Найти свое место в другом мире

R
В процессе
454
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 872 страницы, 437 179 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
454 Нравится 590 Отзывы 231 В сборник

Часть 27

Настройки
      Наруто стоял перед горгульей и начал вспоминать.       —Мышки-ледышки—наконец вспомнил Наруто пароль и горгульи перел ним сдвинулась в сторону. Пароль был странным, под стать странному старику. Наруто зашёл во внутрь кабинета и увидел перед собой лестницу с двух сторон. Над которыми были полки с библиотекой. А по середине вершины лестниц, стояла дверь, со светящимся внутри светом. Под этой самой лестницей, стоял роскошный стол и не менее роскошное трон-кресло. За которым восседал директор, в своем сумбурно лиловом наряде со звездочками.       —Ах, мистер Намикадзе. Очень рад, что вы все таки добрались до моей скромной обители. Лимонную дольку?—восторженно проговорил директор и указал на посуду-аквариум, внутри которого были мармеладки с сахарной глазурью. Да уж, подумал Наруто. Скромным эту обитель никак не назовешь.       —Добрый день директор. Нет, мармеладки я не очень люблю. Мисс Фарли сказала, что это очень срочно знаете ли?—сразу перешёл к делу Наруто. А Дамблдор получив отказ, сам полакомиться долькой. Теперь был понятен страсть, ставить пароль с наименованием сладостей. И как сахарный диабет, не доконал, сокрушался Наруто.       —И я не побоюсь предположить. Что вы сами понимаете, насколько затруднительную ситуацию мы попали—учтиво напомнил Дамблдор посмаковав сладость во рту—Ваше высказывание, на счёт жизненного уклада, потомственных волшебников, пошатнули пока лишь юные умы. Однако поверьте моему опыту. То что вы поведали вчера, попадет уже к взрослым блюстителям традиций...       —Инцестников?—помог Наруто.       —Мистер Намикадзе. Мы должны быть более обходительными и не терять такта. В шепетильности данного вопроса—пожурил директор, словно старый добрый дедушка, отчитывает внука.       —То что я высказал, намного мягче, чем вчера—хмыкнул Наруто. Сам Дамблдор с самого начала следил за внешним состоянием первокурсника. Отрешение удивление, словно происходящее вокруг для него не в новинку. Под стать аристократическим манерам. Да и ребенок не сводил зрительный контакт, словно сам выискивал что то в закромах души. А вот сам Альбус, негодовал, так как легилименция снова не давало никаких результатов. Ментальные щиты, как всегда работали у Намикадзе как часы.       —Быть посему—махнул директор, внутренне сокрушаясь безпринципности первокурсника—На чем я остановился. Ах да, про ваше высказывание, как вы выразились. Навело некоторые последствия, которым предстоит произойти. Разумеется, нам очень важно сохранять относительное спокойствие в стенах школы.       —Да уж, спокойствие, недавно только троль ходил по школе, как у себя дома знаете ли—фыркнул Наруто.       —Это единичный случай, увы которого нам не удалось предугадать—показательно расстроился директор. А Наруто понял, что этот самый случай, блаженный постарался замять. Иначе как объяснить то что местные органы правопорядка. Даже не потрудились узнать причины проникновения опасного существа.       —Ближе к делу—сухо проговорил Наруто.       —Эм, ну да—немного смутился Альбус, хладнокровности ребенка—Высшая знать магической общины, будут очень недовольна, результатом ваших высказываний. Ведь их дети, по слухам, намереваются сорвать их некоторые планы. И смею предположить, что некоторый или основной гнев выльется на вас. Как инициатору экстремистских побуждений.       —Ну, не думаю что меня это должно заботить знаете ли—махнул рукой Наруто—Я высказал свое мнение, относительно их взглядов на порядки местного менталитета. Но ни к чему не принуждал. Единственное за что они могут выдвинуть мне претензии. Так это за то, что я погнал слизеринцев следить за гигиеной.       —Разумеется—учтиво кивнул Дамблдор—Но вам ли не знать. Что людям свойственно искать виноватых.       —Это само собой—фыркнул Наруто—Но вы директор, и к вам потекут многие вопросы. Почему маглорожденный на Слизерине. Почему он все ещё на Слизерине. И вообще, почему маглорожденный пошел в школу, за год до фактического поступления. Я здесь никто. А вы крупная рыба. Да и по некоторым слухам. Вас не особо жалуют среди знати. И это делают вас более желанной целью для третирования знаете ли—кинул ответку Наруто. Судя по тому, как вздрогнула бородка. Дамблдор уже представил как будет объясняться перед чистокровными семьями.       —Мистер Намикадзе—перевел дух директор решила сменить тему—Вы этого возможно не замечаете. Но все же, вы имеете некоторое влияние на свой факультет. И я был бы очень признателен. Еслиб вы поговорили с ними, насчёт поспешных выводов. Относительно вашего суждения. Разумеется, отчасти, я не ставлю под сомнение, ваше выступление. Но ученики Слизерина сейчас напуганы и поддались страху. Из за чего своими действиями, могут лишь нажить себе проблем и в целом школе, в частности.       —Вы хотите, чтобы они не наделали шума?—уточнил Наруто.       —Да—коротко ответил старик.       —А что я получу взамен?—нагло спросил блондин.       —Любую разумную просьбу, которую я в силах исполнить—улыбнулся краем губ старик. Что очень не понравилось Наруто.       —Исключить меня из вашей школы или перевезти в другую, к этой категории не относиться?—подозрительно прищурился Намикадзе.       —Ох—как то приосанился директор—Этот вопрос нам лучше обсудить в другой раз.       —То есть нет—фыркнул блондин, хотя внутренне понимал. Что чистокровные фанатики, предположительно порушенной психикой из за кровосмешения могут и вправду на него ввести охоту. Тут кулаками не обойдешься. А воевать с целым маг сообществом. Было не с руки—Тогда я прошу вас снять с меня наблюдение на каникулах.       —Ох, насчёт этого, я хотел объясниться—немного занервничал директор—Это было с целью для того, чтобы вы не попали впросак. После того как узнали о магическом мире.       —Мне ваша забота не нужна. Замечу хотябы одного подозрительного типа. Можете не ждать, что я вернусь в школу после каникул знаете ли. И плевать что вы пошлёте за мной мракоборцев. Я просто сдам их констеблям. Как это проделал с тем мужиком африканского происхождения—поставил условия Наруто.       —Быть по сему—пришлось действительно уступить старику. Выпустить Кингсли из лап магловского правосудия, дорого ему обошлось.       —И ещё, вы дадите мне личную подпись о том, что разрешили колдовать на каникулах—решил понаглеть Наруто и увидел что Дамблдор был несколько нахмурен от такой прозьбы.       —Наруто, это процедура сделана для того, чтобы обезопасить магический мир, от раскрытия. Ученикам школы, проживающие на магловской территории, запрещено пользоваться волшебством. И министерский отдел магического правопорядка, тщательно следит за этим. Я не могу тебе сделать исключения—попытался отвертеться директор.       —Ой, да все вы можете директор. Вам то удалось как то пропихнуть меня в эту школу, в не полные 11 лет—фыркнул Наруто.       —Но это будет несправедливо по отношению к другим—пожурил директор.       —Скажу вам по секрету—поддался вперёд Наруто—Меня это не волнует—проговорил переходя на шепот и отпрянул—В любом случае, таковы мои условия.       —Ваше поведение меня разочаровывает—прицокнул директор, откинулись назад.       —Я и не собирался вас развлекать—пожал плечами Наруто и услышал звонкий и тонкий визг, с стороны лестницы, над столом. На жерде стоял феникс, с ярко красными и золотистыми перьями. А размер был с величиной лебедя-шипуна. Размах крыльев которого 6 фунтов и 5 дюймов.       —Феникс Фокус, величественное создание, повстречавшееся нам в магическом мире—удачно сменил тему директор.       —Круто—хмыкнул Наруто и начал уходить—Как только я получу разрешение о волшебстве за пределами школы. Я поговорю со слизеринцами—захлопнул за собой дверь.       Альбус остался в некотором прострации. Ребенок как из разговоров других, не особо придает восхищения, всему волшебному.       —Видимо в твоём мире, волшебства было в достатке—рассудил Альбус. А затем принялся обдумывать требования ребенка. Наглый, каких поискать, но своего не упустит. Видимо завысил требования, когда получил хитровыдуманый отказ об отчислении и переводе в другую школу. Видимо надежда посетить другие страны, всё ещё теплиться в его груди. Дамблдор остался держать оборону. Благо новости из Слизерина, пока не разошлись по нужным адресатам. Или же помолвленые пока решили поговорить об этом сглазу на глаз. Как же тяжело справляться с маглорожденных из Слизерина. Печально вздохнул директор и остался решать насущные дела. Ведь год через месяц подходит к концу.

***

      Наруто тем временем, вернулся на свой факультет и Дафна начала на него с вопросами. Скрывать такую информацию, не было смысла. Особенно прозьбу директора. Фарли тоже присоединилась к обсуждению.       —Этого и следовало ожидать. Ты заверил кашу, ты и расхлебывай. Так я поняла из твоего рассказа—подвела итог Фарли, отправив любопытных готовиться к первому триместру.       —В чем то он прав, магическая знать и вправду, может на тебя точить зуб—добавила Дафна       —Ну, я пообещал поговорить с ребятами, чтобы не наломали дров. Если он выполнит свое условие сделки—пожал плечами Наруто.       —И что он пообещал, в ответ?—заинтересовалась Фарли.       —Чтобы он не посылал своих людей следить за мной на каникулах. Да и разрешение на колдовство—хмыкнул Наруто.       —Нагло—усмехнулась Фарли.       —А ты не боишься, что высшая знать все таки, на тебя обозлиться? А директор просто не станет выполнять свою часть уговора?—насторожилась Дафна.       —Я попал в школу, с подачи директора, с нарушением правил. Попал на Слизерин. Директор палец о палец не ударил, чтобы это как то изменить. Так что основная претензия пойдет на директора знаете ли. А если ко мне предъявят претензии. То я все буду валить на Дамблдора. Ведь он же известный маглолюб. И я скажу что он меня вынудил—махнул рукой Наруто—Все таки я здесь и вправду никто. Так что и вопросов ко мне будут меньше.       —У тебя Слизерин головного мозга—подшутила Фарли—Но почему ты решил согласиться на его прозьбу. Не лучше будет, если Дамблдора сместят и тебя наконец отпустят?       —В том то и дело что сместят и риск быть растоптанным благородными семьями возрастает. Так как я нужен Дамблдору и если он уйдет. То и отвести от меня беду будет некому—потер подбородок Намикадзе—Все таки я и вправду переборщил с выступлением.       —И как ты собираешься исправлять то, что слизеринцы, рвут на себе голову. От предстоящей помолвки?—скептично выгнула бровь Дафна.       —Слова всегда найдутся—махнул рукой Наруто—Странно что родители уже не переполошились.       —Такое не станут писать в письме—хмыкнула Фарли—Что что, а выносить ссор из избы, слизеринцы не станут.       —Но когда пойдут на каникулы, то проблем не оберуться—вставила свое слово Дафна.       —Скажите, а вы ведь тоже помолвлены? Не знаю как у вас. Но в моей стране, такое решают ещё с детства—поинтересовался Наруто.       —Мои родители хоть и чтят порядки чистокровных семей. Но вот насчёт помолвки, они не доходили. Забыл,? я полукровка—поведала Фарли.       —А я выпросила отца, что суженного буду выбирать сама—с некоторой гордостью пояснила Дафна.       —Понятно—задумался Наруто—Что нибудь да придумаю.       —Хватит об этом—пресекла Фарли—Вам двоим нужно готовиться к триместру. А тебе Наруто, стоит так же уделить внимание заклинаниям.       —Уже—выхватил Наруто свою палочку—Люмос—и на конце палочки появился свет с размером квофл.       —Ого, значит у тебя получилось—оценила Фарли—Но что то он слишком ярки и огромный... Аж глаза слепятся—поморшилась, прикрывая ладонью глаза.       —Разберусь и с этим. Нокс—потушил Наруто свет на палочке.       —Если нужна будет помощь, обращайтесь. Но не подходите ко мне каждый раз, если способны сами справятся. Все таки и мне надо сдавать триместр—махнула рукой Фарли, уходя по делам.       —С чего начнем?—повернулся Наруто к Дафне.       —Я сегодня хочу спать—безапеляционно заявила Гринграсс—Я из за злости, столько заклинаний использовала за день. Сколько не использовала за всю жизнь. Мне нужно отдохнуть. Сколько в тебе этой магической энергии? Столько заклинаний, а ты даже бодрствуешь?—недоумевала блондинка.       —Не знаю, я не считал—пожал плечами Наруто—Хотя ты права, уже поздно. Почитаю что нибудь из книг и лягу тоже спать.       —Дашь мне почитать что нибудь из своих книг?—уклончиво спросила Дафна.       —Идем—махнул рукой Наруто и они поплелись в его спальню. По пути, Наруто заметил что некоторые слизеринцы, с интересом глядят на него. Но вот никак не решаются о чем либо спросить.       —Кстати, ты не боишься что другие слизеринцы на тебя обозлиться, из за того что со мной будешь водиться?—невзначай спросил Наруто.       —Думаешь их это станет волновать? Особенно когда ты проехался по их мозгам—пожала плечами Гринграсс.       Наруто отпер дверь, сняв блок печати и повернул ключ.       —А для закрытия двери, ты тоже использовал свои заклинания? Моя Алахомора не смогла открыть—поинтересовалась Дафна.       —Ну и зачем тебе захотелось зайти в мою комнату?—усталым голосом произнес Наруто.       —Потому что ты мне нужен был позарез. Я думала что ты просто обиделся и не хочешь открывать. Зараза ты такая—ткнула пальцем в бок Наруто.       —Оу, леди не пристало так выражаться—усмехнулся Наруто открывая дверь.       —С тобой не то что материться, а убивать захочется—зашла вперёд Дафна.       —Привет босс—помахал Роджер, жуя свой крекер—Привет Дафни—помахал крыльями уже девочке.       —Привет Роджер—помахала в ответ Дафна, а Наруто лишь послал улыбку.       —Забыл предупредить, снимай обувь—бросил Наруто в догонку. Гринграсс осмотрела апартаменты Намикадзе оценивающим видом. Японский стиль, с зелёным фоном, переливались гармонично. А зелёная лампа была заменена на зелёный фонарь, наподобие БРА.       —Как ты со своим разгильдяйством, ещё и умудряешься быть таким педантичным?—недоумевала Дафна, снимая обувь и плавно прошлась по мягкому татами.       —Меня так воспитали. Бабушка не раз всадила мне в пятки розгами за бардак. А если сяду за стол потным и не мытыми руками. Так вообще перестанет давать еду знаешь ли—поведал Наруто.       —Строгая у тебя бабушка попалась—хмыкнула Дафна, осматривая кандзи на вставках.       —Это ещё что. Вот Обито сенсея, бабушка вообще умудрилась поставить в угол. Хотя мужику было за 20—хихикнул Наруто.       —Не мудрено стать чистюлей, при таком то воспитании. Хотя как твоя бабушка упустила твой противный характер?—все ещё недоумевала Дафна.       —Приходилось быть паинькой—пожал плечами блондин.       —Вот бы ее сюда, на пару деньков. Отдохнёт хотябы наш факультет от твоих выходок. И вообще, от куда это все здесь?—удивленно осматривалась по сторонам Дафна.       —Фонари я сделал сам. А вот Татами, ещё с приюта осталось. А змею я просто срисовал с ковра—хмыкнул Наруто, разложив вещи с сумки.       —И ты все это добро умудрился протащить в Хогвартс?—сокрушалась Дафна.       —Ну да—разложил свиток на столе и прикоснувшись ручной печатью одной руки к кандзи в центре. Вздымился дым. После чего появилась стопка книг.       —Ну и фокусы у тебя—усмехнулась Дафна—Это руны?       —Печать. Я просто сконструировал ее и запрограммировал на хранение вещей. Выбирай—указал на книги.       —Мир Толкиена, Хоббит или туда и обратно, приключения Тома Бомбадила, История Средиземья. Властелин колец, первая, вторая, третья часть. Ганс Христиан Андерсен, сборник сказок—взяла последнюю Дафна.       —Сказки значит—усмехнулся Наруто и прищурился, какая именно повесть ее заинтересовала—Снежная Королева? Это из за твоего прозвища, "Ледяная Королева Слизерина"?       —Пусть называют как хотят. Мне просто интересно—вернула свое бесстрастное лицо Дафна.       —С твоей то каменной миной, не удивительно что тебя так называют—хмыкнул Наруто—Хотя я обычно вижу, твое недовольство.       —Представь из за кого—огрызнулась Дафна, захлопнув книгу и присмотрелась к другим книгам—Цивилизация Атлантиды, миф или реальность? Зачем она тебе? Я читала по магловской географии. Что это просто выдумка—после этих слов, она увидела удивлённое лицо—Да, папа после нашего похода в магловский мир. Нанял учителя маглорожденного. Чтобы он обучил меня и мою сестру программе начальных классов.       —У тебя есть сестра?—не смог скрыть удивления Наруто.       —Да, младшая. Та ещё заноза. Хотя до тебя ей далеко. И вообще хватит на меня так смотреть. Да, наша семья не особо противиться магловскому миру. Если хочешь знать, то у нас дома есть телевизор—подняла Дафна градус возмущения.       —Да да, прости—решил сменить тему блондин—Атлантида... да точно.... Поговаривают, что потонувшиее острова на атлантическом океане. Это колыбель цивилизации знаешь ли. Там часто случались волшебные явления. И мне кажется, что зарождение магии, нужно искать там—выдал свой план Наруто.       —Надеешься найти в нашей библиотеке что нибудь про это?—догадалась Дафна.       —Именно—поднял палец Наруто.       —Если найдешь что то интересное, дай мне знать. И кстати, можешь звать меня по имени.—попросила Дафна улыбкой.       —Я тоже не против, если будешь называть меня по имени, Дафна—улыбнулся Намикадзе.       —Спокойной ночи Наруто—махнула рукой Гринграс—Пока Роджер—махнула уже попугаю, окончательно уставшим видом и ушла из комнаты, предварительно одев ботинки. Наруто остался в своей комнате и присел на кровать. Почему он решил довериться этой девочке? Не было однозначных причин. Если не говорить о том, что он знаком с ней давно. Но его действительно доконало чувство одиночества. Он вынужден находиться здесь. Однако люди тут совсем другие. Маглы были ближе, так как не боялись чего то нового. Гермиона тоже из маглов. Но она предпочла людей из своего факультета. Фарли была попросту старше него. Все таки слова мисс Коул об интересах возрастной категории, дали о себе знать. Наруто скинул с себя одежду и переоделся в пижаму. Все равно Клаус приведет ее в порядок. Роджер спал на своем жерде. Каждый день, Наруто возвращался разбитым после нелегко но взаимоотношения своего факултета. Чувство одиночества плотно вгрызались в его сердце. Заставляя вспоминать нелегкие моменты в своей жизни. Ему хотелось с кем нибудь завязать общение. Но недоверие и вышеперечисленные проблемы доводили на нет все попытки. А вот Дафна. Несмотря на свое консервативное воспитание. Она не боялась чего то нового.       —Надеюсь я не ошибусь—пожелал Наруто, пустив слезинку. Даже самый сильный человек, способен сломаться. Но ещё важнее, собраться в единый кусок снова и идти дальше.       —Я сильный, я справлюсь—прошептал он себе и видимо не первый раз. А затем сомкнул глаза. Все равно читать пока не хотелось.

***

      Ранним утром, Наруто снова собирался на тренировку. То что Дафна теперь от него не отвяжется, теперь не было сомнения. Но перед этим, неплохо было бы поесть.       За завтраком, Наруто сидел рядом с Дафной. Слизеринцы не были удивлены их общению. Хотя некоторые раздумывали это общение холодным расчетом девушки.       —Сегодня пойдем на то местечко?—невзначай поинтересовалась Дафна полушепотом.       —Да, если ты не против. Но стоит взять что нибудь на обед знает ли—предупредил Наруто, накладывая в ланч бокс ножку курицы, бутерброд и несколько ломтиков бекона. А так же, насыпал в термос листья чая и залил кипятком.       —Где ты достаешь воду для чая?—изумилась Дафна, скривившись от тыквенного сока.       —Домовых эльфов прошу конечно же. Хотя там мы можем сами разогреть воду—как что то не вразумительное ответил Наруто.       —Ладно—махнула рукой Дафна, подкладывая ещё салатик на обед, и конечно же в ланч бокс сокурсника.       Через пол часа, Дафна ждала Наруто возле прохода, уже в более приемлемым для похода наряда. Девочки, что с них взять. У них наверняка гардероба немеряно. И вот они тронулись в путь. Наруто по пути, старался регулировать мощность своего люмоса, путем контроля чакры.       —Скажи, а как моя карта попалась тебе в руки?—меж тем спросил Наруто.       —Ты в спешке отдал мне ее вместе с моим конспектом по ЗОТИ—напомнила Дафна.       —Какой я идиот—срезюмировал Наруто, хлопнув себя по лбу.       —Ты признал себя таковым, поразительно—показательно удивилась Дафна—Так ты знаком с Литой Лестрейндж? Это ведь не карта.       —Ну не сказать чтобы я знаком с ней. Просто карту мне отдали, чтобы я смог выходить из замка. Чтобы директор за мной не проследил. А из подземелья Слизерина, будет самое то—обьяснился Наруто.       —Не хочешь рассказать, кто тебе ее отдал?—подметила Дафна.       —Послушай, это тяжело, вот так все вываливать на тебя. Если расскажу всю мою жизнь. То и года не хватит знаешь ли—предупредил Наруто.       —Ничего, я умею ждать. Тебя то я как то дождалась. Хотя могла сдать тебя при первой возможности—напомнила Дафна.       —А почему не сдала?—прищурился Наруто.       —Любопытно ведь. Да и хотелось чтобы ты сам во всем сознался. За все твои поступки—хмыкнула Дафна.       —Все таки ты меня бесишь—усмехнулся Наруто.       —Взаимно—улыюнулась в ответ Дафна. Когда дверь открылась, то перед ними снова протекала река.       —Ну уж нет, второй раз я по слякоти и среди Гриндилоу ходить не собираюсь—встала на своем Дафна.       —И не надо—сложил печати Наруто—Каге буншин но дзюцу—появились 2 клона из дыма.       —Это, что за заклятие?—чуть не отпрянула Дафна.       —Расслабся, это всего лишь мои клоны. Мы с ним идентичны во всем. Но если они получат урон, то исчезнут—обьяснил Наруто.       —И много ты сможешь создать копий?—прикоснулась к одному из них.       —Максимум 20 или того больше, если не пожалею чакру—пожал плечами Наруто.       —Прекрасно, от тебя одного проблем хватает. А если тебя станет больше десятков, я с ума сойду—взяв себя в руки, решила пошутить.       —Да да, я тако плохой—пробубнил Наруто—Итак парни, начали.       —Суйтон, водяной мост—сложил печати первый клон и ударил по земле. От чего вода начала фоомировать мост.       —Фуутон, воздушный поток—хлопнул после ручных печатей второй клон и направил ладони вперёд. Чтобы мост затвердел.       —Фуинпо, контроль—сложил печати оригинал и водяной мост охватил вяз печатей. От чего начала твердеть от воздуха и превратилась в ледышку. А ледяные балки, плотно впились в почву, чтобы конструкция не развалилась.       —Ледяной мост готов—ознаменовал Наруто, отпустив клонов.       —Невероятно—прошептала Дафна, поглаживая ледяную поверхность.       —Жаль в бою ледяную стихию нельзя использовать. Так как будет долго и муторно как сейчас—протянул Наруто, но встретил недовольный взгляд.       —Так ты мог сделать это ещё вчера и не заставлять меня ходить по вязкой слякоти? Какой же ты засранец—выдала свое возмущение Дафна.       —Спокойно, я в первый раз это делаю. Да и это дюцу сильно выматывает концентрацию. Которую я потратил на тренировке знаешь ли. —поднял руки Наруто, виноватой улыбкой. Хотя в глазах бегали ещё те чертики. Дафна смерив сокурсника уничтожающим взглядом, пошла вперёд.       Через несколько минут, они наконец прибыли на поляну. Наруто тут же хлопнул себя по животу и от туда выпрыгнул девятихвостый лисенок, который подбежал к Дафне принюхался к коленкам.       —А что это за зверь?—спросила Дафна, всё ещё боясь прикоснуться к ней.       —Это девятихвостый Кицуне, зовут Курама. Он мой друг. Знакомься Курама, это моя однокурсница Дафна. Не стоит нервничать. Курама чувствует эмоции. Он может напасть, если проявишь враждебное намерение знаешь ли—ознакомил Наруто. Дафна присела на колено и погладила по макушке. А Курама в ответ облизал руку.       —Он милый, когда маленький—умилилась Дафна.       —Он может вырасти и больше. Укусить конечно может. Однако он не ест ничего, кроме моей чакры—предупредил Наруто.       —Чакра, так вот как называют магию в твоём мире. А заклинания, вроде дзюцу так?—меж тем заинтересовалась Дафна.       —Да, в общем смысле—махнул рукой Наруто—Это долго объяснять. Я сам всего не знаю. Так как я покинул родину в 7 лет.       —И ты в семь лет знал столько заклинаний—удивилась Дафна.       —Не сказать что все у нас такие. Хотя такое явление, обычно для нашего мира—пожал плечами Наруто, разминая руки и делая комплексные упражнения, чтобы разогреть мышцы.       —Скажи, а твой мир находиться на нашей планете?—призадумалась Дафна и спросила то что пришло в голову.       —Нет, она находиться далеко за галактикой Млечного пути знаешь ли. Наша планета тоже называется Землёй. Хотя мир наш носит название "Мир Шиноби"—поведал Наруто.       —Шиноби? Так вы зовете себя шиноби?—догадалась Дафна.       —Ну да—подал плечами Наруто—Ладно, я побежал—сорвался с места и начал прыгать от дерева к дереву, вырисовывая телом в воздухе кульбиты. А затем на большой скорости начал бежать вокруг поляны, раскинув руки назад. А Дафна следила за всем этим, с удивлением.       —Шиноби. Значит его родители не волшебники и не маглы. Значит они тоже зовутся Шиноби—догадалась Дафна. А меж тем, Курама побежал играться со снегом. Дафна с усилением глядела на них и не могла поверить. Что человек, которого она заприметила давно, окажется инопланетянином. Сама Дафна тоже не стала сидеть сложа руки и решила заняться гимнастикой. Все таки в детстве ее приучали к танцам и не редко для этого была важна гимнастика. Хотя начала понимать, что ее тренировки были ничто, по сравнению с тем, что показывал Наруто. Который держался на одном пальце, на вершине столба. Затем Дафна между делом начала следить за тем, как Наруто вместе с клоном приняли рукопашный бой и теперь сражались соревнуясь в тайдзюцу. Смотря на эти быстрые движения. То как Наруто с клоном изворачивались от встречных ударов, кувыркаясь, делая сальто и мастерство обмена ударов всеми конечностями разного положения.       —Хах, теперь понятно, почему даже у старшекурсников не было против тебя шанса—заключила Дафна, наслаждаясь представлением боя. Ведь теперь Наруто с клоном перешли к ниндзюцу. Бросаясь то воздухом, то водой. А порой не стеснялись трансфигурировать щепки деревьев в звёздочки и виртуозно пытались задеть друг друга сюрикенами. Это было за предельный уровень дуэли на волшебных палочек, которые она могла видеть на разных состязаниях. Когда на приеме в Гринграсс холле, демонстрировали мастера-дуэлянты. И Дафна начала понимать, что и взрослый волшебник не способен одолеть Намикадзе. Наруто наконец закончил с тренировками. А Дафна наконец смогла спустить кураж от представления.       —Это было нечто—выдохнула Дафна.       —Всего лишь тренировка—потянул плечи Наруто. Если это была тренировка. Дафна не могла представить, чтобы случилось в настоящем бою.       —Что теперь?—тоже выпрямила плечи Дафна.       —Теперь будем разбираться с этой деревяшкой—сложил печать на правой руке и в его ладонях появилась багряная палочка.       —А что это?—заинтересовалась Дафна, смотря на браслет. Ведь именно она засветилась, когда должна была появиться палочка.       —Браслет печати, для хранения палочки. Я подумал что будет муторно, вытаскивать ее каждый раз из кобуры знаешь ли—обьяснил Наруто, на вязь печати в браслете.       —А где такие продаются?—удивилась Дафна.       —Нигде, я сам их сделал—пожал плечами Наруто.       —Это же считай магический артефакт—не могла не надивиться Дафна.       —Воу воу, это просто камешки с кандзи, не более. Здесь считай ничего сложного—помахал руками блондин, настораживаясь от испытываемого взгляда Дафны.       —Ты издеваешься? Да многие мастера артефакторы, за такую вещь могут дорого заплатить—недоумевала от простодушности собеседника.       —Все равно они бесполезны, если не умеешь подавать чакру в запястие—развел руками Наруто.       —Вот как... А ты можешь сделать для меня точно такую же, если я научусь подавать магию в запястие?—невзначай попросила Дафна.       —Если сумеешь, конечно сделаю. Только светить им не стоит. Люди жадные по своей натуре знаешь ли—предупредил Наруто.       —Пф, нам ли слизеринцам не знать об этом—хмыкнула Дафна.       —Раз уж так...—задумался Наруто—Если честно, я даже не знаю как этому научиться. Я шиноби и у нас с тобой физиология разная.       —Звучит высокомерно—подметила Дафна, внутренне кипя от замашек Наруто.       —Ну а что ты хотела. Нужно поддерживать имидж—хихикнул Наруто.       —Мерлин правый, сколько в тебе заносчивости—фыркнула Дафна—Попробуй как делают в вашем мире.       —Хорошо—постелил Наруто плащ и попросил сесть на коленях. Дафна не стала особо противиться. Возможно ей удастся хоть чему нибудь научиться от иномирца. Наруто приложил палец к ее лбу и пустил чакру.       —Чувствуешь что нибудь на своем лбу?—спросил Наруто.       —Да, что то теплая, жидкая, неосязаемая. Так это твоя магия?—высказала свои ощущения закрытыми глазами.       —Ну да, а теперь дотянись своей магией до точки ощущения на твоём лбу—предложил Наруто. Дафна честно пыталась, но никак не могла себя пересилить и дотянуться до точки ощущения. Но вдруг, Наруто притянуло к ней, от необъяснимой силы.       —Дафна, отпусти ты меня уже—попросил Наруто, пытаясь оттиснуттся от нее. Дафна от волнения, нечаянно выпустила силу, которая оттолкнула Наруто. Намикадзе остановился проскользнувшись по земле.       —Я случайно, это был выброс магии—обьяснила Дафна, слабым голосом.       —Ничего, бывало и по хуже—мазнул рукой Наруто.       —Почему у меня не получилось?—задалась вопросом блондинка.       —Ты потратила на выброс много чакры. В тебе осталось чуть меньше половины. Тебе надо выпить знаешь ли—выдал кружку с чаем. Дафна отпила глоток и задрожала от холода. Но Курама был рядом и отдал свое тепло, обняв хвостами.       —Хихи, а Кураме ты понравился—подметил Наруто.       —А он милый—погладила Дафна, по мохнатой оранжевой шерстке.       —Итак, мы узнали что безпалочковая магия, для волшебников, в принципе возможна. Но придется попрактиковаться—рассудил Наруто.       —Расскажи мне по подробнее, с чем связана магия твоего мира с теми ручными печатями. Которые ты показывал—спросила Дафна.       —Скажем так, ручные печати, это своеобразная комбинация кодов, для определенной техники знаешь ли. Но они бесполезны, если ты не можешь правильно циркулировать чакру в своем теле. Да и, как я говорил, я не знаю строения каналов чакры, у волшебников. Когда мы, шиноби, выстраиваем печати. Каналы чакры и тенкецу, производят некоторый импульс, в соответствии с комбинацией. Или простыми глазами, мы с ручными печатями, разжигаем словно нужными движениями кремень, чтобы получить костер. Но если у волшебников строения тела совсем иное. То на что мы меньше всего можем рачитывать, так это то что у тебя не получиться. Или в худшем случае, твои каналы чакры выгонят вместе с источником. И ты станешь сквибом, маглом, не важно. Колдовать ты не сможешь в ближайшее время. Или совсем перестанешь колдовать—поведал тонкости Наруто.       —Тогда строения тела волшебников, стоит спросить у колдомедика—приуныла Дафна.       —Отличная идея—оценил Наруто.       —Ладно, ты продолжай тренироваться с палочкой. А я пока посмотрю, что ты делаешь не так—перевела тему Дафна.       —Окей—взмахнул палочкой нужный рисунок и направил на веточку—Акус—с новыми сведениями. У Наруто получилось наконец заострить конец веточки.       —Неплохо—выдала оценку Дафна и Наруто продолжил попытки.       —Акус—снова взмахнул палочкой, представляя определенную вещь. Веточка покрылась сталью в некоторых местах.       —А как ты делаешь Трансфигурацию вещей без палочки?—решила уточнить Дафна.       —Это не Трансфигурация. Это скорее камуфляж—обьяснил Наруто и с помощью хенге, превратил веточку в иголку. А затем Дафна взяла ее и все же подметила что свойство стали все же есть. Однако после того как она сломала ее надвое. То веточка вернула свой изначальный вид.       —Камуфляж, видишь?—подтвердил Наруто—Конечно, я мог бы дольше продержать в превращенном состоянии. Однако это уже бессмыслица.       —Значит вот в чем разница—задумалась Дафна.       —Я вот что подумал. Что на Трансфигурации, что по чарам. Все заклятия, имеют свой определеный рисунок, для задействования заклинаний. Я думаю, что рисунок который мы проделываем с палочкой. Это тоже код, при котором конец палочки, собирает нужный элемент для формирования заклинания знаешь ли—выдал свои наблюдения Наруто.       —Это имеет смысл. Хотя профессор Флитвик объяснял несколько другими словами—подметила Дафна.       —Ну, у меня своя голова на плечах. Так что имею право думать по своему—хмыкнул Наруто—Пообедаем?       —Пообедаем—согласилась Дафна, внутренне запомнив последние слова Наруто.       Наруто с Дафной накрыли поляну и вытащили все, что смогли унести с завтрака. Дафна по своему обыкновению, взяла свой любимый салат. А Наруто, разложил дрова.       —Ты можешь поджечь? А то я не владею стихией огня—попросил Наруто.       —Накарнум инфламаре—пустила огонек Дафна. А Наруто поставил разогреваться еду и воду. Затем принялись за полноценный обед.       —Наруто, а почему ты все же не пошлёшь директора к книзлу под хвост? Все таки, тебя могут принять с такими возможностями в любую другую школу без проблем—не могла понять Дафна.       —Это не так легко как кажется. Директор тот ещё чудик. Но чудик известный. Я был знаком с волшебным миром ещё до школы. А точнее познакомился с волшебниками, которые не доверяют Дамблдору и имеют на него зуб. Да и в целом, стараются быть от его интриг по дальше. Они не из благородной семьи. Но не менее известны. Вообщем, если уйду. То Дамблдор может не стесняться постыдных методов. И просто напросто навредить им—уклончиво поведал Наруто.       —Нейтральные люди значит—хмыкнула Дафна.       —Их имена сказать не могу. Директор и так воспользовался с воспитательницей из моего приюта, чтобы воздействовать на меня. Не то что бы не доверяю тебе. Просто я обещал не говорить никому их имена—виновато покосился Наруто.       —Ничего, в высших кругах подобные встряски не новость. Успела разузнать от этом—махнула рукой Дафна и перевела тему—Поэтому ты вел себя как придурок, последние три месяца? Чтобы директор сам тебя отпустил?       —Ну да—пожал плечами Наруто.       —Но как бы ни было. Ты обладаешь особой от магловского силой. Тебе бы все равно пришлось бы жить среди волшебников—подметила Дафна.       —Я вообще то планировал поехать в Америку. Документы уже были поданы в МАКУСА. Но пришло уведомление, что я являюсь учеником Хогварста знаешь ли—фыркнул Наруто, впиваясь в бутерброд.       —Значит, в Ильверморни...—задумалась Дафна, теперь узнав интерес к штату Масачусетс—И что ты собираешься делать?       —Мне не поздно поступить снова. Все таки во всех магических школах, нужно достичь полных 11 лет. Надеюсь мне удастся выбраться из лап директора и все таки поехать в Америку—понадеялся Наруто.       —Ты...—запнулась Дафна—Кто бы ни были твои знакомые. Дамблдор уважаемый волшебник по всему миру. Думаю даже МАКУСА прислушивается к его мнению.       —Но это не значит, что можно опустить руки—хмыкнул Наруто.       —Сдаваться ты не любишь—покачала головой Дафна.       —Сдаваться опасно. Падать ты можешь сколько угодно. Но падать духом, значит потерять все—серьезной миной ответил Наруто. Но Дафне, как то стало не по себе. От намерений Наруто. Ведь столько труда вложено, столько терпения. Чтобы узнать его по лучше. И вот он хочет улететь. Наруто прибрался за собой и поднялся на ноги.       —Времени ещё вагон. Не хочешь ещё погулять?—предложил Наруто. Дафне стало немного неуютно от его предложения. Но отказаться не могла.       Дафна действительно могла насладиться природой, чем может похвастаться этот дивный лес, в это время года. Однако мысль о прогулке, быстро улетучилась. Как только увидела, чем теперь занимается Наруто. Намикадзе ходил собирать волосы единорогов, зацепление на ветках. Соскабливал корки дерева рябины. А найдя полянку с расстениями.       —Аконит, бадьян, моли—перебирал грубо Наруто расстения.       —Ты что делаешь?—недоумевала Дафна.       —Травы собираю—очевидным лицом ответил Наруто.       —Для чего?—удивилась Дафна—Ты же терпеть не можешь зелья.       —Для продажи—махнул рукой Наруто.       —И куда ты продашь?—фыркнула Дафна, скептично осматривая затею.       —Найдется куда—махнул рукой Наруто.       —Не знаю как продавцы, но я бы в жизни не взяла этот аконит. Он же замёрз весь. А бадьян скукожился до основания—раскритиковала Дафна и решила помочь в сборе трав. А на последок, даже помогла аккуратно разложить травы и остальные ингридиенты.       —И как ты с такими познаниями, умудряешься получать неплохие баллы по Травологии?—сокрушалась Дафна.       —Мне просто повезло с расстениями, которых я хорошо знаю. Да и что поделать. Зима на дворе. Собирать то нечего—развел руками Наруто.       —Все таки ты разгелдяй—заключила Дафна—Асфодель и Полынь тоже не плохо берут на продажу—выдрала руками под корень, смягчив землю палочкой.       —А ты неплохо разбираешься в этом—подметил Наруто.       —Ты был прав, когда говорил папе, что он занимается земледелием. У моего отца комплексные фермы, в Графстве Девон—похвасталась блондинка—Поэтому мне порой было интересно там побывать и разузнать о расстениях. Хотя варить зелья мне больше по душе.       —Не могу поверить, ты и работаешь на поле—пробубнил Наруто и понял что она услышала—Конечно, почему бы и нет—нервно улыбнулся пол конец.       —Хам—фыркнула Дафна.       —Прости—провинился Наруто и решил быстренько запечатать партию товара.       —Ты ведь не ходишь на зелья и ЗОТИ. Как будешь сдавать контрольные?—перевела тему Дафна.       —ЗОТИ не проблема. Там все равно Квирелл готов в штаны наделать. Из за того что мы покажем им палочки. Так что с теорией проблем не будет. А вот зелья... Ну не знаю, я вообще не создан для такой работы—проскулил Наруто под конец.       —Поразительно, как много в тебе талантов и как много лени в определенных вещах—сокрушалась Дафна.       —Я вообще считаю зелья не мужское занятие знаешь ли—невзначай вырвалось у Наруто.       —Хам и мужлан—сложила Дафна руки на груди.       —Почему если я не люблю готовку, то я сразу мужлан?—буркнул Наруто.       —Значит я не первая кто тебе это говорит?—подметила Дафна, подходя к пещере.       —Надеюсь последняя—понадеялся Наруто. А Дафна начала понимать, что это за человек, Наруто Намикадзе. Гордец каких поискать с несоизмеримым самомнением, хам уже как само собой. И мужлан в довесок.       —Что меня дёрнуло связаться с тобой—фыркнула Дафна. Ведь типичный слизеринский сноб.       —Потому что я крут, вот почему—хлопнул по груди Наруто.       —И хвастун—добавила Дафна, от досады потерев висок. Хотя Наруто много чем мог похвастаться и не без основания.

***

      Наруто с Дафной сидели в библиотеке и как планировали, готовились к триместру. А сидели они вдали от всех, чтобы не мешали и не полслушивали. Для начала, они прошлись по всем предметам. Чтобы лучше понять, с чем придется столкнуться.       —Вообщем, у меня проблемы с астрономией. А у тебя с зельеварением—первое что высказала Дафна. Насчёт заклинаний, Дафна решила не акцентировать внимание. Все равно у нее проблем в этом аспекте нету никаких. А Наруто может смухлевать. Как обычно... Но сам Наруто надеялся освоить чары и Трансфигурацию и со спокойным сердцем покинуть на каникулы.       —Давай лучше я поговорю с мадам Пинс. Так как она уже не выносит твоего вида—предложила Дафна.       —Просто она имеет противную привычку лезть не в свое дело и слишком подозрительная знаешь ли—фыркнул Наруто.       —Повторюсь, ты тот ещё подозрительный тип и не без основания—поддела Дафна шутливым тоном и упорхала забирать нужные книжки. Вернувшись, Дафна выложила стопку книг и принялась проходиться по всем темам.       —В наших учебниках по магической астрономии, есть много неточностей. Поэтому лучше взять очертание созвездий с магловских. Ведь маглы уже путешествовали в космосе и им лучше знать, как там устроено на самом деле знаешь ли—предложил Наруто свою книжку.       —Как многого мы упустили—хмыкнула Дафна, перелистывая книжку и поправляя конструкции созвездий на своем конспекте.       —По зельеварению, мы прошли свойство асфоделя и полыни. И как лучше обрабатывать, перед тем как готовить зелье. Для практики придется обратно пойти, на секретную поляну. Но вот конспекты придеться записать—выдала Дафна свою тетрадь.       —О, так это без проблем—взял Наруто чистую тетрадь, в которой ни разу ничего не написал для зельеварения. А затем осмотревшись, сложил печать и положил пальцы на обе конспекты. Вязь печатей сперва пошла к тетради Дафны, а затем к тетради Наруто. После чего терадь Наруто начала заполняться темами по зельеварению.       —Слава Рикудо, что я выучил в свое время подобную фишку—оценил Наруто свою выполненную идею.       —Знаешь, это немного обидно. Я целых три месяца заполняла свой конспект по зельеварению. А ты за несколько минут скопировал своими фокусами—вздохнула Дафна—Можешь и мою сделать так же, как по книжке?       —По книжке нет, так как там прописные буквы. А для конспекта нужны расписные—виновато Наруто пожал плечами.       —Так стой—резко взяла тетрадь Наруто по зельеварению—Мерлин помилуй. Ты даже не удосужился скопировать моим почерком?       —Я пока не знаю как скопировать так, чтобы это было от моей руки—развел руками Наруто—Да и что тут такого? Я скажу Снейпу, что стащил тетрадь у тебя и попросил старшекурсника сделать копию. Хуже он обо мне все равно не подумает знаешь ли.       —Он может не принять твой конспект—не сдавалась Дафна.       —Это его проблемы. Главное у меня есть записи—усмехнулся Наруто.       —Моргана... Дай мне сил—вздохнула Дафна.       —Почему не Мерлин—невзначай поинтересовался Наруто.       —Мерлин ни разу не помог обуздать твою наглую натуру. Может с Морганой повезет.... Ладно, забудь. Я вот одного не понимаю. Как ты умудряешься выполнять домашние задания по другим предметам? Я ведь ни разу не видела как ты сидел вместе с нами в гостиной и выполнял домашку—сменила тему Гринграсс.       —На истории магии, все равно профессор Бинс нагло перечитывает из нашей книги. Так что времени хватает знаешь ли—хмыкнул Наруто.       —То есть когда мы, вместе со всем классом, терпим бубнеж призрака и стараемся не уснуть. Ты нагло в этот момент делаешь домашние задания?—сокрушалась Дафна.       —Наглость второе счастье—откинулся назад Наруто.       —Как многого я о тебе не знаю—покачала головой, сокрушаясь от хитрожопости однокурсника. А ведь еслиб кто то заявил что Наруто не слизеринец. Она бы просто посмеялась ему в лицо. Даже не поскупилась бы снять с себя лицо кирпич. Дафна уже была в шаге от пути. Чтобы отказаться от амплуа примерной ученицы и постулатов благородной леди из древнего рода.       —Давай по другим предметам—решил Наруто взять инициативу на себя—Меня вообще удивляет то, что на уроках нам дают так мал тем. Вот на травологии, мы до сих пор торчим на белом бадьяне. По истории магии, профессор Бинс, уже два раза подряд трепался об Эмерике злобном и ни разу не заикнулся о Эгберте Эгоисте. По Трансфигурации, Макгонагал до дыр муссолит тему о законах Гампа. Профессор Синистра никак не может отвязаться о построении звёзд и начать с чего то нового. Заикания Квирелла я и сказать ничего не могу и слава Ашуре, Инлре и всем моим предкам, что я от туда свалил. Судя по твоему конспекту, по зельеварению, Снейп тоже не особо делиться новыми темами. Даже профессор Фдитвик, только через два месяца перешёл к заклинаниям. Преподы походу вообще не меняли учебный план со средних веков? Где учить и писать умели только три человека на поселок? Иначе зачем им одну тему муссолит по нескольку раз?—сокрушался Наруто, от всего учебного плана.       —Поверь, среди первокурсников есть некоторые индивидуумы, которые до сих пор не знают, с какой стороны нужно браться за палочку. А некоторые вовсе не ходят на ЗОТИ и зелья—поддела Дафна.       —Ладно, переходим к следующей теме—решил сменить тему и напомнить—Я все равно считаю, что система образования в Хогвартсе фуфло.       —Тебе бы только возмущаться—покачала головой Дафна.       —Рон, что тут непонятного, нельзя сотворить еду из вещей, с помощью трансфигурации—послышался возмущённо усталый голос Гермионы на против их стола. Где восседали Поттер, Уизли и Грейнджер. Видимо тоже готовились к триместру.       —Глупый закон. Зачем Гамп вообще его издал? Есть хочеться—проскулил Рон.       —Гарри, ты то хоть понял?—повернулась Гермиона к очкарику.       —Да, Гермиона. Трансфигурировать еду нельзя. Может уже закончим? Думаю мы достаточно подготовились—решил Поттер тоже слинять на пару с другом.       —Какой закончим, у нас триместр на носу. А вы двое даже книжки свои не открывали—зверствовала Гермиона.       —Хотя знаешь, мне ещё повезло с тобой. У Грейнджер вообще два идиота—хмыкнула Дафна.       —Я не тупой—возмутился Наруто.       —Зато назойливый, каких поискать. Переходим к делу. Впринципе все понятно. Осталось тебе подтянуть заклинания и кое как сдать зелья. А мне по лучше узнать о строении созвездий—подвела итог Дафна.       —Все равно, у меня дело практики. А пока попытаюсь найти что нибудь о затерянной Атлантиде знаешь ли—взял наконец Наруто нужную книгу. И начал строить схему. Дафна тоже не сидела без дела и решила помочь поисками нужных книг. Все равно мадам Пинс может с цепи сорваться, как только увидит Наруто. Однако книги об этой цивилизации, в библиотеке не нашлось. Поэтому пришлось отталкиваться, от магловских сведений.       —Итак—подвел итог Наруто, сверяясь таблицей—Цивилизация существовало ещё в 10тысяч лет до нашей эры. Это были островные государства. И люди Атлантиды отличались от человека разумного, своими внешними данными и определенными необъяснимыми на тот момент умениями. Это наводит на то, что люди Атлантиды были волшебниками. Похоже это были особый подвид, которым покорилась магия этого мира знаешь ли. И сейчас возможно во всех волшебниках нашего мира, есть гены Атлантов.       —Хм, судя по магловской книжке. Греческие учёные неплохо изучили их цивилизацию—подметила Дафна—Скажи, а почему ты этим так сильно заинтересовался?       —Хочется узнать, почему некоторые люди владют магией. А некоторые нет—признался Наруто—И судя по тому, что мы нашли. Цивилизация Атлантиды ушла на нет, после катаклизма в 9500 лет до нашей эры. Однако сами атланты разбрелись по всему миру. Это все конечно теории, знаешь ли. Но все же, не лишено смысла. Ведь в учебниках по истории, везде говориться что магия существовала еще до эволюции человеческого вида знаешь ли. Но судя по тому, как развивались события истории мира. Большинство атлантов ушли в Египет. Ведь следующую стезю Цивилизации заняли древние египтяне.       —Скажи, а в твоём мире, тоже как у нас, люди делятся на магов и на маглов?—шепотом спросила Дафна, осмотрев по сторонам.       —В нашем мире, делятся на шиноби и простых граждан. Но абсолютно все могут пользоваться чакрой знаешь ли—поведал Наруто.       —Но тогда почему они делятся?—недоумевала Дафна, внутренне понимая, что его однокурсник из того мира. Где магия на каждом шагу и никто не скрывает ее.       —Быть шиноби, значит ставить на себе ограничения. Большую часть своей жизни, ты посвящаешь себя тренировкам. Где ты не имеешь права отлынивать. Ведь если ты дашь слабину. То не сможешь выжить. В среднем, шиноби живут максимум до тридцати лет. А те кто дожили до преклонных лет, считаются по настоящему искусными воинами—продолжил вещать Наруто.       —До тридцати лет... Неужели там все настолько сурово?—сокрушалась Дафна—Не мир, а ад какой то.       —Таковы реалии нашего мира. Я говорил Панси, что у нас были порядки, от которых меня воротило до побеления. Но мне приходилось терпеть. Так как по другому не выжить—печально вздохнул Наруто.       —Поэтому ты ушел от туда?—похолодела Дафна лишь от толики информации.       —Я бы в любом случае ушел бы от туда. Ведь мой мир уже уничтожен—словно приговор, прошептал Наруто и решил вернуть книжки на место. А Дафна сидела в прострации. Если Наруто говорит правду и в его мире действительно происходили зверства. Про которых ей даже не хотелось знать. А ведь тяжёлые времена, делают человека сильным. И судя по силе, которой удалось лицезреть Дафна, которой обладал Наруто. Там действительно кошмарные обстоятельства. Наруто вернулся обратно и решил прочитать про "Братство кольца" из серии романов Толкиена.       —Наруто, ты скучаешь по своей родине?—невзначай спросила Дафна.       —Скучаю, очень. Ведь там были мои друзья, родные. Целый клан, который мог встать за меня горой, если потребуется—пробубнил Наруто, тоской в глазах.       —Сожалею—тихонько проговорила Дафна и сокрушалась от силы духа однокурсника. Потерять родных, друзей, родину, даже планету в одночасье и остаться ни с чем. Дафна вспомнила слова "Я устал быть один". Теперь это имело нечто большее значение. Ведь в Хогвартсе, несмотря на приглядывает старосты. Он все равно был один. И при этом держался, одновременно неся тяжкое бремя прошлого. Наруто умел врать, и врал виртуозно. Если того потребует ситуация. Но и правду умел говорить. И Дафна порой могла отличить эти два действия. Однако сейчас не было смысла не верить ему. Ведь Наруто действительно всем своим видом показывает что он не от мира сего.       —Наруто, если будет тяжело и тебе не захочется говорить о своем прошлом. То просто молчи. Я все пойму—заверила Дафна.       —Спасибо—улыбнулся Наруто, радостной и благодарной улыбкой. Дафна быстро спрятала взгляд и вернулась к чтению о снежной королевы. Амплуа персонажа импонировало. Но жаль, Дафне не удастся использовать образ снежной королевы, при таком гипперактивном собеседнике. Который каждый раз своим видом, действиями, не оставляет равнодушным. За соседним столом грифиндорцев, дискуссия на тему подготовки к триместру поутихла. Рон с Гарри бросили взгляд на Слизеринцев, ненавистный взгляд. А сама Гермиона, показательно старалась не обращать внимания на Наруто, но покидать библиотеку не стала. Сами же слизеринцы особо не парились на счет их присутствия.       —Эх, жаль здесь не удалось найти что нибудь о затерянных островах Атлантиды знаешь ли—захлопнул магловскую книгу об этой цивилизации—Думаю мне повезет что нибудь найти в Лондоне.       —А что ты хотел?—плеснула руками Дафна—С историей у нас всегда были проблемы.       —Идем, уже поздно—собрал учебные принадлежности Наруто, так же помогая Дафне сделать тоже самое. Дафне понравились такие исследования. Не сказать что они прямо таки хотят стать исследователями высшего класса. Но все же, было интересно. А Наруто было по нраву такое занятие, так как в прошлом, он вместе с Саске проводил подобные исследования. Все таки некоторые приветы из прошлого, были в полне сносными. А Дафна задумалась над тем, почему же именно цивилизация затерянной Атлантиды была интересна однокурснику. И было предположение, что Наруто просто выказывал свою тоску по родному утерянному миру.       —Кстати, я хочу познакомить тебя кое с кем—бросил Наруто, спускаясь по лестнице. Дафна решила не уточнять, все равно узнает по случаю.       Вернувшись в гостиную, Наруто с Дафной зашли в комнату Намикадзе. Предварительно закрыв дверь на ключ.       —Клаус—позвал Наруто своего эльфа.       —Ты звал меня босс?—чинно отозвался эльф и заметив еще одно действующее лицо—А она...       —Не беспокойся, она со мной—махнул рукой Наруто—Ее зовут Дафна Гринграсс. Дафна, знакомая, это мой домовой эльф. Я спас его в землях Лапландии. Поэтому назвал в честь Санта Клауса. Так как имени своего не помнил.       —Ты ещё умудрился завести себе домового эльфа—подметила Дафна в удивлении и поприветствовала кивком—Очень приятно       —Ну так что, Клаус, ты успел передать товар?—поинтересовался Наруто.       —Конечно босс—вытянул конверт с деньгами—Вот выручка. Продавцы были очень довольны тем, что вы аккуратно разложили травы и добавили несколько новых.       —Ну конечно, этот балбес вообще не выказывает уважения к магическим компонентам для зелий—вставила Дафна, догадавшись, как именно Наруто поставляет товары.       —Отлично, в этот раз по лучше—пересчитал Наруто галеоны—Все Клаус, можешь отдыхать. Все равно, следующую поставку стоит ожидать через неделю знаешь ли.       —Есть босс—отозвался эльф и исчез в трансгрессии.       —Вижу в знакомстве с волшебниками, ты зря времени не терял—усмехнулась Дафна—Хотя взаимоотношение с ним у тебя несколько... Необычное       —Да да, я слышал что волшебники относятся к домовикам как к вещи—поворчал Наруто.       —Не обобщай—стукнула Дафна по лопатке блондина—У нас дома тоже есть домовики. И мы относимся к ним ничуть не хуже, чем ты относишься к Клаусу. И вообще, я видела как он протирает полы в вестибюле.       —У меня то дома нет. А сам я в Хогвартсе круглыми сутками. Поэтому отправил его работать в школу, чтобы не скучал. Да и еду он готовит отменно знаешь ли—оповестил Наруто.       —Теперь понятно, как нашим не удавалось тебя отравить. Всю еду ты видимо ел из рук Клауса—подметила Дафна так же и то, что у Наруто магии или чакры как он называет немеряно и может позволить себе домовика.       —Вообщем—перевел тему Наруто, выдав Дафне 5 галеонов—Это тебе. Ты ведь помогла рассортировать расстения. Да и добавила новых знаешь ли.       —Как приятно—приняла Дафна деньги—Хотя лучше бы оставил себе.       —С меня не убудет. Тем более денег в банке достаточно, так что не обеднею—пожал плечами Наруто.       —Я поражаюсь тому, как ты умудряешься ещё и деньги зарабатывать—подняла бровь Дафна—Еще два года назад, ты вроде разносил магловские газеты.       —Я же говорил, что я крут—не мог не нахвастаться Наруто.       —Немного скромности и сдержанности, цены бы тебе не было—хмыкнула Дафна, посмеиваясь от взбаламошенности однокурсника—Кстати, если на то пошло, можешь попросить Клауса и для меня готовить еду? Мне видишь ли, тоже надоедают все что связано с тыквой.       —А как же диета? Я слышал что тыква очень полезна для здоровья. Да и я думал, что для леди очень важно следить за своим профилем—подшутил Наруто и снова встретил испепеляющий взгляд—Хорошо мэм, попрошу Клауса сделать все что тебе душе угодно.       —Идиот—фыркнула Дафна и написала нужные блюда на свое усмотрение. А затем ушла в свою комнату.

***

      Уроки проходили в том же темпе. Панси наконец выписали из больничного крыла. И вот был один случай на уроках чар. Наруто поставил перед собой пёрышко и вытащил палочку.       —Вингардиум левиоса—взмахнул Наруто, рассекая воздух. Пёрышко задолжало, но поднялось на пару дюймов со стола.       —Удерживай—шепнула Дафна и засекла время, взяв наручные часы у Наруто. Сам Наруто старался сконцентрироваться и стараться не воспользоваться чакрой ветра невзначай Но пёрышко задрожав, упала на парту.       —Минута и три секунды—озвучила результат Дафна, возвращая часы обратно.       —Отлично мистер Намикадзе. Вижу вы наконец взяли за узду свою магию—обрадовано оповестил Флитвик, опираясь на носке и удерживаясь на парте руками, чтобы лучше развидеть.       —Да, сэр—неловко почесал затылок Наруто—Только пока далеко до идеала, контроля не хватает знаете ли.       —Уверен и с этой задачей вы справитесь блестяще. И к контрольной по чарам вы покажете результат по лучще—заверил Флитвик и повернул голову к Дафне—А вы мисс Гринграсс, чем обрадуете?       Дафна сделала тоже самые движения и перышко повинуясь движению палочки, начала летать по классу круговыми движениями, словно шершень на высокой скорости.       —Блестящее мисс Гринграсс, идеальное исполнение чар левитации, 10 очков Слизерину—оценил Флитвик.       —Благодарю профессор—кивнула Дафна, давая понять словно по другому и быть не могло.       —А вы мисс Паркинсон, показывали неплохие навыки. Чего же вы так неуверенно держитесь за палочку? Смелее—поддержал Фдитвик. Руки Панси дрожали, словно палочку она брала еле еле и результат выходил не лучше чем у Наруто.       —Я исправлюсь профессор—пообещала Панси, поставив палочку на парту.       —Очень на это надеюсь—вздохнул Флитвик и ушел на свое место.       —Сильно же ты проехался по ее мозгам—стукнула Дафна в плечо Наруто—Не мог по мягче разъяснить в чем она не права? Панси из за твоей выходки, до сих пор боиться прикоснуться к палочке.       —Я же извинился—поскулил Наруто, потирая плечо.       —Извинился он—вздохнула Дафна в ответ—Мерлин правый, язык бы тебе вырвать.       Наруто присмотревшись, решил помочь, пересев рядом с Панси.       —Паркинсон, забыл добавить в прошлый раз. Извини что так поступил с твоей палочкой. Я не со зла. Просто вырвалось—извинился Наруто.       —Ничего, просто до сих пор неприятно—махнула рукой Панси.       —Зато, ты в чем то была права, в магии с палочкой я до сих пор ноль знаешь ли—решил подбодрить Наруто.       —Намикадзе, если ты хочешь меня задобрить, то просто свали—огрызнулась Панси.       —Ладно—пожал плечами Наруто и вернулся на свое место. И увидел что своими действиями, раззадорил Панси, которая с большей уверенностью левитировала пёрышком.       —Можешь ведь, когда захочешь—фыркнула Дафна—Хотя в твоём случае, без пинка не обойдется.       —Тебе не угодишь—состроил Наруто обиженную мину.       —Идем, урок заканчивается—хмыкнула Дафна, собрав вещи.

***

      Макгонагал всё ещё зверствовал по отношению к Наруто и на домашнее задание, выдала объемное задание.       —Вот же кошка драная, я же просто высказал свою мысль о невозможности трансфигурировать энергии из предметов—выплеснул Наруто свою злость, листая учебник.       —Твоя мысль возможно верная. Но зачем надо было говорить, что если трансфигурировать из мыла в маршмелоу. То будешь какать пузырьками? Мог бы более уместный пример привезти—пожурила Дафна.       —Гадство—фыркнул Наруто и начал писать доклад.       —Просто отдай Макгонагал ее доклад и все. И да, помогать тебе не буду. Пусть хотябы так, ты получишь взыскание. А то ты даже на отработки не ходишь—заключила Дафна.       —Да тут вообще ничего не понятно. Мысли не связные. Даты прагбт из одного события в другой и оьратно. К примеру, а ты знала что Трансфигурация как отрасль магии, был отделен только в 7 веке?—поинтересовался Наруто надеясь что его голос был громким.       —Что за...—попыталась сказать Дафна.       —Что за глупость? В учебниках говориться, что она была выведена ещё в 5 веке нашей эры—выдала свое возмущение Гермиона.       —Да, а я так не уверен. Вот смотри, здесь написано в седьмом—показал Наруто.       —Это возможно опечатка—пресекла Гермиона.       —То есть ты хочешь сказать что в этой книжке одно враньё?—прищурился Наруто.       —Такого не может быть, может в издательстве ошиблись. Но я точно уверена, что события относятся к 5 веку—не сдавалась Гермиона.       —Да, и чем ты докажешь? А вдруг тут все написано как курица лапой и с неуёмной фантазией автора знаешь ли—сьязвил Наруто.       —А я тебе докажу—вздернула нос Гермиона—Дай мне свою книжку и чистые пергаменты. Я тебе все подробно опишу.       —Ну ладно—пожал плечами Наруто и даже решил передать свою перьевую ручку.       —Нет уж, по правилам нам нужно пользоваться пером и чернильницей—все не унималась Гермиона и ушла за свой стол.       —Кстати, можешь мне тоже купить такие же?—не упустила момент Дафна, мысленно костеря от клякс оставленных после макания в чернильниц.       —Без проблем, только они не продаются. Я просто взял магловскую ручку, слил пасту, и напитал чернилом. А затем ручку всадил в перо—передал Наруто запасную перьевую ручку—А для фуина мне нужны кисточки.       —Лень двигатель прогресса, так ты мне говорил?—усмехнулась Дафна и с наслаждением теперь записывала конспект по чарам.       —Вот—с гордым видом бросила Гермиона несколько листов заполненных записями о Трансфигурации как предмет на стол Наруто.       —Действительно, в пятом веке—убедился Наруто, читая целые талмуды о данной теме и когда она успела записать все, недоумевал Наруто. Дафна бросила взгляд на записи и подвела очи к небу. Особенно на тот момент, когда Наруто подписал свое имя на краю оглавления.       —То то же—хмыкнула Гермиона задрав нос.       —Вот тебе за помощь—передал Наруто, плитку шоколада.       —Я конечно не очень к сладкому, но спасибо—все ещё гордым видом, Гермиона ушла восвояси.       —Быть настолько хитрожопым, даже для Слизерина слишком—подметила Дафна.       —Ну, Макгонагал требует, чтобы я писал так, как она хочет. А Грейнджер ни разу не попала под ее критику. Если судить по выполнениям докладов и изложений знаешь ли—хмыкнул Наруто, стирая лишние чёрточки с учебника, чтобы вернуть первозданный V век. Вместо VII. Дафна покачала головой, хотя мысленно восхищалась импровизации Наруто.

***

      Первый триместр, должен был начаться за две недели рождественских каникул. За это время, Дафна с Наруто, старались чаще посещать библиотеку. А так же на выходных, бывали на секретной поляне. Чтобы по лучше отработать заклинания. А так же, чтобы Наруто не забывал тренировки шиноби. Так же, Дафна приобщилась к собиранию трав и нередко ей приходилось мысленно костерить Наруто, за его неуважение к ингридиентам для зелий. Но что поделать. Даже с недостатками, Наруто все равно подкупал своими свершениями. Да и Наруто по сравнению с остальными Слизеринцами и вправду смотрелся более ярким и значимым в своем понимании. Но вот, настали сами Триместры. В первую на очереди предстояла Трансфигурация. Профессор Макгонагал вызывала по одному первокурснику и просила озвучить свои доклады на всю аудиторию. Дафна вполне сностно рассказала на тему о законах Гампа. Грейнджер как всегда получила свой заслуженый высший балл. Хотя Наруто подозревал Макгонагал в фаворитизме. Но что поделать...       —Мистер Намикадзе, надеюсь вы подготовили доклад, о Трансфигурации, как отрасль магии?—спросила Минерва.       —Да мэм—встал с места и подошёл к доске—Трансфигурация, как отрасль магии, раньше не существовало. Но в 5 веке нашей эры мастера магии превращений предметов из одного состояния в другую, отделили на отдельную стезю. Дабы упростить как обучение, так и для всеобщего пользования...—начал рассказывать мой доклад. А Дафна тщательно следила за лицом Гермионы, которая вытянулось о удивления. Так и от возмущения. Гринграсс позабавилась от такой ситуации и предполагала, что после окончания, Наруто ждёт разнос.       —И таким образом, на данный момент, Трансфигурация стала общепринятым термином, для отдельной отрасли магии—закончил Наруто.       —Мистер Намикадзе, я приятно удивлена, вашим докладом. Я рада, что увы не стали выполнять мое выданое вам задание, в вашей своеобразной манере. Если сможете исполнить заклятие превращения "Акус" должным образом. То вы можете рассчитывать на высший балл—восхищенно проговорила Макгонагалл, левитировала спичку на пьедестал, перед Наруто.       —Акус—взмахнул палочкой Наруто и перед ним лежал идеальный сенбон.       —Превосходно, мистер Намикадзе—выписала оценку в табеле.       —Спасибо мисс Макгонагалл—поблагодарил Наруто.       —Еще бы подтянули манеры. Цены вам не было—поворчала Минерва—Садитесь.       —Готовься к разносу. Грейнджер всем видом показывает, что делает с тобой поговорить—указала Дафна на соседнюю парту, где Гермиона прожигала его глазами.       Наруто с Дафной снова сидели в библиотеке и готовились к зельеварению.       —Ты запомнил, как нужно обрабатывать корень асфоделя?—спросила Дафна, понимая что способности Наруто в этом аспекте ровным счётом никакие.       —Да да, высушить корень асфоделя, на третий день после первого числа месяца. А затем потолчить в ступке до состояния порошка.       —Очень надеюсь что с практикой у тебя не случиться фарс—понадеялась Дафна—Идем, с теорией мы покончили. Я выпросила у старосты кабинет зельеварения. Кстати, история напитка живой смерти, очень напоминает сказку о спящей красавицы—подметила Дафна.       Наруто с Дафной начали выходить из библиотеки, как вдруг на коридоре, им перегородила Грейнджер. Вид у нее был мягко говоря не добрый.       —Наруто Намикадзе—начала Гермиона грозным голосом.       —Наруто Узумаки Намикадзе. Если быть точнее—помогла Дафна.       —Наруто Узумаки Намикадзе—исправила свою начальную тираду Гермиона—Ты подлый, хитрый и...       —Мошенник—помогла снова Дафна.       —Да, мошенник—согласилась Гермиона—Как ты посмел не сказать мне, что это был твой доклад по Трансфигурации. А ещё ты надурил меня с фактами. У тебя хотябы совесть есть?       —Ты лучше спроси, знает ли он это слово?—забавлялась Дафна.       —Да, хватит уже—возмутилась Гермиона уже на Дафну.       —Прости Грейнджер, но я бы без тебя не справился. Так как я считаю тебя самой начитанной девочкой в Хогвартсе—решил начать с комплимента Наруто.       —Но это не означает, что ты имеешь права меня дурить как маленькую девочку—не могла успокоиться Грейнджер.       —Начитаную девочку—поправил Наруто.       —Без разницы. Ты должен сейчас пойти к Макгонагал и во всем признаться—потребовала Грейнджер.       —Профессор Макгонагалл—поправила Дафна.       —Да вы двое что, издеваетесь надо мной?—сокрушенно вытарашила Гермиона глаза, кипя от гнева.       —Ну Грейнджер, ты же помогаешь Уизли и Поттеру, с домашкой. Я чем хуже? И хочу подметить, что ты делаешь им это за бесплатно. А я тебе дал за это шоколадку знаешь ли—проскулил Наруто.       —Это другое. Они спасли меня от троля вообще-то. И у меня долг перед ними. Да и мы с одного факультета—пресекла Грейнджер.       —Я как бы тебя тоже спас, если помнишь—вставил слово Наруто.       —Но ты поступил после этого как свинья, подставив двух моих друзей—не отставала Гермиона.       —Потому что они сами вели себя как свиньи—поправил Наруто.       —Ты просто невозможен—топнула ногой Гермиона—Это Гринграсс научила тебя всей этой подлости? Мне Рон сказал что на Слизерине все такие.       —Полегче на поворотах Грейнджер—осадила Дафна—Пока я не встретила этого балбеса. Я была паинькой не хуже тебя.       —Подонок—крикнула Гермиона и толкнув в сторону Наруто, ушла в библиотеку.       —Нехорошо с ней получилось—признался Наруто.       —Мерлин правый, неужели ты начал сознаваться в своих ошибках? Ты не безнадёжен—усмехнулась Дафна.       —А почему ты влезала в наш разговор?—недоумевал Наруто.       —Считай у меня с ней личные счёты—махнула рукой Дафна.       —Я не замечал чтобы вы ссорились—покосился Наруто недоуменно.       —Вам мальчикам не понять тонкую женскую натуру—хмыкнула Дафна и повела вперёд.

***

      Модуль, или триместр в местном обозначении, проходил теперь на зельеварении. Дафна без особых проблем отбрыкалась теориями и зелье вышло не хуже чем у Грейнджер. Но вот, Снейп вперил взгляд в самого ненавистного ученика на своем факультете.       —Мистер Намикадзе. Я уж надеялся, что скорее будет второе пришествие Мерлина. Чем вы осветите своей наглой физиономией кабинет зельеварения. Неужели для вас триместр, хоть что то да значит. И более того, само искусство зельеварения?—язвительно спросил Снейп.       —Триместр важен, а зелья нет. Давайте с этим быстрее закончим—фыркнул Наруто, настырно отводя взгляд, давая понять что попытки легилименции ему даже не светит.       —Что же, ответьте на вопрос. Зачем мне смешивать корень асфоделя и настойки полыни?—сзоду перешёл к делу Снейп.       —Чтобы усыпить кого то напитком живой смерти? Хотя тут не хватает сок дремоносных бобов и корня валерианы—отбрехался Наруто.       —А что насчёт самого напитка живой смерти. Вы надеюсь поинтересовались о его сведениях?—вяло поинтересовался Снейп, мысленно негодуя от того что ему приходиться тратить время на Наруто.       —Напиток живой смерти, известен ещё в средние века. Есть история о том, что старая противная ведьма напитала зельем веретено и уколола им принцессу из династии Плантагенетов. А принц Уэльский, намазал губы рябиновым отваром и вообщем извращение получилось знаете ли. Но это спасло принцессу. А маглы из за этой истории написали сказку о спящей красавице—поведал Наруто. Девочки, особенно маглорожденые или полукровки из маглов с интересом слушали эту историю. Хотя на комментарий Наруто об извращении, фыркнули в своей манере.       —Мне подробности не нужны—фыркнул Снейп.       —Тогда зачем спрашивать?—возмутился Наруто.       —Сделайте мне этот напиток—процедил Снейп сквозь зубы, указав на стол.       Наруто хрустнул пальцами, потянул плечи и налив в котел литр воды, поставил на огонь, разогреваться. А сам начал толчить в ступке корень асфоделя, нарезать полынь и сжимать с дремоносных бобов. Когда с приготовлениями было покончено. Наруто начал как по инструкции добавлять ингридиенты, по переменно помешивая то по часовой по против часовой стрелке. Под конец, он наклонил котел. И когда зелье было готово, он налил образец в минзурку и передал Снейпу.       —Что же, должен признать, что вы не совершили ошибку и этим зельем никого не убьешь. Однако усыпит он разве что докси и то с трудом—выдал оценку Снейп.       —Я бы не стал проверять, особенно на себе знаете ли—фыркнул Наруто. Снейп на такое хамство, наклонился к лицу Наруто.       —Ниже ожидаемого. А теперь идите вон—строго по слогам проговорил Снейп. Наруто не стал спорить и вздохнув от облегчения, покинул кабинет.       —Я уж думала, что ты в него запустить одну из своих заклинаний шиноби—присоединилась Дафна, идя вровень с Наруто—Почему ты его так ненавидишь?       —Потому что он больше всех подчиняется Дамблдору. Иначе как объяснить то, что он терпит меня а не просто вышвырнет из Хогвартса. Он декан, он имеет на это право и без позволения директора. Да и с гнильцом он по самые помидоры. Для которого верх достижения, унижать детей—вздохнул Наруто.       —Да, ты тоже не подарок—усмехнулась Дафна—Завтра Травология и история маги, у тебя какая тема для доклада?       —По истории, Эмерик отъявленный, а по Травологии белый бадьян, как у всех—пожал плечами Наруто.       —Ты в чем то прав, мы топчемся на месте—признала Дафна и повела в библиотеку.

***

            Триместр по Травологии, проводили в теплицах. Тут Помона оценивала лучший доклад. Дафна не плохо показала себя на теории, да и на практике показала хороши результат. Все таки сказывается опыт в земледелии семьи Гринграсс. Тут так же хороший результат выдал Невил. Да и Гермиона не толпилась в конце. А вот у Наруто, с теорией оказалось не очень хорошо. Ведь следить за деревом бонсай одно. Нежели за другими. Но на практике, не дал себе упасть лицом. Все таки, на заверения Дафны о безалаберно отношение к травам, Наруто все же имел неплохое представление о том, как все должно быть. И вот на обозрение снова был предоставлен горшок с белым бадьяном.       —Как всегда, великолепная демонстрация ухода за белым бадьяном мистер Намикадзе—похвалила Помона—Однако жаль вы не смогли дотянуть по теории на столь же хороший результат. Но свою оценку удовлетворительно, вы получаете заслуженно—похвалила Помона.       —Спасибо профессор—обрадовался Наруто и взяв свой табель, ушел с класса, где Дафна тут же насела о выявление результата.       —Не быть тебе хорошим гербологом. Но хотябы знаешь как за ними ухаживать—заключила Дафна.       —Еще бы—вытащил палочку Наруто покрутив в руке. Дафна услышала история создания данной палочки и была несколько удивлена оригинальности изготовления.       —Надо было мне тоже попросить сделать на заказ—поскучнела Дафна—Ладно, теперь идём на историю.

***

      История магии, а точнее проведение триместра взялся бессменный преподаватель профессор Бинс. Наруто заметил что доклады его слабо интересовали. Даже об Урике странном, которую подготовила Дафна, с таким трудом.       —Мистер Намикадзе, ваша очередь—озвучил призрак. Дафне пришлось будить, так как без домашних заданий, которые тот выполнял по случаю. Наруто нагло дрых на уроке вместе с остальными.       —А да точно—быстро собрался Наруто и подошёл к доске.       —Итак—прокашлялся Наруто сточ перед аудиторией—Моя тема о Эмерике Злобном. Но я хочу рассказать не только о нем. Так как история о Эгберте Эгоисте тесно связана с ним. Никому не секрет, что до основания статута, магическое сообщество тесно взаимодействовали с магловским миром. А история этих двух волшебников произошла на середине 15 века знаете ли. В магловском мире, в этот момент, произошло событие под названием "Война Алой и Белой розы". Где противоборствующие династии из ветвей рода Плантагенетов. А точнее династии Ланкастеров из Англии, схлестнулись в бою с династией Йорков из Шотландии. Эгберт Эгоист выступал на стороне Ланкастеров. А Эмерик Злобный выступал на стороне Йорков. Итогом всего противостояния, была победа боковой ветви Ланкастеров, Генриха Тюдора, род которого в последствии начал править Британией. А Эгберт Эгоист выступавший на стороне Ланкастеров одолел Эмерика Злобного и по некоторым сведениям, взял волшебную палочку своего визави, по праву победителя знаете ли—закончил доклад Наруто и увидел удивлённые лица учеников.       —Неплохо мистер Намикадзе—даже видимо призрака проняла такая история—Превосходно—выдал оценку призрак и позвал следующего. Наруто вышел из аудитории и снова перед ним стояла недовольная Гермиона.       —Ты опять залез в магловские учебники?—возмутилась Гермиона, заметив книгу по истории Британии, в которой Наруто делал пометки перед ответом.       —Ну да—пожал плечами Наруто.       —Я все равно считаю это несправедливым. Ведь маги не знают о наших книгах—стояла на своем Гермиона.       —Грейнджер, да отстань ты уже от него—не выдержала уже Дафна и увела Наруто по дальше—Чего она к тебе присосалась как лукотрус к лицам докси.       —Видимо до сих пор не простила за Трансфигурацию—пожал плечами Наруто.       —Остались только три предмета—сменила тему Дафна и повела снова в библиотеку готовиться.       —Ты шутишь? Ты хочешь чтобы я направила на тебя заклинание озноба?—засомневалась Дафна, стоя на той же поляне, все равно триместр они сдали довольно рано и было много времени для практики.       —Да, я просто хочу попробовать, снять сам с себя заклятие—проговорил Наруто.       —А если не получиться? Я не хочу тебя тащить целых два мили до больничного крыла—стояла на своем Дафна.       —Да ничего подобного не будет—фыркнул Наруто—Или боишься что твоя деревяшка не способна свалить меня с ног?—усмехнулся под конец.       —Мукус ад Нозем—стиснула зубы Дафна и заклятие полетела в Наруто—Все таки довел меня придурок.       —Самое то, апчхи—чихнул Наруто показав большой палец и сложив пальцы, начал чувствовать внутри себя чужую энергию, а точнее энергию Дафны, которая поразила лёгкие, из за чего получил озноб. Это заклятие чем то напоминало то действие, когда кровавый барон пытался залезть в его тело и атаковать. А потому он применил тот же принцип, нагрев и ускорив циркуляции чакры. А затем из его тела повалил пар, как от выведения яда.       —Получилось, я вывел это заклятие из своего тела—ликовал Наруто.       —Слава Мерлину—вздохнула Дафна—Хотя я бросала заклятие в полную силу.       —Вообщем, мы разобрались. Это простой насморк—заключил Наруто.       —И как ты терпишь этого идиота—спросила Дафна Кураму, погладив по шерсти. Курама в ответ фыркнул в сторону Наруто и закутал девочку по теплее девятью хвостами, чтобы та не замёрзла. А Наруто начал практиковать заклятие озноба.

***

      Защита от темных искусств, особенно его преподаватель очень плохо влияли на Наруто. Сам предмет был просто балдежным, самое то для шиноби, который противостоит врагам. Но Наруто не забыл взять беруши, чтобы выдержать заикания Квирелла. Тут к счастью была всего лишь демонстрация. Дафне снова пришлось ткнуть Наруто, чтобы тот вытащил беруши и блондин подошёл к доске.       —Рррад, что вввы наконеццц прибылиии миссстер Намикадддзе—начал Квирелл.       —Да хватит уже лезть в мою голову—взьярился Наруто. Незнамо почему, но ментальная атака Квирелла особенно чувствовалась.       —Ннноо я ннне владддею лллегггилименцией—потупился Квирелл.       —Ага, врите больше—фыркнул Наруто и пустил ментальную контратаку. От чего тюрбан зашевелился на затылке. Да и сам Квирелл схватился за глаза. Ведь Наруто послал ярчайший свет, чтобы поразить ментально зрение.       —Простите мистер Намикадзе—как то четко произнес Квирелл. Наруто фыркнул на его извинения и повернулся к Малфою, который был до него и который послал заклятие в Морага Магдугла. А теперь его очередь принимать заклятие.       —Готов?—спросил прямо Наруто.       —Нет—покачал головой Малфой, понимая что заклятия теперь начинают поддаваться Намикадзе. А ведь Малфой слышал имя своего сокрусника как приговор.       —А жаль, Мукус ад Нозем—направил палочку на Малфоя, который еле держался на месте от ледяного ветра от заклинания Наруто. Малфой начал дрожать всем телом.       —Фините—отменил Наруто свое заклятие и озноб с Малфоя начал спадать.       —Прекккрасссно, мммистерр Намммикадзе, пппревосходно... Ммммистеррр Ноттт, ваша очередь—позвал Квирелл следующего. Нотт как то неуверенно перебирал ноги и шел на демонстрацию.       —Обещай что ты мне ничего не сделаешь, если я попаду в тебя заклинанием—попросил Нотт.       —Давай быстрее, чтоб тебя—поторопил Наруто.       —Мукус ад Нозем—пробубнил Нотт. А Наруто даже не дёрнул бровью от заклятия.       —Ну—шмыгнул Наруто, давая понять, что все таки действие заклятие на нем подействовало—Отменять ты собираешься?       —Фините—быстренько скастовал отмену. Наруто хмыкнув, прошел мимо Нотта, который словно готовился к худшему. И даже зажмурил глаза, но быстро выдохнул, когда предположительная опасность миновала. Квирелл с каким то непонятным интересом, рассуждал на счёт этой сцены. Да и проводил Наруто странными, прищуренными глазами.

***

      Полеты на метле, проходили на свежем воздухе. Каждый первокурсник сидел на метле и парил на уровне двух ярдов от земли. Наруто затянул шарф по туже и приблизился к Дафне. Метла давно не отвечали за качество и не редко давали сбой.       —Итак, вы должны пролететь вокруг школы, не менее одного круга. Никаких фокусов, от курса не отклоняться. Если начнёте замечать, что метлы вас подводят, лучше держитесь по ближе к земле. Это касается лично вас мистер Лонгботтом—отчеканила Хуч командирским голосом—Вперед—свистнула в свисток. Наруто с Дафной полетели вверх, вместе с остальными.       —Эй Поттер, вижу ты не важно держишься на метле. Я просто уверен, что тебя выгонят из команды—не мог Малфой не поддеть очкарика.       —Заткнись Малфой—огрызнулся Поттер.       —Давай тогда на перегонки?—предложил Малфой и тот не в силах отказаться, принял пари.       Тем временем, Наруто с Дафной лишь наслаждались полетом.       —Одного не понимаю, почему ты с такими рефлексами, не пойдешь в сборную?—невзначай спросила Дафна.       —Летать на этих вениках? С этими седлами—изумился Наруто, всё ещё не привыкший к тонкому седлу.       —А что с ними не так? Вроде удобные—хмыкнула Дафна, не понимая претензий.       —Тебе то не о чем беспокоиться. У тебя же нет между ног...—быстро осекся Наруто покраснев щеки—Вообщем тебе не о чем париться—быстро полетел вперёд, стараясь скрыть смущение.       —Вроде бесстрашный воин, а смущается не хуже карапузов—покачала головой Дафна. Она не заметила как в нее врезался Поттер на высокой скорости. Сам Поттер смог скооперироваться но не успел вернуть равновесие. А вот Дафна не удержавшись, начала терять управление. А была она на высоте семидесяти ярдов. Не удержавшись, она свалилась с метлы. Наруто услышав крик, полетел на выручку, но скорости не хватало, подхватить, а потому пришлось прыгать. Схватив Дафну в воздухе. А затем падая вниз вместе, Наруто сложил печати и пустил из ступней ветер, от чего скорость падения начала снижаться и они благополучно спустились на землю, возле рыбацкой лодки.       —Выжили—потрясенно принималась Дафна к Наруто, словно вся жизнь пролетела перед глазами—Никто не видел как мы спаслись? Ведь ты использовал свои дзюцу верно?       —Нет, эти придурки даже не поняли что произошло. А кстати вот они—указал Наруто на Малфоя и Поттера, которые начали приближаться.       —Прости, я случайно—быстро бормотал Поттер. Но Наруто схватил того за грудь и поднял над землёй.       —Ты, олень очкастый, вместе со зрением мозги растерял?—рыкнул Наруто на очкарика. Малфой тоже спустился, но подходить не рисковал.       —Я честно, случайно! Я сильно привык к Нимбусу и не смог справиться к управлению школьной метлой—мельтешил Поттер. Наруто было желание скинуть очкарика на воду.       —Наруто, не надо—быстренько подошла Дафна и положила руку на плечо. Так как понимала, что Наруто может просто разорвать Поттера в клочья. И не важно что этот самый очкарик одолел темного мага во младенчестве.       —Хуух—ослабил хватку Наруто и Поттер сел на пятую точку, часто дыша от страха—Чего это вы ломанулись как сумасщедшие?       —Мы просто хотели устроить гонку на метлах—быстро отозвался Малфой, так как было видно что Поттер всё ещё приходил в себя от страха.       —Придурки—заключил Наруто—Пошли вон от сюда!       —Поттер, не тормози—потряс Малфой очкарика, костеря за тормознутость. Благо, гонщики быстро свинтили от сюда.       —Давай вернёмся обратно на своих двоих, а то я налеталась—попросила Дафна.       —Идем, а эти веники лучше выкинуть. На поворотах сложно скооперируются знаешь ли. Да и слетает управление, после встряски—согласился Наруто, закинув метлы за плечо.       —Почему ты так вышел из себя?—не могла не спросить Дафна.       —Ты же мой друг, а друзей я не даю в обиду—усмехнулся Наруто.       —Друг?—скептично озвучила слово Дафна.       —Да да, даже у такого мерзавца как я, есть друзья. И не мало, если хочешь знать—поворчал Наруто.       —Спасибо—не сдержавшись, Дафна чмокнула в щеку.       —И чего девчонкам нравиться слюнявить щеки?—недоумевал Наруто потирая место где пришелся поцелуй.       —Как будто ты сам не целовал—фыркнула Дафна от лёгкой обиды.       —Нет, так ведь нельзя. Целовать могут лишь семья. Насколько я помню. А остальное считается извращением—подметил Наруто.       —Идиот—снова фыркнула Дафна и хлопнула по плечу. Наруто лишь непонимающе ушел вперёд по лестнице. Возвратившись назад, слизеринцы объяснили Мадам Хуч, о сбое с метлами. А так же личное мнение Наруто, насчёт старья и хлама. Из за чего Хуч пришлось поставить зачёт, только чтобы тот отстал. Дафна со стороны, лишь хлопнула себя по лбу, от импульсивной назойливости уже друга. Но за время общения с ним, такие тирады лишь забавляли.

***

      Триместр по чарам должен был пройти сразу после полетов. Тут тоже самое, нужно было сперва рассказать о теории и продемонстрировать заклинание. Дафна взялась рассказывать о важности концентрации при продолжительном действовании чар и продемонстрировала идеальное управление чарами левитации.       —Итак, мистер Намикадзе, ваша очередь—озвучил Флитвик и Наруто снова встал перед аудиторией.       —Пофессор, у меня как то не вышло найти нужные книги для интерпретации на тему о магических действиях заклинаний и их особенностях знаете ли. Могу я рассказать своими словами?—попросил Наруто.       —Конечно мистер Намикадзе—словно услышал нечто грубое, дал добро Фдитвик.       —Итак—снова кашлянул Наруто—В каждом из нас, есть магия. Которая является лишь нейтральной по своему существу. Если не считать стихийные выбросы знаете ли. Но так же, эта самая магия есть и вокруг нас. Я бы назвал ее природной. Так как из покон веков, насышалась разнообразными элементами энергии волшебства. Палочка, является концентратором, которая так же является этаким мостом для взаимодействия магии внутри нас, и магии вокруг. Так же я заметил особенности движения палочек для определенных заклятий. К примеру, чары левитации и определенный рисунок для Вингардиум левиоса. Мы направляем свою магию в палочку. А при взмахе, а точнее рассечь воздух и взмахнуть. Такая конструкция рисунка является упрощённой версией рун стихий воздуха. Ведь в левитации используется именно она. Итак, мы направляем магию в палочку, вырисовываем нужную руну палочкой и в этот момент, эта самая руна собирает из природной энергии элементы энергии воздуха. И процесс нашей внутренней магии и природной выйдет в стадию соединенной. После чего заклятие будет задействована. А дальше, идёт процесс контроля, чтобы мы поддерживали заклинание на нужный нам отрезок времени знаете ли—закончил Наруто свой доклад.       —Замечательный доклад, мистер Намикадзе—хлопал в ладоши Флитвик—Вы проявили интерес не только к моему уроку, но и к рунам. Думается мне, что вы и там проявите хорошие результаты. Ваш ответ я бы не постеснялся записать к себе в учебный процесс. 15 очков слизерину, за блестящую теорию. А теперь, я просто уверен, что вы покажете не менее хорошие итоги на практике, прошу—выложил Флитвик пёрышко.       —Хух, погнали! Вингардиум левиоса—взмахнул палочкой и перо взмыло вверх и застыло. Наруто покрутил палочкой и вслед за ней, пёрышко сделало тоже самое, а затем начало летать по всему классу в необычных движениях. А затем, кончиком вниз, плавно спустилось обратно на место.       —Блестяще—не мог не восхититься Флитвик—Вместе с практикой, вы получаете теперь уже полные 20 очков. А так же оценку превосходно.       —Спасибо сэр—неловко почесал затылок Наруто и вернулся на свое место.       —Отлично, но я заметила что ты в последний момент, подвигал пальцами—подметила Дафна шепотом.       —Потерял контроль при спуске. Иначе пёрышко могло отлететь от стола знаешь ли—виновато пожал плечами Наруто.       —Все таки ты мошенник—покачала головой Дафна. Что поделать, Наруто любил покрасоваться перед толпой.

***

      Остался последний семестр по астрономии. В котором Дафна себя чувствовала себя неуютно.       —Как сказал один мой друг. Волнения, лишь добавляют проблем знаешь ли. Так что соберись—поддержал Наруто. Дафна вышла вперёд и начала вырисовывать на доске определенные созвездия, заданные профессором Синистра. Но взяв себя в руки, как учила мама, взяв так же эмоции за узду. С достойной выдержкой смогла вычертить почти все созвездия зодиаков. Получив свое превосходно, она вернулась на свое место, уступив место Грейнджер.       —Ты справилась—улыбнулся Наруто, показав большой палец.       —Я запнулась только на созвездии близнецов. А ведь это мой знак зодиака—сокрушенно опустила голову Дафна.       —Вообще не проблема. Я до сих пор не запомнил как выглядит созвездие весов—махнул рукой Наруто.       —Мистер Намикадзе, ваш черед—позвала Аврора и когда тот вышел к доске—Ваша тема, очертить и описать солнечную систему.       Наруто лишь хмыкнув, начал вычерчивать по памяти все 9 планет. А так же само солнце. А так же начал описывать свойство движения космических тел.       —Название планет получили в честь древнеримских богов. Так же есть некоторое мнение, что Плутон не является планетой, из за своей карликовости. Но это пока не подтверждено знаете ли—закончил свой рассказ Наруто.       —Как всегда превосходно мистер Намикадзе—похвалила Аврора, вручив табель. Наруто лишь гордым видом вернулся на свое место. А ведь он не рассказал ничего такого, что спросили бы у маглов. Так что он заранее не парился насчёт сдачи данного предмета. Хотя теперь Гермиона уже смотрела и на Дафну с некоторым подозрением мошенничества. Из за использования магловских исследований.

***

      Триместры были окончены, осталось теперь дождаться 25 декабря. А через три дня, предстояли рождественские каникулы. В большом зале, начали замечать что изумрудные очки начали снова набирать количество. Хотя все равно Слизерин шел на последнем месте.       —Поздравляю Наруто, я слышала что за эту неделю, ты для факультета наработал 70 баллов—поздравила Фарли.       —Но из за тебя мы потеряли больше пяти ста очков—вставила слово Дафна.       —Нет худа без добра—пожал плечами Наруто усмехнувшись от ее недовольной мордашки.       —Вообщем, осталось несколько дней до каникул. После чего вы разьедетесь по домам. Мне записывать вас в список тех кто покидает Хогвартс на каникулы?—сменила тему Фарли.       —Спрашиваете—фыркнул Наруто—Неужели кто то останется здесь в такую холодрыгу?       —Есть такие—хмыкнула Фарли—А тебя Дафна, тоже записывать?       —Ну да, мне тут нечего делать на праздниках. Тем более все из наших уходят на каникулы—оповестила Дафна.       —Отлично—поставила галочки Фарли и ушла спрашивать у других. А Дафна задумалась над положением друга, но тот вообще не парился поэтому поводу.       —Слушай, ты мне говорил что жил в приюте—начала блондинка издалека—Может пойдешь к нам в Гринграсс холле на праздники?       —Я и не против—пожал плечами Наруто—Но я обещал сходить к мистеру Гроуву в Дорсет. Я тебе рассказывал о нем.       —Вот как... Значит ты проведешь все праздники у него?—немного приуныла Дафна.       —Не только, мне ещё надо посетить приют, мисс Коул просила прийти на перед праздниками. Так же нужно сходить в Скотленд ярд, больницу Портленда, приют для животных. Так же, мне нужно сходить в кино с знакомыми волшебниками. И если останется время, сходить по магазинам, чтобы закупиться нужными книгами о древнем Египте. Что то мне кажется, что с пантеоном древнего царства фараонов не все чисто—перечислил Наруто.       —Действительно—удивилась Дафна—У тебя не мало друзей среди маглов.       —А ты значит будешь семьей?—подметил Наруто.       —Как всегда. Сестрёнка насядет на меня вопросами—поведала Дафна.       —Я буду тебе писать. Только напиши адрес. А то Роджера не учили в совиной почте. Так что ему будет трудно тебя найти. Будем переписываться—попросил Наруто.       —Мда, все у тебя не как у маглов, и не как у волшебников—усмехнулась Дафна. Сказочное рождество близилось и Наруто надеялся, что Дамблдор не испортит своим вызовом на ковер.

***

      Одним вечером, в предновогодние дни, Наруто с Дафной поздно вернулись с секретной поляны. И перед отбоем, они решили сходить почистить зубы. Дафна оказывается не юлила, когда говорила что ее семья терпеливо относиться к магловским разработкам. Даже к таким примитивным как зубная щётка и паста. Но вдруг, проходя по коридору на втором этаже, Наруто почувствовал ментальное воздействие, исходящее от двери.       —Там что то есть—подметил Наруто и гнетаемым любопытством, потянул ручку двери на себя.       —Открыто? После ужина, все двери кабинетов закрываются на замок—удивилась Дафна и протолкнула вперёд. Внутри был хлам от старых учебных приспособлений. А на середине, где была доска, так же стояло зеркало. Подойдя к нему, Наруто застыл.       —Это зеркало, она воздействует ментально—оповестил Наруто.       —Ты видишь там, мы там изменились—покраснела Дафна.       —Что ты имеешь ввиду?—не понял Наруто.       —Ну вот же—указала Дафна на зеркало—Мы с тобой там взрослые.       —Ладно, ослаблю щиты—хмыкнул Наруто, сомкнув глаза и когда открыл. То увидел себя, а позади него стояли Минато с Куриной, хватающие его за обе плечи. Так же был Обито, трепавший ему волосы, как любил делать раньше. А бабуля Мисуми восхищённо смотрела на него. Так же, рядом с ним стоял Саске, в своей неизменной недовольной мордашке. А так же Шисуи и Итачи, глядевшие на него с озорством в глазах. Микото с Фугаку были позади Саске и тоже бросали нежные взгляды. Какаши, Цунаде, Джирая, третий, даже Орочимару. Даже Курама вернул свой разум, судя по взгляду. Он был в окружении тех, кого уже не вернуть. Хотя очень хотелось. Наруто пустил слезы, видя всех живыми и счастливыми. Дафна удивилась видя реакцию друга.       —Мама, папа, Обито сенсей, ребята, вы все тут—задрожал Наруто и отпрянул.       —Наруто, что с тобой?—забеспокоилась Дафна.       —Я видел родителей, сенсея, бабушку, всех, кто был мне дорог. Они все мне улыбались и были так счастливы—судорогой прошептал Наруто.       —Это зеркало, называется Еиналеж—прочитала Дафна—Игра слов? Зеркало желаний—быстро догадалась она.       —Дафна, давай уйдем от сюда—чуть ли не умолял Наруто.       —Идем—согласилась Дафна. По пути, Наруто смог вернуть свое эмоциональное состояние.       —Значит зеркало желаний. Она воздействует ментально на наше подсознание и показывает наши сокровенные желания знаешь ли—заключил Наруто       —Мне папа рассказывал, что вообще многие магические артефакты находятся под контролем министерства. Интересно, почему ее поступили в школе и не пол замком?—удивилась Дафна.       —Ты бы ещё спросила, почему в школе где учатся дети, находиться страшное место в коридоре на третьем этаже. Уверен, что Дамблдору не сидиться на месте, вот и занимается самодурством. Сенсей говорил, что наши желания, порой сводят нас с ума знаешь ли—поведал Наруто.       —Значит это зеркало сведёт с ума любого, кто посмотрит в нее—догадалась Дафна—Знаешь, мне это зеркало напоминает искривленное зеркало из сказки о снежной королеве. Там ведь тоже, люди посмотревшие в зеркало, сходили с ума.       —Да, только там зеркало показывает твою мерзкую сущность. А здесь твое сокровенное желание. Хотя оба опасны по своему. А почему твое сокровенное желание, было то, чтобы мы стали взрослыми?—невзначай спросил Наруто, подходя к гостиной.       —Просто захотела и все—пресекла Дафна и захлопнула за собой дверь комнаты. Наруто же подав плечами, зашёл к себе. Его желание, неисполнимо. Так что нечего бредить старые раны. Хотя некоторый осадок остался.

***

      Однако желание отбыть из Хогвартса без порчи настроения, не удалось. Дамблдор снова, настойчиво позвал в свой кабинет.       —Ах, поздравляю тебя с предстоящими праздниками мой мальчик—поприветствовал директор, благоверной улыбкой указав на сладости—Лимоную дольку?       —И вас с предстоящими праздниками. Нет, не хочу, уже наелся сладостей—отказался Наруто, скривившись от обращения.       —Раз уж так, то хочу так же поздравить со задачей первого триместра. Учителя хорошо отзывались о твоих успехах. Хотя вынужден признать что не все. Вижу вы не особо интересуетесь зельями—подметил Дамблдор.       —Не очень и мистеру Снейпу я давно об этом сообщил—согласился Наруто.       —Профессору Снейпу—попытался поправить в своей манере директор, но было тщетно. Наруто даже под градом заклинаний, не назовет по просьбе.       —Вы позвали меня по срочному делу?—спросил Наруто.       —Конечно, в списке уходящих на каникулы, я заметил ваше имя. Но если вы не против, я бы предложил остаться в замке, на зимние каникулы—предложил директор.       —Против—коротко ответил Наруто.       —В таком случае, вы вернётесь в приют?—невзначай спросил директор.       —Хотелось бы от туда не возвращаться сюда знаете ли—фыркнул Наруто.       —Раз уж так, то вот моё личное разрешение на пользование колдовством—выдал бланк директор—Если случиться так, что вас заметят маглы, то разрешение перестанет иметь силу.       —Значит мне нужно поговорить со Слизеринцами, чтобы не наделали глупостей—дагадался Наруто.       —Я подумал, что это в целях и вашей же безопасности—величаво произнес директор.       —В целях безопасности, вам стоит так же убрать слежку, которая так же есть в уговоре знаете ли—напомнил Наруто.       —Конечно—кивнул директор. Наруто понял, что директор и вправду опасается опалы со стороны магической знати. Поэтому он решил воспользоваться предложением. Но вот насчёт легилименции, которую нагло направлял директор, придется ответить. Директор девал свои лимоные дольки. Так что Наруто было с чем работать. Сам Альбус пытался проглядеть в синих глазах мысли, но наткнулся на то, что память показало ощущения вкуса лимоных долек, со вкусом рвоты. Из за чего Альбусу пришлось вытащить лакомство во рту.       —Всего доброго директор—улыбнулся Наруто, в своей изощрённой улыбке и покинул кабинет.       —Мальчик настолько истосковал по магловскому миру. Что даже готов вернуться в приют с распростёртыми объятиями. Жаль он до сих пор не признал нашу школу вторым домом. Но ничего ещё не потеряно. В приюте он будет под надзором мисс Фелисити—понадеялся директор, вытащив пергамент с протеевыми чарами а затем потянулся снова к лимоным долькам—Надо донести до ума мистера Намикадзе, что Оклюменция опасная по своей природе магия. Почему же, с ним так нелегко...—посетовал пол конец и вернулся к делам насущным. Новогодние праздники предстояли быть богатыми на события. А избранного номер один, следовало держать под бдительным надзором, для его же безопасности. Жаль избранный номер два, не поддается обучению, в отличие избранного номера два, ещё раз приуныл директор и окончательно влился в работу.

***

      До предстоящих каникул оставался всего день. Главный зал был украшен в рождественские украшения. Над камином нависали вязаные носки, на потолках свисали трости леденцы, а по периметру зал украшали ёлки, наряженные в гирлянды и прочие игрушки. Сразу было видно, что рождество пришло и на эту школу. Ученики обедали за столом. Клаус превзошел самого себя и теперь Наруто с Дафной наслаждались праздничным пирогоми из патоки и шоколадным бисквитом. За столом Слизерина, обсуждали на ему того, как проведут сочельник. Но праздничное настроение испортил голос Малфоя.       — Поверить не могу, что кто-то останется в школе на рождественские каникулы, потому что дома их никто не ждет, — громко произнес Драко Малфой на одном из занятий по зельеварению. — Бедные ребята, мне их жаль… Произнося эти слова, Малфой смотрел на Гарри; Крэбб и Гойл громко захихикали. А проходящие неподалеку Поттер с Уизли дернулись от его слов. Но сам Поттер решил проигнорировать вещания Малфоя.       —Не стоит жалеть меня Малфой. Хоть у меня нет родителей, у меня есть, те кто будут ждать меня знаешь ли—хмыкнул Наруто.       —Я не тебе это хотел сказать—быстро осекся Малфой.       —Знаешь, это порой раздражает то как ты, как какой то фанатик населаешь на Поттера. У него и фанатов немеряно. А тут ты...—покачал головой Наруто. Малфой чтобы не упасть в грязь лицом, решил ретироваться с места. Малфой видимо не изменил своим привычкам и дальше решил поизгаляттся над Поттером и его дружком. Да и Хагрид там засветился. А Снейп решил устроить нагоняй грифиндорцам.       —Намикадзе в чем то прав. Драко помешан на Поттере—подметил Нотт, усмехнувшись своим мыслям.       —Не дай Мерлин попасть под твой острый язык—покачала Дафна головой.       Вечером того же дня, Наруто сидел на диване, в гостиной и наслаждался чтением. Как вдруг, к нему подошёл Малфой и что странно, без своих приспешников.       —Послушай, не хочу на тебя давить—начал Малфой—Но ты не боишься что наши семьи на тебя обозлиться после того случая о...       —О чистоте крови и моем выступлении? А ты почему не написал отцу?—в лоб спросил Наруто.       —Я...—запнулся Малфой—Мой отец влиятельный человек. А у тебя нет никого за спиной.       —И что ты предлагаешь?—спросил Наруто.       —Ты силен, в этом нет сомнения. А моя семья могла бы дать тебе защиту—предложил Драко.       —В обмен на что то?—поднял бровь Наруто.       —Ты знаешь о чем я—не стал спорить Наруто.       —Нет—отказался Наруто.       —Почему?, с нашей семьёй ты бы мог не боятся опалы от остальных благородных семей—удивленно покосился Малфой.       —Потому что у вашей семьи слишком много скелетов в шкафу—хмыкнул Наруто.       —С чего ты взял?—недоумевал Малфой.       —Начнем с твоего предка, Армандо Малфоя, который был при дворе Вильгельма Завоевателя и помогал завоевать Англию. А значит и помогал истреблять неугодных местных магов. И даже смог получить землю в Уилтшире знаешь ли—начал Наруто.       —Но это ложь, наша семья не водилась никогда с маглами!—возмутился Малфой.       —Но ведь как то это информация просочилась до наших дней. И если покопать по глубже, то можно найти немало подтверждений. Насчёт взаимодействия с маглами. Люциус Малфой I, первый был претендентом на руку Елизаветы из династии Тюдоров. А Брутус Малфой вел активы в торговле с маглами и поначалу был против статута, так как потерял бы большие деньги из за запрета. Но после неизбежности законов, он наоборот начал радеть за статут и даже больше чем сами основные сторонники законов—выдал следующие сведения Наруто.       —От куда ты все это знаешь?—сокрушался Драко.       —Я нашел эти сведения, сидя в заперли в замке и даже не являясь полноценным членом магического сообщества. Представь что раскопают местные аборигены?—хмыкнул Наруто.       —Но все это в прошлом—попытался отвертеться Малфой.       —Даже твой отец, засветился в содействии с террористами и был сторонником неназываемого пугала. Да, он смог отвертеться от Азкабана. Но наврядли он сможет отвертеться, если прижмут по сильнее. Учитывая раннюю историю вашей семьи. Да и никто не верит в истории о манипуляции с заклятием, пока не дашь на руку мешок с увесистым золотом. Твоя семейка из покон веков, совершали противоречивые действия. Из за которых лёгкостью могут слететь со списка 28. Да и я уверен, что среди твоего семейного древа затесались маглы. Так как вы бы давно выродились и перестали существовать—закончил Наруто вещание.       —Ты... Значит у тебя есть тот, кто тебя защитит?—догадался Малфой.       —Конечно, целый магловский мир, которые ещё в средние века умудрились загнать волшебников вилами и факелами, в подполье. А сейчас у них есть более изощрённые орудия массового поражения—хмыкнул Наруто. А Малфой все не мог прийти в себя. Неужели он учиться с волшебником, для которого вообще не существует тормоза и куча тузов в рукаве.       —Почему ты мне все это рассказываешь?—подавленно спросил Малфой.       —Чтобы ты поведал все это своей семье и получил нагоняй знаешь ли. Представь, как отец отреагирует на тебя, когда услышит мои слова через тебя. Особенно если учесть ваши фанатичные доводы о маглах—выдал представление Наруто. А Малфой в силу своего возраста, был впечатлительным.       —Значит всем нам, лучше держать рот на замке?—догадался Малфой.       —Именно, если не хотите гражданской войны—хмыкнул Наруто—Люди не всегда бывают одинаковыми, найдутся те, кто прислушаться к моим словам.       —Теперь я понимаю, почему тебя отправили на наш факультет—признал Малфой.       —Знаешь Малфой, ты вроде не глупый—перевел тему Наруто—Зачем тебе изгаляться над убогими. Этот Поттер и так порой еле держиться на ногах. А что насчёт славы, то пиар ход делает и не такие вещи знаешь ли.       —Я просто хотел подружиться, отец сказал что так будет выгоднее—признался Малфой.       —Опять отец.... А если подумать своими мозгами? Что ты сам думал на счёт этой дружбы?—не отставал Наруто.       —Когда я с ним встретился, я не знал что он Гарри Поттер. Мне действительно хотелось с ним подружиться не от выгоды. А просто как человек, который равен мне по уму. С Крэбом и Гойлом такое не пройдет—обьяснился Малфой.       —А Нотт, он ведь тоже не глупый. Да и Забини не отстаёт по развитию умственных навыков—заметил Наруто.       —Они... Они слишком сложные—признал Малфой..       —Если хочешь искать дружбы, то для начала разберись в себе знаешь ли—предложил Наруто—Я не понаслышке знаю о наследственных генах. Противоречивости Малфоев уже не раз доказали свое существование. Да и стоит признать. Вы со своим кровосмешением просто убили свою психику. Так что если не станешь работать над собой, будешь метиться из стороны в сторону как твои предки.       —Спасибо—искренне поблагодарил Малфой—Но почему ты решил мне помочь с советом?       —Потому что предложить мне помощь в защите, ты придумал это сам. Ведь скажи это своему отцу, вычеркнул бы из завещания без раздумий, за то что ты решил связаться с маглорожденным. И судя по всему ты умеешь думать так же своей головой, а не головой отца. Значит ты не безнадёжен знаешь ли—улыбнулся Наруто.       —Хорошо, я подумаю—пообещал Малфой, встав с дивана и по пути в свою комнату. Все таки вещания Дафны вести себя нормально, дали свои плоды.

***

      Утром перед отъездом, Наруто начал собираться в дорогу. Он одел свою парадную одежду и по верх нее накинул на себя пальто, а на шее красовалось уже оранжевый шарф. Взяв свой рюкзак, предварительно затолкав свои вещи, он вышел из комнаты.       —Неплохо—оценила Дафна, не удержавшись от того чтобы поправить шарф. Сама она была в длинном пальто, сделанный на заказ.       —Посидим в гостиной. Все равно сказали ждать, пока не прибудет поезд—предложил Наруто.       В гостиной и вправду собрались почти все слизеринцы. А потому, Наруто решил закрепить свой успех. Малфой язык без костей мог уже дать предостережения остальным. Но если хочешь сделать что то хорошо, сделай это сам.       —Ребят, прошу внимания—вышел Наруто на середину дивана—Вы знаете, что я из мира маглов. И хочу выдать свое мнение об этой школе. При вас, так как Дамблдор пусть катиться к Шинигами вместе с остальными факультетами и прочими знаете ли.       —Мы тебя слушаем—подхватила Фарли, надеясь что на этот раз будет без неприятных сюрпризов.       —В начале сентября я попал в эту школу, предварительно узнав о некоторых особенностях. Мне многое рассказывали о Хогвартсе и его порядках. Я хочу сказать о факултете Слизерин. Факультет хитрецов и целеустремлённых личностей. Но я ни разу не увидел хитростей. К примеру ни один из вас даже не попытался выудить информацию с других факультетов чтобы получить ответы. Или же просто договориться или даже купить их за деньги. Серьезно ребят. Что с вами? Вы только недавно услышали насчёт чистоты крови и его последствиях. А вы просто с горяча начали строить планы о том, как будете требовать с родителей свои хотелки. Разве вы не учли риски и не попытались действовать так, чтобы они сами приняли вашу просьбу? Я просто в шоке если честно. Идти своей цели не смотря ни на что, это амбиции, я не спорю. Но как вы дойдете до цели, если по пути споткнетесь об обстоятельства? Вы сейчас думаете что этот шкет о себе думает и учит нас жить? Я знаю что и я был неправ в некоторых моментах. И за это, я прошу у вас прощения знаете ли. Я понимаю, что многие здесь меня мягко говоря не переваривают, что кстати взаимно. Но я верен своим принципам, верен своим целям покинуть эту школу и забыть как страшный сон свое пребывание здесь. Но я понимаю, что мне с вами учиться и учиться. И это будут тяжёлые семь лет, если мне не удастся свалить по раньше. Если кто то действительно считает что я не достоин быть здесь, то вот—вытащил Наруто свою мантию, шарф, галстук и значки Слизерина—Вы можете сами сжечь их заклинанием. А я так и быть, потребую у директора, выбить мне комнату за пределами факультетов. Благо помещений хватает.       Слизеринцы слышали каждое слово своего сокурсника. Но никто не решился даже вытащить свою палочку. Не то чтобы направить.       —Ты слизеринец, Наруто, наверное даже больше чем многие здесь присутствующие—вернула Фарли обратно регалии Слизерина владельцу. А некоторые согласно закивали.

***

      Наруто с Дафной и Фарли, ехали на карете, в сторону Хогсмида.       —Поверить не могу, что тебя признали—покачала головой Дафна—А ведь только в сентябре, маглорожденный слизеринец для них был необъяснимой аномалией.       —А ведь я не юлила, говоря что ты слизеринец, Наруто—хмыкнула Фарли—Ты своей речью возвысился в глазах других. Да и осадил их от глупых действий. Зерно твоего величия уже начало расти.       —Не надо его хвалить, а то он зазнается. У него и без этого самооценка выше крыши—хихикнула Дафна.       —Злая ты, я редко слышу от старосты о том, как я молодец—показательно обиделся Наруто.       —Вот будешь вести себя нормально и впредь, буду хвалить—пообещала Фарли.       —Кстати, а этих дохлых пегасов могут поменять на травоядных? Один из них, стырил у меня мой шашлык—пожаловался Наруто.       —Нечего было зевать. Да и зовут их Фестралы—поправила Фарли.       —Ты их видишь—подметила Дафна особо не удивляясь.       —Да, и несчастья из за этого, принесли раз уж тем, что стырили мое мясо—не переставал возмущаться Наруто.       —Ладно детишки, я пойду других проверю—вышла Фарли с улыбкой на лице. А Дафна осталась в очередной раз поучать Наруто, насчёт терпения.       Наруто стоял перед поездом, понимая что наконец вернётся к цивилизации.       —Давай быстрее, а то лучшие места займут—подтолкнула Дафна. Наруто возвращался к своим.
454 Нравится 590 Отзывы 231 В сборник
Отзывы (20)