ID работы: 10798345

Наш Час

Слэш
Перевод
R
Завершён
122
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
152 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 35 Отзывы 68 В сборник Скачать

Часть 26

Настройки текста
Они вошли глубже в город и направились к больнице, воспользовавшись руководством работника продуктового магазинчика. Чан увидел свою машину, все еще стоящую на парковке, что было хорошим знаком. Чан, Хёнджин, Сынмин и Чонин, все вместе они вошли в здание и заговорили с женщиной за регистрационным столиком. — Вы можете поискать потерянные вещи в найденных, но я не помню, чтобы вы когда-либо приходили сюда. Вы здесь навещали кого-то? — спросила она. — Эм, у вас были заявки на принятие пациента с именем Ли Феликс? Женщина погрузилась в компьютер и недолго исследовала базу, чтобы после этого помотать головой. «Нет, такого имени у нас нет.» — Это так странно, — прошептал Сынмин. — Клан Когтей, должно быть, хорошо спрятали свои грузовики, — фыркнул Чонин. Один из работников больницы вышел из-за столика регистрации и провел их до места с потерянными вещами. — Вам же не приходится обыскивать каждую сумку, которую вы находите, правда же? — спросил работника Сынмин, думая о своей волшебной палочке. — Мы осматриваем их, чтобы найти любые зацепки, чья это может быть вещь, но ничего из них не берем. Но мы нашли ваш кошелек с паспортом, — сказал работник, смотря на Чана, — и также мы посчитали странным, что вы оставили в нем свой телефон. Сейчас люди никогда не оставляют свои телефоны в сумках. Музыкальный маг слегка посмеялся с работником по пути к потерянным вещам. Им всем удалось отыскать то, что принадлежало им, а затем поблагодарить работников больницы, пожелав им приятного вечера, и уйти оттуда. — Хорошие новости — мы снова можем использовать мою машину, — сказал Чан, держа в руке ключи. — Да! Никаких больше пеших прогулок! — устало подбодрил остальных Джисон. — Я нес тебя всё это время, — ответил ему Минхо. Все они забрались во внедорожник музыкальной ведьмы и начали поездку. — Вы не будете против, если мы сделаем остановку рядом с моим домом? Мне все еще нужно кое-что сделать, — сказал Чан. — Конечно, не торопись, — прошептал Хёнджин, его глаза начали закрываться, как и у всех остальных. Когда его сестра открыла дверь, ее глаза вылупились на ее старшего брата, стоящего на пороге. — О господи, ты выглядишь ужасно. Хуже, чем обычно, — сказала она, пристально разглядывая его. — Прости, что ушел так внезапно, — извинился он. — Ох, надеюсь тебе жаль! Мы с Лукасом ужасно волновались о тебе. Я думала, может ночевка у друга? Ты как зомби большую часть времени, когда у тебя появилось время заводить друзей? — вела тираду она. Чан просто посмеялся на ее слова и подошел к креслу, вздыхая во время приземления на мягкую мебель. — Ну и? — его сестра нетерпеливо стучала ногой по полу, — Четыре часа утра. Ты не собираешься пойти в кровать? — Не могла бы ты разбудить Лукаса и спуститься обратно вниз? Мне нужно вам кое-что сказать, — сказал Чан серьёзным тоном. Его сестра решила не настаивать, зная, что что бы это ни было, старшему надо сказать что-то важное. Когда и брат, и сестра спустились вниз, Чан объяснил все, что произошло за последнюю неделю или около того. Начиная со всех ведьм, которых он встретил, заканчивая уничтожением Клана Когтей, и учитывая все остальные сумасшедшие детали. — Воу, хён, ты действительно все это сделал? — спросил Лукас, восхищаясь. — Нет, не сделал. Он же врёт. Кристофер, просто скажи правду. Что бы ты ни сказал, мы не будем ругаться, — сказала его сестра. — Ханна, я сказал правду, — пояснил Чан, потирая виски, — Мне скоро нужно будет уйти, и я хотел вам это рассказать. — Но ты ведь не уходишь в какое-то «безопасное измерение», не так ли? Просто скажи мне настоящую правду. У тебя проблемы с законом или что-нибудь другое? — спросила она. — Нет, это не так, — фыркнул Чан, — Знаешь что, если ты мне не веришь, то у меня в машине прямо сейчас семь ведьм. И каждый из них может подтвердить тебе все, что я сказал. Ханна осмотрела его, а затем скрестила руки. «Окей.» Естественно, когда они подошли к Чановой припаркованной машине, челюсть Ханны упала, когда она увидела шестерых парней, спящих в автомобиле, кроме одного, который выглядел бодрым. Он неловко помахал им. — Минхо, правда ли, что мы избавились от Клана Когтей? И после этого мы отправимся в безопасную реальность? — прошептал Чан. Минхо уставился на то, как родственники Чана смотрят на него с раскрытыми глазами, и кивнул. «Агась, Клана Когтей больше нет. И у нас по плану дорога в безопасное измерение.» Чан ухмыльнулся сестре и тыкнул ее в плечо. «Видишь? Я же говорил, что говорю правду.» После этого Чан закрыл дверь машины, чтобы не разбудить тех, кто спал внутри. — Так это все правда, — вдохнула Ханна, — Ты действительно собираешься бросить нас? Когда ты вернешься? — Да, я не собираюсь говорить пока навсегда, — сказал Лукас. — Это не навсегда, уверяю вас. Если хотите, то можете пойти со мной. Жить в безопасном измерении, и, таким образом, мы не будем слишком далеко друг от друга. Ханна слегка посмеялась. «Мы не собираемся этого делать. Я все еще в колледже, а этот паренёк даже не закончил старшую школу. Просто иногда навещай нас, хорошо?» — Конечно же я буду навещать вас, — улыбнулся Чан. Все дети Бан обнялись, а затем вернулись в дом, чтобы помочь Чану собрать больше нужных вещей. — Нутелла? Серьезно, Лукас? — спросил Чан. — А может у них там такого нет. Её едва можно найти в Корее, — возразил Лукас. Он попрощался со своими родственниками еще раз, отправляя их ложиться спать дальше. Он сел в машину, и Чонин немедленно пристегнулся, устало смотря в его сторону. — Ты всё? — зевнул он. — Ага. Не хочешь стать моим навигатором? — хихикнул Чан. — Конечно хочу. К тому времени, как Чан проехал весь путь до леса, где должна была находиться пещера, солнце уже начало подниматься. Чан попытался припарковать свою машину в более укромном месте. Все начали вновь просыпаться, даже Джисон. Это был идеальный момент, потому что был рассвет, что означало бодрствование Минхо и Джисона в одно и то же время. Они все зашли в лес, Чанбин нес Феликса на руках. — Как ты? Еще держишься? — спросил он кухонного мага. — Мне так больно, если быть честным. Не могу дождаться того, как вернусь в безопасное королевство и пойду в центр реабилитации. Я буду чувствовать себя лучше уже через пару дней, после того, как они меня вылечат. Они дошли до пещеры, Чонин взял на себя руководство. Отодвинув виноградную лозу, их взору предоставился знакомый бассейн с аквамариновой водой. — Боже, это все было так изнуряюще, — вздохнул Сынмин. Он подошел к бассейну, отворачиваясь от него и вытягивая руки, и упал спиной в воду. Хёнджин усмехнулся и приблизился к бассейну, погружаясь в него после художественного мага, и удивился тому, что может дышать под водой. Он ведь даже не использовал заклинание. — Мы волонтеры на погружение следующими! — прозвенел Джисон, хватающий Минхо за руку. — Мы? Что ты имел ввиду под «мы»? — спросил Минхо. Джисон не ответил, толкнув его вперед. Он разбежался перед стартом, поэтому у Минхо не было выбора, кроме как последовать за ним. — Будет еще веселее, если мы прыгнем бомбочкой! — сказал он в игривой усмешке. — Чем?! — ночной вскрикнул. Джисон подпрыгнул в воздух, Минхо потянуло за ним. Оба приземлились в воду, затем они начали погружаться, как и две ведьмы, которые были перед ними. — Ох, надеюсь, я смогу сейчас это сделать, — надул губы Феликс. Чанбин устало помотал головой, пытаясь выморгать сонливость в глазах. Он аккуратно зашел в воду с Феликсом, не отпуская его ни на секунду, даже когда они начали погружение. — Ты готов вернуться домой, Чонин? — спросил Чан младшего. Маг-предсказатель кивнул. «Я так рад, что нашел вас с Хёнджином, Минхо и Чанбином. Факт того, что нам удалось спасти вас, все еще удивляет меня, даже после всего произошедшего,» — признался Чонин. Два парня зашли в аквамариновую воду вместе, готовые войти в безопасное измерение.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.