Кому ещё я должен

NC-17
Завершён
1717
3
автор
Daylis Dervent бета
Размер:
97 страниц, 46 293 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1717 Нравится Отзывы 707 В сборник

Новый враг

Настройки
      В этом году опять сменился преподаватель ЗОТИ. На этот раз им оказалась жабообразная дама в розовом. Если верить сплетням, то её прислало министерство, недовольное тем, как обстоят дела в Хогвартсе. После первого же урока стало понятно, что, собственно, этот предмет преподавать никто не собирается. На уроках они просто читали и конспектировали учебник.       Всё бы ещё ничего, но эта розовая жаба почему-то имела на Гарри большой зуб. И это при том, что он не перечил ей ни единым словом, в отличие от того же Рона Уизли, который самоутверждался за её счёт по полной программе. Но Рон на её уроках получал только «превосходно» и «выше ожидаемого», тогда как Гарри — в лучшем случае «удовлетворительно».       Сообразив, что Гарри не ведётся на провокации, жаба стала выпускать декреты, ограничивающие всё, до чего она только смогла добраться. Теперь запрещались всякие кружки и команды, за исключением одобренных лично ею. Даже с друзьями они теперь могли собраться вместе только в факультетской гостиной. Последним писком была организация инспекционной дружины, во главе которой стоял всё тот же Уизли. Жаба дала им право штрафовать всех, кого им хотелось, и рыжий на радостях за одну неделю лишил Слизерин всех баллов. Наконец, не выдержав издевательств, Гарри врезал рыжему в челюсть. На радостях жаба устроила ему отработку.       Не ожидая от этой встречи ничего хорошего, Гарри приплёлся в кабинет, полный тарелочек с котятками на стенах и кружевных салфеточек на всех возможных поверхностях.       — Проходите, мистер Поттер, — розовая жаба счастливо улыбалась, словно встречала дорогого родственника. — Чаю?       — Нет, спасибо…       — Я не спрашиваю, а констатирую факт, — ухмыльнулась Амбридж и поставила перед носом Гарри чашку.       Стоило только прикоснуться к чашке, как кольцо на руке нагрелось. Всё ясно — пытается чем-то опоить. И под стол не выльешь — смотрит, не спуская глаз.       — Почему вы не пьёте?       — Я не буду это пить.       — Вы думаете, что я пытаюсь вас отравить? — Амбридж, прищурившись, посмотрела на него. — О нет, это мне не выгодно…       Это было логично — никакой выгоды смерть Гарри ей не сулила, а вот проблем создала бы предостаточно. Если это не яд, тогда что? Может — сыворотка правды? И не откажешься ведь… Эта… мягко говоря, «преподаватель», не остановится даже перед применением силы.       Гарри решился отпить небольшой глоточек и прислушался к своим ощущениям. Вроде ничего особенного он не почувствовал…       — Вы пейте, пейте… — жабе явно не терпелось добиться какого-то эффекта. Вот только какого?       Дождавшись, пока Гарри допьёт весь чай, Амбридж принялась его расспрашивать.       — Вы такой красивый молодой человек… А девочка у вас есть?       Гарри впал в ступор. А действительно, есть ли у него девочка?       — Не знаю… Наверное, есть…       Голова кружилась… Очень злило, что он не мог вспомнить свою девочку. В памяти промелькнули длинные тёмные волосы, тут же сменившись огненно-рыжими локонами. Возникший образ рыжеволосой красотки вызвал в душе прилив нежности. Моя… Джинни… Имя всплыло в памяти само по себе.       Судя по улыбке Амбридж, имя он произнёс вслух.       — Вы вспомнили, мистер Поттер? Вашу девочку зовут Джинни? Замечательно! Такие чувства, как у вас, нужно поощрять. Я даже помогу вам встретиться с вашей любимой. Вот, возьмите — это портал. Он сработает ровно через час и перенесёт вас к вашей невесте, — она протянула ему плоский камешек.       Несмотря на заторможенность, Гарри чувствовал, что ему просто жизненно необходимо увидеть свою любимую. Всё в мире было неправильным, потому что рядом не было её.       — Час? Так долго? — простонал он.       Амбридж насмешливо посмотрела на него и, неторопливо отхлебнув глоток чая, аккуратно поставила чашечку на блюдце.       — Какой вы, однако, нетерпеливый молодой человек. Девочке ведь нужно привести себя в порядок, чтобы понравиться вам. Ещё чаю? Я составлю вам компанию, чтобы скоротать время.       Гарри сидел, как на иголках, лихорадочно поглядывая на часы, мучительно медленно отсчитывающие минуты до встречи с любимой, и сжимая в руке камешек.       Вдруг послышался стук, и в комнату заглянул перепуганный Нотт.       — Профессор Амбридж, там ваш кабинет подвергся нападению пикси, — выпалил он.       — Что?! Мерзкие детишки! — взревела Амбридж. — Мистер Поттер, подождите меня здесь, и не вздумайте никуда уйти!       С этими словами она выскочила из комнаты и с неожиданной для её полной фигуры прытью побежала по коридору.       — Гарри, пойдём быстрее, пока она не вернулась! Грег и Винс напустили в ее кабинет пикси, но она быстро с ними разделается. Нужно спешить, — Тео с опаской оглядывался по сторонам.       — Никуда я не пойду, — недовольно возразил Поттер. — Профессор сказала мне оставаться здесь.       Нотт изумлённо уставился на друга, не веря своим ушам. В этот момент в комнату вбежали Драко и Гермиона.       — Что вы возитесь? — возмутился Малфой. — Ждёте, пока она вернётся?       — Он не хочет идти, — пробормотал ошарашенный Теодор.       — Чего? — Драко разинул рот от удивления. — Гарри, ты спятил?       — Отстаньте от меня! Профессор Амбридж сказала, чтобы я ждал её здесь. Она поможет мне встретиться с моей любимой.       Три пары круглых глаз ошалело уставились на него. Наконец к Драко вернулся дар речи.       — Поттер, с какого перепугу Амбридж будет устраивать тебе встречи с Дафной? Ты что, сам не в состоянии с ней встретиться?       — Мою любимую зовут Джинни. Я не знаю, кто такая Дафна.       Переглянувшись с Гермионой, Драко посмотрел на возмущённого Поттера — и внезапно картинка сложилась.       — Тео, хватаем его — и быстро к профессору Снейпу. Гермиона, если будет сильно упираться, приложишь его «Петрификусом». Главное — с Амбридж не столкнуться.

* * *

      Профессор Снейп с удивлением смотрел, как двое слизеринцев с помощью Грейнджер вталкивают к нему упирающегося Поттера.       — Ну и зачем вы его ко мне притащили? — поинтересовался он, глядя, как агрессивно Гарри отбивается от своих друзей, пытаясь сбежать. — Что это с ним?       — Похоже на Амортенцию, профессор, — объяснила Гермиона. — Он нам заявил, что профессор Амбридж собирается ему устроить встречу с его любимой Джинни.       — Вот именно! А из-за вас я теперь не смогу с ней встретиться! — возмущённо рявкнул Поттер, сбрасывая повисших на нём ребят.       — Профессор, вы можете что-нибудь сделать? — взмолилась Гермиона. — Помогите ему! У вас есть антидот?       Вздохнув, Северус полез в шкафчик и принялся смешивать компоненты для антидота. Приготовив зелье, он скрутил вырывающегося Поттера и силой влил ему в рот. Уже через минуту Гарри перестал вырываться и с недоумением уставился на окружающих.       — Что произошло?       — Это я хотел бы узнать — что произошло? — фыркнул Снейп. — Вы уже не рвётесь на свидание с любимой Джинни?       — Любимой? Ещё чего не хватало? — возмутился Гарри, и встретился взглядом с серьёзными глазами ребят. — Я, что — такое говорил?       — Говорили? Да вы чуть не поубивали своих друзей, когда они не пустили вас на свидание.       Память возвращалась урывками: улыбающаяся Амбридж, тарелки с котятами, чашка чая, рыжие локоны Джинни, портключ… Он разжал кулак, который всё ещё судорожно сжимал. Неожиданно камешек засветился голубым светом. Снейп вскрикнул и в каком-то головоломном прыжке умудрился ударить Гарри по руке. Камешек взлетел в воздух и, не успев долететь до пола, исчез во вспышке.       — Поттер! Вы — идиот! Неужели вы не знаете, что такое портал? Или всё-таки очень хотелось отправиться на свидание с Уизли? Каким же идиотом нужно быть, чтобы вляпываться во все ловушки подряд? Вы хоть представляете, что могло вас ждать на той стороне? Сомневаюсь, что это были бы объятия рыжей красотки. Скорее всего, вас бы там нежно приголубил её папенька.       Гарри понимал, что всё, что выкрикивает ему в лицо разъярённый профессор, абсолютно справедливо. Стоять и рассматривать камень, точно зная, что это портал — действительно, высшая степень идиотизма. Оправданием ему может служить только остаточная заторможенность после антидота. Хотя вряд ли это оправдание сильно его утешило бы, попади он в руки Дамблдора.       — Надеюсь, хоть какой-то вывод из этого вы сделали? — проворчал, уже успокаиваясь, профессор и, дождавшись покаянного кивка Поттера, продолжил: — Если я правильно понял, мисс Грейнджер, это Амбридж угостила нашего героя амортенцией и дала ему портал?       — Ну, точно я этого не знаю, но он был в её кабинете и категорически не хотел уходить оттуда, доказывая, что она устроит ему встречу с Джинни. А если учесть, что до того, как он пошёл к ней, у него не было такой огромной любви к Уизли, то амортенцию он получил именно там.       — Поттер, что вы пили или ели у Амбридж? — поинтересовался Северус, прожигая мальчика чёрными глазами.       Гарри поёжился от его взгляда и пробормотал:       — Чай.       — А сообразить, что Амбридж вам не друг и у неё лучше ничего не пить, не догадались? В конце концов, у вас на руке кольцо-определитель. Неужели не почувствовали примеси в чае?       — Почувствовал… Она потребовала, чтобы я пил.       — А если бы она потребовала, чтобы вы выбросились с Астрономической башни, вы бы с радостью выполнили её приказ?       — Профессор, — вмешалась Гермиона. — А что он мог сделать? Если бы он отказался, она бы просто его обездвижила и влила амортенцию силой. Не мог же Гарри драться с преподавателем?       — Думаю, в следующий раз она так и сделает, — буркнул Поттер. — Чтобы уж наверняка… К тому же, обездвиженного легче отправить порталом, чтобы не дёргался.       Профессор задумался. Действительно, если похищение не удалось, то Амбридж, скорее всего, повторит попытку и на этот раз уговаривать не станет. Бросаться с палочкой наперевес на преподавателя — отличный способ вылететь из школы с волчьим билетом. Да и не факт, что мальчишка сможет справиться со взрослой волшебницей. Как же его обезопасить?       — Может, Гарри нужно носить с собой безоар? — предположила Гермиона.       — Безоар здесь не поможет, — вздохнул Северус. — После употребления амортенции человек не считает себя отравленным. Все мысли только о якобы любимом. К тому же, если его обездвижат, то для него нет никакой пользы от безоара, лежащего в кармане.       — А если аварийный портал? — подал идею Драко. — Мне отец после того случая в подземелье сделал такой. И ещё я теперь всегда ношу с собой сквозное зеркало.       — В общем, Поттер, сделаем так. Я закажу для вас аварийный портал. Кроме того, чтобы у вас обязательно имелся с собой безоар. И впредь, если вас отправляют на отработку, вы приходите ко мне, и я буду ходить вместе с вами. Уж больно вы беспокойный клиент. Да, и ещё одно… Чтобы везде бродили не один, а в компании.       — Так Амбридж же запретила компании… — заметила Гермиона.       — Если он будет идти с кем-то вдвоём, а сзади — на некотором расстоянии — ещё двое, она не сможет придраться.       Шагая в факультетскую гостиную, Гарри размышлял, что же теперь сделает с ним Амбридж после его побега? Вряд ли поймёт и простит. А портала у него пока ещё нет.

* * *

      Разумеется, жаба ничего не забыла и не простила. Весь урок она бросала на Гарри взгляды, достойные василиска. А в конце урока, когда все уже собирали вещи в сумки, собираясь уходить, она сладко пропела:       — Мистер Поттер, задержитесь, пожалуйста!       Гарри переглянулся с друзьями и побрёл к Амбридж, не ожидая от неё ничего хорошего.       — Я надеюсь, вы понимаете, что ваше бегство не освобождает вас от отработки? А чтобы было неповадно впредь так поступать — вместо одной отработки у вас будет две. И, чтобы вы опять не сбежали, первая отработка начнётся прямо сейчас.       С самой ядовитой из своих улыбочек Амбридж положила перед Гарри лист пергамента и перо.       — И что же я должен делать? — удивился он.       — Вы должны написать: «Я не должен перечить преподавателю», — улыбнулась Амбридж.       — Но вы не дали мне чернил, — растерялся Гарри.       — Они вам не понадобятся.       Всё ещё не понимая, как можно писать без чернил, он провёл пером по бумаге, и тут же острая боль пронзила его запястье. С удивлением посмотрев на свою руку, он увидел быстро затягивающуюся царапину. Такая же полоска алого цвета красовалась теперь и на пергаменте. Гарри ошарашенно посмотрел на жабу, которая с удовольствием наблюдала за ним. Это что получается? Он будет писать строчки собственной кровью?       — Продолжайте, мистер Поттер, — сладко пропела Амбридж.       Гарри открыл было рот, чтобы сказать, что он думает по поводу таких отработок, но тут дверь распахнулась, и в класс влетел профессор Снейп. Из-за его спины выглядывали любопытные рожицы Драко и Гермионы.       Северусу хватило беглого взгляда, чтобы понять, что происходит. Он выхватил из рук Гарри перо и продемонстрировал его Амбридж.       — Кровавое перо, Долорес? Это такие отработки министерство теперь рекомендует применять к студентам?       — А вы сомневаетесь в методах министерства?       — Ну что вы, профессор Амбридж! — Снейп словно невзначай переломил перо пополам. — Ох, простите, я так неловок. Чем же теперь мистер Поттер будет писать строчки? Могу я вам предложить своё перо?       — Спасибо, не нуждаюсь, — прошипела сквозь зубы Амбридж.       — Вам ещё много строчек писать, мистер Поттер? — полюбопытствовал профессор Снейп у своего студента. — Я посижу здесь и подожду вас.       — На сегодня достаточно, — процедила жаба. — К сожалению, я очень тороплюсь. Продолжим в следующий раз.       — Когда нам приходить к вам? — преувеличенно вежливо поинтересовался Северус.       — Нам? Вы намерены ходить на отработки вместе с мистером Поттером?       — Разумеется. Я ведь должен быть уверен, что мой студент будет достаточно наказан?       — Я подумаю и сообщу позже, — растерялась Амбридж, не ожидавшая такого крушения своих планов.
1717 Нравится Отзывы 707 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором