ID работы: 10799140

Надлом варона

Гет
NC-17
В процессе
221
автор
Rina Blackwood бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 86 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
221 Нравится 35 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 8 "Порт"

Настройки текста
      Следующие три дня были утомительно жаркими. Пару раз мы останавливались на несколько часов, недалеко от торговых палаток. Мы притворялись странствующими кочевниками, когда спрашивали кто мы и откуда. Эрнест безразлично проходил от одного товара к другому, пока Арн и Бард торговались за красивые, но бесполезные кинжалы, между делом расспрашивая у продавцов, какая обстановка вдоль каньона. Все, как один твердили, что теперь там безопасно и путь до порта свободен.       Я следовала за Эрнестом, стараясь держаться от громких покупателей подальше. Он остановился возле одного прилавка, с интересом рассматривая камни разной породы. Множество лотков с украшениями, обереги и камни привлекли его внимание больше, чем что-либо в этой торговой точке.       — У вас есть любимый камень? — спросил он, не оборачиваясь.       Я встала рядом и окинула всё это добро беспристрастным взглядом.       — Нет, — ответила я. — Я не привязываюсь к неодушевлённым предметам.       — Зря, — сказал Эрнест. — Камни таят в себе силу, о которой вы даже не подозреваете. Они могут придать силу, когда вы будете в ней нуждаться. Вот, например, бирюза… — Эрнест взял в руки маленький, голубой камень и положил на ладонь, — этот камень помогает при головных болях, при болезнях, а ещё при бессоннице.       Он украдкой взглянул на меня, а потом положил камень на место и полез в свою сумку за кошельком. Достав несколько монет, он протянул их продавцу и взял камень размером больше на чёрном кожаном шнурке.       — Бирюза очищает разум, — сказал он, глядя мне в глаза. — Избавляет от грязи в душе.       Эрнест взял мою руку, ладонью наверх, и положил на неё камень.       — Пусть будет подарком, — сказал он, улыбнувшись. — Он вам пригодится.       Я сжала камень руке и хотела поблагодарить его, но нужных слов не нашла. Мне никогда ничего не дарили. Тем более незнакомые люди.       — Через час можем выдвигаться, — сказал Бард. Я и не заметила, когда он к нам подошёл.       Я сжала камень в руке, а потом сунула его в карман туники. Если Эрнест прав и этот камень поможет мне спать по ночам, я приму это как чудо. Но в чудеса я не верила. Мы раздобыли еду и плотно пообедали перед долгой дорогой. Осталось преодолеть каньон, а за ним до порта Артур рукой подать.       Мы отправились в путь после полудня, минуя все торговые точки. Ни грабителей, ни других групп людей сомнительной репутации в поле зрения не наблюдалось. Возможно, мы просто не привлекали к себе внимания, а возможно, нам просто везло.       Я ехала на Кроне за Бардом. Арн и Эрнест ехали позади нас. Достаточно близко, чтобы слышать, что они разговаривают, но достаточно далеко, чтобы не понять о чём именно. Не только меня одолевало любопытство, что собой представляет Эрнест. Разговаривать с людьми в нашей команде, было по части Арна. Вот кому рот не заткнёшь. Оттуда и были все проблемы, сколько его знаю.       После той ночи у реки, кошмары отступили, но надолго ли? Мы с Арном больше не разговаривали о том, что произошло. Обязана ли я теперь ему жизнью? Очень хотелось верить, что нет. Наши остановки были короткими. Мы по очереди сторожили наш маленький лагерь для большей безопасности. Спустя день, мы ступили на красную землю каньона Касатина. Я ощутила холодок, прошедший вдоль спины. Я не была здесь два года, а такое чувство, будто пережила свой худший кошмар в жизни только вчера.       Когда я перевела взгляд на Арна, то увидела на его, обычно расслабленном лице, глубокую морщину между бровей. Значил ли проклятый каньон для него то же, что и для меня? Или только моя душа здесь умерла?       Дан лежал на траве, закинув ногу на ногу, и в сотый раз просматривал карту, делая очередные пометки. Солнце зашло за тучи, чему я очень обрадовалась. Низкие, чёрные тучи сулили дождь, который смог бы прибить пыль и позволить нам отдохнуть от летней жары.       Арн сидел рядом и пересчитывал патроны, прежде чем вставить их в барабан револьвера. Я достала флягу с водой и залпом её осушила. Наши припасы заканчивались, а задание, которое должно было занять всего пару дней, растянулось на четыре.       — Может быть, мы разминулись? — спросила я.       Дан нахмурился и покачал головой.       — Мы должны были встретиться с нашими ребятами ещё вчера утром, на обозначенном месте, — сказал он и выпрямился. — Мы его давно прошли. Они не могли так задержаться. Что-то не так.       Арн покрутил барабан и наставил револьвер на противоположную сторону каньона.       — Ждём ещё или возвращаемся назад? — спросил он.       Дан потёр подбородок, задумчиво глядя на нас. А потом сказал:       — Мы идём дальше.       — Я предлагаю идти по верху каньона, — сказал Бард. — Мы так значительно сократим путь.       Он посмотрел на меня, ожидая моего ответа. Я кивнула в знак согласия.       — Эрни, дружище, — Арн повернулся к Эрнесту. — Надеюсь, у тебя сильные ноги?       Выражение лица Эрнеста заставило Барда рассмеяться. Я тоже не сдержала улыбки. Судя по всему, Эрнест был изнеженным, в физическом плане, человеком, которого судьба не часто кидала в места, похожие на скалистый каньон Касатина. Нам потребовалось идти пешком пять часов в гору, чтобы добраться до самого верха. Для нас, варонов, такая нагрузка была по силам. Эрнест же порой всех задерживал. Его лёгкие и колени не выдерживали.       На ночь мы разбили лагерь и развели костёр. Воздух к ночи становился прохладным. Небо было ясным и звёздным. Я увидела, как одна звезда падает, и закрыла глаза. Когда-то мама научила меня загадывать желание на падающую звезду. Я забыла её лицо, её голос. Узнала бы я её сейчас?..       Поток моих мыслей перебил вопрос Эрнеста. Я скрестила руки на груди и обернулась. Мужчины сидели у костра и неторопливо ели.       — Каково это — убивать людей?       Арн поднял голову, перестав жевать. Сглотнув, он ухмыльнулся.       — Ну, ты и нашёл тему для разговора за ужином, — сказал он и потянулся к фляге с водой.       Эрнест отложил свой ужин и положил руки на колени.       — Я хотел бы знать, что это значит для таких как вы, — уточнил он.       Бард намеренно игнорировал вопрос, а я стояла на том же месте, наблюдая за ними. Мне стало интересно, как Арн будет выкручиваться. Бард скорее ежа в задницу себе засунет, чем будет отвечать на подобные вопросы. Собственно, как и я.       — Для таких, как мы, — сказал Арн, — это работа. Вот и всё.       Я улыбнулась. Что ж, достойный и исчерпывающий ответ. Эрнест явно не был им удовлетворён, но ничего не сказал. На самом деле, его намерение разузнать о варонах как можно больше наводило на определённые мысли. Я ему не доверяла. Возможно, доверие Дамиана он и заслужил, но у нас не было доказательств, что Эрнест не ведёт двойную игру. Тогда, сами того не ведая, мы играем против Петрианы.       Когда мужчины поели, Бард потушил костёр. К еде я так и не притронулась. Мне кусок в горло не лез в этом месте. Единственным моим желанием было поскорее отсюда убраться. Ночь была спокойной и тихой. Несколько часов мне всё уже удалось поспать. К счастью и в этот раз ничего не снилось.

***

      В порт Артур мы прибыли спустя четыре дня. Погода радовала редким дождём, а порой и порывистым ветром. Прежде чем вступить на территорию порта, необходимо было пройти через пост. Береговая стража проводила рядовой опрос, кто мы, откуда и с какой целью собираемся плыть в Голдану. Наша легенда осталась неизменной. — Мы путешествуем, — ответила я, выдавливая из себя непринуждённую улыбку. — Собрали оставшиеся семейные пожитки и решили посмотреть на мир.       Мужчина в чёрной форме, вооружённый до зубов, окинул нас скучающим взглядом и сделал пометку в журнале. Затем он кивнул остальным, и нас пропустили. Корабль отправлялся в Голдану сегодня вечером. Мы остановились в таверне, заказали обед и сели за самый крайний столик у окна.       — Нара сказала, кто именно нас встретит? — спросила я у Барда.       Он огляделся, а потом пожал плечами.       — Нет, — ответил он. — Но уверен, что кто-то из знакомых.       — Кажется, — вставил Арн, глядя куда-то позади нас, — я знаю, кто.       Я нахмурилась и обернулась. Нам на встречу шёл молодой парень. Я не сразу его узнала, но, когда поняла, кто это, не поверила глазам.       — Кай… — одними губами произнесла я, вставая со стула.       Кай был на пару лет младше нас. Когда мы учились в школе, он хвостом бегал за Даном и Арном. Постоянно просил брать его с собой на тренировки, на сборы, в походы. Кай всегда был смышлёным и рисковым вароном. Он был лучшим учеником в своём классе и опережал в знаниях и подготовке своих ровесников. Когда нас сформировали в команду, Кай расстроился, потому что искренне надеялся, что третьим членом команды станет именно он.       Увидев меня, Кай широко улыбнулся. Я не видела его больше трёх лет. Очень долго он считался без вести пропавшим. Ходили слухи, что его держали в плену власти Голданы, обвиняя в международном шпионаже. Но за неимением доказательств им пришлось его отпустить. Некогда кудрявые, светлые волосы Кая были коротко сострижены, черты лица приобрели более суровый оттенок, а у глаз появились морщины, слишком глубокие для его возраста. Он стал намного выше, чем я его помнила.       — Не узнаёшь меня, змейка? — спросил Кай, назвав меня старым прозвищем, которым наградил меня Дан.       Я крепко обняла его, радуясь этой встречи. С Каем было связано очень много хороших воспоминаний. Он был словно младшим братом, которого я долго не видела.       — Я думал, ты никогда не станешь выше, — сказал Арн, протягивая ему руку.       Кай крепко пожал её, улыбнувшись подколу в свою сторону.       — А я не думал, что настанет тот день, когда я буду гораздо симпатичнее тебя, — ухмыльнулся он. Арн засмеялся и похлопал Кая по плечу.       Мы сели за стол. Людей в таверне было немного, они приходили и уходили. Эрнест был тише воды, ниже травы, что на него было не похоже. Бард изучающе смотрел на Кая. Его челюсти были сжаты. Когда у варонов задания переплетаются, мы безоговорочно доверяем друг другу, так как преследуем одну цель. У Барда с доверием были проблемы. Но кто я, чтобы судить? Несмотря на наши сложные отношения с Арном, я знала, что своему делу он предан. И всегда был. Однажды он доказал это. В нём я не сомневалась. Но у Барда был горький опыт с одним из членов его команды. Я работала с ним достаточно долго, чтобы понять, что заслужить доверие Барда очень непросто.       — Ты один? — спросил Арн.       Кай покачал головой.       — Снаружи ещё три человека, — ответил он. — Через пару часов отплываем. Вы быстро добрались. Мы ожидали вас увидеть не раньше, чем через три дня.       — Мы не отвлекались от курса, — сказал Бард.       Кай повернулся к Эрнесту.       — Как вам путешествие налегке, ваше сиятельство? — спросил он у него. — Должно быть, непривычно.       — Неплохо, Кай, — Эрнест слабо улыбнулся. — Рад, что ты снова составишь мне компанию.       Мы с Бардом переглянулись. Арн вскинул брови.       — Вы знакомы? — спросила я.       — Наши пути с графом Фэйманом не раз пересекались, — ответил Кай.       Так значит, мы были не первыми варонами, с которыми Эрнест имел дело. Стоит отдать ему должное, об этом он умолчал. Возможно, я была права, и сопровождение Эрнеста определённо было не простым заданием. Дамиан сделал всё возможное, чтобы доставить его в порт в полной безопасности.       Через час корабль готовился к отплытию. Бард и Арн разговаривали с варонами, которых я не знала, либо не помнила. Эрнест собрал свои вещи в один большой чемодан, который с трудом мог оторвать от земли.       Я подошла к берегу, подальше от шума пассажиров и работников порта. Синее море выглядело обманчиво спокойным. Я глубоко вдохнула влажный, морской воздух. Задание было выполнено. Но почему-то в груди поселилась тревога и сомнения. Что-то происходило. Что-то, во что варонов не торопились посвящать. Со стороны казалось, что мы выполняем рядовые задания, как и всегда. Но мне было неспокойно со времён прошлого задания, на торговом судне «Марена». Я думала, что дело в присутствии Арна и нахлынувших болезненных воспоминаниях. Но дело было не только в этом.       — Знаешь, — раздался голос у меня за спиной, — ты выглядишь так, словно пытаешься разгадать самую сложную в мире загадку.       Я улыбнулась и обернулась, увидев перед собой Кая. Он подошёл ближе, сунув руки в кармы штанов.       — Будто целая жизнь прошла, — сказала я, глядя на него. Кай вздохнул и кивнул.       — Я столько лет мечтал вырваться из школы, отправиться на задания и быть героем, — он наклонился, чтобы поднять камень. — А сейчас я только и делаю, что мечтаю вернуть всё назад. И никогда не взрослеть.       Кай замахнулся и бросил камень в воду, а затем повернулся ко мне.       — Мне жаль, что так случилось с Даном, — сказал он. В его глазах стояла неподдельная скорбь, и я поспешно отвела глаза.       — Мне тоже, — быстро сказала я, прикусив язык, чтобы отвлечься на физическую боль.       — Я так и не вернулся в резиденцию. Мне сложно представить, что теперь его там нет. Хочу, чтобы в моей памяти всё осталось так, как прежде.       Моя нижняя губа задрожала. Я скрестила руки на груди и прочистила горло.       — Так это правда? — спросила я, меняя тему. — Тебя держали в плену целый год?       — Год и пять месяцев, — хрипло ответил он. — Какие только обвинения мне не пытались предъявить. Некоторые были до абсурда нелепыми. Дамиан сильно впрягался за меня всё это время. Благодаря ему я на свободе.       Вряд ли службу можно было назвать свободой. Он так же подвергался риску каждый день. Но по сравнению с пленом в чужой стране, конечно, это была свобода.       — Я рад, что увидел тебя, — сказал Кай и несильно сжал моё плечо, прежде чем развернуться и уйти к своим товарищам.       — Я тоже, — прошептала я ему вслед.       Звонкий колокол оповещал, что время погрузки вещей на корабль подходит к концу, и всем пассажирам было необходимо подняться на палубу. Вароны стали подниматься. Эрнест медленно следовал за ними, а затем повернулся к нам.       — Благодарю, что доставили меня сюда в целости, — сказал он.       — Всегда пожалуйста, Эрни, — сказал ему Арн и подошёл к нему. — Давай, я помогу тебе поднять твой сундук наверх. Ты еле от земли его отрываешь.       Арн поднял чемодан и издал театральный стон.       — Что ты туда напихал? — проворчал он.       Они вместе поднимались по лестнице под бурчание Арна о тяжести пожитков Эрнеста. Бард повернулся ко мне и почесал затылок.       — Должен признать, это одно из самых скучных заданий, которые у меня были, — подытожил он.       — Эй! — воскликнул Арн, держа перед собой чемодан Эрнеста и резко поворачиваясь к нам. — Я хотел спросить…ах, чёрт!       — Что случилось? — спросил Бард, выставляя ладонь у лба козырьком, чтобы спрятать глаза от солнца.       — Прости, Эрни, сильно порезался? Должно быть какая-то деталь твоего… — голос Арна был едва слышен сквозь шум и голоса пассажиров.       — Что там за возня? — спросила я, пытаясь разглядеть происходящее сквозь толпу.       Арн и Эрнест исчезли из поля зрения. Нам оставалось лишь ждать внизу. Спустя несколько минут Арн спустился. В его взгляде что-то неуловимо изменилось. Я приняла это за облегчение, что мы наконец-то избавились от Эрнеста.       — Что произошло? — спросил Бард.       — Случайно зацепил Эрнеста железякой, торчавшей из его чемодана, — пожал он плечами. — Слегка порезал ему руку.       Я вздохнула и закрыла глаза.       — Всё будет нормально, — отмахнулся Арн. — Порез неглубокий. Ребята перевяжут рану.       Бард вдруг неожиданно рассмеялся.       — Он поторопился с выводами о «целости», — сказал он и расхохотался ещё громче.       Мы вернулись в таверну. Время близилось к закрытию, что было нам только на руку. Усталость, скопившаяся за эти дни, давала о себе знать. Чем меньше людей было вокруг, тем лучше. Бард заказал четыре кружки эля. Когда нам их принесли, он поднял свою кружку и сказал:       — Предлагаю выпить за то, что мы благополучно сбагрили Эрнеста.       Арн с энтузиазмом поддержал тост.       — О чём ты хотел тогда спросить? — спросил Бард у Арна, сделав щедрый глоток напитка.       — М? — нахмурился тот.       — Ну, перед тем, как наш подопечный пострадал, — пояснил Бард. — Ты хотел что-то спросить у нас…       Арн призадумался, а потом шумно выдохнул.       — Уже не помню, — ответил он.       Я подпёрла голову рукой, изо всех сил стараясь держать глаза открытыми. Из головы не выходил образ Кая. Кай из прошлого и Кай настоящий для меня были двумя разными людьми. Где-то черты его лица сохранили тот облик, но в целом он очень изменился. Каждый год службы накладывает на нас отпечаток, который не смыть. Его не спрятать под слоем пудры.       — Почему он назвал тебя змейкой? — с интересом спросил Бард, повернувшись ко мне.       Я улыбнулась, вспомнив о старом прозвище.       — Меня так назвал Дан, когда узнал, что я люблю использовать в ближнем бое, — ответила я.       — Аа, — протянул Бард. — Ядовитые ножи.       — Они похожи на клыки, выпускающие яд в кровь, — сказал Арн, пристально глядя на меня. Я смотрела на него немигающим взглядом. Я была уверена, что он тоже ощутил это. Присутствие призрака.       — Змейка, — медленно произнёс Бард и хмыкнул. — Гадюка тебе больше подходит.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.