***
Ночь пролетела незаметно за сном. Ничего не снилось – это не хорошо, но и в первую очередь не плохо. От кошмаров, порой, жутко начинало тошнить. Юджи в Эфларе часто снилось после очередного выполненного поручения смерть друзей или товарищей. Каждый раз просыпаясь в холодном поту, он бился головой об стену и шёл готовить завтрак. Порой снился один и тот же кошмар несколько дней подряд. Итадори открыл глаза, осматриваясь. Он беспокоился, что снова может проснуться в неизвестном для него месте, но всё обошлось. Впереди та же печка, огонь до сих пор горит. Годжо уже ушёл, забрал плащ, но взамен принёс одеяло и подушку. Нужно будет обязательно поинтересоваться, откуда он их взял. Юджи не планировал возвращаться сюда до наступления темноты, поэтому решил убавить огонь и отправиться на поиски Сатору. Вряд-ли в деревне сейчас висит огромная табличка с надписью: «Здесь принц Фреота, проследуйте сюда». Местные бы слишком удивились увидеть человека с иконы перед собой. Для начала стоило отправиться к пруду, там должны быть кто-то из рыбаков. Деревню только окутывал рассвет, но в домах уже горел свет, слышалась возня. Однако на половине пути наёмник сбился и решил повернуть к колодцу, чтобы пополнить запасы воды. — Здравствуй! — Весело поприветствовала невысокая девушка Итадори, примерно его возраста на первый взгляд. Юджи поднял взгляд на незнакомку и поздоровался в ответ. Девушка и вправду была довольно низкой, Итадори мысленно обрадовался. У неё были тёмные короткие волосы – кажется, это каре – и простенький сарафан под цвет её зелёных глаз. В руках она держала небольшую корзинку с ягодами. Вскоре девушка её опустила и наклонилась над колодцем, куда после опустила ведро. — Я сюда пришёл набрать воды и умыться. — Сказал наёмник, наблюдая за действиями местной. — Меня зовут Итадори Юджи. — А меня – Аки Зенин. — Представилась в ответ девушка, улыбнувшись. — Давай я помогу тебе. — Спасибо. — Кивнул головой Юджи. — Кажется, я где-то уже раньше слышал «Зенин»..Только где? Смущённо убрав руки за спину, Аки покачала головой, отрицая предположения Итадори. Наёмник в ответ озадаченно выдохнул, наблюдая за умелыми действиями девушки. Он не успел и глазами моргнуть, как та уже подавала ему воду для умывания и полный бутыль. Юджи ещё раз в знак благодарности кивнул головой и опустил руки в прохладную воду. Глаза ещё слипались после сна, но свежий воздух и разговор заметно бодрили. Итадори резко выплеснул на лицо воду, поморщился, но заставил себя быстро проснуться. — Ты случаем не знаешь, где Годжо-сан? Мы с ним прибыли в эту деревню вчера ночью. — Поинтересовался наёмник, закрепляя бутыль с водой на поясе. — Кто ты? — Глупо моргая спросила девушка. Юджи в ответ уставился таким же непонимающим взглядом. Они же ведь только что познакомились. Может быть у неё плохая память? — Я Юджи Итадори. — Ещё раз представился наёмник. — Приятно познакомиться. — Кивнула девушка, по-доброму улыбаясь. — Кто ты? Итадори нервно сглотнул. Может быть у Аки проблемы с памятью и поэтому она не может его запомнить? Желая представиться в третий раз, он почувствовал как его резко потянули назад. — О, Юджи, я наконец-то нашёл тебя! Пошли, я тебе обязан кое-что рассказать. — Заявил принц, настойчиво потянув в свою сторону. Наёмник неохотно согласился и пошёл следом. Перед тем, как завернуть за угол вслед за Сатору, он почувствовал на себе неприятный, пугающий взгляд. По коже пробежались мурашки, но интерес брал верх. Желая спросить про это у Годжо, он оказался резко прерван. — У одного господина появилась небольшая просьба к нам: помочь собрать траву. Кажется, это прекрасная идея. — Траву? Нам же не стоит выходить за границы этой деревни до прихода Нанамина. — С сомнением сказал Юджи. Итадори начинало казаться, что все в этой деревни сходят с ума. Годжо вёл себя совсем странно, даже если судить по его рамкам неадекватности и странностей, а местные жители просто пугали. Может здесь началось нечто вроде всемирного праздника Призраков? Призраки считаются за добрых существ, но всё равно у них слишком неприятный для многих характер. Они безумно любят пугать людей, из-за этого кто-то придумал праздник, связанный с этими существами. В праздник Призраков или же в Тёмную ночь люди должны были стараться напугать друг друга как можно сильнее. В этот день король выпускал на волю на определённой территории несколько сильных духов и уверенные в своих силах маги могли попробовать поймать их и получить различные призы. На первый взгляд, оказавшись в Эфларе, возникает ощущение того, что здесь каждый день – праздник. Есть только более важные и менее важные, более известные и малоизвестные, мировые и местные. Юджи был готов отдать многое, чтобы первое впечатление было равно реальности. В настоящем Эфларе всё ещё существует чёрный рынок с рабским трудом, многие из простых людей не имеют возможности посещать такие масштабные праздники – чаще всего из-за расстояния. Не каждому было под силу добраться до столицы. — Нет, это возле реки, а она находится прямо в деревне. Понятное дело, нужно не простой травы нарвать. Здесь ему есть некому. — Рассмеялся Сатору, указывая пальцем в сторону тонкой голубой ленты, едва похожей на настоящую реку, а не простенький ручей. — Постарайся не отходить от меня. — Ладно..? — Оторвавшись из своих мыслей, Итадори последовал за принцем. Стоило Юджи открыть рот и попытаться задать волнующий его вопрос, как Годжо вновь начинал разговор ни о чём и предлагал им идти быстрее. Искать травы оказалось гораздо труднее, чем ожидалось. — Особые приметы того, что мы ищем: сияет на свету солнца. — Объявил принц, добавляя. — Эта трава так и называется «солнцевик». Я долго думал, что это слово из народа пришло, но оказался не прав. Итадори бы хотел пошутить про то, что как это так, принц оказался не прав, но не стал. Отрывая листок за листком у травы, Юджи поднимал их и пытался уловить луч солнца. Сияние было еле заметным, слишком тусклым. Заметить его было слишком сложно даже с хорошим зрением. Вставая, приседая и вновь поднимаясь на ноги, Годжо вскоре театрально упал на траву, развалившись звёздочкой. Наёмник не верил, что у Сатору низкая выносливость, пусть он и мог пожаловаться на свою усталость в лесу. У него ни разу не подкосились ноги, он соблюдал ровную осанку и шёл словно ни в чём не бывало спустя долгие часы после последней передышки. — Сколько нам ещё нужно нарвать солнцевика? — Спросил Итадори, складывая новый пучок травы в корзинку. Небольшая плетёная корзинка висела на руке и доставляла этим большие неудобства. Юджи привык, когда его ничего не сдерживает и в любое мгновение он может согнуться так, как этого хочет. Правда так, чтобы не сломаться. Сейчас же ему сильно мешала корзинка, которая может больно ударить в бок или в грудь. — Ещё несколько пучков. — Ответил Годжо, рассматривая очередную травинку, пытаясь определить её. — Ты знаешь для чего она? — Я знаю, что она хороша как приправа к мясу оленя, так же она может добавить сладости и в другие блюда. — Ответил Юджи, бросив вопросительный взгляд в сторону собеседника. — Поэтому солнцевик крайне не рекомендуется использовать к мясу зайца. — Ещё солнцевик является важной частью в приготовлении отваров, в том числе и ядов. Один из сильнейших ядов, способный убить мага за несколько секунд, содержит в себе целую корзинку солнцевика. — Пояснил Сатору, кладя между губами травинку от пучка солнцевика. И вправду почувствовалась сладость. — Думаю, этого хватит. Юджи кивнул головой, поставив корзинку на землю. Наконец-то можно было оттряхнуть грязь и траву с рук. У него вспотели ладони и из-за этого солнцевик с сорняками прилипли к телу. Раздражённо помотав головой, он вскоре решил просто помыть руки в реке. Услышав шорох, Итадори поднял взгляд на принца. — Мы хорошо постарались. — Согласился Сатору. — Но вы практически ничего не сделали! — Воскликнул Юджи. — Неправда. Годжо улыбнулся, после столкнув ногой корзинку в воду. Юджи, обмывая руки в речке, попытался поймать корзину, но ему не удалось. Удар был слишком сильным, из-за чего собранные солнцевеки пролетели прямо у наёмника над головой. Как они только не рассыпались? Попав с сильным плеском в воду, корзинка дала возможность листьям попасть в воду и быстро превратиться в ненужный мусор. Итадори с болью на глазах смотрел то, как его труды всего лишь за одно мгновение превратились в ничто. Сатору похлопал его по плечу в знак утешения и предложил не засиживаться здесь, иначе слишком сильно заскучают здесь. — Вы серьёзно? — Спросил наёмник, кажется, с дёргающимся глазом. — Вполне, скажем, что корзинка случайно пошла на дно и принесём свои извинения. Юджи сомкнул губы, не зная, что ему следует сказать. Годжо слишком резко начал о всём умалчивать и не объяснять смысла своих поступков. Он было хотел сказать, что его это не устраивает, как раздался голос принца: — Нанами вернулся! Пошли, нам следует всё разузнать. Итадори молча плёлся за Сатору, даже не вслушиваясь в его слова, которые раньше казались хоть каплю интересными. Только не в этой ситуации. Весь мир медленно сходит с ума, и никто не даёт ему права озвучить мысли вслух. Может это просто дурной сон? Наёмник себя невольно подловил на том, что надеется на то, что всё является просто сном, а не реальностью. И каждый раз спотыкается о какой-то очевидный факт, который подтверждает его нахождение в реальность. Но пока такого не нашлось. Годжо ведёт себя с каждым разом всё страннее. Каким бы он не был чудиком изначально, таким Итадори он и понравился – простым и совершенно понятным – а не загадочным принцем Фреота, сейчас он переходил все границы нормального. Девушка по имени Аки Зенин казалась тоже ненормальной, будто бы в мире произошла какая-то ошибка. Голову сводило от неприятных тошнотворных мыслей, что Юджи зря решил довериться и отправиться в путешествие с первым встречным. Вдруг Сатору специально собирался его заманить в это место, чтобы распрощаться с нарушителем покоя Фреота? Но тогда почему здесь Нанамин? И если это всё лишь иллюзия доброты, был ли изначально Годжо смысл притворяться таким..понятным? Нет, слово «понятный» сюда подходит не совсем. Как вообще возможно описать понравившегося тебе человека одним лишь словом? Итадори не мог однозначно ответить про Сатору, но определённо мог ответить, что не хотел бы его видеть таким. Каким таким? Таким, который не ценит чужую работу, перебивает и не даёт даже вставить своё слово. Нанами застыл на главной площади в деревне. Он казался немного потрёпанным, но сохранял всю ту же серьёзность. Только глядя на него Юджи мог попытаться принять то, что всё происходящее – не сон. Может быть, это и вправду лишь розыгрыш.3. Деревня
1 июня 2021 г., 21:01
Примечания:
Перед прочтением этой главы спешу вас всех поблагодарить за проявленный актив. Только благодаря вам моя работа заняла 38 места в популярном по фэндомам.
А теперь приятного чтения. Напоминаю о том, что ПБ открыта.
Юджи готов был признать, что тишина стала для него ужаснейшим врагом в последнее время. Он не мог сейчас открыть глаза, ощущая, словно падает в бездну. До него смутно доносились чьи-то крики и возгласы, но тело его не слушалось. Что-то назойливо шептало на ухо: «Расслабься, сдайся, прекрати борьбу». Но с чем ему бороться?
До него доносился уже знакомый шум леса и пение птиц, журчание воды. Странное умиротворение и чувство безопасности накрывало с головой, ослабляя мыслительные процессы. Неужели он уснул у родниковой воды и всё оказалось его фантазиями, сном? Не хотелось верить, что он сейчас находится возле феи и ему вновь придётся преодолеть весь путь. Может быть это было нечто вроде вещего сна?
Всё ощущалось слишком реалистично, в том числе и боль в ногах, когда он спрыгнул из окна тронного зала королевства. Отчётливо ощущал холод рук Годжо и опьянение в таверне, как подкашивались его ноги и желанный отдых в постели и последующая боль в шее. Следовательно, это был не сон.
Но почему тогда сейчас не получается открыть глаза и проснуться? Итадори было интересно, кто его звал, кто пытался высвободить его из этого странного сонного плена. Он был благодарен этому человеку за то, что он хотя-бы пытался что-то сделать.
— Юджи!
Этот крик был громче остальных и эхом просвистел в голове. Рука невольно дрогнула и попыталась стать опорой для всего тела, чтобы было проще подняться. Наёмник всегда был сильным и довольно выносливым, куда сейчас всё это испарилось?
Юджи ни разу не представлял, как бы выглядела его смерть, когда бы и как он умер. Он дорожил своей жизнью и не хотел умирать, хотел помочь как можно большему количеству живых существ. Его часто проклинали за то, что он остановился возле какого-то очередного бездомного котика и подкармливал его или вовсе забирал к себе домой.
Дом Итадори был небольшим, можно сказать, даже маленьким. Простое одноэтажное потрёпанное здание с несколькими комнатами. Но несмотря на это, в нём умещались раненные животные или даже люди, которым он хотел помочь скорее поправиться. Лекарь из него был никакой, но энтузиазм покрывал все недостатки.
— Юджи, очнись!
Кто это? Чей это голос? Он был знаком и приятен на слух, казался таким мягким и родным. Тело игнорировало тщетные попытки подняться или открыть глаза, шёпот становился всё громче. «Сдайся, сдайся, сдайся. Забудь про всё, не думай ни о чём», – твердил тихий голос.
Юджи начинал сильно раздражать этот шёпот, который словно специально пытался навязаться ему и заставить ничего не делать. Ну уж нет! Он не может просто лежать, когда не знает, что происходит вокруг.
Глаза наконец-то открылись, но впереди оказались незнакомые для него места. Впереди была быстрая бурная река с прозрачной водой, а за ней простирался другой берег. Итадори в неуверенности застыл, пытаясь прислушаться к тому шёпоту или зовущему его голосу. Тишина.
Наёмник вдохнул и выдохнул, решив осмотреться вокруг. Он почувствовал знакомое ощущение: здесь есть всё, но при этом ничего. Юджи это почувствовал впервые, когда только прибыл во Фреот. На коже, даже сквозь одежду, чётко ощущалась магия. Но откуда ей здесь быть?
В голове смутно роились последние воспоминания. Итадори старался вспомнить хоть что-то нужное ему и построить из этого логическую цепочку. Он помнил, что они с Годжо удачно пересекли магический барьер, и принц был невероятно этому рад. После этого они вдвоём отправились в сторону Эфлара, но что произошло?
Магический барьер не должен выпускать, но впускать в теории мог. По крайней мере, так ему рассказывал Сатору – это Юджи хорошо помнил. Значит им не повезло встретиться с каким-то сильным духом или вовсе морским дьяволом? Но в этом лесу найти нечисть сложнее, чем простого человека в Аделисе. Однако оба варианты не несли за собой что-нибудь хорошее.
— Юджи, Наследный принц тебя побери, очнись!
Итадори сдержал смех в кулак, обладать этим голосом мог только один. После он направил свой взгляд в сторону реки. Если он её пересечёт, тогда вернётся обратно? Интуиция подсказывала, что нет. А что, если попробовать обернуться и так найти путь обратно?
Наёмник не понимал, почему не сделал этого раньше. Обернувшись, он увидел тропинку, ведущую в лес. Пусть он и потеряется снова, но будет обязан выйти вновь. С помощью родниковой феи, кого-то ещё или же сам – не важно. Даже если он сам пострадает – не так страшно.
В глаза хлынул яркий солнечный свет, быстро смягчившийся появившейся тенью над лицом. Юджи попробовал двигать руками – удалось. Расслабленно выдохнув, он слабо приоткрыл глаза. Сильно хотелось спать, будто бы ему удалось поспать всего полчаса спустя долгие бессонные ночи. Итадори улыбнулся, увидев перед собой спутника.
— Ты меня испугал, Юджи. — С осуждением произнёс принц, вглядываясь в спокойствие в чужих глазах.
Попав в магический барьер, всё было точь-в-точь, как описывал наёмник. Встретить что-то необычное им не удалось, однако спустя полчаса прогулки по лесу заиграла странная мелодия флейты. Годжо почувствовал себя странно, желание сдаться захватило разум, но игра быстро закончилась.
Сатору чуть было не потерял из поля зрения спутника, но тот просто повалился наземь без сознания. Юджи валялся в траве и не хотел просыпаться. Принц использовал самые разные методы: просто потрясти за плечи, вылить на лицо холодную воду, даже раздобыл трав с резким запахом и заставил принюхаться. Всё не имело никакого значения.
Разве магия могла удерживаться в этом лесу? Или земля, деревья, животные – всё живое здесь начало впитывать чары от барьера? Если невозможно найти источник магии и уничтожить его, тогда следует попытаться развеять другим способом. Для этого есть несколько различных способов: найти специального мага, который умеет развеивать чары, попытаться разбить грубой силой или развеять с помощью более сильной магии.
Годжо не мог возвращаться сейчас обратно в Фреот и просить короля уничтожить барьер – очевидный отрицательный ответ, вновь пытка в четырёх стенах и гордость не позволяли этого. Чары не были видимыми для того, чтобы попытаться их разрушить грубой силы. Оставался последний рабочий вариант.
Стягивая повязку, которая представляла из себя дорогую ткань из овечьей шерсти, с своих глаз принц был вынужден показать свою магию во всей красе раньше, чем он этого хотел. Тем более, велика вероятность, что Итадори даже не успеет это заметить!
Всё не прошло гладко, как ожидалось и пришлось подождать того момента, когда Юджи очнётся. А у Годжо невероятно плохое терпение. Несколько минут показались бесконечностью.
— Простите, Годжо-сан, я не знаю, что на меня нашло. — Усевшись на земле, наёмник спешно осмотрелся. — Что произошло?
— Сам не знаю. — Отозвался принц, развалившись на земле.
Итадори изучающе осмотрел спутника, недоумевая. Его повязка оказалась немного ниже, чем обычно. Неужели Сатору её снимал? Как же обидно! Что скрывается за этой маской? Годжо вправду считает свои глаза слишком красивыми и поэтому прячет или есть другая причина? Голова взрывалась от всевозможных теорий. Принц светился, искрился магией словно яркая звезда на ночном небе.
— Вы тоже слышали чью-то игру на флейте?
— Да, в этой флейте и дело. — Ответил принц. — Нам нужно найти её источник, уничтожить и уйти отсюда.
Юджи не совсем понимал связь между флейтой и барьером. Разве как-то с помощью музыкального инструмента, даже пусть и магического, можно создать сильный барьер? Или здесь обратная связь? В любом случае непонятно, как тогда родниковая фея смогла проигнорировать эту игру и пустить его в Фреот.
Выдохнув, Итадори последовал примеру спутника и упал на траву, задумавшись. Как в огромном лесу вообще будет возможно отыскать флейтиста? Причём даже неизвестно, кто это, вдруг это какое-нибудь животное. Или если флейта магическая, вдруг она спрятана глубоко под землёй и играет сама по себе?
— Здесь неподалёку должна быть деревня. — Вспомнив, произнёс Годжо. — Можем сходить туда и заодно что-нибудь удастся узнать.
— Но там ведь велик шанс встретить нечисть. У меня сейчас есть только несколько ножей, даже запасы святой воды закончились. — Озадаченно прокомментировал Итадори, пытаясь рассмотреть небо.
Всё было точно так же, как и когда он пришёл сюда в первый раз. Небо и время суток было невозможно разглядеть из-за высоких верхушек деревьев. Нет, кое-что изменилось, он был не один. На этот раз встретилось гораздо меньше животных по пути, не было слышно даже пения птиц.
— У тебя есть я. — Недовольно отметил Сатору. — Я на время обезвредил игру флейты, у нас есть несколько часов, чтобы найти ближайшую деревню на окраине леса.
— На окраине..Значит мы пока всё равно не выберемся отсюда. — Признавать это было весьма неохотно для Юджи.
— Ты абсоолютно прав. Чем раньше мы пойдём, тем быстрее отсюда выйдем.
Итадори быстро уловил смысл столь многозначной фразы, неохотно поднимаясь на ноги. После длительного перерыва ничего не хотелось делать, просто продолжать отдыхать. Но тогда все труды принца пойдут насмарку, а этого весьма не хотелось.
Годжо лениво поднялся следом, пытаясь вспомнить, где именно они сейчас оказались. Правило всех потерявшихся вряд-ли сейчас поможет. «Иди на север и когда-нибудь выйдешь к людям», – гласило правило. Довольно нелепое, но рабочее.
— Если за нами сейчас Фреот, значит пошли в противоположное от него направление. — Предложил принц.
Сейчас эта была лучшая идея из всех, поэтому Итадори согласился кивком головы и последовал вслед за Сатору.
Юджи бы хотел показать Годжо не только бесконечно повторяющиеся деревья или улочки его города, а красоты Эльфара и даже маленьких деревень, но невероятно красивых. Трудно было представить насколько ужасно видеть однообразные картинки перед глазами каждый раз.
Итадори бы не выдержал ещё давно и к чёрту бы разнёс покои, в которых его заставляли жить. Может быть на них были какие-то чары, из-за которых принцу и не удавалось сделать то же самое? Наёмник покачал головой, стараясь сконцентрироваться над землёй под ногами.
— Годжо-сан.. — Вопрос застыл в воздухе. Правильно ли будет его задать лишь из собственного интереса?
— Можешь спрашивать, не стесняйся. Я и так у тебя в долгу. — Отозвался Сатору, петляя между деревьями с таким мастерством, будто бы не он здесь в первый раз.
— Я бы хотел вас спросить о том, зачем вы нарушали запрет короля Фреота и выбирались в город. — Неуверенно поинтересовался Юджи. — Если я правильно понял, вам могли принести всё то, в чём вы нуждались и так.
— Ненавижу, когда меня заставляют делать то, что я не хочу. Блуждая по тавернам, рассказывал тайные пристрастия короля бардам, чтобы они воспевали не только подвиги, но и грехи. — Беспечно ответил Годжо.
Наёмник негромко поблагодарил за ответ на его вопрос, отведя взгляд в сторону. Он заметил знакомый ручей, возле которого долго пришлось блуждать в прошлый раз и наматывать круги. Было приятно его проходить, надеясь больше не увидеть.
— Запереть своевольного тигра в клетку сложно. — Отозвался Итадори на ответ спутника.
— Ооо, — Сверкая глазами, протянул Годжо. — Значит ты считаешь меня милым?
Юджи удивлённо раскрыл глаза, вернув взгляд в сторону Годжо. Если это и был комплимент, то почему смущается не Сатору, а он?
— В смысле? — Боясь, что сказал что-то лишнее, Итадори приготовился извиняться.
— В трезвом. — Начал отвечать на вопрос принц. — Все представители кошачьих невероятно милые, и, если ты меня сравнил с ними – значит я тоже милый, по твоему мнению.
В ответ от наёмника послышалось лишь протянутое: «Ааааа…». Юджи больше не хотел возвращаться к серьёзным вопросам и поговорить просто ни о чём, стараясь больше никак не обращаться на прямую к собеседнику.
Общество Годжо расслабляло, Итадори мог не только переживать из-за нахождения в лесу, но и просто беспричинно улыбаться, смеяться. Ощущение безопасности пьянило как атмосфера на родниках или крепкий алкоголь из таверны.
Дальнейший путь был проведён порой в тишине, порой неожиданно завязывался диалог о каких-то травах, охоте, добычи пресной воды. Сатору искреннее восхищался тем, что Юджи так хорошо во всём разобрался и смог приготовить, точнее, сначала поймать небольшой перекус.
Годжо старался сохранить тайну находящегося в мешочках, пока Итадори тщетно пытался разузнать их содержимое. В нём явно были не монеты или что-то в этом духе – тогда бы был слышен звон или какой-то приглушённый стук.
Монеты, ведь без денег трудно будет выжить, у него были в одном из карманов одежды. Их звон наёмник услышал сразу же, принц в ответ предложил небольшую игру.
— Смотри, если ты дотянешься, без своих супер-пупер высоких прыжков, тогда я тебе её отдам. — Предложил Сатору.
Улыбка Годжо совсем не походила на добрую, которую Юджи встретил после того, как очнулся. Едва приподнятые уголки губ Сатору складывались в подобие дьявольской ухмылки.
— Я не совсем нуждаюсь в деньгах.
— Смысл со всем не в этом. Если тебя смущают деньги, тогда..
Сатору отошёл в сторону, достав до одной из веток деревьев. Лёгким действием руки сорвал небольшой зелёный лист, вернулся к Итадори и продолжил:
— Просто попробуй дотянутся до этого листа.
Юджи кивнул головой, нахмурившись. Годжо явно специально задрал руку повыше, из-за чего приходилось задирать свою голову лишь для того, чтобы увидеть цель. И как ему вообще достать даже без прыжков до его руки?
Над Итадори загорелась лампочка.
— Я ведь могу сдвинуться с места и отойти, Годжо-сан?
— Конечно же. — Кивнул головой принц.
Юджи быстро отбежал к дереву и, кажется, с третьей попытки смог залезть довольно высоко. Теперь Сатору был ниже его на несколько метров. Нужно было немного спуститься, чтобы случайно что-нибудь сломать. Вряд-ли это произойдёт, но упасть будет неприятно.
Стоя на земле, Сатору пытался взглядом отыскать спутника, но руку опускать не спешил. Вдруг Итадори сейчас где-то в засаде и готовится выпрыгнуть в любой момент? В своём предположении принц оказался прав лишь частично. Но слово «выпрыгнуть» подобрал весьма удачно и правильно.
Довольно улыбаясь, Итадори выскочил откуда-то сверху и с лёгкостью вырвал листок. Годжо не собирался проигрывать полностью, поэтому воспользовался моментом и заключил в прыжке Юджи в своеобразный плен своими руками. Никто не проиграл и все довольны.
— Такого условия не было в игре, Годжо-сан. — Возразил наёмник, не по своей воле повиснув на шее принца.
Улыбка на губах Юджи появилась непроизвольно. Не придётся получить даже пару ушибов на память о такой маленькой и несерьёзной, но победе. Уткнувшись лицом в шею спутника, замученно выдохнул и ненадолго прикрыл глаза.
— Разве я не заслужил награду за создание такой гениальной игры? — Созерцая чужое выражение лица, театрально печально спросил Сатору.
— Годжо-сан, мы так не успеем дойти до деревни. — Напомнил наёмник.
Принц сдался, подняв руки вверх в знак примирения и зашагал дальше вслед за Итадори, который на этот раз шёл впереди, выискивая знакомые для себя места. Поэтому неожиданно тишину мог пронизать возглас Юджи: «Я помню это место!».
Сатору мог согласиться с тем, что они лишь по велению свыше успели добраться до деревни. Но и сказать сколько прошло времени с того момента, как он ослабил влияние игры флейты – сложно. Голова начинала раскалываться от бесконечной назойливой повторяющейся мелодии.
Годжо представлял, почему Юджи не мог найти выход даже обратно в Эфлар. Скорее всего, на это повлияла именно флейта. В любом случае, пока неизвестен источник, не следует думать слишком много – от этого голова начнёт болеть лишь сильнее.
Деревня всегда ассоциировалась с ярким и колоритным местом. Ведь здесь живёт народ, тот самый, который соблюдает различные обычаи и традиции, здесь нету напыщенных людей из знати. Добрые и приветливые лица, красивые пейзажи, свежий воздух – положительные стороны подобной местности.
Попадая в столь небольшое местечко путешественником, становишься известным словно сильный маг. Люди встречают и выходят из домов, махают рукой и зазывают зайти на кружку чая, да рассказать о том, что в мире интересного повидал.
Деревня, к которой вскоре появилась истоптанная ногами тропинка, оказалась невероятно маленькой. Здесь можно было насчитать всего две улицы и двенадцать домишек. Сатору сомневался, стоит ли заходить им вот так, но Юджи его уверенно потянул вперёд. Итадори лишь посоветовал убрать прочь королевские манеры, идеальную осанку и не смотреть на других сверху вниз.
В середине населённого пункта растянулся большой пруд и несколько деревянных маленьких причалов, созданных лишь из одного или двух десятков досок. Кажется, многие любили здесь порыбачить и для удобства сделали для себя подобные сооружения.
Справа от деревни убегает вдаль лента небольшой реки, вдоль улиц растут ивы и вся деревня, не смотря даже на наличие вокруг леса, утопает в зелени. При каждом домишке обязательно находился сад или огород, тропинки были идеально очищены для удобства при ходьбе.
Людей было не видать, лишь несколько рыбаков сидели на собственноручно построенных причалах, перебрасывались словами, словно чего-то ожидая.
— Добрый..Вечер. — Бодро поздоровался Итадори, для уверенности пытаясь нащупать часть одежды спутника. Вдруг здесь подойти так резко будет непростительно? — А куда все подевались?
Рыбак, тяжело вздохнув, поднял взгляд на пришедших незнакомцев. С первого взгляда было заметно, что эти люди неместные и наверняка тоже затерялись в этом лесу.
— Вы тоже, как там вас называют.. — Выплюнул мужчина, будто бы не желая произносить одно заветное слово. — Маги. — Казалось, что рыбака от этого слова сейчас стошнит.
— Нет, мы не маги. — Годжо понял затею Юджи сразу и не стал ничего говорить, лишь подтвердил его слова согласием.
— Тогда зачем здесь? — Кажется, черты мужчины немного сгладились.
— Мы потерялись. — Ответил за двоих Сатору, положив ладонь на голову своего спутника и слабо потрепав. — А разве здесь могут оказаться маги?
Рыбак нахмурился, бросив в сторону принца подозрительный взгляд, но ответил на поставленный ему вопрос:
— Совсем недавно один сюда припёрся. — Хмыкнул он, продолжая. — Сейчас его принимает старейшина.
Юджи хлопнул глазами, посмотрев в сторону Годжо. Тот ничего не ответил, задумчиво погладив подбородок. Если в магический барьер как-то попал маг, то значит произошёл какой-то сбой? Неужели король соизволил умереть и поэтому барьер пропал? Экспериментировать с этим не было желания.
— Можете показать, где именно находится дом старейшины? — Спросил наёмник.
— Да вон там. — Махнув куда-то на восток ответил рыбак.
Итадори и Сатору в один голос поблагодарили и отправились по полученному направлению. Сейчас в голове клубилось слишком много вопросов, но задавать их было слишком рискованно – может услышать кто-то из местных. Кажется, они уже слишком сильно устали от магии и поэтому не рады видеть людей, обладающих ей. Может быть, эта магия как-то повлияло на его родных или близких.
Вряд-ли это кто-то неизвестный и простой, но теория могла быть тут же опровергнута. Вдруг это такой же человек, как и Юджи? Он не обладал магией и случайно заплутал в эту деревню, а его случайно приняли за мага. Но если принять тот факт, что этот человек мог оказаться здесь с какой-то целью – это уже начинало волновать.
Наёмник старался не переживать, вспоминая слова принца. Ощущение опасности, какое-то тошнотворное ожидание беды не давало спокойно вздохнуть полной грудью. Начиная думать о плохом, он неожиданно для себя услышал насвистывание со стороны Годжо. Мелодия была спокойной и до безумия простой.
Дом старейшины казался самым большим в деревне, вход в здание казался широким и украшенным по краям свежими листьями деревьев. Интересно, для чего это могло быть нужно? Юджи мог лишь предположить, что это какой-то обряд или защита от злых духов.
Только пройдя в коридор становились слышны голоса, эхом пробегающие по всему зданию. Годжо попросил не торопиться входить, положив ладонь на губы Итадори. Наёмник понимающе кивнул и затих, не издавая лишних звуков.
— Господин, зачем вам проникать в Фреот? — Послышался старческий голос, скорее всего, старейшины деревни.
— Я ищу одного человека, он пропал практически две недели назад в этих местах. — В ответ сказал строгий голос мужчины средних лет.
— Мы никак не можем вам помочь. — Наёмник и принц прошли чуть ближе, заглядывая в небольшой зал. Здесь, за одним круглым столом сидели несколько человек. Старейшина вновь заговорил, качая головой. — Мы не можем даже найти разумного объяснения тому, как маг смог проникнуть сквозь барьер.
Не прошло даже и мгновения после последних озвученных слов, как в зале появился высокий силуэт. Он мгновенно заставил обратить на него внимание всех присутствующих. Юджи бессильно остался наблюдать за происходящим в коридоре.
— А я могу. — С уверенностью заявил Годжо, усаживаясь на один из пустующих стульев. Пользуясь всеобщим молчанием, забросил ноги на стол и продолжил. — Это благодаря тому, что барьер был ослаблен на несколько часов. Но я даже не подозревал, что это поможет не только свободно перемещаться в нём магам, но и впустит их.
Мужчина крепкого телосложения с аккуратно уложенными светлыми волосами и маленькими глазами, скрываемые за очками с затемнёнными линзами, с серьёзным голосом первый решил произнести что-нибудь после наступившего молчания. Многие были слишком ошеломлены подобным появлением знакомого незнакомца. Мужчина с серьёзным голосом – Нанами Кенто, один из известных магов Эфлара за свою силу. По сравнению с другими находящимися здесь людьми, он выглядел не только донельзя серьёзно, но и в слишком официальной одежде.
— Позвольте получить для нас честь и представьтесь. — Поправив очки, произнёс Кенто.
— Годжо Сатору, простой путешественник по миру. — Неоднозначно отозвался принц, складывая руки за головой. Сделав лицо, будто он что-то невероятно важное забыл, еле заметно махнул рукой, подавая знак.
Итадори застыл за дверями и не был уверен, стоит ли ему сейчас заходить. Вряд-ли он чем-то поможет, тем более здесь был Нанами. Не нужно было даже думать, какой именно умник из Эфлара решил отправиться в Фреот. И за каким умником-учеником пришёл маг в такую даль. В стране Алкоголя и Цветов Забытое Королевство представлялось как ненужная свалка, в которой обитает множество слабых духов. Людей Эфлара не интересовали те места, где они не могут прославиться и получить возможность встретиться лично с нынешним королём.
— Годжо-сан, это было плохая идея.. — Пробормотал себе под нос Юджи, неохотно выходя из своего ненадёжного укрытия, которое казалось таким безопасным мгновение назад. — Ам..Здрасьте, Нанамин..
Брови на лице Кенто нахмурились, мужчина позволил себе лишь негромко стукнуть по колену кулаком. Описать степень своей досады он не мог.
— Юджи, почему ты здесь с..этим человеком? — Преодолев себя, спросил Нанами.
— Я с ним встретился. — Ответил Итадори.
— Прошу прощения, я вынужден с ними поговорить в другой обстановке. — Извинившись перед старейшиной деревни и собравшимися здесь другими людьми, скрипя зубами, маг взял за шкирку Годжо и Юджи, пойдя прочь из помещения.
Никто из «захваченных котят в плен» не выразил сопротивления до выхода на улицу. Однако мужчина не решил остановиться и вывел их на край деревни, чтобы нигде не нашлось лишних ушей. Следовало бы отойти ещё дальше, но Сатору начинал сильно брыкаться.
— А теперь ещё раз ответь на мой вопрос, Юджи. — В воздухе искрилось напряжение, будто бы в любой момент здесь может произойти взрыв.
— Меня не менее интересует, кто этот человек. — Отозвался Годжо, скосившись в сторону Кенто.
— Я доставил письмо королю Фреота, познакомился с Годжо-саном, и мы вместе покинули Фреот. — Кратко пересказал события последних дней наёмник, нервно сглотнув. — Перед этим я потерялся в лесу. Надолго.
Нанами прикрыл лицо ладонью, продолжая дальше слушать рассказ. Но подробностей сей истории не последовало.
— Годжо-сан, это один из лучших магов Эфлара и мой учитель – Нанамин. Он не только силён как маг, но и физически, поэтому смог мне помочь тренироваться, как и против превосходящего меня врага, так и равного. — Продолжил пояснять Итадори.
— А я просто загадочный незнакомец из Фреота, Годжо Сатору. — Ещё раз представился принц, обаятельно улыбаясь незнакомцу в лицо, не заканчивая зрительный контакт. — Путешествую вместе с Юджи, добираюсь вместе с ним в Эфлар.
— Что человеку из Фреота нужно в Эфларе? — Подозрительно щурясь, спросил Нанами.
— Я безоружен. — Первым делом отметил принц, подняв руки вверх в знак своей беспомощности. — Я хочу лишь повидать какую-нибудь нечисть, родину Юджи и не более. Надолго не задержусь, чтобы никого не напрягать.
Подобное заявление казалось слишком неубедительным, не смотря даже на правду в словах Сатору. Нанами был достаточно умён для того, чтобы различать ребячество и ложь в словах Годжо от правды. Итадори молчаливо стоял за спиной принца и молчал.
— Мне Годжо-сан помог поймать письмо, которое случайно вылетело в окно.. — Наёмник не хотел вспоминать то, как в то мгновение у него остановилось сердце и пропало дыхание. — Я более чем уверен, что он хороший человек.
— Вот-вот, Юджи нужно верить. — Кивнул головой Сатору, после дополняя. — У меня не получится второй раз ослабить игру флейты, нужно найти её саму и тогда я всё сделаю. — Заявил принц, словно случайно роняя свою голову на розовую макушку, которая оказалась рядом, а не позади него. — Но на него влияние сильнее, чем на магов и рисковать его жизнью слишком опасно.
— Хочешь меня использовать? — Прервал печальную речь Годжо Нанами, не одобряя эту идею.
— Будь бы я его учителем, не стал бы рисковать любимым учеником. — Ответил Сатору.
Кенто нахмурился. Он понимал, почему принц вновь не собирался блуждать в этом лесу – если он потеряется, тогда за ним кинется Юджи и в итоге они потеряют только больше времени. Отправляясь в одиночку, будучи более собранным, чем эти двое вмести взятые, он быстрее достигнет цели. Возможно, Годжо бы принял решение, если бы не слова Итадори о его силе не только как мага.
— Я выдвинусь только после того, как закончу разговор с старейшинами. Вы можете занять дом напротив дома старейшин, он сейчас пустует.
— Спааасииибочкии — Промурчал принц, отправившись в сторону долгожданного отдыха.
Итадори напоследок успел только пожелать удачи учителю, отправившись вслед за своим спутником. Ему было не до конца понятно, как Сатору так легко мог манипулировать людьми. Юджи всегда казалось, что Нанами готов прихлопнуть его и готовился к этому который день подряд. Именно это имел ввиду Годжо, когда говорил «У тебя есть я»? Самому так просто сбежать от разговора с Кенто ему не удалось бы.
— Годжо-сан, вам не следовало делать этого. — Выдохнул Юджи, добавляя. — Класть на меня свою голову тоже.
— Почему? — В недоумении спросил принц. — Теперь у нас 1:1. Быть кому-то должным слишком паршиво.
— Вам ведь пришлось согнуть колени, иначе бы вы себе шею свернули, попробовав положить свою голову на мою при своём полном росте. — Извиняющимся тоном объяснил наёмник. — Разве не 2:1 в вашу пользу? Вы помогли мне сейчас и тогда поймать письмо.
— Тебе стоит перестать так часто извиняться. Не ты ли хотел быть со всеми на равных? — Толкнув в бок Юджи, Сатору озадаченно пытался вспомнить все подробности счёта. — Да, ты прав. Так что теперь придётся потрудиться тебе.
Итадори недовольно фыркнул. Сейчас единственное, о чём он думал – хорошо поспать, а не попытки загнать Годжо в долг. Наёмник всё-таки переживал, стоит ли Нанами отправляться одному в этот опасный лес, когда чары от магии Сатору спадут. Вдруг Кенто не сможет выбраться в одиночку и будет плутать так же долго, как Юджи в первый раз? Может быть из-за того, что он маг, у него получится свободно перемещаться по лесу?
Наёмник покачал головой, стараясь отбросить все мысли, в особенности негативные из своего мозга.
— Небольшие у нас хоромы. — Произнёс принц, гуляя по выделенному для них жилищу. Здесь толком не было даже мебели, отсутствовало всякое подобие кровати.
В здании было всего две комнаты: зал и нечто отдельно походящее на совмещение кухни и спальни. В зале им делать было нечего, путь сразу был проложен да второй комнаты. Здесь также пустовато. Одна небольшая скамья, накрытая какой-то тонкой тканью, в другом углу находилась печь. На ней, словно икона, стоял портрет Наследного принца. Сатору даже в своём камзоле был не похож на это изображение.
На картине Наследный принц был изображён в королевских одеяниях, держащий в одной руке светящийся, искрящийся, скорее всего, магией шар. На другой ладони у Наследного принца были изображены дома. Скорее всего, это города. Или столица Фреота – Фрелес. На голове у Наследного принца была детально изображена корона, однако не из золота.
— Из чего здесь сделана корона? — Спросил Итадори, пытаясь понять, что с глазами у картины.
— Это довольно редкая руда, встречается только в Фреоте. С помощью неё можно создать такие предметы, как то волшебное зеркало во дворце. — Начал объяснять Годжо, встав неподалёку от спутника. — Иначе говоря, эта руда, латиум, может впитывать в себя магию и переноситься на какой-нибудь предмет.
— Слишком много магии на одной картинке.. — Выдохнул Юджи. — А что с глазами?
На изображении было невозможно взглянуть на глаза Наследного принца. Они сразу же становились чёрными, отталкивающими. Стоило отвести взгляд в сторону, глаза Наследного принца словно вновь становились обычными, но когда Юджи вновь начинал смотреть на картину, история повторялась.
— Только двое человек видели меня без повязки. —Ответил Сатору.
— Ясноо.
Наёмник оглянул помещение и постарался придумать, как здесь можно лечь спать. Один из лучших вариантов – на печку или устроиться рядом. Для начала стоило попытаться её зажечь. За его тщетными попытками Годжо наблюдал с насмешкой, но в итоге Итадори получилось добиться итога своим упрямством. Когда огонь в печке разгорелся и стал согревать помещение, Юджи показал язык принцу.
— От холодных ночей печка не сильно спасёт, когда из одежды только потрёпанная броня. — Произнёс принц, усаживаясь на полу перед печью. Отказываться от лишнего тепла было глупо. — Расскажи мне побольше о Нанами Кенто. Чему он тебя учил, к примеру. И что-нибудь о себе. Ты обо мне знаешь уже довольно много из Фреота.
— Нуу.. — Итадори уселся рядом, выставив руки перед огнём. — Наши тренировки с Нанамином проходили каждый день, особым условием было поднятие моей выносливости. Поэтому я сейчас могу без проблем обходиться без сна, еды и воды долгое время. — Юджи прикрыл глаза, вспоминая подробности. — Чтобы попасть в гильдию наёмников без магии было нужно продержаться три дня в лесу. Я никогда не видел столько нечисти! У меня не было ничего, чтобы победить их, но я хорошо бегаю.
Сатору не сводил глаз с лица Итадори, наблюдая за появлением тёплой улыбки на его лице. Сейчас вправду следовало расслабиться и отдохнуть.
— В гильдии наёмников, выполняя поручения, я познакомился с Мегуми и Нобарой – они мои друзья. Мегуми немного ворчливый и очень спокойный, а Нобара очень не любит, когда её одежда пачкается. На самом деле, Нобара не человек, а эльф, но в Эфларе много кто уживается бок о бок. — Всё-таки, эльфы считались такими же разумными существами, как и люди. Вампиры тоже принимались за разумных существ, но из-за вреда к людям, относились к нечисти. Итадори после долгой паузы продолжил. — У меня есть брат – демон – Сукуна. Он считается сильнейшим демоном на территории Эфлара, поэтому король скрывает его существование. Сукуну пытались убить..Очень много раз. Он убивал каждого, кто на него нападал. Король принял решение остановить охоту, ожидая прихода сильного мага.
— Вы точно родные братья? — С сомнением спросил принц.
В голове не укладывалось, что у простого человека может быть брат, чёрт возьми, демон. Это возможно при раскладе, если отец был демоном, а мать – человеком, но для этого они обязаны быть близнецами. Таким образом более слабый близнец получил бы черты матери и её сущность, а более сильный – отца.
Подобное явление уже встречалось в мире, но оно было крайне редко. Обычно близнецы рождались с какими-то дефектами речи или совсем не похожими на людей. Юджи невероятно повезло не только быть идеально похожим на человека, так ещё и получить такую чудовищную физическую силу.
Теперь в голове у Сатору укладывалось то, почему Итадори с такой лёгкостью смог выпрыгнуть с высоты пятиэтажного здания и бежать с невероятной скоростью. Следует когда-нибудь замерить максимальную скорость бега наёмника.
— Да, мы близнецы. — Кивнул головой Юджи.
— Я начал хоть немного понимать тебя. — Сатору довольно выдохнул.
— А вы не можете что-нибудь ещё рассказать о себе? — Наклонив голову в бок, спросил Итадори.
— А что ты хочешь обо мне узнать?
Юджи озадаченно посмотрел в сторону лица Сатору, невольно встретившись с ним взглядом. Вернее, с его повязкой на глазах. Но заинтересованный блеск в глазах Годжо ощущался даже через ткань. Ему трудно было придумать какой-то достаточно интересный и неоднозначный вопрос.
— Чем вы любите заниматься? Мы же не можем только спать до прихода Нанамина. — Спросил Итадори, скосив взгляд в сторону пола.
— Мне нравится проводить время с тобой. — Ответил Годжо, после осознав, что Юджи ожидал немного другой ответ. Пожав плечами, продолжил. — Предлагаю завтра поспрашивать, если у кого-то из местных проблемы. Думаю, мы сможем помочь.
Юджи обрадовался этому предложению и согласно кивнул головой, сверкая глазами от счастья. В деревне придумать уникальных занятий довольно сложно, но он хотел оставить свой след здесь, чтобы не зря провести тут время.
Будет уж тем более несправедливо по отношению к жителям деревни из-за того, что двое путешественников заявились из ниоткуда и потребовали бесплатно жильё. Итадори не был глуп и слишком наивно добр, он мог различать «добро» и «зло», иначе говоря различать тех, кого нужно бить, а с кем дружить. Юджи не станет помогать тому, кто в прошлом пытался ранить его или его друзей. Сукуна здесь печальное исключение.
— Тогда хорошей идеей будет выспаться.
Юджи кивнул головой, думая над тем, куда следует лечь. Встав с пола, он снял с лавочек ткань и подложил под место, где они с принцем сидели. Запрыгивать прямо на печь плохая идея – ночью может случиться что угодно, в особенности, если не контролировать огонь. Итадори не сможет в случае ЧП проснуться ночью, если будет спать на печи.
Всё-таки печально, что здесь не было всякого подобия кровати. Скорее всего её отсутствие было связано с расположением деревни. Умелые мастера не существовали здесь, ценность монет здесь была равна листику с дерева.
В первую очередь Итадори бы хотел узнать то, почему здесь люди оказались и как смогли построить эту деревню.
Годжо соизволил лениво подняться с нагретого места, пока наёмник постелил своеобразную постель. Юджи решил ещё немного посторожить на улице и встретиться с Нанами. Сатору ничего не имел против и лишь сквозь пожелал удачи.
Огонь перед глазами не давал спокойствия. Он явно не разгорится и не устроит пожара без чужого вмешательства, но в этой деревне что-то было не так. Откуда эти люди знают про Наследного принца? В Эфларе и Аделисе даже запрещено думать или писать книги про Фреот, только исторические. А в нынешней истории Наследный принц никак не участвовал.
Не менее волновал вопрос, почему Сатору изображён с короной. Верно, король редко появляется на людях и про него многие забыли – может в этом причина? Годжо был уверен, что да. Раньше король восхвалялся как создатель великого магического барьера, но от него сейчас было гораздо больше проблем, чем пользы.
То, что здесь не живёт ни один маг – тоже звучит глупо. Магия не передаётся по наследству – лишь в редких случаях, когда эта магия является особенной и неповторимой. На словах высказывание кажется странным, поэтому следует привести пример.
Допустим существует некий клан Зенин. Их основатель придумал уникальный тип магии, однако ему было возможно обучиться. Стихии огня без талантов для неё невозможно научиться. Однако если ты дитя известного клана, имеющего собственный тип магии, тогда научиться будет проще простого магии клана. Всегда есть исключения, конечно же. Но всегда будут и выдающиеся маги из кланов. Иначе магию клана называют техникой.
Годжо долго погружаться в размышления не смог, его прервал скрип досок. Повернув голову в бок, он заметил знакомое лицо спутника.
— Замёрз? — Спросил Сатору, смотря на то, как Итадори дрожит.
Дожидаться ответа было глупо. Принц снял с себя плащ, растягивая его руками. Забавно, что так получалось делать. Следует обязательно узнать, кто сшил и наложил такие чудесные чары. Сначала идея бесконечно изменяющийся в размерах вещи показалась глупой и даже забавной, но сейчас её практичность давала о себе знать.
— Присаживайся. — Годжо пригласил сесть Юджи рядом, сдерживая насмешливую улыбку.
— Сппасиббо, Ггоджжо-санн. — Зубы предательски стучали. Итадори не ожидал, что ночь на территории Фреота окажется и вправду такой холодной. Прогуливаясь по самому Фреота, он даже не заметил холода.
Сатору набросил плащ на дальнее плечо Юджи, другую часть одежды на своё дальнее плечо. Таким образом получилась довольно забавная конструкция. Ткань растянулась ещё сильнее, позволяя укрыть тело. Меховая подкладка играла важную роль. Наёмник мысленно благодарил Кугисаки за создание этого плаща.
Итадори пытался уснуть сидя с головой на бок без всякой опоры, но мучался от появляющейся боли в шее. Каждый раз назойливая боль пропадала по неизвестной ему причине. Однако стоило вспомнить про её существование, как она тут.
— Может хватит меня бояться? Я не больно кусаюсь.
Юджи нашёл в себе силы выдохнуть, когда почувствовал настойчивую ладонь у себя на правом боку. Насколько у принца длинные руки, что он смог так далеко дотянуться? Сатору приложил силу и с лёгкостью заставил собеседника наклониться влево, в его сторону. Итадори послушно упал головой на плечо Годжо.
Наёмник недолго ворочался, стараясь удобнее устроить свою голову и ещё немного растянуть плащ для того, чтобы лучше укрыться. В деревне наступила тишина, последние задержавшиеся заходили в свои дома и гасили свет. Послышались голоса старейшин, провожающие в добрый путь мага.
— Спокойной ночи. — Негромко пожелал Сатору, закрывая глаза.
— Спокойной. — Засыпая, ответил Юджи.