ID работы: 10800971

Guardian

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
582 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 235 Отзывы 102 В сборник Скачать

7. Большие неприятности и встреча друзей

Настройки текста
      Рейнбоу в ужасе уставилась на открывшуюся перед ней сцену. Спиной к ней стоял Палач Рока, а Рарити и Эпплджек были окружены десятками рычащих древесных волков. Эти твари были почти невидимы в лесу, так что неудивительно, что даже Рейнбоу не заметила их во время своего недавнего полёта. Сама пегаска лишь мельком столкнулась с этими существами, и то всего однажды. Но этого одного раза было более чем достаточно, чтобы они начали сниться ей в кошмарах. Древоволки были элементалями, которые жили только в Вечнодиком лесу. Их тела были сделаны из живого дерева, они существовали только для охоты и убийства и их было почти невозможно уничтожить. Хоть их физическую оболочку и можно было расколоть достаточно сильным ударом, они, как и все элементарные существа по сути состояли из энергии. Так что даже если разбить их тело вдребезги, было всего лишь вопросом времени, когда они вернутся вновь. Так что, насколько знала Рейнбоу, навсегда убить их было невозможно, и теперь стая из почти пятидесяти волков окружила Деррана.       — Что нам делать?! — прошептала пегаска себе под нос. Возможно, человек и победил драконов, но как можно победить противника, который буквально не может умереть?       — Мы должны помочь ему! — прошипела она, готовясь броситься на помощь.       — Леди Дэш, не подходите ближе! — одного лишь командного тона Палача Рока было достаточно, чтобы заставить пегаску застыть на месте, — Я ценю ваше желание помочь, но если вы попытаетесь это сделать, то лишь встанете у меня на пути.       Гордость Рейнбоу слегка задело это замечание, и она собиралась возразить, но Дерран оборвал её.       — Я не хочу проявить неуважение к леди Дэш, но мой стиль боя наиболее эффективен, когда я сражаюсь в одиночку. Если вы или ваши спутники сдвинетесь с того места где сейчас стоите, я могу случайно причинить вам вред. Пожалуйста, если вы действительно хотите помочь мне, оставайтесь на месте и не двигайтесь!       Отстегнув шлем от пояса, человек надел его на голову и повернул, фиксируя его и одновременно герметизируя броню. Глядя на своего врага, Дерран мысленно отправил бензопилу обратно в оружейную. Сейчас она ему не понадобится. Рейнбоу была уверена, что сейчас он вызовет оружие, о котором упоминала Скуталу — то, способное превратить в пар более десятка драконов одновременно. И она оказалась шокирована и ужаснулась, когда увидела, что он решил атаковать волков одними лишь кулаками.       Волки, которые до этого момента спокойно ждали, как один двинулись вперёд. Рыча и воя, они ответили на атаку Палача Рока своей собственной. Перепрыгивая через корни и продираясь сквозь кусты, волки бросились к одинокому бойцу, который имел неосторожность бросить им вызов в их собственном царстве. Возможно, обе стороны и не могли общаться, но они всё равно понимали друг друга — победителем будет тот, кто выживет.       Рейнбоу, Эпплджек и Рарити наблюдали за началом боя, как будто это происходило в замедленной съемке. Казалось, Палач Рока и волки двигались навстречу друг другу целую вечность. Каждая деталь казалась бесконечно контрастной и четкой, а земля взлетала в воздух от рывков когтистых лап древоволков. Словно в замедленной съёмке облака древесной пыли разлетались с доспехов Палача Рока, когда его сапоги впечатывались в землю. Были заметны даже последние искрящиеся капли росы на листьях деревьев и росшем вокруг мху. Обе стороны чудовищно медленно и неумолимо приближались друг к другу. Казалось, время почти остановилось. Затем они встретились и битва превратилась в размытое пятно...

* * *

      Дерран почувствовал, как его бронированный кулак столкнулся с бежавшим впереди лидером древоволков, заставив того буквально взорваться облаком из веток и листьев. Позволив инерции нести его вперёд, Палач Рока ударил коленом по нижней челюсти другого существа, отправив его обезглавленное тело в полёт через нескольких его сородичей. Дерран не стал останавливаться, чтобы посмотреть на результат своих усилий. Вместо этого человек нанёс сокрушительные удары по обе стороны от себя, от души вмазав паре волков, пытавшихся зайти к нему с фланга. Ещё один волк прыгнул на Деррана спереди, но был пойман в воздухе за горло и одним быстрым движением отброшен в своих собратьев. Вклинившись в образовавшуюся брешь, человек резко развернулся и вытянул руку. Послышался удар вытесняемого воздуха и прыгнувший волк ткнулся мордой в ствол дробовика Палача Рока. Выстрел отбросил удивлённого элементаля, а Дерран быстро поднёс приклад оружия к плечу. Развернувшись на носках, Палач отпрыгнул назад и разнёс выстрелом картечи ещё одного монстра. Быстро взводя курок и не прекращая огонь, Дерран не переставал двигаться, продолжая уничтожать одного волка за другим. Заметив группу монстров, собравшихся вместе, Палач Рока надавил на маленькую кнопку чуть выше указательного пальца на оружейном стволе и нажал на спуск. Вылетевший из ствола горящий снаряд размером с кулак ударил в землю в самой гуще группы волков, после чего с оглушительным грохотом взорвался. Четверых из пяти монстров буквально разорвало на горящие деревянные обломки, в то время как оставшемуся оторвало обе передние лапы, после чего он загорелся, оглашая округу нечеловеческим воем.       Бросившись вперёд, Дерран столкнулся плечом с ближайшим волком, отшвырнув его в дерево с такой силой, что тот развалился на части. Затем, остановившись на мгновение, человек сбил кулаком другого прыгнувшего на него волка. Эта небольшая заминка, казалось, была удачным моментом для одного из монстров, который прыгнул на спину Палача Рока... где тщетно попытался прокусить его защищённую бронёй шею. Не обращая никакого внимания на непрошеного седока, Дерран уничтожил двух волков по обе стороны от себя, достав для другой руки супер-дробовик и красиво раскинув руки в стороны. Выстрелив из обоих стволов в открытые пасти своих врагов, Палач Рока вернул супер-дробовик в Эфир, прежде чем снова взвести курок обычного. Наконец, получив секунду передышки, Дерран потянулся через плечо, чтобы схватить цепляющегося за его спину волка за загривок. Перекинув отчаянно сопротивляющегося зверя через плечо, Палач Рока швырнул обидчика на землю, прежде чем своим повседневным движением втоптать его голову в землю

* * *

      Рейнбоу чувствовала благоговейный трепет. Ещё никогда в жизни она не видела проявления подобной силы или мастерства. Древоволки, которые ещё минуту назад были такими страшными, теперь казались муравьями перед неудержимым титаном. Грохот оружия Палача Рока наполнял воздух, и каждый раскат отмечал уничтожение одного из врагов. Пегаска почувствовала страх, но это было ничто в сравнении с тем удивлением, которое она испытала при подобном проявлении силы и скорости, сочетавшихся в этом изумительном танце уничтожения. Палач Рока не знал страха, ему не было равных, он был воплощением смерти, и никто не сможет избежать его приговора... это была самая крутая вещь, которую Рейнбоу когда-либо видела.       В свою очередь Эпплджек даже не знала, что ей полагается сейчас чувствовать. Ужас при виде существа, которое казалось воплощением самого понятия войны? Благоговейный трепет при виде демонстрации уровня физической мощи, которая бросает вызов пределам смертных? Ужас от тех бездушных способов, которыми это существо без каких-либо раздумий и забот забирало жизни? А может, облегчение от того, что это существо было союзником? Она не знала, не могла даже предположить. Пока она смотрела на развернувшуюся перед ней битву, в её голове промелькнул вопрос, который она слышала когда-то давным-давно.       Чего ты боишься больше — смерти или её вестника?       Рарити же испугалась больше, чем когда-либо. Перед ней была такая сила, такая ярость, такое невообразимое насилие. Неужели это действительно то существо, с которым их познакомила Рейнбоу? Конечно нет, это не герой, а чудовище, зверь, нечестивое создание из самых тёмных глубин Тартара! Наблюдая за его сражением, она испытывала ужас при мысли, что эта штука находилась в непосредственной близости от её сестры и друзей. Единорожка задрожала, представив, какие чудовищные разрушения это существо может причинить всему, что ей дорого. Больше всего на свете ей хотелось бежать, но всепоглощающий ужас превратил её конечности в студень. Затем её эмоции достигли пика, когда она почувствовала, что теряет сознание...

* * *

      Дерран бросился вперед. Ведя огонь из дробовика так быстро, как только позволяло оружие, он врезался в гущу врагов, разбрасывая их, словно кегли для боулинга. Однако его движения были далеко не случайными. Каждое уклонение, разворот и поворот были тщательнейшим образом спланированы, понемногу отодвигая врагов от трёх кобылок, прячущихся поблизости, и подготавливая волков к решающему, последнему удару.       К сожалению, как раз в тот момент, когда Палач Рока уже был готов нанести финальный удар, возникло новое осложнение. Ещё один волк, намного крупнее остальных, появился словно из ниоткуда и теперь мчался к нему. Прежде чем Дерран успел задуматься, откуда именно он взялся, он уже получил ответ. Волки, которых он счёл побеждёнными, начали буквально подниматься снова, только теперь в новой, улучшенной форме. Перед глазами Палача Рока ветки и листья, из которых состояли тела его павших врагов, окрасились ядовито-зелёным светом. Воспарив с лесной подстилки, светящиеся обломки начали соединяться вместе, словно дьявольская головоломка. Существо, образовавшееся в результате, было по крайней мере в три раза больше, чем те звери, которыми оно было изначально, и Дерран мысленно выругался. Он мог бы догадаться, что это будет нелегко. Тем не менее, наблюдая, как поднимаются ещё два существа, он заметил кое-что, что позволило бы ему добиться победы.       Когда обычных древоволков осталось меньше пятнадцати, Дерран приготовился проверить свою гипотезу. Прицелившись в несущуюся к нему фигуру ближайшего гиганта, Дерран выстрелил разрывным зарядом прямо в центр его массивного тела. Вспыхнув пламенем, когда жар от детонации снаряда столкнулся с сухими ветками и смолой, из которых оно состояло, существо с ужасным воплем разлетелось на части. Нанося удары, пиная и взрывая меньших сородичей монстра, Палач Рока наблюдал за горящими останками гигантского древоволка. Однако, хотя его теория и подтвердилась, Дерран вдруг обнаружил, что несмотря на внешнюю дикость его врагов, у них было некоторое примитивное понимание тактики. Многоголосый вой со стороны волков оказался единственным предупреждением, которое получил Палач Рока, прежде чем его буквально похоронило под грудой вражеских подкреплений. Десятки волков, по-видимому ожидавших сигнала поблизости набросились на Деррана со всех сторон, сбив его с ног одной лишь своей численностью. Не в состоянии видеть и не желая стрелять вслепую, опасаясь ранить трёх кобылок поблизости, Палач Рока выбрал иную рискованную стратегию. Достав левой рукой сифонную гранату, он собрался с духом, прежде чем швырнуть её себе под ноги. Стиснув зубы чтобы не закричать, Дерран справился со жгучей агонией, когда жизненная сила на несколько мгновений вырвалась из его физического тела, прежде чем мгновенно вернуться обратно. Ощущения были такие, словно изнутри него заживо сдирают кожу, однако человек превосходно вытерпел всё, после чего большинство врагов, навалившихся на него, превратилось в безжизненную серую пыль.       Восстав из пепла своих павших врагов, Палач Рока вернул своё ружьё обратно в оружейную, так как в этом бою оно ему было больше не нужно. Медленно отступив, Дерран обнаружил, что оставшиеся древоволки идеально окружили его. Теперь, как и планировалось, пришло время покончить с этим. Высоко подпрыгнув, Дерран подогнул колени, прежде чем использовать свои прыжковые ботинки, оттолкнувшись от разрежённого воздуха в элегантном обратном сальто. Приземлившись на кучу брёвен, которые он срубил ранее, Дерран выставил перед собой раскрытые ладони. Два раздавшихся в унисон треска предшествовали появлению тяжёлой штурмовой винтовки в его правой руке и плазменной винтовки в левой. Подтянув их к себе, Дерран активировал микроракеты для штурмовой винтовки, прежде чем открыть огонь. Группа древоволков взрывалась и горела, пока на них обрушивался непрерывный шквал ракет и перегретой плазмы. Крики и вой наполнили лес, монстры умирали десятками, а воздух стал густым от дыма и запаха горящего дерева. Поворачиваясь в разные стороны и небрежно корректируя прицел то одного, то другого оружия, отрезая любые попытки к побегу, Палач Рока не щадил никого из своих врагов. Один из более крупных волков, обезумевший от боли и ярости, всё же сумел последним усилием швырнуть своё пылающее тело сквозь смертоносные трассы пуль, пытаясь добраться до Палача. Самоубийственная попытка отомстить провалилась, когда Дерран уничтожил несчастное существо случайным выстрелом из установленного блока теплового взрыва плазменной винтовки.       Затем внезапно всё закончилось. Повсюду тлело несколько небольших костров, но не считая этого, единственным движением в лесу были слегка покачивающиеся на ветру деревья, а единственными звуками — хлопки и шипение горящего дерева. Спрыгнув со своего места, Дерран взглянул на Рейнбоу Дэш, всё ещё сидевшую в восторге от его выступления.       — Леди Дэш, — произнёс он настолько спокойным тоном, словно обсуждал цены на чай, — Я полагаю, что было бы лучше потушить эти костры, прежде чем они начнут распространяться. Могу я попросить вас доставить нам пару грозовых облаков?       Рейнбоу несколько раз моргнула, прежде чем поняла, что Дерран обращается к ней.       — О, э-э, не вопрос, ща всё будет, Дерран, — ответила она, взлетев.       Человек выронил оружие и уже собирался снять шлем, когда какое-то движение привлекло его внимание. Частично целая голова древоволка открыла пасть и издала жалкий, мучительный скулёж. А затем его тело обратилось в пепел и прах, что означало, что он не поднимется больше никогда. Дерран лишь мгновение смотрел в наполненные болью глаза существа, прежде чем поднять обутую в сапог ногу и навсегда покончить с его существованием.

* * *

      Первое, что увидела Рарити, когда очнулась, были улыбающиеся лица Твайлайт, Рейнбоу Дэш и Эпплджек. Единорожка почувствовала, как по её телу разлилось облегчение. Она была дома, в бутике «Карусель», и сейчас, похоже, лежала на диване.       — Ты как, Рар? — с улыбкой спросила Эпплджек.       Модница кивнула, прежде чем поднести копытце ко лбу.       — О, дорогая, мне только что приснился ужасный сон. Мы только что вернулись из Мейнхеттена, когда Рейнбоу сказала, что хочет познакомить нас с каким-то легендарным жеребцом. Вот только когда мы его встретили, он оказался каким-то чудовищем! О, это было ужасно, слава богу, это был всего лишь кошмар.       Рарити с облегчённой улыбкой опустила лапку и увидела, что все её друзья смотрят на неё с несколько странным выражением лица. Рейнбоу выглядела так, словно её только что оскорбили, Эпплджек внезапно занервничала, а Твайлайт выглядела грустной, но сочувствующей.       — Рарити... — медленно начала она.       — Да, дорогая? — спросила единорожка, по-видимому, не обратив внимания на странное поведение своих друзей.       Прежде чем Твайлайт успела сказать что-то ещё, в кухню вошла фигура. Фигура ходила на двух ногах и носила доспехи, не похожие ни на что, что Рарити когда-либо видела. С лица, обрамлённого длинными чёрными волосами смотрели добрые льдисто-голубые глаза, остальные его безволосые черты венчала светлая бородка. Держа поднос с чаем, он мягко улыбнулся Рарити, которая уставилась на него в ужасе.       — Ах, леди Рарити, я рад видеть, что вы проснулись. Не желаете ли чаю?       Единорожка несколько раз моргнула, обдумывая то, о чём только что спросило существо.       — Я... Прости, что? — переспросила она. Её аристократические манеры и замешательство на мгновение пересилили страх.       Поставив поднос на столик перед диваном, существо продолжало улыбаться.       — После того как мы привезли вас сюда, я подумал, что вам может понравиться что-нибудь эдакое, чтобы снять напряжение. Боюсь, я произвёл на вас довольно плохое первое впечатление, так что прошу, примите мои извинения.       Рарити мгновенно почувствовала, как её страх начал отступать.       — О, эм-м, не думай об этом, — сказала она, принимая чашку с чаем из рук существа.       — Позвольте же мне представиться должным образом. Меня зовут Дерран Грандель, и я рад официально познакомиться с вами. — сказал он, вежливо поклонившись.       Чувствуя, как исчезают последние остатки дурных предчувствий, Рарити улыбнулась.       — Это доставляет мне огромное удовольствие, мистер Грандель, и я тоже должна извиниться за своё крайне невежливое поведение по отношению к вам. Надеюсь, вы сможете простить меня.       В ответ на её улыбку Дерран вежливо кивнул.       — Конечно, миледи, я знаю, что иногда могу быть немного... отталкивающим. Ваша реакция была вполне понятна.       Если бы в этот момент кто-нибудь спросил Рарити, почему Дерран так напугал её минуту назад, она, честно говоря, вряд ли смогла бы ответить.       — Ну, это заняло гораздо меньше времени, чем я думала, — заметила Рейнбоу.

* * *

      Стормфанг вошёл в пещеру в отвратительном настроении. Глядя на грубо высеченные каменные стены, он вспомнил разговор между ним и так называемым Повелителем драконов.       — На этом ты и закончишь, Стормфанг, — спокойно заявила Эмбер.       Стормфанг остановился на середине своей тирады о том, как именно он собирается потребовать удовлетворения от выскочки принцессы Твайлайт за оскорбление его драконьей гордости. Глядя на Эмбер, он с трудом сдерживался, чтобы не показать ей свои клыки в знак вызова.       — Эмбер, ты же не серьёзно! Моя гордость пострадала, и я требую...       Дракониха оборвала его взглядом, полным гнева.       — МОЛЧАТЬ!! — взревела она, — Во-первых, «Повелитель драконов» Эмбер, а во-вторых, мне наплевать на твою гордость!       — Как ты можешь говорить, что путь дракона — это... — Стормфанга снова прервали, когда его окутала красная аура, заставившая его тело на мгновение полностью онеметь.       — ДОВОЛЬНО. Возможно, это и ускользнуло от твоего внимания, Стормфанг, но все изменилось! Командую здесь я и именно я решаю, что есть «путь дракона», а что нет! Я вновь и вновь пыталась объяснить, как изменения, которые я намерена внести, создадут для нас грандиозное новое будущее, но ты постоянно отказываешься слушать! Всё, чего ты хочешь — это сохранить всё таким, каким оно было, полным разрушения, ненависти и жадности! Даже когда доказательства прямо перед твоим носом, ты не видишь силы в сотрудничестве или терпимости. Всё, что ты видишь — это слабость и капитуляция перед врагом, которого даже не существует! — сердито заявила Эмбер.       — Твой отец... — начал Стормфанг, прежде чем яростный взгляд драконихи заставил его замолчать.       — Мой отец уже выслушал моё предложение и благословил его. Может он и ценит силу, но по крайней мере он способен видеть, что видов сил может быть несколько. Мне не нравится использовать приказы вместо убеждения, но похоже, ты не оставляешь мне выбора. Поэтому я приказываю тебе оставаться здесь и ждать моего возвращения, понятно? — холодно заявила она.       Стормфанг так сильно сжал когти, что из них потекла кровь, едва сдерживаясь, чтобы не разорвать Эмбер горло.       — Да, — прошипел он сквозь стиснутые зубы.       — Что «да»? — жёстко спросила Эмбер, желая убедиться, что смысл её слов дошёл до подчинённого.       — Да, Повелитель драконов Эмбер, — сказал Стормфанг, титаническим усилием воли удержав себя от насилия.       Дракониха кивнула, сошла с каменной плиты, служившей ей троном и расправила крылья. Бросив на подчинённого последний предупреждающий взгляд, она взлетела и направилась в сторону Эквестрии, в то время как Стормфанг смотрел на её удаляющуюся фигуру с нескрываемой ненавистью.       Вскоре после этого дракон направился в одну давно забытую пещеру на краю драконьих земель. Кровь в его жилах горела, как кислота, от несправедливости всего того, что произошло в этот день. Войдя в пещеру, Стормфанг сердито прошёл сквозь искусно созданную иллюзию, создававшую видимость обычной стены. За её пределами тёмно-серые стены пещеры оказались покрыты твёрдой чёрной смолой. Проход привёл дракона в большую комнату, освещённую зловещим зеленоватым светом. Стормфанг ненавидел это место. Оно пахло как пони, который извалялся в раздавленных насекомых, а от свечения, наполнявшего пещеру, у него болела голова.       — Так, так, так, — произнёс болезненно сладкий голос, — Посмотрите-ка, кто пришёл навестить меня. Мой дорогой союзник Стормфанг, чем я обязана таким удовольствием?       При звуках этого голоса Стормфанг ощетинился, когда его владелица появилась в поле зрения, чьи насекомоподобные крылья слабо жужжали.       — Не говори со мной таким тоном, жучок. Я не твой союзник, я твой начальник! —зарычал дракон.       Королева Кризалис отвесила поклон, в котором любой другой мог бы распознать насмешку.       — Ох, конечно, многоуважаемый Стормфанг. Прошу простить меня за столь грубую оговорку. Что скромная королева может сделать для вас? — мягко спросила она.       Решив не обращать внимания на неуважение чейнджлинга к тем, кто лучше её, дракон посмотрел на королеву сверху вниз.       — Мне нужен отчёт о твоих успехах, — потребовал он.       Кризалис хитро улыбнулась.       — Если предположить, что ваши драконы достали всё, о чем я просила, то всё готово.       Стормфанг коротко кивнул.       — Достали, однако есть новая проблема.       Глаза Кризалис на мгновение сверкнули, прежде чем вновь вернуться к прежнему выражению лёгкой заинтересованности.       — О, правда? И что это? — спокойно спросила она.       — Та новая слабая принцесса, о которой ты упоминала.       — Твайлайт Спаркл? — спросила королева, в чьих глазах на долю секунды вспыхнул яростный огонь, хотя тон по-прежнему оставался нейтральным.       — Да, эта. И с ней было какое-то существо, которое, как она утверждает, может убивать драконов, — в голосе Стормфанга прозвучал скептицизм.       — И есть ли в этом хоть доля правды? — спросила Кризалис, пытаясь казаться равнодушной к этой новости.       Дракон насмешливо фыркнул.       — Конечно нет. Существо было настолько ничтожно мелким, что я сомневаюсь, справится ли оно с сильным ветром, не говоря уже о непреодолимой силе дракона.       Стараясь не закатывать глаза, королева чейнджлингов кивнула.       — Вы уверены? Помните, что те немногие слуги, которые у меня остались, не могут приблизиться к Понивиллю незамеченными, благодаря тем проклятым магическим стражам, которые Твайлайт разместила по всему городу. Так что вам необходимо быть уверенным...       Стормфанг бросил на Кризалис взгляд, полный презрения.       — Драконы не настолько ущербные как вы, насекомые, мы не совершаем ошибок!       Королева улыбнулась и кивнула.       — Разумеется. Конечно же вы правы, о чём я только думала! Но всё же, на всякий случай, я бы хотела, чтобы вы кое-что для меня сделали, — самым небрежным тоном произнесла она.       — Что? — потребовал Стормфанг.       Рог Кризалис засветился, когда она пролевитировала что-то с соседнего камня, служившего в пещере столом. Это оказался амулет, сделанный из той же чёрной смолы, что покрывала стены и пол пещеры. Амулет имел форму небольшого четырёхсантиметрового диска, в чьём центре находился слабо светящийся зелёный камень, похожий на глаз.       — Под покровом ночи пошлите одного из ваших драконов в Понивилль и пусть они поместят это где-нибудь, где его могут легко найти местные жители, — сказала она.       Стормфанг протянул лапу, забирая амулет.       — Очередной твой жалкий трюк? Что он делает? — раздражённо спросил он.       Королева улыбнулась.       — Он называется «Глаз Чейнджлинга» и позволит мне видеть глазами любого, кто его носит.       — А с чего ты взяла, что кто-то вообще будет его носить? — потребовал ответа Стормфанг.       — Для пони амулет кажется идеальным аксессуаром и как только они его наденут, то больше никогда не захотят его снять, — объяснила Кризалис.       Дракон покачал головой.       — Типичный жук. Вместо того, чтобы сокрушить своего врага истинной силой, вы прячетесь и строите подобные козни. Но так и быть, я позабочусь об этом. А теперь, если тебе больше не на что тратить моё время, я ухожу.       Кризалис смотрела, как уходит Стормфанг, а затем маска подчинённой спала с неё, словно той и не было.       — После того как я сокрушу принцесс, я буду наслаждаться тем, как убиваю тебя, — прошептала она и на её мордочке появилась холодная улыбка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.