег. —Что?—повернула голову назад Дафна и увидела как с другой стороны, вода снова начала заполнять срез—Да чтоб тебя—стиснула зубы и побежала вперёд. Кое как добежавшись до берега, она прыгнула вперёд, так как вода начала догонять ее. —Ну как тебе путешествие Моисей?—шутливо спросил Наруто. —Ты—стиснула зубы Дафна, направив палочку—Эверте статум, эверте статум, эверте статум—кидалась лучами в Наруто. Но тот лишь на месте нагибался, подпрыгивал и сальто назад уворачивался от лучей. —Все все прости—виновато поднял руки Наруто. —Будь мужчиной и дай мне в тебя попасть—взьярилась Дафна, плотно прижимая палочку к груди ненавистного Наруто. —Ты угрожаешь мне этой деревяшкой?—прищурился Наруто, ткнув пальцем по палочке Дафны. —Петрификус тоталус—и Наруто застыл на месте. Видимо слишком увлекся. —Все все, хватит, прости—сквозь зубы выговорил Наруто. —Нет уж, это за твое хамство—шлепнула Дафна по лицу Наруто. —Заслужил—согласился Наруто. —Это за твое издевательство—шлепнула второй раз Дафна по лицу. —И это тоже—согласился Наруто и с этим. —А это, за то что ты засранец—замахивалась Дафна. Но Наруто сделал выброс чакры из за чего петрификус потерял эффект. —А вот это лишнее—перехватил Наруто руку блондинки. —Ты ещё и знаешь как скидывать эффекты закоинаний. Прекрасно—фыркнула Дафна, идя вперёд и уткнулась в дверь. —Шяс открою—вышел вперёд Наруто и ткнув палец в голосовые связки, начал менять голос—Асшахасшие—прошипел на змеином и Дафне казалось так, словно нее отличить от натуральной змеи. Ведь дверь то открылась. —Я думала что ты владеешь парселтангом. А это опять твои фокусы—хмыкнула Дафна, почистила свои ботинки с Тэргео. —Парселтанг? А это что за хрень?—нелоуменно посмотрел Наруто. —Змеиный язык—недоумевала Дафна в ответ—Ты иногда умничаешь не хуже Грейнджер. —Воу воу, я просто узнаю то, что мне нужно. Я не собираюсь болтать со змеями. Так что мне не нужен парселтанг—осадил Наруто и пошел дальше. —Расскажешь мне, что за заклинания ты использовал?—перевела тему Дафна. —В том то и дело что не могу. Так как Снейп с Дамблдором-телепаты... Умеют читать мысли—исправился Наруто. —Не беда. Ты не единственный, кто защищён от легилименции—вытащила Дафна амулет из за шеи. —Что это? В ней чувствуется энергия—подметил Наруто. —Это ментальный щит, чтобы нежеланный не залез к нам в голову—обьяснила Дафна. —Круто—призадумался Наруто—Такие ведь не только у тебя. У Нотта я тоже чувствовал ментальный щит на его голове. Я думал что он научился защищаться как я. —Оклюменции сложно учиться. Благородные семьи покупают своим детям такие амулеты. Так как в курсе что Дамблдор легилимент—обьяснилась Дафна. —Вот же старый пердун. Теперь понятно, почему он остальным факултетам задницу целует. Смотреть на воспоминания легче ведь знаешь ли. А залезать в головы недоверчивым, будет труднее—фыркнул Наруто. —Так ты расскажешь мне? Что за закорючки ты пальцами делаешь, чтобы использовать заклинания?—не отставала Дафна—Заметь, я никому ещё не рассказала о твоих фокусах. Ведь я могла ещё и сдать твою карту. —Скдадно поешь Гринграсс—фыркнул Наруто—Ты ведь все равно не отстанешь? —Нет—покачала головой Дафна—Если хочешь, я даже помогу тебе разобраться с магией, с помощью палочки—помахала люмосом перед ним —Хух, да наврядли это может помочь—вытащил палочку Наруто—Люмос—но опять сноп искр. —А ты как делаешь обычно свои заклинания?—спросила меж тем Дафна. Наруто кратко рассказал про чакру и ручные печати а затем перешёл к техникам. —Если простые без печати рук. То я просто направляю чакру и мысленно формирую в тенкецу. А затем выпускаю—на примере показал ураган в ладони. —Так ты называешь свою магию чакрой. А вместо палочки, делаешь закорючки пальцами, ручные печати так?—рассудила Дафна тщательно услышав рассказ—А как ты делаешь люмос с палочкой? —Тоже самое, формирую в тенкецу чакру и выпускаю через палочку—обьяснился Наруто и показал снова на примере. —Странно, ты словно сам того не понимая конфликтуешь палочкой. Вот я например, не делаю разницу между своей рукой и своей палочкой. Ведь моя палочка ее продолжение. Да и не заморачиваюсь на счёт формирования заклинания как ты. Все равно, за меня это делает палочка. Ме нужно представить каким должен быть результат—обьяснилась Дафна. —Точно—озарился Наруто—Я ведь привык формировать технику в своем теле и часто париться над ее процессом формирования. А не самим результатом. Теперь понятен смысл слов профессора Флитвика о том, что магия нейтральна. Ведь она нейтральна до тех пор, пока не сформируется на кончике палочки, собирая эффекты, природной энергии вокруг. Я по привычке придаю им свойства в своем теле. Поэтому выходят дымки и сноп искр. Потому что моя собственная чакра эффектов конфликтуют с эффектами природной чакры. Ведь по твоим словам, магия, она по всюду. И палочка как магнит притягивает ее свойства. Представить что палочка продолжение руки. Наруто поднял палочку и пустил чакру по правой руке, направляя чакру. Стараясь не взбаламошить, и сделать максимально нейтральной. А когда чакра добралась до кончика палочки. —Люмос—проговорил Наруто магическую формулу и на кончике палочки появился маленький светильник. —Получилось—чуть ли не подпрыгнул Наруто. —Да, только почему то твой свет на палочке увеличивается—запаниковала Дафна, указав на светило с размером с квофл, когда как у Дафны был с размером снитч. —Плохо дело, как это остановить?—запаниковал в ответ Наруто и даже попытался взять в другую руку. Но люмос даже не желал уменьшаться. —Просто проговори Нокс—быстро выговорила Дафна. —Нокс—и свет погас—Так, теперь мне нужно ещё и контролировать эту самую чакру в тенкецу. Точно, тенкецу. Ведь на хвосте Кицуне тоже есть тенкецу. Ксоо, я три месяца корежился над этим. —Мне тебя не понять—покачала головой Дафна—У тебя своеобразное понятие о своей магии. Чакра, тенкецу, источник чакры. Соединение души и тела... Ты говорил что ты издалека. А ты действительно маглорожденный? —Мои родители не были волшебниками—проговорил Наруто. —Но и не маглами, я права?—догадалась Дафна. —Нет—покачал головой Наруто. —А они тебя... Давно покинули?—осторожно спросила Дафна. —После двух часов моего рождения—строго проговорил Наруто, давая понять, что дальше эту тему, развивать не станет—У меня действительно была бабушка. Но и она покинула меня в чистый мир. Я начал свою новую жизнь в этой стране. Это все, что я могу пока тебе сказать. —Понятно, а почему ты решил довериться мне?—поинтересовалась Дафна, смотря теперь на сокурсника другими глазами. Ведь Наруто казался человеком, который сполна ощутил все тяготы мира. И то что происходила травля на Слизерине. Для него особо не было тяжёлой ношей. —Просто устал быть один—выдохнул Наруто—Мне действительно не нравиться быть здесь. Так как многие ребята меняют свое мнение быстрее погоды. Сегодня ты для них хороший, а завтра хуже монстра. А ты как бесишь меня с первой встречи, так и продолжаешь бесить знаешь ли—пошутил в конце. —Взаимно—ткнула в бок Дафна, немного приподняв губы в улыбке—Я знаю, что наш менталитет далеко не идеален. И многие высокородные волшебники те ещё подлецы. Но они эти живут не одно поколение. —Мне не понравилось то, что они выбрасывают своих детей не обладающих магией. Чтобы не позориться перед всеми. Ведь ребенок не виноват в этом. Возможно природа наказывает так инцест, лишая детей волшебства при рождении. Мне как не имеющим родителей, показалось это мерзким и ужасным—обьяснился Наруто. —Чистокровным детям тоже не легко даётся такое воспитание. Ведь родители с рождения, приручают к этому. Панси... Пожалуйста, можешь поговорить с ней?—попросила Дафна. —Да, так будет правильней—кивнул Наруто. —А я буду держать твои способности в секрете—пообещала Дафна. —Хорошо—кивнул Наруто, надеясь на нее. —И ещё, не веди себя как подонок. Я ведь вижу, что ты делаешь это в отметку директору—попросила ещё Дафна. —Посмотрим на поведение наших сокурсников—пожал плечами Наруто, уже подходя к факультету—Кстати, ты так и не сказала, почему ты не взяла с собой мантию. —А мантию мне пришлось оставить. Так как я бы потонула, когда переходила тот дряхлый мост—фыркнула Дафна. —Только не надо меня винить в этом. Я не ждал гостей—задрал голову Наруто. —Что с тебя взять—хмыкнула Дафна и сняла плащ, передав обратно—Спасибо, за все—встала в кникселе. —Всегда пожалуйста—принял Наруто, в полу поклоне. Как учили в клане. —Как будешь свободен, сходим к Панси—предупредила Дафна. —Наруто, мы можем поговорить?—спросила Фарли, перекрыв дорогу. —Я хотел сходить к Паркинсон. Плохо с ней получилось—виновато опустил голову Наруто. —Да?—взбодрилась Фарли. —Да, я с ним поговорил—подтвердила Дафна. —Еще директор просил тебя зайти—осторожно предупредила Фарли. —Видно вчерашний скандал, здорово подогрело ему задницу—фыркнул Наруто—Ладно, узнаю что ему от меня нужно.***
Через пол часа, Наруто вместе с Дафной, подошли к больничному крылу и сели напротив койки Панси. Дафна по порядку объяснила суть проблемы, и основную хандру Панси. —Привет—осторожно махнул рукой Наруто. —Чего пришел? Тебе ведь противно разговаривать с такой как я—фыркнула Панси, отвернув голову. —Признаю, вчера я переборщил и дал эмоциям взять над собой контроль. Ты не виновата в том, что ты родилась в таких порядках. Мне ли не знать, каково это—хмыкнул Наруто. —Ты же хвастался, что ты из мира маглов. Где ходят одни умные и понимающие—не отступала от своего скепсиса Панси. —Да, я пришел в Хогвартс от туда. Но моя родина находиться далеко за миром маглов. Там я жил в своеобразных порядках, традициях и политике местных обитателей. И поверь, некоторые вещи, были пострашнее ваших порядков знаешь ли. Но мне приходилось с этим мириться. Я жаловался на судьбу. Что я жил в таком жестоком мире. Где твоя жизнь не стоит, как говорили и кната. Где ты должен следовать установленным традициям. А неповиновение, означает смерть. Однако меня приучали, ценить родственные узы и не отворачиваться от них не смотря ни на что. Мне как сироте, лишённого родителей, такие вещи были ближе по духу. Придя сюда, многие порядки, стали противоречивыми, которым меня учили. Мне стало действительно обидно, что в полных семьях, действуют такие зверства. За всех брошенных сквибов. За принудительные браки. От которых рождаются дети, которым придется жить со своими дефектами. Ты не виновата. Тебя просто так воспитали. А я виноват в том, что я не смог этого понять. Если ты считаешь, что мне действительно не место на вашем факультете. То я просто постараюсь реже там появляться. Даже сниму с себя все значки факултета, чтобы не мозолить глаза—закончил Наруто и взяв миску с кашей, поднес к ее рту. Затем начал кормить с ложечки. Все таки слова Наруто, в своеобразной манере дошли до нее. Наруто показательно взялся за галстук и начал снимать ее. —Не надо—покачала головой Панси—Я тоже много сказала со зла. Ты слизеринец, даже не смотря на твое происхождение. —Хорошо, но не забывай есть—предупредил Наруто и вышел из больничного крыла. —Все таки, из твоих речей иногда вылезают хорошие слова—подшутила Дафна. —Угу, теперь надо к директору. Интересно, что ему надо от меня—задумался Наруто. —Твое вчерашнее многих взбудоражило. Несколько пар, уже расторгли молочка брака по расчету—хмыкнула Дафна—По крайней мере, все к этому ведёт. —А такое ваша блародная братия не переживет. Помним, проходили. Дамблдора поди жопа горит директорская да и все регалии держаться на соплях—фыркнул Наруто, заходя за угол, осматриваясь по сторонам. —Тебя тоже пытались обвенчать с кем нибудь?—хихикнула Дафна. —Пытались, но мой сенсей ясно дал понять, что такому не бывать знаешь ли—покачал головой Наруто. —Надеюсь ты со временем расскажешь о своей жизни—понадеялась Дафна. —Со временем—кивнул Наруто. —Помни, директор хоть и ведёт себя как чудак. Но при этом, он пользуется уважением не только в нашей стране—предупредила Дафна. Видимо она кое что в политике понимала.