ID работы: 10798820

Кому ещё я должен

Гет
NC-17
Завершён
1464
автор
Daylis Dervent бета
Размер:
97 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1464 Нравится Отзывы 577 В сборник Скачать

Герой идёт в школу

Настройки текста
      Уснуть Гарри удалось только под утро. Ночной гость соловьём разливался о том, какими героями были родители Гарри, пел дифирамбы «великому волшебнику Дамблдору» и рекламировал факультет Гриффиндор. Да так рекламировал, что Гарри для себя решил, что туда он точно не хочет.       Утром Хагрид скормил Гарри оставшиеся сосиски, сам съел подаренный имениннику раздавленный торт, и они отправились снаряжать мальчика к школе.       Магический мир Гарри понравился, но… Утратив доверие к людям, взамен он приобрёл подозрительность, и эта подозрительность выла сиреной на каждом шагу. В «Дырявом котле» Хагрид зачем-то привлёк к нему ненужное внимание. Ещё бы транспарант на шею повесил: «Это Гарри Поттер». В Гринготтсе выяснилось, что родители оставили Гарри сейф, полный золота, но ключ от него хранится почему-то у доброго дедушки Дамблдора, и мальчику его не отдали. В магазине мадам Малкин Гарри встретился с высокомерным мальчиком, который хвастался богатством и связями своего отца и дул губы на маглорождённых волшебников. Хагрид подарил белую сову — красивую, конечно, но уж больно приметную. Да и что Гарри будет с ней делать у Дурслей, если ему самому там не рады, а с совой точно выгонят? И добил его Олливандер, радостно заявивший, что палочка, которая его выбрала — сестра-близнец палочки, убившей родителей. Интуиция подсказывала Гарри, что его втягивают в какую-то игру, в которой ему совсем не хотелось участвовать.       Когда Хагрид доставил его домой, Дурсли отобрали все купленные вещи и закрыли под замок, а самого Гарри отправили убирать свинюшник, оставшийся после гостя. Но в общем условия существования маленького волшебника немного улучшились. Чувствовалось, что Дурсли его побаиваются. Работы у Гарри было по-прежнему много, а еды — мало, но хотя бы не били больше. К своему чулану он привык. Ему нравилось там размышлять после очередного трудного дня.       Мальчик он был смышлёный и кое-какие выводы для себя сделал. Информации было недостаточно, но в Хогвартсе можно будет что-нибудь узнать. А пока он понял, что Дамблдор ему не друг. От Хагрида тоже нужно держаться подальше, уж больно тот предан директору. Раз его так уговаривают идти на Гриффиндор, то туда идти нельзя категорически. Гермиона тоже поедет в Хогвартс, значит, они смогут увидеться. Только она его не помнит — придётся знакомиться заново и постараться попасть с ней на один факультет. Дамблдор думает, что Гарри тоже ничего не помнит — и не нужно его разубеждать. Будет козырь в рукаве.       Гарри попросил дядю отвезти его с вещами на вокзал. Толстяк поворчал, но согласился, тем более, что они везли ещё и Дадли на операцию по удалению хвоста. Дурсли панически боялись встретиться с волшебниками, поэтому выгрузили Гарри с сундуком и совой и сразу же уехали.       Обескураженный мальчик бродил возле девятой и десятой платформы и пытался понять, где же искать платформу «девять и три четверти». Безмозглый Хагрид ничего не объяснил. Вот как такого за детьми отправляют? А если он не забыл, а умышленно не сказал? Значит, кто-то должен будет Гарри подсказать. Так как, по мнению директора, должен поступить растерявшийся мальчик? Бегать и всех спрашивать? Ага, пока его в психушку не заберут. Бегает дурак с сундуком и совой и всех спрашивает о несуществующей платформе. Дураком он себя не считал. Значит, надо тихо сидеть и наблюдать.       Какое-то время ничего особенного не происходило, но вот к разделительному барьеру между платформами девять и десять подошла странная рыжая семейка: родители, четверо мальчишек и девочка. Одеты, как бродячий цирк. Мальчишки ещё куда ни шло, только одежда старенькая, но остальные… Отец — в пижамных штанах и пиджаке на голое тело, мать — в домашнем халате, а девочка — в ночной рубашке и резиновых сапогах. К тому же с сундуками и совой. Точно, волшебники.       Гарри удивился. Уже за один внешний вид ими должна заинтересоваться полиция, но их никто словно не замечает. Мальчик решил понаблюдать, как они будут проходить на загадочную платформу. А семейка вроде бы и не собиралась никуда. Стояли и будто чего-то ждали.       Подошёл темноволосый мальчик с тележкой, и рыжие оживились. Папаша запричитал о том, как здесь много маглов, а мамаша начала расспрашивать почему-то самую маленькую рыжуху, какой номер платформы… Мальчик с тележкой посмотрел на них, как на сумасшедших, и пошёл прямо сквозь стену между платформами девять и десять. Гарри взял это на заметку и решил ещё подождать и посмотреть. Наблюдения показали, что свой цирк рыжие устраивают только при виде темноволосых мальчиков. Значит, скорее всего, сцена рассчитана на него, но рыжие не знают, как он выглядит. Гарри достал из сумки бейсболку и надел так, чтобы не было видно шрама, а затем, игнорируя рыжих прошёл сквозь стену, делая вид, что всю жизнь только сквозь стены и ходил. Манёвр удался, шпионов с хвоста он сбросил. Залюбовавшись на красивый красный паровоз, Гарри столкнулся с девочкой и уронил её тележку.       — Ой, прошу прощения, мисс. Я сейчас всё соберу, — засуетился мальчик и бросился поднимать опрокинутый сундук.       Установив вещи обратно на тележку, он поднял голову — и встретился с родными карими глазами и гривой пушистых волос. Сестрёнка… Как же больно притворяться, что они не знакомы. Впрочем, это временно.       — Я такой неуклюжий. Разрешите, я помогу вам погрузить вещи в вагон.       — Только если вы снова их не уроните, — хитро улыбнулась девочка.       Гарри затащил в вагон вещи — свои и Гермионы, нашёл свободное купе и помог сестрёнке устроиться. Вскоре к ним присоединились симпатичная девочка с длинными тёмными волосами и пухлый, похожий на медвежонка, мальчик. Гермиона со своими командирскими замашками решила взять инициативу в свои руки.       — Давайте знакомиться. Меня зовут Гермиона Грейнджер.       — Дафна Гринграсс.       — Невилл Лонгботтом.       — Гарри Поттер.       Гермиона округлила глаза.       — Тот самый Поттер? Я всё про тебя знаю. Я прочитала в книгах всё, что о тебе было написано.       Гарри опешил.       — А что, про меня в книгах писали?       — Ты не читал? Если бы про меня писали, я бы всё нашла и перечитала.       Гарри улыбнулся. Так похоже на сестрёнку. Книжный червячок. Впрочем, не стоит отвлекаться и забывать о первостепенной задаче.       — А на какие факультеты вы бы хотели попасть?       — Мне бы хотелось попасть на Гриффиндор, — размечталась Гермиона, — там же учились многие великие волшебники. Даже сам Альбус Дамблдор! Ну и Когтевран тоже неплохо. Это факультет умников.       — Если я не попаду на Гриффиндор, меня бабушка убьёт. А я не думаю, что у меня хватит храбрости для этого факультета, — вздохнул Невилл.       — А при чём тут бабушка?       — Она хочет, чтобы я был, как мой отец, а он учился на Гриффиндоре.       — Но если ты не такой, тебе будет там очень тяжело. Что ты больше всего любишь? Какие у тебя увлечения? — дотошная Гермиона хотела всё разложить по полочкам.       — Больше всего мне нравится выращивать магические растения. У меня очень хорошо получается. Все говорят, что у меня талант, — Невилл засмущался, сообразив, что расхвастался.       — Тогда тебе нужно в Пуффендуй. Их декан — преподаватель травологии. К тому же там добрые ребята и верные друзья, — бескомпромиссно заявила Гермиона, подведя итоги.       — Всё равно всё решает распределяющая Шляпа, — вмешалась Дафна, до этого не участвовавшая в споре. — Но если мы просто мечтаем, то я бы хотела на Когтевран. Я очень люблю читать. Хотя боюсь, что меня отправят на Слизерин. Все мои предки там учились.       Гарри задумался. Как бы сделать так, чтобы их желания сбылись?       — А давайте попросим шляпу. Если она распределяет по способностям, значит, она умная, а если она умная, с ней можно договориться.       — Можно попробовать. А ты сам-то куда хочешь?       — Куда угодно, только не в Гриффиндор.       — А чем тебе Гриффиндор не угодил? Или не считаешь себя настолько храбрым? — подколола его Гермиона.       — Храбрость без ума — это глупость. Не люблю идти туда, куда пинают. Как правило, там нет ничего хорошего. А меня усиленно пинают в Гриффиндор. А что касается моих желаний, то хотелось бы попасть на Когтевран. Мне нравится общаться с умными людьми.       Гермиона призадумалась.       — Ну, если так ставить вопрос, то, пожалуй, я бы тоже хотела на Когтевран. Боюсь, что учиться среди храбрых не получится, а я люблю учиться.       — Значит, решено, все просимся на Когтевран! — весело заявил Гарри.       — Эй, а я? — забеспокоился Невилл. — Туда меня точно не возьмут, я не настолько умный.       — Ну и просись на Пуффендуй. Мы и там с тобой дружить будем.       Все оживились и начали придумывать способы уговорить шляпу, но тут дверь купе с грохотом распахнулась и на пороге возникло рыжее недоразумение.       — Вы Гарри Поттера не видели?       — Ну, видели — и что дальше? — Гарри не торопился раскрывать своё инкогнито.       — Где он? Мне срочно нужно с ним встретиться.       — А зачем он тебе?       — Не твоё дело. Это касается только меня и Гарри.       Рыжий выпятил грудь, стараясь придать себе важный вид. Но тут вновь распахнулась дверь, дав пинка рыжему. На пороге стоял тот самодовольный белобрысый из магазина мадам Малкин. За его спиной маячили два шкафоподобных мальчика.       В отличие от рыжего, белобрысый умел анализировать и делать выводы.       — Привет! Я слышал, в этом купе едет Гарри Поттер… Это ты? Меня зовут Драко Малфой. А это мои друзья — Грегори Гойл и Винсент Крэбб, — он протянул Гарри руку.       Но тут между ними влез рыжий.       — Он не будет с тобой дружить. Гарри, не разговаривай с ними, все слизеринцы — тёмные маги.       Малфой, прищурившись, осмотрел своего визави:       — Даже не буду спрашивать, кто ты такой. Рыжий, в обносках своих братьев… Уизли. Во-первых, мы ещё не распределялись по факультетам, во-вторых, что за дискриминация? На каждом из факультетов есть хорошие и плохие люди.       — Все слизни — Пожиратели смерти! Гарри не будет дружить со слизнями!       — А что это ты за меня решаешь? Я уже права голоса не имею? — разозлился Гарри.       — Но… Мама сказала, что ты будешь в Гриффиндоре, и мы будем лучшими друзьями, — замямлил рыжий.       — Ах, ну если мама сказала, тогда конечно. Извини, я не знаю твою маму, но друзей я буду выбирать сам!       Запыхтев, как ёжик, рыжий пулей вылетел за дверь.       — Можно к вам? — Драко топтался на пороге, опасаясь, что его тоже сейчас выгонят.       — Только если будете хорошо себя вести.       Гарри улыбнулся. Гермиона изображала из себя строгую учительницу, как в детстве, когда они играли в школу.       Малфой и компания вели себя прилично. Правда, Крэбб и Гойл больше молчали или поддакивали. Зато Драко болтал за троих. Он был из семьи потомственных чистокровных волшебников и очень много знал о традициях магического мира. Гарри и Гермиона слушали с большим интересом. Дафна и Невилл тоже могли кое-что рассказать.       За таким веселым и интересным времяпровождением дети и не заметили, как поезд прибыл. Выбравшись из вагона, ребята заметили Хагрида, созывающего первокурсников. Оказывается, по традиции первокурсники добираются до Хогвартса на лодочках. Все разместились в лодочках по четыре человека. К Малфою и его друзьям присоединился темноволосый симпатичный мальчик, которого Драко представил, как Теодора Нотта. Поездка прошла спокойно, если не считать беднягу Невилла, от которого постоянно удирала его жаба Тревор. Впрочем, все считали, что, даже если удерёт, невелика потеря. Доставленных Хагридом первокурсников забрала пожилая строгая волшебница. Прочитав краткую лекцию о факультетах Хогвартса и системе начисления баллов, она построила детей и повела на распределение.       Войдя в большой зал, Гарри ахнул от восхищения. Здесь было сказочно красиво. Парящие в воздухе свечи, потолок в виде настоящего звёздного неба, четыре длинных стола с большими знамёнами на заднем плане, символизирующими факультеты. Ещё один стол стоял перпендикулярно, и за ним сидели преподаватели. Распределяющая Шляпа была живой и говорящей. Когда её положили на табурет, она запела песенку собственного сочинения, а затем началось распределение. Ребят вызывали по алфавиту, усаживали на табурет, надевали шляпу, и она выносила вердикт.       Уже распределили нескольких незнакомых девочек и мальчиков. Наконец дошла очередь до Гермионы. Девочка довольно долго просидела под шляпой, но окончательный результат сразил Гарри наповал.       — Гриффиндор!       Бросив на Гарри печальный взгляд, Гермиона побрела к ликующему столу Гриффиндора. Последующие распределения их друзей убедили мальчика, что план накрылся медным тазом.       — Дафна Гринграсс!       — Слизерин!       — Невилл Лонгботтом!       — Гриффиндор!       — Драко Малфой!       — Слизерин!       Наконец, дошла очередь и до него. Надев шляпу, Гарри услышал её голос у себя в голове:       — А куда ты будешь проситься?       — Никуда.       — А что так?       — А толку? Все мои друзья либо в Гриффиндоре, либо в Слизерине.       — Ну и куда ты хочешь: в Гриффиндор или в Слизерин?       — Можно подумать, мои желания кому-то интересны?       — А ты попробуй.       — Тогда уж с Гермионой, ей там будет трудно одной.       — Правильно мыслишь… — одобрила шляпа и уже вслух произнесла: — Гриффиндор!       Сняв шляпу, Гарри отправился к столу радостно вопящих гриффиндорцев и уселся между улыбающимися Гермионой и Невиллом.       Младшего Уизли распределили на Гриффиндор, что совсем не удивило. Куда ещё отправлять ненормального, если не в психушку. Встретившись глазами с Дамблдором, улыбнувшимся улыбкой всеобщего дедушки, Гарри понял, что его опять обыграли.       Ну что ж, партия только начинается.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.