ID работы: 10799140

Надлом варона

Гет
NC-17
В процессе
221
автор
Rina Blackwood бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 86 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
221 Нравится 35 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 4 "Ночь Огня"

Настройки текста
      Я пришла на кухню, где царил вечный хаос. От запаха еды закружилась голова, и я опустилась на стул, подперев рукой голову.       Главный повар — Мира, увидев меня с дальнего конца кухни, помахала рукой. Она взяла поднос и стала наполнять его всем, что попадалось ей под руку. Я не сдержала улыбки, наблюдая за тем, как она суетилась. Мира была высокой, крупной женщиной, с заметной проседью в чёрных волосах, гладко зачёсанных назад. Она была заботливой с теми, кто ей нравился.       С полным подносом она протискивалась между поварами, успевая каждому дать поручение. Поставив его передо мной, она обошла стол и крепко меня обняла.       — Моя бедная девочка, — сказала она, сразу же отстранившись.       — Всё в порядке, Мира, — ответила я. — Я чувствую себя лучше, чем выгляжу.       Она нахмурилась и покачала головой.       — Я так обрадовалась, когда узнала, что вы вернулись, — сказала она и села напротив. — Парни пришли вчера поесть, а ты нет.       — Не голодна была, — ответила я, принимаясь за еду.       Мира принесла горячий хлеб, сыр, тушёное мясо и овощи. С краю лежали яблоки и ягоды.       — Всё прошло удачно? — тихо спросила она.       Я подняла на неё предупреждающий взгляд.       — Знаю-знаю, — Мира вздохнула. — Вам нельзя рассказывать. Просто переживаю.       — Все живы, что уже хорошо.       Она промолчала, а я продолжила есть. Мира стала переживать за варонов в последние годы, потому что в каждом из них она видела его…       — Она твоя тётя? — удивлённо спросила я, глядя на Дана.       Мы сидели на срубленном дереве, в лесу, возле прохладной реки. Её журчание перебивало пение птиц и треск веток, а порой и собственные мысли.       — Да, — ответил Дан.       — Как же так? — я смотрела на него, в ожидании ответа.       Дан молчал, а потом заговорил:       — Я жил с ними, сколько себя помню. Её муж… — он скривился. — Не хочу произносить его имя. Всегда пил. Мы всё время терпели от него побои. Мире доставалось больше всех. Когда я был маленьким, то до ужаса боялся его. А когда стал чуть старше, научился давать сдачи. Однажды он избил её так, что я думал, она мертва. В тот день я допоздна работал на ферме. Мы жили в долгах, нам угрожали расправой и мне приходилось работать наравне со взрослыми, чтобы выжить. Я пришёл домой, а Мира…       Он сложил ладони в замок и крепко сжал их, чтобы я не заметила, как они дрожат.       — Потом появился он, — продолжил Дан. — Я уже тогда знал, что убью его. И я это сделал. Спустя несколько дней после ареста, меня нашёл Дамиан. Я согласился пойти с ним при одном условии.       — Забрать Миру с собой, — догадалась я, и он кивнул.       — Оставаться там ей было небезопасно, а уходить было не с чем, — Дан перевёл взгляд на меня. — Я ни о чём не жалею, Клара.       Я взяла его за руку и переплела наши пальцы.       — Я бы тоже не стала, — ответила я, крепко сжимая его руку.       — Арн очень изменился, — вдруг сказала Мира. — Я боялась не увидеть его снова.       Я взяла кружку с водой и сделала несколько больших глотков.       Мира знала обо всём, что произошло. Арн пришёл к ней и сам во всём признался. Потеря и горе словно состарили Миру за один вечер на несколько десятков лет. Она знала, что жизнь варона скоротечна, и вернуться с задания живым — это большая удача. Мира оказалась милосерднее меня и простила Арна, считая, что Дан бы этого хотел. У меня же сердце было не таким большим.       — Тебе нужно его простить, Клара, — сказала Мира. — Он…       — Хватит, — громко перебила её я.       Все, кто стоял к нам близко, обернулись. А потом снова вернулись к своей работе. Я шумно выдохнула.       — Прости, — сказала я. — Я не верю в прощение. Но я верю в око за око. И когда это произойдёт, будь уверена, тогда он будет прощён. Спасибо за еду.       Я встала из-за стола и вышла из кухни, не в силах взглянуть на Миру.

***

      Когда наступил вечер, Нара собрала нас в приёмной. Она, Бард, Арн и я сидели за большим столом. Перед ними лежала карта Петрианы.       — Здесь, — сказал Бард, прикладывая указательный палец к точке на карте, — промышляют торговлей шкур редких диких животных, поэтому в этих краях орудуют грабители. Слышал, что эти ребята не из приветливых.       Арн подался вперёд, внимательно разглядывая карту.       — Но это единственная дорога к каньону, — сказал он.       — Даже если мы с ними пересечёмся, то с обычными разбойниками — справимся, — твёрдо сказал Бард, потирая подбородок.       — Только с нами будет прицеп, — я перевела взгляд на Нару. — Насколько хорошо этот человек владеет навыками самозащиты?       Нара покачала головой.       — Это взрослый мужчина, уже в годах, — пояснила она. — К тому же его оружие скорее ум, чем физическая сила.       — Прекрасно, — я закрыла глаза.       — Самое главное — преодолеть торговую точку, — сказал Бард. — Каньон сейчас — самое безобидное место.       Арн медленно перевёл на меня взгляд.       — Рада слышать, — отозвалась я.       Я облокотилась о стол и меня вдруг осенило. Я посмотрела на Нару и спросила:       — А как давно у нас в стране процветает браконьерство?       — Иногда такие люди бывают полезны, — ответила она. — Из-за того, что они много, где бывают, и много, с кем встречаются.       — Может быть, запишем их в наши ряды? — спросила я. — Раз они так хорошо помогают Петриане?       Арн и Бард усмехнулись.       — У них ни кодекса, ни чести, — сухо сказала Нара. — Они бывают полезны. Но не всегда.       — Итак, — Бард прочистил горло, — наша задача — сопроводить этого мужчину в порт Артур, где наши люди его встретят и перенаправят на корабле в Голдану?       — Да, — ответила Нара.       — Сделаем, — кивнул Бард.       Нара сложила карту, а затем с улыбкой посмотрела на нас.       — Вы свободны, — сказала она. — Можете идти развлекаться.       — Точнее наблюдать за тем, как развлекается молодняк, — пробурчал Бард. — Я бы лучше поспал.       Арн потянулся.       — Ах, ночь Огня, — мечтательно произнёс он. — Как давно это было!       Мы встали из-за стола и направились к выходу.       — Арн, — раздался голос Нары. — Задержись, пожалуйста.       Бард посмотрел на меня, поигрывая бровями.       — Не перетрудись, — прокашлял он в кулак, проходя мимо Арна.       Я усмехнулась и стукнула его кулаком в плечо.       — Не завидуй, — с улыбкой прошипела я, толкая дверь.       Бард засмеялся, пропуская меня вперёд.       Я никогда не забуду о своей первой ночи Огня в качестве новоприбывшей воспитанницы. Та ночь стала началом моей новой жизни после потери родителей и нескольких лет, проведенных в местном приюте. Вароны, прошедшие все этапы подготовки, с огромным воодушевлением устраивали для новичков праздник.       За пределами резиденции был лес, тропы которого вели к невысокому обрыву над озером. Место было очень живописным и едва ли не самым красивым на земле. По крайней мере, раньше так и казалось. Вароны разжигали костры для создания атмосферы. Те, кто хорошо владел музыкальными инструментами, играли весёлые мелодии. Самые отчаянные умудрялись приносить креплёное вино. Праздник длился всю ночь.       Многие, с кем я познакомилась на первой ночи Огня, уже мертвы. С годами я стала относиться к этому празднику не как к приветствию, а как заведомо к прощанию.       Время близилось к полуночи, когда я пришла к обрыву. До меня доносились музыка, голоса, смех и крики тех, кто плескался в озере. Мы с Бардом разделились, чтобы обойти территорию. В этих краях чужаки бывали редко, но, тем не менее, оставлять молодых варонов без присмотра было опасно.       Я подошла к краю обрыва и скрестила руки на груди. Внизу, на берегу озера, ребята танцевали, ели, пили и говорили без умолку. Со стороны они выглядели забавно, словно сборище стрекочущих сверчков.       — Скучаешь по тому времени? — раздался за спиной голос Арна. Он подошёл ближе и встал рядом.       — Конечно, — ответила я. — Это было лучшее время в моей жизни.       Мы стояли рядом, почти соприкасаясь руками. Подумать только, три года назад, я бы отдала за него жизнь. А теперь этот человек лишь фрагмент моего прошлого.       — Что у тебя с Нарой? — спросила я.       — Ничего такого, что стоило бы нашего разговора по душам, — с игривой улыбкой ответил он.       Ну, конечно…       В озере под ярким лунным светом и блики костров, плавали молодые вароны. Сегодняшняя ночь принадлежала только им. Скорее всего, это будет их последним приятным воспоминанием.       — Почему вдруг такой интерес? — Арн повернулся ко мне, не скрывая своего ликования. — Ревнуешь?       — Хочу предупредить, — я пожала плечами. — Нара, как та самка богомола, после спаривания откусывает самцу голову. Осторожнее.       Арн поднял руку и коснулся указательным пальцем моей щеки. Он наклонился и подвинулся ближе настолько, что я могла ощущать на шее его горячее дыхание.       — Не переживай, Клара, — тихо сказал Арн. — Моя любимая часть не…       Я с раздражением толкнула его ладонью в грудь, отчего он потерял равновесие и упал с обрыва. В полёте он славно барахтался, пытаясь за что-нибудь ухватиться, пока не плюхнулся в воду. Ребята окружили его, думая, что спонтанное падение в озеро часть игры. Пусть развлекаются.       Спустя пару часов я приткнулась у дерева и закрыла глаза, прижав колени к груди. Голоса не стихали и не давали мне окончательно провалиться в сон.       — Почему ты ни с кем не разговариваешь? — спросил меня мальчик.       Я сидела у костра, на земле, обхватив колени руками. Пламя костра завораживало, а тепло приносило умиротворение.       — Я никого здесь не знаю, — ответила я, поднимая на него взгляд. Он был на голову выше меня и немного старше. Короткие, светлые волосы и карие глаза делали черты его лица мягче.       — Для этого и существует праздник, — с улыбкой сказал он. — Для того, чтобы со всеми познакомиться. Как тебя зовут?       Он протянул мне свою руку ладонью вверх. Я медленно накрыла её своей и сжала. Мальчик улыбнулся ещё шире, отчего на его щеках появились ямочки.       — Клара, — ответила я. — А тебя?       — Меня зовут Дан.       Треск веток заставил меня вздрогнуть, и я обернулась, инстинктивно потянувшись к ножу, спрятанному в кармане штанов.       — Треклятый ёж, чтоб тебя!       Облегчённо выдохнув, я прижалась спиной к дереву. Бард вышел из темноты, отряхиваясь.       — Чёртов гадёныш, укусил за ногу! — проворчал он.       Я потёрла ладонью лицо.       — Сожалею.       Бард запрокинул голову, вглядываясь в звёздное небо.       — Это самая долгая ночь, — удручённо сказал он.       Я улыбнулась, разглядывая его. Бард был крепким мужчиной средних лет, с короткими чёрными волосами и смуглой кожей. При всей своей строгости, был очень обаятельным. Мне нравилось с ним работать, потому что Барду всегда можно было довериться и знать, что он никогда не подведёт.       После гибели всех членов команды, он много лет работал один. Потом меня стали отправлять на задания с ним, чему бывалый и угрюмый варон был не рад. Нам потребовался год, чтобы друг к другу притереться и научиться работать вместе. Когда я заметила, что Бард большую часть времени молчит, он мне понравился ещё больше.       — Что будешь делать, когда всё закончится? — спросила я.       Бард опустил голову и повернулся ко мне.       — До конца службы ещё десять лет, — ответил он. — И если я доживу, то… Святые небеса, как же сложно, — Бард усмехнулся и вздохнул. — Построю дом, женюсь, наверное. Хочу сыновей. Ты отбила у меня всякое желание иметь дочерей.       Я спрятала улыбку, понимая, что он говорит не всерьёз.       — Но это всё эфемерно, — Бард качнул головой в сторону озера, откуда доносились голоса. — Как и сегодняшняя ночь.       — Разве это не должно… — я запнулась, услышав приглушенный крик. Бард напрягся, услышав то же, что и я. Мы переглянулись и пошли на шум, вглубь леса. Я замерла, когда в полумраке увидела несколько девушек, склонившихся над кем-то.       — Ну что, Лила? — допытывалась одна из девушек. Её кудрявые волосы блестели в свете луны. — Теперь ты скажешь, куда дела мой талисман?       Я прищурилась и увидела лежащую на земле Лилу. Она попыталась встать, но её тут же прижали к земле ногой. Вспышка ярости обдала моё тело жаром, я поддалась вперёд, но не смогла сдвинуться с места. Бард крепко держал меня.       — Ещё раз повторяю, — дрожащим голосом произнесла Лила. — Я его не брала!       Кудрявая девушка склонилась над ней и замахнулась. Раздался звонкий удар.       — А я тебе не верю, — спокойным тоном сказала девушка. — Ты мерзкая, слабая и глупая идиотка. Тебя здесь вообще не должно быть.       Она пнула Лилу ногой в живот.       — Отпусти меня! — прошипела я, впиваясь в руки Барда, оттаскивающие меня подальше.       Я царапалась и брыкалась, пытаясь высвободиться из его рук. Когда мы снова оказались у обрыва, он меня отпустил.       — Какого чёрта?! — выкрикнула я и прошла мимо него.       Кровь стучала в ушах от увиденного. Лила — хорошая девушка, и я готова была поклясться, что то, в чём её пытались обвинить — полная чушь. Этим кровожадным гарпиям нужен был повод. Бард схватил меня за руку и развернул к себе.       — Успокойся, — рявкнул он.       — Если ты меня сейчас не отпустишь, я за себя не ручаюсь! — прорычала я.       — Что ты собралась делать, а? — спросил он, до боли сжимая мою руку. — Это место — не пансион благородных девиц, Клара! Если она здесь не сможет постоять за себя, то, что будет, когда её отправят на задание?       — Мне плевать, — ответила я, одёргивая руку.       — Поможешь ей сейчас, — сказал он, — и считай, что оплатила ей билет в один конец.       Я смотрела на него, стиснув челюсти от злости. Злости к его словам. Хуже всего, что я понимала, что он прав.       — Просишь слушать, как она захлёбывается и терпит побои? — спросила я, тяжело дыша.       — Вот именно, — Бард вскинул брови. — Она терпит. А должна была раскидать их.       — Они берут числом! — воскликнула я.       — Это не оправдание, — холодным тоном ответил он.       Я перевела взгляд на деревья, за которыми была непроглядная тьма. Спустя несколько секунд всё стихло.       — Слабые здесь не выживают, Клара, — тихо сказал Бард.       Где-то всё так же смеялись и танцевали. Всё шло своим чередом. Я подняла глаза на Барда.       — Пошёл ты, — ответила я и пошла в сторону леса, где находилась Лила.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.