ID работы: 10800413

From Harrenhal, With Love

Гет
Перевод
R
В процессе
268
переводчик
Lupul сопереводчик
XaQap бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 340 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
268 Нравится 336 Отзывы 93 В сборник Скачать

Часть 23

Настройки текста
      Звук шагов и шелест ткани достиг слуха Арьи сразу после того, как дверь ударилась о стену. Она стояла у стола, повернувшись спиной к двери, и разбирала чистые столовые приборы, которые принесла из кухни. Это было одной из вещей, которые она любила делать до того, как ей приходилось обслуживать своего лорда и его гостей, потому что это давало ей возможность притвориться занятой, хотя на самом деле она наблюдала за ними краем глаза.       — Лорд Петир Бейлиш, — объявил стражник.       Вилки выпали из рук Арьи с громким грохотом. Она напряглась, и в то же время у неё ослабли колени. Появившееся из ниоткуда прикосновение её лорда уже эмоционально поставило её на самый край, но осознание того, что гость был не каким-то бессмысленным лордом, а самим Петиром Бейлишем — или Мизинцем, как его ещё называли, — было чем-то совершенно другим. Может, она просто ослышалась…       — Лорд Тайвин! — Эхом разнеслось по комнате — безошибочно это был голос Мизинца, гулкий и живой, каким она его помнила.       Последние надежды угасли в разуме Арьи. Совершенно очевидно, что она ничего не попутала.       Пекло.       Осознание этого сильно ударило по Арье, вынуждая отреагировать так, как будто её ударили кулаком в грудь. Вся кровь сошла с её лица, и Арья действительно почувствовала, как её кожа побледнела, а руки начали дрожать. Ей нужно было бежать, нужно было как-то выбраться из этой убогой комнаты. Арья просто должна была это сделать, прежде чем Мизинец раскроет её секрет Тайвину Ланнистеру, но она была прикована к земле, парализованная страхом. Её ноги не подчинялись командам разума двигаться. Может быть, ей удастся придумать хорошее оправдание, почему ей нужно немедленно пойти на кухню или за дровами.       Но что потом?       Ворота Харренхолла тщательно охранялись.       Сначала Арье нужен был план, и поэтому она отошла в тень, отступая, пока не ударилась о стену, повернувшись лицом к двери, когда Мизинец пронесся мимо неё.       — Бейлиш, — сказал её лорд, но Арья не совсем его слышала, поскольку звук её бешеного сердца заглушал все остальные звуки.       — Лорд Тайвин! — заявил лорд Бейлиш своим веселым голосом. Он был услужливо-мягким, как и шлейф мятного ароматного масла, который тянулся за ним. От этого у Арьи дрогнуло в животе.       Мизинец знал её — хорошо знал её мать. Он знал всё, по крайней мере, так говорили, а если о чем-то не знал, то его информации в любом случае было достаточно. Хотя Арья никогда особо не общалась с Петиром Бейлишем, она всегда чувствовала себя неловко в его присутствии, когда он приезжал в Винтерфелл, ел с их стола и пил их вино.       — Какие новости из столицы? — Лорд Тайвин встал, обогнув стол, чтобы поприветствовать своего гостя.       «Это мой шанс», — поняла Арья. Она повернулась и дернулась, воспользовавшись их разговором, чтобы выскользнуть из своего убежища, обогнув стол за спиной Тайвина Ланнистера. Там она присела на корточки и занялась огнем, чтобы Мизинец не видел её лица. Графин с водой и две чистые чаши уже стояли у стола, так что, возможно, если ей повезет, её вообще не побеспокоят.       — Многие, — ответил лорд Бейлиш.       Арья не видела его улыбки, но слышала её в голосе, и вместе с этим кислая желчь поднялась по её горлу. В нем было что-то странное, что-то фальшивое — в том, как его глаза загорались и искрились в тусклом свете, в его улыбке, которую она помнила с тех времен, когда он приезжал в Винтерфелл. От этого крошечные волоски на её шее встали дыбом.       — О, интересное чтение, — заметил Бейлиш, конечно, имея в виду книгу, которую лорд Тайвин читал сегодня утром.       Если бы Арья знала, что Мизинец был гостем, которого ожидал лорд Тайвин, она могла бы притвориться больной, могла бы спрятаться на кухне… что-нибудь, что угодно — но что ей остается делать сейчас? Арья оказалась в ловушке в комнате, ожидая приказов, чтобы служить им обоим.       — Очень, — сказал лорд Тайвин. На первый взгляд он казался удивленным, но на самом деле это было не так. Арье даже не нужно было видеть его лицо, чтобы понять это. И его следующие слова подтвердили ее правоту. — Конечно, вы приехали из Королевской Гавани не для того, чтобы обсуждать со мной литературу…       Слова повисли в воздухе, прежде чем Бейлиш ответил:       — Хотя знание — сила, я не стремлюсь черпать свои знания из книг.       — Я был бы удивлен, если бы вы действительно нашли это в книгах, — сказал лорд Тайвин, снова садясь за стол. — Присаживайтесь, — сказал он лорду Бейлишу, затем обратился к Арье. — А ты, девочка, налей лорду Бейлишу вина.       — Да, пожалуйста, — сказал Мизинец, садясь на стул. — Я ехал очень быстро, чтобы прибыть вовремя. Дорога была пыльной и утомительной. — На мгновение воцарилась тишина. — Я не знал, что вам интересна игра кайвасса, — сказал он. — Я слышал это…       — Я не интересуюсь игрой. — Лорд Тайвин прервал его. — Это был подарок. — Ответ был кратким и снисходительным.       — Я понимаю, — ответил лорд Бейлиш, не обращая внимания резкость.       Всё ещё стоя на коленях перед огнем, Арья начала дрожать. Обычно она обхватывала себя руками и сильно сжимала, пытаясь удержать свое тело от дрожи, осторожно раскачиваясь взад и вперед. Она не могла этого сделать сейчас, не могла спрятаться… сбежать! Непрошенные слезы навернулись Арье на глаза, которые она поспешно вытерла.       — Девочка! — Голос лорда был острым, как лезвие. Его ледяные пальцы сжимали её горло, даже если он не был рядом. В последние дни он редко терял терпение по отношению к ней, ещё реже он повышал голос.       Арья изо всех сил пыталась дышать и ещё больше дрожала от его крика. И всё же она встала, взъерошив все волосы на голове и закрыла ими лицо, чтобы у неё был шанс остаться неузнанной. Арья боялась, что Мизинец может узнать её серверный акцент, но она также знала, что лорд Тайвин ожидал ответа. Он всегда так делал.       — Конечно, милорд, — сказала Арья, пытаясь изменить голос. Однако у неё ничего не получилось, и она с треском проиграла. — Конечно. — Её горло сжалось.       Мизинец не обращал на неё внимания.       — Итак, лорд Бейлиш, что привело вас сюда? — снова спросил её господин, когда Мизинец устроился достаточно удобно.       Пока лорд Тайвин говорил, Арья трясущимися руками наливала Мизинцу вина, как могла, прикрывая лицо. К счастью, его глаза были прикованы к Тайвину Ланнистеру.       — Довольно много всего.       — Конечно, — лорд Тайвин тонко улыбнулся.       Арья знала, что в его тоне не было на намека на веселье. Мизинец, однако, ярко улыбнулся в ответ. Он всегда улыбался своей предательской улыбкой, а глаза светились весельем.       Идиот.       — Мои птички в последнее время рассказывают мне интересные вещи. Многие, — сказал он, вытаскивая свиток из своего плаща, в то время как Арья скрывалась в тени.       — Что это? — спросил лорд Тайвин.       Арья вытянула шею в тени рядом с дверью, чтобы увидеть, чья это была печать, но ей ничего не удалось.       — М-м-м. — Лорд Тайвин сломал печать и развернул свиток, читая. Его лицо ничего не выдавало. — Интересно. Действительно интересно. Дом Ланнистеров постарается компенсировать все приложенные усилия.       Кровь Арьи застыла. Это было глупо. На самом деле в свитке могло быть что угодно. О войне, о Джейме, местонахождение которого до сих пор не известно. Может быть, посланные шпионы наконец-то добились успеха…       — Я полностью согласен, — сказал Мизинец, поднося чашу к губам. — Я приехал сюда не из столицы, а прямо из лагеря Ренли Баратеона. Кстати, хороший выбор вина.       — Покойного короля Ренли, — размышлял лорд Тайвин, потягивая вино.       Арья вздрогнула, как будто её ударили — покойный король… Значит ли это, что Ренли Баратеон мертв? Она не знала… Значит, остались только Станнис и Робб. Робб Старк, Король Севера, её брат.       — Довольно короткое правление, без сомнения, — голос Ланнистера прорвался сквозь мысли Арьи.       — Некоторые говорят, что действовали темные силы, — размышлял Бейлиш.       Бред.       Это прозвучало так же фальшиво, как голос Мизинца.       — Легче обвинять демонов, когда грандиозные планы внезапно терпят неудачу, — заявил лорд Тайвин, потянувшись за чашей.       Арья не могла возражать против этого замечания.       — Определенно, — согласился Бейлиш, каждое слово вызывало улыбку на его лице. — Но я добрался до Харренхолла не для этого, лорд Тайвин.       Арья наблюдала за ними из тени, пытаясь понять, в чем дело. Но на её пути встала нервозность — она ​​не могла сосредоточиться на выражении лица своего господина, опасаясь, что Мизинец может её обнаружить. Тем не менее, Арье было очевидно, что лорд Тайвин не очень уважает своего гостя. Он не доверял Мизинцу — всё было так просто.       — Да?       Бейлиш поднес чашку к губам, задумавшись.       — На данный момент мы не брали Тиреллов во внимание, — сказал он, снова выпивая. — Они пока не приняли сторону ни одного короля…       — А также? — спросил лорд Тайвин, будучи не впечатленным.       — Сир Лорас хочет отомстить… — В глазах Мизинца светился живой интерес.       — Конечно, вы помните, что Дом Тиреллов восстал против Железного Трона, — челюсть лорда Тайвина была сжата.       Эти слова прозвучали как удар, а атмосфера в комнате внезапно накалилась. Но Петир Бейлиш равнодушно смотрел на Тайвина Ланнистера, продолжая улыбаться своей глупой улыбкой.       — Я не говорю, что за такую ​​измену нельзя наказывать, — начал он, наклонившись вперед и понизив голос. — Но, конечно, вы согласны с тем, что в наши дни другие вопросы более актуальны…       — Ещё вина для лорда Бейлиша, девочка, — потребовал лорд Тайвин, кивнув.       Глаза Арьи расширились. Она не ожидала такой просьбы.       Пекло.       Почему ему так хочется пить?       Арья шагнула вперед, её ноги застыли, как обледенелый пудинг, а руки дрожали. Они так дрожали, что вино из кувшина пролилось на землю. К счастью, лорд Тайвин этого не заметил, не отрывая глаз от Петира Бейлиша, даже когда она обогнула стол за его стулом. Обычно она никогда этого не делала. Но обычно за столом лорда Тайвина никто не мог её узнать. По крайней мере так её лицо было в тени. Может быть, Арья повезло, что их разговор продолжился, пока она наливала вино…       Страх режет глубже мечей.       И когда Арья вспомнила слова Сирио, она пролила вино на руку и ладонь Мизинца.       Блядь… Блядь, Иной тебя побери.       Что ей теперь делать?       — Прошу прощения, милорд, — поспешно сказала она, вытаскивая висящую на поясе ткань, служившую для вытирания созданного ею беспорядка.       — Это всего лишь вино, девочка, — ответил он, наклонив голову и глядя на неё.       На мгновение слова повисли в тишине, прежде чем глаза Мизинца расширились от удивления, и он моргнул, как будто не совсем понял, что увидел. Затем на его лице появилось что-то вроде узнавания, и уголки его рта дернулись.       Кувшин чуть не выпал из руки Арьи. Он узнал. Он прекрасно знал, кто она, что ей здесь не место. Именно лорд Тайвин спас её в этот неловкий момент.       — Я действительно согласен, — обратился он к Мизинцу, продолжая разговор. Петир Бейлиш оглянулся на него, не обращая внимания на Арью, которая беспокойно собиралась вытереть вино. — Семь Королевств медленно погружаются в хаос.       — Несмотря на то, что я действительно верю, что хаос представляет собой возможность, текущее состояние Королевства не выгодно для нашего дела. — Бейлиш засмеялся.       — По любому поводу, — поправил лорд Тайвин и Мизинец кивнул.       — Сир Лорас хочет отомстить, а Маргери хочет быть королевой, — заявил он, а глаза снова загорелись от волнения.       Арья молча ахнула, снова отойдя от стола. Разумеется, она не должна удивляться тому, что он знает такие вещи, в конце концов, Маргери Тирелл была женой короля Ренли. Скорее всего, брак с Джоффри уже состоялся. Она знала, хорошо знала — и всё же сильно удивилась. Мизинец приехал в Харренхолл не для того, чтобы вести праздную светскую беседу — он был на миссии, секретной миссии по формированию будущего Семи Королевств вместе с Тайвином Ланнистером.       — Да, да, — снисходительно махнул рукой лорд Тайвин. — Разве этот вопрос ещё не решен?       Вот она и получила ответ. Но разве Сансе не обещали брак с мальчиком-королем в Королевской Гавани? Разве они ещё не были обручены?       У Арьи поплыло перед глазами: не то чтобы она противилась помолвке Сансы с этим идиотом, но Арья была достаточно умна, чтобы понять, что такая перспектива замужества защищает её сестру, и, в некоторой степени, защищает их всех. Теперь эта небольшая защита, которую они имели, внезапно исчезла.       Всё лицо Бейлиша сияло. Без сомнения, он строил планы в тени гораздо дольше, чем Арья могла подозревать.       — В некоторой степени… почти всё готово, — сказал он лорду Тайвину. — Если вы позволите мне представлять интересы вашей семьи, я поеду в Хайгарден до наступления темноты, чтобы всё уладить.       Лорд Тайвин молча кивнул, его лицо осталось совершенно пустым. Для него это не имело значения. Санса не имела значения. Маргери Тирелл не имела значения. Они были не чем иным, как бессмысленными фигурами на доске для игры, которые можно было обменивать друг на друга и откладывать, когда появлялся лучший выбор. Лучше в том смысле, что выгода больше. Как скот…       Гнев начал скручиваться в кишках Арьи, и слезы снова выступили у неё на глазах. Она боялась, что станет со всеми ними: Сансой, матерью, ею самой… Внутренним взором Арья увидела уродливую улыбку Джоффри, шелковый камзол с золотым львом на груди. Затем она увидела Сансу с её легкомысленной улыбкой будущей невесты.       «Лев и олень», с горечью подумала Арья, хотя когда-то предполагалось, что это будет союз «Льва и волка». Теперь их надежды возлагались на Робба. Он побеждал, являлся Королем Севера. Он спасет их, он должен спасти их, потому что он единственный, кто может это сделать.       Мысленно Арья смотрела на далекий образ армии Робба, серебряные знамена на черной земле, развевающиеся на ветру. Он пошел на войну, чтобы сражаться за их дом, за имя Старков из Винтерфелла — за свою семью.       — Мысли вашей дочери… — Голос Бейлиша нарушил образы Арьи, изображающие Короля Севера, сидящего на своей лошади и смотрящего на своих врагов сверху вниз.       — Не имеют значение, — лорд Тайвин прервал его.       — Так я и подумал, — сказал Мизинец, слегка наклоняясь через стол.       Арье хотелось ударить его по лицу. Хотела сбросить эту высокомерную улыбку с его лица. Она хотела… Но… её руки были связаны. Арья была обречена стоять в стороне и смотреть, как трагедия разворачивается у неё на глазах.       — Говоря об этом, — продолжил Петир, и Арье казалось, что волнение на его лице только усилилось. —  Я думаю… не пора ли и мне остепениться… жениться…       — Так ли это? — Лорд Тайвин сложил руки ниже подбородка, на мгновение обдумывая слова Мизинца.       — Это так, — сказал Бейлиш, потянувшись за чашкой. — Со временем, когда ничто другое не потребует моего немедленного внимания, конечно…       — Или если брак будет полезен для стабилизации ситуации в королевстве… — размышлял лорд Тайвин.       «Полезен», эхом разнеслось в голове Арьи. Всё, что имело значение — выгода от брака, а не счастье вступающих в него. С этого момента её мысли начали жить собственной жизнью. Женится ли Робб, если брак принесет пользу его политическим притязаниям и обеспечит его статус?       Да и да.       Он бы это сделал, даже не задумываясь. Осознание кольнуло её сердце… Ну что может быть ещё хуже…       Джон не стал бы продавать своих сестер, как кобыл, но Джон ни в чем не имел права голоса, будучи обреченным провести свою жизнь на Стене. Но даже если бы он был где-то в другом месте, Джон всё равно не имел бы права голоса — он имел такое же значение, как Арья и Санса. Их мнения не имели значения.       — Конечно, — сказал Бейлиш, поставив чашу и слизывая вино с губ. — Хотя, тогда это не моё дело.       — Нет, — размышлял лорд Тайвин, сжимая и разжимая руки.       — И в чем ваша выгода?, — Мизинец какое-то время смотрел на него.       — М-м-м? — Тайвин скрестил руки.       — Человек без мотивов — это человек, которого никто не подозревает, — проговорил Петир Бейлиш, и лорд Тайвин согласно кивнул, хотя выражение его лица ничего не выдавало. — Если они не знают, чего вы хотите, они не могут знать, что вы планируете делать дальше.       — Умные слова, — кивнул лорд Тайвин, и внезапно призрак улыбки озарил его губы, прежде чем его черты снова стали стальными. — У меня остается вопрос: что вам нужно, лорд Бейлиш?       Его руки схватились за край стола, а напряжение, повисшее в комнате, стало ощутимым. Это совсем не удивило Арью. Хотя Бейлиш казался многословным и умел льстить, она знала, что её господин совсем не любит такие пустые разговоры.       — Мне? — Мизинец весело рассмеялся. — Многое, лорд Тайвин.       Тайвину Ланнистеру это совсем не понравилось. Бейлиш погладил бородку.       — Некоторые вопросы лучше решать наедине, — сказал он, выпрямляя спину. — Точно так же, по указанию вашего сына Тириона я встретился с Кейтилин Старк, и я могу вас заверить, что вам будет кое-что интересно узнать…       — Очень хорошо, — ответил Ланнистер, глядя на Бейлиша, прежде чем повернуться к Арье. — На сегодня всё, девочка.       Этим простым заявлением Арья была освобождена. Она по привычке поклонилась и повернулась, чтобы уйти, пока сердце бешено колотилось в её груди.       Когда в начале встречи Арья думала, что разрешение уйти будет предпочтительным сценарием, в конце всё стало наоборот. Она не могла больше слушать, не знала, что о ней говорили за закрытыми дверями. Может быть, Бейлиш не встречался с её матерью, может быть, он просто сказал это, чтобы она осознала тот факт, что он знал, кто она такая. Вполне возможно, что он играл в эту небольшую игру, демонстрируя, что он собирается рассказать лорду Тайвину правду.       Такие мысли довели Арью до отчаяния задолго до того, как она проскользнула в открытую дверь. Раз и навсегда ей нужно было выбраться из этого жалкого места.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.