автор
Размер:
99 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3918 Нравится 479 Отзывы 1805 В сборник Скачать

Часть 27

Настройки текста
Стив стоял в холле и ждал Баки, они договорились вместе поужинать сегодня. На сегодняшний вечер у Роджерса были большие планы: он решил наконец поменять их с Барнсом отношения. После того как он стал Капитаном Америкой, спать с девушками стало проблематично, так как во время секса он не очень хорошо контролировал свою силу. Да и наслаждаться процессом и при этом держать себя в руках, было неудобно. Поэтому после нескольких неудачных попыток сбросить стресс с девушками, Стив отказался от этой идеи. Лучше он будет по старинке – один, чем ещё раз навредит девушке. Он уже готов был стать монахом, когда неожиданно, после совместного с Баки задания, они переспали. Стив не очень хорошо помнит, как обычная попойка переросла в грубый секс на деревянном полу, но точно помнит что тогда он, впервые за очень долгое время, получил разрядку. После той ночи на теле Барнса остались синяки и засосы, но тому кажется было плевать. Он не жаловался, не морщился и не прекратил общение, как боялся Стив. Вместо этого он предложил повторить. Так у них завязались «свободные отношения», хотя отношениями это было сложно назвать, они просто иногда проводили ночи вместе и все. После того как он пришёл в себя и узнал о том сколько времени прошло с его времени, его первой мыслю было: «Я потерял Баки». Ему было плевать на то что придётся привыкать и обустраиваться в этом незнакомом месте, плевать на то что он потерял своих друзей и сослуживцев, ему было на все и на всех плевать, кроме Баки. Только тогда, сидя в выделенной ему квартире, он понял что влюбился в своего лучшего друга, напарника и...человека которого больше нет. В те месяцы, проведённые один на один с самим собой, Стив пытался собрать себя по кусочкам. Он старался принять тот факт, что полюбил и тут же потерял Баки. Это было больно, новые и до этого неизвестные чувства душили. Пытаясь отвлечься от своих эмоций и переживаний, Роджерс с облегчением вцепился в предложение Фьюри. Он работал, рисковал жизнью, спасал других, только лишь бы забыть о той пустоте, что поселилась в его сердце. Когда появился Баки, Стив почувствовал как вновь ожил, это было самое потрясающее чувство. После решения всех проблем, они вновь вернулись к тем отношениям, которые у них были до всего этого абсурда. И если поначалу Стива это устраивало, то после того как он увидел Баки в компании с красивой блондинкой, он понял что ему этого мало. Он хотел больше, чем просто обладать телом Барнса, он хотел его всего, без остатка. И вот решившись изменить полярность их отношений, Стив позвал его на свидание. Баки хоть и выглядел удивлённым, все же согласился на его предложение. Почувствовав, как в него кто-то врезался, Стив инстинктивно удержал хрупкое тело на месте. Опустив взгляд на лохматую макушку, Роджерс понял что это тот ребёнок–маг, что помог Старку. Он вызывал у мужчины странные эмоции, с одной стороны раздражение из-за своей беспечности, с другой же опасение из-за возможностей его колдовства. — Будь аккуратнее, сынок, — по прежнему удерживая Гарри за плечо, Стив окинул его фигуру взглядом. Поттер был маленьким и хрупким, по сравнению с ним. Казалось, если он сожмёт свою руку немного крепче, то сломает парню кости. Это вызвало новый приступ раздражения, парень слишком слаб чтобы находиться рядом с ними, его же убьют и не заметят. Неожиданный взрыв заставил напрячься и приготовиться к возможной битве. Только Стив хотел отодвинуть парня к себе за спину и защитить, как неожиданно сильные пальцы грубо смахнул его руку с плеча. — В следующий раз это будет твоя рука, внучок, — холодный голос Гарри и нелепое прозвище, ввели Стива в ступор. Когда парень скрылся за поворотом, Роджерс в замешательстве посмотрел на слегка пульсирующие пальцы, которые до этого Гарри сдавил слишком сильно, скидывая его руку с плеча. Вспомнив как его назвал Поттер, Стив подумал что обидел парня назвав его «сынок», поэтому Гарри решил так ему отомстить. Очень по детски. — Если я узнаю, что это ты сломал моё окно, то тебе придётся возмещать мне ущерб, — окидывая осколки взглядом, Тони поравнялся с Роджером. Шедший за ним Снейп бесстрастно окинул погром взглядом. — Это тот парень – Гарри. Он кажется обиделся из-за того что я назвал его «сынок». Дети в наше время слишком чувствительные. — Поттер даже в одиннадцать лет был маленьким взрослым, так что сейчас, в свои сто семьдесят девять он стал настоящим стариком. К тому же он сирота и то как вы его назвали... — Сто семьдесят девять? Это шутка? — потрясённо перебил Стив. — О, прошу прощения. Кажется середина моего предложения, перебила начало вашего, — презрительно выплюнул Снейп. Окинув сконфуженного мужчину взглядом, который говорил «не воспитанный ребёнок», Северус покинул общество двух героев. Стив почувствовал, как чувства стыда и смущения окрасили его щеки в розовый цвет. Он достаточно узнал химика, чтобы понять что тот не умеет шутить, так что то, что он сказал не может оказаться враньем. Понимание того, что все это время называл взрослого мужчину ребёнком и к тому же пытался чему-то его научить, больно ударило по сознанию. Такого жгучего стыда он не испытывал со времён своей молодости. Почувствовав похлопывание по плечу, Стив посмотрел на ухмыляющегося Старка. — Ну... с кем не бывает, правильно? Это нормально... Наверно. Посмотрев вслед смеющемуся мужчине, Стив устало вздохнул. Он облажался. — Стиви? Что тут случилось? — заинтересовано осмотрев разбитое окно, Баки подошёл к Роджерсу. — Небольшое недоразумение, ничего страшного. Старк все исправит. Идём.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.