***
Почти два года, проведённые в Гусу, ничуть не меняют Хуайсана — ему восемнадцать, и, быстро приспособившийся к чопорным порядкам Облачных Глубин, младший господин Не едва ли утруждает себя хоть какой-нибудь работой. Все эти месяцы в словах Цзэу-Цзюня, прежде уведомлявшего Хуайсана о происходящем, нет и намёка на укоры ли, расспросы от старшего — военные действия порядком затягиваются, и в череде сражений, их участникам совсем не до чинных бесед. Ночами младший господин Не обращается к небожителям за покровительством брату и его армии в боях, а рядом с изголовьем постели, неизменно — покоится сабля, подаренная Минцзюэ. Нынешний сон оказывается невообразимо ярким, и воспоминание восстает в сознании, будто Хуайсан вновь проживает тот далёкий осенний день — Минцзюэ двенадцать, и на ночной охоте, отважно закрыв собой замешкавшегося адепта, брат убивает свою первую добычу. Отец, стоя рядом с матушкой, радостно треплет сына за плечи и указывает Хуайсану на старшего, гордо рассказывая, как Минцзюэ в точности повторяет выученные заклинательские приёмы. — А-Сан, гляди на брата и слушайся его в обучении. Вы — наследники Цинхэ, и однажды ваша слава разлетится по всему цзянху! Хуайсан поднимает глаза на Минцзюэ, восторженно улыбаясь — тот по-прежнему молчит, окидывая младшего сосредоточенным взглядом. Внезапно, брат склоняется к отцу, что-то тихо нашёптывая, и, когда Глава клана Не утвердительно кивает, Минцзюэ враз подхватывает младшего на руки, усаживая себе на плечи. — А-Сан, прогуляемся в окрестностях, пока не стемнело? Лес, окружающий Нечистую Юдоль, кажется Хуайсану бесконечно большим и длинным, а конь, крепко запряжённый старшим — слишком быстрым, чтобы как следует разглядеть хижины, скрытые меж хвойных ветвей. — Держись за меня! Хуайсан послушно прижимается ближе к спине брата и сильнее обхватывает того руками, утыкаясь лбом в грубую ткань одеяний. Укромная тропинка ведёт в малахитовые заросли — Минцзюэ придерживает рукой ветки, нависающие над головой, пока конь, чуть притаптывая травяную подстилку, останавливается посреди поросшей кустарником полянки. Едва очутившись на земле, Хуайсан принимается рассматривать еловые макушки, устремляющиеся ввысь — пушистая зелень кажется невозможно свежей под грузным навесом серых облаков, застилающих небо. Совсем близко раздается треск, и младший господин Не оборачивается на звук, осторожно ступая в глубину леса. — А-Сан, не уходи далеко. — Дагэ, я сейчас! Хуайсану — шесть, и мир, который живёт и дышит рядом с ним, такой необъятно большой, что у младшего господина Не перехватывает дух. Будь то горные хребты, величественно возвышающиеся над кронами деревьев, или крохотные золотистые иволги, гнездящиеся у их подножий — всё манит Хуайсана, словно колдовскими чарами. Ноги ведут младшего господина Не всё дальше и дальше, и, лишь когда вокруг становится темнее, а ветер, до того мягкий и тихий, с гулом свищет за спиной, Хуайсан наконец оборачивается. — Дагэ? Первые крупные капли обрушиваются вниз, разбиваясь об острые кончики травинок. Хуайсан испуганно оглядывается по сторонам — кустистые заросли обступают его со всех сторон, и, хоть тропинка всё ещё приглашающе простирается вглубь, ему становится совсем не до неё. — Дагэ, где ты? Хуайсан чувствует, как глаза заполняются слезами, а в горле неприятно саднит от выкриков. Прижимаясь к сухой древесной коре, он обхватывает себя руками, силясь согреться, закрыться от промозглой сырости, пятнами расползающейся под струйками холодной дождевой воды. — Где ты? Слова выходят непомерно громкими, и Хуайсан заходится кашлем, сотрясаясь от страха и рыданий. Внезапно, чья-то высокая фигура разом отбрасывает еловые ветки, оказываясь подле младшего господина Не и крепко прижимает того к себе, закрывая мокрые ладони своим телом. Хуайсан с тихим вскриком жмётся к чужой груди — он знает, кому принадлежит строгий, и вместе с тем, взволнованный голос, гремящий где-то над взлохмаченной ветром копной волос. — Хуайсан, я здесь! Я ведь говорил тебе не убегать! — Дагэ нашёл меня! Я испугался, Дагэ, я звал тебя… Минцзюэ только тяжело вздыхает, укрывая брата отворотом верхних одеяний, и, придерживая дрожащее от холода тело, перехватывает того рукой у сгиба колен. В Нечистой Юдоли гасят огни, но в покоях младшего господина Не — ещё светло, и тот, плотнее закутываясь в тёплую ткань, прислушивается к шуму ливня, обрушивающегося на крышу покоев. — Не спишь? Голос брата нарушает тишину, и Хуайсан с удивлённым вздохом оборачивается — Минцзюэ ступает в освещённую комнату, сдёргивая лоскут тёмной ткани, и в широкую ладонь ложится прежде не знакомое оружие, совсем не походящее на то, что принадлежит старшему. — Что это, Дагэ? Брат молча опускается на колено, и, придвигаясь к Хуайсану ближе, протягивает узорчатую рукоять сабли перед собой. — Она твоя, А-Сан. В будущем, сабля защитит тебя в бою и направит твою Ци. Хуайсан с восхищением оглядывает подарок, осторожно принимая его в руки — оружие увесистое и гладкое, и младший господин Не неуклюже заносит лезвие над собой, перехватывая рукоять, подобно Минцзюэ. Старший господин Не улыбается — тепло и ласково, глядя, как брат забавно перекатывает оружие меж ладонями. — Раз так, Дагэ больше не будет защищать меня? — Я буду защищать тебя всегда, Хуайсан. А сабля — твоё оружие, и с ним ты всегда сможешь постоять за себя. Хуайсан осторожно потирает пальцами металлический орнамент, глядя на брата. — Тогда, пусть она будет такой же сильной, как Дагэ! И когда сабля опускается на кровать рядом, а Минцзюэ, укрывая младшего, проводит ладонью по его лбу и щекам, Хуайсан точно знает — старший брат никогда не оставит его одного, и младший господин Не рука об руку будет идти рядом с ним до самого скончания веков. Хуайсан улыбается во сне, чуть поводя губами — он вновь видит лицо Минцзюэ, воинственную, заключённую в доспехи фигуру на ступенях главной залы, и, будто наяву, тянет к нему ладони. Но, прежде родные черты вдруг искажает неясная красноватая дымка — глаза, смотревшие вперёд уверенно и строго, наливаются кровью, а тело безвольно опускается на землю. И, когда жуткий крик, разрывающий тишину видения, отзывается в сознании младшего господина Не, тот в ужасе открывает глаза. — Дагэ! Хуайсан оказывается на пороге покоев, а картина, творящаяся вокруг, оправдывает его худшие опасения — адепты, облачённые в боевые одеяния ордена, толпятся рядом со старейшиной Лань. Хуайсану всего восемнадцать, но он знает — что-то ужасное происходит на поле битвы прямо сейчас, и он не может больше отсиживаться в Гусу, чувствуя, что брат… — Я должен отправиться прямо сейчас! — Ванцзи уже там? — Да, Дядя, им необходима наша помощь! Минцзюэ-сюн в плену! Сердце Хуайсана пропускает удар, а ноги, повинуясь лишь отчаянному желанию хозяина, несут его к Лань Циженю, торопливо следующему за Цзэу-Цзюнем. Во что бы то ни стало, младший господин Не доберется до проклятого Вэнь Жоханя сейчас же, и хоть бы голыми руками будет биться с ним! — Учитель Лань! Цзэу-Цзюнь! Я поеду с тобой, Цзэу-Цзюнь! Первый господин Лань удивлённым взглядом встречает Хуайсана, запыхавшегося от бега, пока Лань Цижень, возмущённо оборачиваясь, одёргивает рукав одеяний. — Не Хуайсан, о чем ты говоришь! Вернись в свои покои! Хуайсан, с мольбой глядя на Первого господина Лань, перехватывает того за руки, сжимая чужие ладони в своих. — Сичень-гэ, прошу, я должен быть там! Если с Дагэ что-то случится, я… Я… Если откажешь мне, я побегу туда сам, Сичень-гэ, слышишь? — А-Сан. Цзэу-Цзюнь смотрит на него серьёзно и спокойно, позволяя Хуайсану удерживать свои ладони. И, когда младший господин Не уже решается пригрозить своей скоропостижной кончиной, Первый господин Лань вдруг ловко перехватывает того под локоть. — Не отходи от меня. И, склоняясь в почтении перед ошеломлённым Лань Циженем, Цзэу-Цзюнь направляет адептов к воротам. Хуайсан, миновав защитный барьер, уверенно выдыхает — он непременно найдет Минцзюэ, вытащит того из лап ненавистного врага, чем бы младшему господину Не это не обернулось. Он готов окунуться в самое пламя битвы, лишь бы успеть к брату — схватить за руку, и не отпускать того впредь. И пусть хоть самые сильные заклинатели Цзянху только попробуют вновь отобрать Минцзюэ у него!***
Глава клана Не с трудом открывает глаза — холод и мрак окутывают пронзаемое нестерпимой болью тело. На лбу стынет слипшаяся кровь, каплями натёкшая из совсем свежей раны, нанесённой чем-то ощутимо тяжёлым. Последнее, что ясно мелькает в памяти Минцзюэ — сокрушительный удар, пришедшийся по меридианам, от руки ублюдка, — старший господин Не морщится, сжимая челюсти, — Вэнь Жоханя. Едва переведя дыхание, Минцзюэ вскидывает голову — кругом, на каменном полу, полусидят обессиленные тела заклинателей и адептов Цинхэ, излучающие слабое биение Ци; а сам он, сплошь покрытый запёкшимися кровяными подтёками и порезами, лежит в багрово-алом ореоле. Внезапно, над Главой клана Не склоняется невысокая фигура, и, встретившись взглядом с лицом напротив, тот с отвращением сплёвывает кровь прямо под ноги стоящему, а презрение и ненависть комом застревают в саднящем горле. — Проклятый Вэньский пёс… Мэн Яо… — Глава клана Не! Я рад приветствовать вас вновь — оглянитесь, вы в Знойном Дворце!