ID работы: 10800971

Guardian

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
582 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 235 Отзывы 102 В сборник Скачать

13. Шок и трепет

Настройки текста
      Выйдя из душа, Дерран обернул полотенце вокруг талии и ладонью протёр запотевшее зеркало над раковиной. Встретившись с собственным льдисто-голубым взглядом, человек провёл рукой по светлой бородке, украшавшей его лицо.       — Хм, пора бы мне побриться. Не хотелось бы, чтобы леди Твайлайт и её друзья увидели меня похожим на бродягу, — задумчиво отметил Дерран. Он задумался, где бы ему раздобыть бритву, когда его мысли прервал внезапный стук в дверь. Шагнув вправо, Дерран взялся за латунную ручку и слегка потянул её на себя, почувствовав кожей прилив прохладного воздуха из комнаты, после чего взглянул на паническую мордочку Старлайт Глиммер.       — Ах, леди Старлайт, чем обязан? — улыбаясь спросил он, пока кобылка шокировано таращилась на него.       — Т-ты, ты исцелился?! — воскликнула она, не в силах понять, как такое вообще возможно. Все те синяки, отёки и лопнувшие кровеносные сосуды, которые украшали лицо человека всего восемь часов назад полностью исчезли. Его хромота также пропала, а безупречно атлетически сложенное тело не имело никаких признаков повреждений, когда он небрежно прислонился к матовой хрустальной дверной раме.       Вполне очевидно, что всё это можно было списать на магию, но, откровенно говоря, это всё ещё казалось невозможным. При всём разнообразии вещей, которые можно было сделать с помощью магии, единственное, для чего она никогда не годилась — это исцеление. Хотя с помощью магии и можно было исцелить кого-то из пони, это также было и невероятно опасно. Одна небольшая ошибка — и результат может стать опасным для жизни. Повреждение нервов, отторжение собственных органов, рак и многое другое было не просто возможным результатом, но и часто встречающимся. Так что если Дерран и использовал магию, то такую, с которой она никогда раньше не сталкивалась.       — Теперь вы понимаете, почему я не хотел, чтобы в этом участвовала леди Твайлайт? Ей не стоит беспокоиться о моих царапинах, у неё и без того хватает забот, — беспечно отозвался Дерран, — А теперь, если вы не возражаете, мне нужно одеться и приготовить завтрак. Миледи Твайлайт проснется менее чем через час, а я ещё даже не заварил чай. Кстати, что вы думаете об Эрл Грее этим утром?       Старлайт уставилась на Деррана неверящим взглядом.       — И дальше что?! Ты собираешься притвориться, что то, что я чуть не убила тебя прошлой ночью, было случайностью?! — сдавленно зашипела она, отчаянно пытаясь удержаться от крика. Но человек лишь безразлично пожал плечами.       — Почему? Или вы хотите сказать, что я должен рассказать об этом всем пони? — спросил он, приподняв бровь. Старлайт сделала глубокий вдох.       — После того, как я увидела историю твоей жизни, я думаю, что тебе должно быть позволено делать с ней всё, что ты только захочешь, — сказала она искренне.       — Что ж, в таком случае я предпочитаю не доставлять неприятностей своей подруге из-за того, за что она уже была наказана и сожалеет о случившемся, — заявил Дерран с улыбкой, и Старлайт почувствовала, что на её глаза навернулись слёзы. Несмотря ни на что, человек намеревался дать ей ещё один шанс и он даже не просил её молчать о его прошлом в обмен.       — Спасибо, — благодарно сказала Старлайт, обхватив копытами грудь Деррана. Тот только усмехнулся, погладив единорожку по голове.       — Обращайтесь в любое время, миледи. А теперь, если вы не возражаете... — кашлянув, отозвался Дерран и жестом указал на своё полотенце. Кобылка покраснела, вспомнив, что человек перед ней сейчас почти голый.       — Верно, извини, — сказала она, выходя за дверь и аккуратно прикрывая её за собой. Направляясь по коридору в сторону столовой, Старлайт обдумывала то, что увидела накануне вечером.       Вопреки собственному утверждению, она видела не всё прошлое Деррана, а лишь отдельные моменты. Однако то, что она видела, было кристально ясным и позволяло ей легко связать в уме те немногие разрозненные события. Она наблюдала падение родной планеты Деррана и видела войну возмездия, которую он начал после этой трагедии. Она видела образы его пребывания в Эквестрии за одиннадцать сотен лет до этого и клятвы, которые он тогда дал. Затем она увидела, как он отправился навстречу величайшему врагу, когда-либо известному смертным. Она знала его триумфы и его трагедии, его победы и поражения. И ещё она знала многие из его величайших секретов... как и то, что она никому не могла их раскрыть. По крайней мере, пока.

* * *

      — Значит, ты вернёшься сегодня днём и встретишь нас с Рарити и Спайком на вокзале? — спросила Твайлайт, намазывая малиновый конфитюр на свежую булочку. Стараясь не покраснеть, Дерран наклонился над ней, чтобы положить ей в тарелку несколько ломтиков горячего тоста.       — Конечно миледи, моя рабочая смена на ферме заканчивается ровно в четыре часа дня, — заверил он, переходя к Спайку и Старлайт, чтобы обслужить и их.       — Я встречу леди Рарити в пятнадцать минут пятого и подойду к вам не позже пятнадцати минут шестого. Могу я ещё что-нибудь принести кому-нибудь из пони, прежде чем сяду за стол? — спросил человек, с улыбкой оглядев присутствующих. Твайлайт внутренне вздохнула, почувствовав, как затрепетало её сердце. Дерран действительно был одним из самых бескорыстных пони, которых она когда-либо встречала.       — Думаю, пока всё в порядке, еда выглядит просто потрясающе, — Твайлайт не преувеличивала: чай «Эрл Грей» с черничными булочками, несколько видов фруктовых джемов и варенья, свежевыжатый апельсиновый сок, и самое интересное — французский тост, сервированный свежей клубникой, слегка политый ванильной глазурью и посыпанный сахарной пудрой.       С момента своего появления Дерран настаивал на том, чтобы готовить для Твайлайт при любой возможности, и теперь она не представляла себе жизни без его готовки. Каждый день она просыпалась, получая новый кулинарный шедевр, преподнесённым красивым рыцарем из другого мира, который выполнял любую её прихоть. Твайлайт должна была признать, что чувствовала себя чрезвычайно избалованной.       — Селестия, это потрясающе, Дерран! — громко заявила Старлайт, смакуя восхитительное блюдо. Её комментарий был совершенно искренним — тост был лёгким и воздушным, практически таял во рту, и имел слабый привкус мускатного ореха в качестве экзотической добавки. Сладость глазури и сиропа прекрасно дополнялась вкусом клубники.       — Почему ты работаешь на ферме? У тебя должна быть своя сеть ресторанов! — заявила она. Дерран усмехнулся, вгрызаясь в свою стопку ломтиков тоста.       — Хотя я очень ценю похвалу леди Старлайт, я более чем счастлив там, где я есть. К тому же я воин, а не повар, — скромно ответил он.       — Такой шикарной готовкой легко обмануть, — заявила единорожка. До прошлой ночи, когда Старлайт произнесла своё катастрофическое заклинание, она наотрез отказывалась есть всё, что готовил Дерран, заявляя, что не голодна. Теперь же она мысленно упрекала себя за то, что упустила такой огромный кулинарный талант. Человек лишь улыбнулся и кивнул в знак благодарности, пока ел.       Твайлайт улыбнулась, благодарная за то, что Старлайт, похоже, наконец-то смирилась с присутствием Деррана. Спайк, похоже, тоже начал тепло относиться к Палачу Рока, по крайней мере, ему похоже нравилась его стряпня. Дракончик с удовольствием поглощал тосты с сиропом.       Твайлайт могла бы посоветовать Спайку есть помедленнее, если бы в этот момент она тоже не набивала себе за обе щёки. На самом деле единственным, кто ел сдержанно, был сам Дерран, который с помощью ножа и вилки ловко отрезал кусочки тоста и с удивительным изяществом подносил их к губам, клал в рот и тщательно пережёвывал в течение нескольких секунд, прежде чем проглотить.       Твайлайт всегда поражалась ловкости человеческих пальцев, но ещё больше — пальцев Деррана. Эти пальцы, способные так деликатно манипулировать столовыми приборами, были способны дробить кости в порошок или рвать плоть, как дешёвую бумагу. Даже заключённые в перчатки из сверхъестественно мощной брони, пальцы Деррана были способны на невероятно точные движения. Где-то в глубине души Твайлайт задавалась вопросом, на что ещё способны эти чудесные придатки...       — Миледи, с вами всё хорошо? — спросил человек, сбив кобылку с её всё более развратных мыслей. Твайлайт энергично закивала, пытаясь скрыть своё смущение.       — Лучше не бывает! — заявила она чуть громче, чем было нужно и нервно хихикнула, — А почему ты спрашиваешь?!       Дерран нахмурился, наклонившись к Твайлайт, и слегка прищурился, изучая её мордочку.       — Ну, просто вы немного покраснели. Вы уверены, что с вами всё в порядке? — с беспокойством в голосе спросил он. Принцесса быстро занялась едой, не желая встречаться с человеком взглядом.       — Ничего страшного, просто... вчера немного пересидела на солнце, вот и всё, — заявила она, отчаянно пытаясь подавить сильный румянец, проступивший на её мордочке. Дерран нахмурился и встал из-за стола. Он подошёл к Твайлайт и, прежде чем она успела возразить, наклонился и прижал свой подбородок к её лбу, прямо над рогом. Принцесса почувствовала, что её разум помутился.       — Хм-м, не думаю, что у вас жар, миледи, но вы кажетесь немного теплее, чем обычно. Возможно, на всякий случай стоит позвать лекаря, — предложение Деррана осталось без ответа, пока разум Твайлайт пытался перезагрузиться.       ОбожечкибожечкибожечкионприкасаетсясвоимлицомкмоемуиэтотакприятнонояпонятиянеимеючтомнеделатьиСелестияеслибыонбылчутьнижемыбыпоцеловалисьобожечкибожечкибожечки!       Отстранившись, Дерран с ещё большим беспокойством посмотрел на Твайлайт. Она сидела совершенно неподвижно, не мигая, уставившись прямо перед собой, словно в каком-то шоке, и её мордашка была ещё краснее, чем минуту назад.       — Я в порядке, — заявила она наконец голосом, прозвучавшим как слабый писк. Дерран вопросительно посмотрел на неё.       — Вы уверены, миледи? — нерешительно спросил он. Через секунду-другую Твайлайт напряжённо кивнула, — Тогда хорошо, но дайте кому-нибудь знать, если почувствуете хоть малейшее недомогание. Вообще, возможно, мне стоит остаться здесь на день, просто на всякий случай.       Покачав головой и улыбнувшись, Старлайт кашлянула.       — Не волнуйся, Дерран, я обещаю, что с Твайлайт всё будет в порядке. Как она и сказала, она просто переборщила с солнцем, — единорожка с понимающей ухмылкой обернулась к своей наставнице. Казалось, Деррана это не убедило, но в конце концов он медленно кивнул.       — Как скажете, леди Старлайт... — сказал он, возвращаясь на своё место, чтобы закончить трапезу.       — Да, Дерран, а что Эпплджек поручила тебе сегодня сделать? — спросила Старлайт, пытаясь увести разговор от кратковременного паралича Твайлайт. Проглотив очередную порцию, Дерран промокнул рот салфеткой, прежде чем ответить.       — Я не совсем уверен. Видимо, на днях мы закончили сбор яблок, поэтому сегодня я не буду работать во фруктовом саду. А вообще леди Эпплджек упоминала, что она хотела бы поручить мне сегодня вспашку нескольких овощных полей.       Старлайт растерянно посмотрела на человека.       — Подожди, вы что, закончили весь сбор урожая? Вы собрали весь урожай яблок всего за два с половиной дня?! — с лёгким изумлением спросила она. Дерран кивнул.       — Верно. Леди Эпплджек утверждает, что это моя заслуга, но я считаю, что она недооценивает то, на что она способна вместе с членами своей семьи, — заявил он, пожав плечами. Единорожка лишь покачала головой, гадая, скромничает Дерран или правда не помнит. Покончив с едой, человек взглянул на стоявшие неподалёку часы с маятником. Вырезанные из дуба и украшенные розами и виноградными лозами, они показывали ровно десять минут шестого, — О нет, кажется, я опаздываю. Мастер Спайк, могу я попросить вас позаботиться о посуде?       Дракончик был слишком занят жеванием, чтобы ответить словами, поэтому просто с энтузиазмом помахал Деррану. Кивнув в знак благодарности, человек вытер с лица крошки и направился к двери. На пороге он повернулся и отвесил небольшой поклон.       — Я желаю вам всем доброго утра, и не стесняйтесь обращаться ко мне, если вам понадобится помощь, леди Твайлайт.       Принцесса кивнула, наконец-то сумев взять под контроль свой румянец.       — Да, конечно. Хорошего дня, Дерран, и передай от меня привет Эпплджек и её семье, — отозвалась она. Человек кивнул.       — Как пожелаете, миледи. Хорошего дня, и увидимся сегодня, — ответил он с улыбкой, от которой Твайлайт снова покраснела.

* * *

      Дерран приближался к ферме в прекрасном настроении, наблюдая, как в лучах восходящего солнца сверкает на траве утренняя роса, словно бесчисленные бриллианты. Пробежав всю дистанцию, он был крайне благодарен своей улучшенной физиологии, которая сделала его невосприимчивым к истощению и позволила ему прибыть немного раньше, чем его ждали. У Деррана не было часов, но он давно научился определять время по одному взгляду на солнце. Это был полезный навык, и в данном случае он знал, что прибыл на новое место работы на целых пять минут раньше.       — Здрасьте, мистер Дерран! — раздался голос, вызвавший нежную улыбку на лице Палача Рока.       — Добрый день, Эппл Блум. Как вам нынешнее утро? — спросил он, остановившись у пролома в белом заборчике, окружавшем ферму, который примыкал к главной дороге. От пролома вниз к ферме вела хорошо утоптанная тропинка, с одной стороны которой располагались ряды яблонь, а с другой — несколько больших не вспаханных полей.       — Отличнейшее. А ты как поживаешь? — ответила кобылка.       — Я в полном порядке, спасибо. Вы пришли сюда только для того, чтобы встретиться со мной? — весело спросил Дерран.       — Да, просто подумала, шо тебе понравится компания, — с широкой улыбкой на мордашке ответила Эппл Блум. Дерран ответил на улыбку кобылки, ощущая при этом чувство удовлетворённого спокойствия. Затем, глядя на длинный путь к ферме, его осенила идея.       — Это было очень щедро с вашей стороны, мисс Эпплблум, но у меня есть всего несколько минут, прежде чем я опоздаю. Так почему бы нам не ускорить путь?       Кобылка озадаченно посмотрела на Деррана, когда он опустился на колени рядом с ней.       — Ладно, мисс Эппл Блум, забирайтесь-ка ко мне на спину, — пригласил Дерран. Кобылка на мгновение замешкалась, потом пожала плечами и сделала, как просили, обхватив передними копытами человека за шею, чтобы не упасть, — Очень хорошо, а теперь убедитесь, что крепко держитесь, поняли?       Эппл Блум кивнула и Дерран обхватил её за задние лапки для поддержки.       — Шо мы... В-А-А! — закричала кобылка, когда Палач Рока взлетел в воздух как выстрел. Потратив секунду на то, чтобы привыкнуть, Эппл Блум с трепетом смотрела на проносящиеся мимо деревья. Ощущения были захватывающими, когда Дерран сошёл с тропинки и понёсся сквозь ряды деревьев во фруктовом саду. Кобылка испытала сильное чувство ликования, когда Палач Рока запрыгнул на низко свисающую ветку. Используя её как трамплин, Дерран перепрыгнул на ещё более высокую ветку другого дерева, и так повторялось до тех пор, пока они не вырвались из листвы на открытое пространство. Эппл Блум закричала от восторга, когда они прорвались сквозь лиственный полог, открывший им удивительный вид на почти бесконечные ряды крон деревьев.       Сопровождаемый радостным смехом Эппл Блум, Дерран спустился обратно на землю, пролетев около десяти метров. Проносясь сквозь полог, Дерран не сломал ни одной ветки. Приземлившись, он принял силу удара согнутыми коленями, а затем снова взлетел, будто и не покидал землю. Перепрыгивая с одного дерева на другое, Дерран, казалось, почти не касался земли, пока его пассажирка кричала от восторга.       — Это потрясающе! — воскликнула Эппл Блум, когда они с Дерраном помчались вперёд, словно комета, — Мы как будто летим!       В ответ на замечание кобылки, человек коротко рассмеялся.       — Что ж, если вы хотите летать... — ответил он и воскликнул со смехом, заметив ещё одну низко свисающую ветку и вновь поднялся в небо, прорываясь сквозь полог и устремляясь в безоблачное голубое небо, — ...то так тому и быть!       На мгновение они зависли в воздухе, когда их импульс угас, а затем, как только они начали падать, Дерран активировал прыжковые ботинки, отправившие их обратно в небо. На мордашке Эппл Блум появилось выражение благоговения, когда мир словно растворился позади них, и на мгновение она почувствовала себя поглощённой абсолютной свободой полёта. В этот краткий миг кобылка чувствовала, что она находится на спине своего личного ангела-хранителя, который ведет её в бесконечную неизвестность.       Эппл Блум избавилась от этого ощущения, когда гравитация вновь обрела свою силу, и они начали падать обратно на землю со всё большей скоростью. Однако, несмотря на расстояние почти в двадцать метров, кобылка не испытывала страха, но одну лишь радость. Она знала, что её ангел защитит её. В конце-концов полёт закончился и Дерран приземлился на землю перед изумлёнными Эпплджек и Биг Маком. Когда Эпплблум неохотно соскользнула со спины Деррана, он поднялся на ноги и бросил короткий взгляд на солнце.       — Хм, и с тремя секундами в запасе, — слегка усмехнулся он.

* * *

      — Ну что, дорогая, они сработали? — с нетерпением спросила Рарити. Твайлайт лишь разочарованно вздохнула в ответ и с таким же разочарованным выражением посмотрела на свою подругу.       — Не думаю, но честно говоря, не знаю, чего я ожидала. Легенда о цветах Благословения влюбленных — всего лишь легенда. Нелепо думать, что цветок может заставить пони влюбиться, — удручённо ответила она.       — Что ж, может быть, тут просто нужно немного времени, дорогая, а может быть это потому, что Дерран — человек? — сочувственно предложила белая единорожка. Твайлайт улыбнулась подруге, но это не смогло скрыть грусть и разочарование в её глазах.       — В любом случае это не сработало, и я не знаю, что мне делать с теми чувствами, которые я к нему испытываю. Я ведь не могу просто подойти к нему и сказать: «Привет, Дерран, я всё больше и больше втюхиваюсь в тебя. Хочешь сходить куда-нибудь, агась? — с лёгкой горечью заявила она.       Твайлайт и Рарити встретились через несколько часов после того, как Дерран ушёл на работу. Сидя в кафе и рассказывая подруге историю о Благословении влюбленных, Твайлайт только сейчас поняла, как много надежд она возлагала на какие-то мистические цветы. Когда в то утро она спустилась к завтраку, то отчаянно искала хоть какие-то признаки изменения в поведении Деррана, но, несмотря на все усилия, она не заметила в поведении Палача Рока никаких романтических намерений. Хуже того, её увлеченность, казалось, усиливалась всё больше и больше, о чём явно свидетельствовало то, что она оказалась почти полностью парализована при физическом контакте с Дерраном.       — Хм. Да, полагаю, это было бы довольно неловко, — слегка хихикнула Рарити.       — Так что же мне тогда делать?! Я просмотрела все книги на эту тему, но вся информация и советы, что я нашла, предполагают, что у тебя уже есть особенный пони! Там было всё об улучшении отношений, но не было ничего о том, как их создать! — подвела Твайлайт черту и звучно бухнулась лбом о столешницу.       — Может, я ему просто не интересна? — задумчиво произнесла она вслух похоронным тоном. Рарити медленно кивнула, прежде чем вопросительно взглянуть на подругу.       — Скажи мне, дорогая, почему Дерран для тебя такой особенный? Чем он отличается от, скажем... Флеша Сентри? — задумчиво спросила Рарити. Подняв мордочку от стола, Твайлайт открыла рот, чтобы ответить.       — Я... — Твайлайт остановилась, обдумывая вопрос. Дело не в том, что она не могла найти причин любить Деррана, их было много. Он был красив, героичен, в прекрасной физической форме. Но все эти вещи были поверхностными, из-за этого он мог понравиться любой пони.       — Я не знаю, — приглушённо отозвалась Твайлайт когда поняла, насколько поверхностной она должно быть выглядит со стороны. Однако Рарити лишь сочувственно посмотрела на неё.       — Примерно так я и думала. Дорогая, я знаю, что это может показаться немного лицемерным с моей стороны, учитывая мою, кхм... склонность к излишней ревности, когда дело доходит до романтических партнеров. Но, возможно, прежде чем начать добиваться Деррана, тебе стоит спросить себя, почему ты действительно хочешь быть с ним. Мне потребовалось некоторое время, но в конце концов я поняла, что это самый важный вопрос, который нужно задать, прежде чем заводить отношения с кем-то из пони. Я начала задавать его себе только после того случая с Трендерхуфом, — Рарити говорила спокойно, потягивая чай и давая подруге впитать свои слова. Поставив чашку обратно на блюдце и промокнув рот салфеточкой, она продолжила, — Вот мой совет, дорогая: пригласи Деррана провести с тобой день. Не на свидание, а просто как друга, и если к концу дня ты так и не сможешь сказать, почему ты хочешь, чтобы он стал твоим особенным пони...       — Тогда сдаться?! — спросила Твайлайт, чувствуя лёгкое недоверие. Рарити покачала головой.       — Нет, просто довольствуйся тем, что пока остаёшься другом. Я знаю, что это не то, что ты возможно хочешь услышать, но это лучший совет, который я могу дать.       Твайлайт хотела возразить, сказать, что предложение Рарити ничем не отличается от того, чтобы сдаться перед лицом трудностей, но вместо этого испустила вздох разочарования. Её подруга была права, она не могла заставить Деррана признать свои чувства, а попытка сделать это могла привести к разрушению той дружбы, которую они построили.       — Хорошо... Я так и сделаю, — пообещала Твайлайт, стараясь, чтобы её голос не звучал так же удручённо, как она себя чувствовала.

* * *

      Дерран потянулся к мешковине за очередной порцией семян. Медленно раскрыв ладонь, он позволил маленьким, плоским, белым семечкам просочиться сквозь покрытые бронёй пальцы на свежевспаханную землю, словно песок в песочных часах. Осенью на большом поле вырастут сотни огромных ярко-оранжевых тыкв, как раз к Ночи Кошмаров — празднику, которого ещё не существовало, когда Дерран в первый раз попал в Эквестрию, но Эппл Блум заверила его, что это очень весело. Она также упомянула, что это как-то связано с леди Луной, после чего внезапно осеклась, и Дерран не стал расспрашивать о подробностях. Честно говоря, его мало интересовали вопросы о существовании новых праздников, поскольку он был слишком занят размышлениями о событиях предыдущей ночи.       Леди Старлайт рыдала и засыпала в его объятиях: чувство вины в сочетании с пережитым ужасом вымотали её до потери сознания. Что касается его самого, то, уложив леди Старлайт в постель, он перебрался в свою собственную и впервые с момента пробуждения на Марсе погрузился в глубокий сон без сновидений. Одним из многих улучшений, которыми было наделено тело Деррана, была значительно ускоренная способность к исцелению. Стоило ему отдохнуть без помех хотя бы несколько часов, и он просыпался полностью восстановленным. Конечно, эта способность имела свои ограничения, например, она не позволяла ему регенерировать конечности или утраченные органы и не работала, если он отдыхал менее шести часов. Тем не менее, эта способность бесчисленное количество раз спасала ему жизнь во время сражений в Аду, и теперь, похоже, помогла ему снова.       Проснувшись на следующий день, Дерран быстрым шагом направился в душ, чтобы смыть кровь со своего тела. Пока он мылся, у него было достаточно времени, чтобы задуматься о том, как много Старлайт успела узнать о его прошлом. Он не претендовал на то, что знает точный механизм, с помощью которого единорожка проникла в его разум, но был более чем способен найти все ниточки случившихся событий, включая те, в которые Старлайт посвящена не была. Теперь, в безмятежности тыквенного поля, Деррану казалось что он понял, что именно пошло не так.       — Горнило, — прорычал он себе под нос, бросив яростный взгляд на артефакт, прикреплённый к его поясу. Дерран не сомневался, что во всём виновато это мерзкое устройство, захватившее заклинание Старлайт в попытке убить хоть кого-нибудь из них. Как болезнь может использовать рану в качестве переносчика инфекции, так и Горнило использовало заклинание кобылки, чтобы обойти непробиваемую ментальную защиту Палача Рока.       Оказавшись в восстановленной памяти, артефакт сделал всё возможное, чтобы уничтожить Деррана. Все находящиеся там демоны стали намного сильнее, а сам Дерран ослаб. Его конечности реагировали медленно, а рефлексы притупились. Всё это время его голова находилась словно в постоянном тумане, отчего кружилась голова и он терял равновесие, а в несколько критических моментов зрение человека затуманивалось почти до слепоты.       Столь же плохим было и отсутствие целебных биоплазменных баллонов ОАК, которые хоть и исцеляли его не так эффективно, как поглощающие демоническую энергию доспехи, всё же очень помогли ему в прошлый раз, когда он сражался в этом месте. Дерран чувствовал присутствие демонической силы Горнила как некое давление на своё сознание на протяжении всего их путешествия. С этим давлением часто возникали видения и шепотки, провозглашающие его неизбежную неудачу и уверяющие, что даже если он и сможет вырваться, то Старлайт не спасётся. Дерран противопоставлял видениям образы Эквестрии, своих друзей, Серафимов и свои собственные литании о надежде и долге.       Психическая битва воли древних была не менее напряжённой, чем физическая, даже если и была на первый взгляд гораздо менее заметна. Однако в какой-то момент давление ослабло, когда Горнило переключился на единственную доступную цель, и Деррану пришлось приложить всю силу воли, чтобы оттащить артефакт от кобылки. К счастью, разум Старлайт был силён, и ей удалось отбить большую часть влияния ненавистного артефакта без его помощи.       В общем, им обоим повезло, что Горнило не додумалось убрать экспериментальные боевые препараты, которые, по воспоминаниям человека, он нашёл во время своего последнего похода к ВЕГЕ, и ещё больше повезло, что Дерран был почти столь же искусен в ментальной войне, как и в физической. Однако, учитывая атаку на его разум и тело, усиление врагов, защиту Старлайт и полное отсутствие медикаментов, Дерран понимал, что уже давно не был так близок к смерти.       Однако были и хорошие новости. После того как не удалось убить ни Деррана, ни Старлайт, Горнило почти полностью замолчало. Отвратительное сознание, живущее внутри этого объекта утратило всякое желание бороться со своим похитителем в обозримом будущем. Гораздо важнее было то, что Дерран завязал со Старлайт Глиммер дружбу, которая, как он не сомневался, продлится целую вечность. Прервав свою работу, Палач Рока отстегнул от пояса молчавшее ныне Горнило. Уставившись на него с нечитаемым выражением лица, он заговорил спокойным, уверенным тоном.       — Я не сомневаюсь, что даже здесь, на небесных полях, мне придётся ответить на зов битвы. Как есть свет, так будет и тьма. Однако... — поднеся Горнило почти впритык к своему лицу, Дерран совершенно спокойно произнёс, — Наша война окончена и вы... проиграли.       Не было ни звука, ни визуального признака ответа, однако в момент произнесения своего заявления Дерран почувствовал, как последний остаток сопротивления внутри Горнила захлебнулся и умер. Артефакт, являющийся, возможно, величайшей силой, оставшейся в арсенале Ада, заговорил в сознании врага. Он произнёс всего два слова. Два слова, которые с начала времён ни одно существо Ада никогда не говорило ни одному смертному, богу или ангелу...       — Мы уступаем.

* * *

      Радостно мурлыкая себе под нос, Рарити раскладывала коробки с одеждой для своего нового и самого необычного покупателя. Возвращаясь домой после чаепития с Твайлайт, Рэрити поймала себя на мысли, что горячо надеется, что её подруга найдёт то, что ищет. Единорожка слишком хорошо знала, как больно бывает от того, когда строишь в своей голове надежды на отношения, а потом они рушатся, и надеялась, что совет, который она дала, избавит Твайлайт от подобных переживаний. А ещё она подумала, что, к сожалению, вид Деррана в новом наряде вряд ли поможет Твайлайт сдержаться.       Рарити всё спланировала задолго до того, как закончила работу над нарядами для Палача Рока. Сначала Дерран примерит все её наряды, чтобы убедиться, что они хорошо сидят. Затем они перевезут его доспехи в замок. Также модница заранее записала Деррана на приём к лучшему стилисту Понивилля Клауду Дюману на бритьё, стрижку и укладку. После этого они посетят спа-салон, чтобы сделать маникюр и педикюр. После чего они, наконец, отправятся на вокзал встречать Твайлайт и Спайка. За час можно было успеть многое, но всё же это было гораздо проще, чем то, с чем ей приходилось иметь дело, когда она устраивала шоу в Кантерлоте и Мейнхэттене, где единственной гарантией было то, что что-то неизбежно пойдёт не так.       Рарити улыбнулась, когда ровно в четыре пятнадцать прозвенел колокольчик над входом в бутик «Карусель». Повернувшись ко входу, кобылка приветствовала Деррана вежливым поклоном. О Палаче Рока всегда можно было сказать одно: он был до ужаса пунктуален.       — Добрый день, леди Рарити. Я не опоздал? — спросил он ровным тоном.       — Вовсе нет, дорогуша, более того, ты как раз вовремя, — улыбнулась она. Дерран кивнул, окинув взглядом груды коробок, возвышавшихся рядом с его подругой.       — Всё это предназначено для меня? — спросил он с ноткой лёгкого удивления в голосе.       — Да, ты совершенно прав, — радостно отозвалась Рарити. Дерран снова взглянул на коробки: их было не меньше двадцати или даже больше, и они были разного размера и формы. Человек почувствовал благодарность за то, что он только что получил зарплату — похоже, все эти вещи стоили немало. К счастью, его работа оплачивалась довольно хорошо. Настолько хорошо, что он заподозрил, что Эпплджек платит ему больше чем положено и всё из-за какого-то ошибочного чувства благодарности за спасение города. Однако когда он спросил её об этом, она настояла на том, что он заслужил всё до битса. Конечно, это было не совсем то же самое, что отрицание того, что она переплачивает ему, но он оставил этот вопрос на потом.       — Ну что, дорогой, начнём? — спросила Рарити, прерывая ход мыслей Деррана.       — Ох, да, конечно, — и Дерран принял коробку, которую модница поднесла к нему левитацией.       — Как только будешь готов, просто положи свои доспехи сюда, — проинструктировала единорожка, указывая на большой открытый ящик размером с человека. Дерран кивнул в знак понимания и скрылся за занавеской в гардеробной. Рарити ещё минуту-другую возилась с коробками, а затем оглянулась на занавешенную комнатку.       — Всё ли тебе нравится, дорогуша?       Ответ Деррана был столь же быстрым, сколь и впечатляющим.       — Да, миледи. Покрой идеальный, а материал удивительно удобный. Воистину, словами не передать вашего мастерства.       Модница засияла от похвалы.       — Ну же, дорогой, не держи меня в напряжении. Давай посмотрим, как ты выглядишь.       Послышался шум сдвигаемых предметов, а затем металлический звук сдвигания занавеса. Перед Рарити предстал Палач Рока, и на какое-то мгновение у неё просто перехватило дыхание. Через несколько секунд единорожке удалось взять себя в лапки, но она всё ещё жалела, что не может найти предлог для холодного душа.       — Если не считать Твайлайт, то будет чудом, если каждая кобыла в городе не набросится на него...

* * *

      — Так, Дэш, и что за большой сюрприз ты для нас приготовила? — спросила Спитфайр, краем глаза наблюдая за своей подругой по команде. В ответ Рейнбоу лишь хихикнула.       — Да ничё особенного, просто я подумала, что вы с Нимбусом захотите познакомиться с новым жителем Понивилля, — непринуждённо отозвалась она.       — Почему? Он большой поклонник Вондерболтов или что-то в этом роде? — спросила Нимбус, гадая, что задумала Рейнбоу Дэш. Та лишь покачала головой.       — Не-а, он даже не знал о нашем существовании, пока я не ввела его в курс дела.       Спитфайр вскинула бровь.       — Надеюсь, ты не пообещала ему специального выступления или чего-то подобного, у нас сейчас и без того хватает работы над новым шоу, — предостерегла она, но Рейнбоу только рассмеялась.       — Ващет я надеялась, что он захочет устроить представление для вас, — загадочно ответила она.       — Рейнбоу, ты же знаешь, что мы не проводим импровизированных пробных выступлений? — со вздохом спросила Нимбус. Ей нравилась Дэш, но эти недоговорки подруги начали действовать ей на нервы. Спитфайр кивнула в знак согласия.       — Ним права, если этот парень хочет стать Вондерболтом, он должен подать заявку как и все остальные пони. Прости, Дэш, таково правило.       Рейнбоу рассмеялась ещё громче. Пробираясь сквозь толпу на оживлённой улице, Спитфайр бросила на подругу раздражённый взгляд.       — Послушай, Дэш, мы пришли сюда только для того, чтобы сообщить тебе новейшую программу полётов и, возможно, слегка перекусить. У нас всего несколько часов, так что хватит тянуть. Просто скажи, чего ты добиваешься, — Спитфайр неожиданно столкнулась с какой-то пони, шедшей перед ней, которая внезапно резко остановилась.       — Эй, что за больш...       — Ух ты, — благоговейно протянула Нимбус, прервав реплику своего капитана, которая пристально осматривалась на мощёной улочке. Не видя ничего за другими пони, Спитфайр попыталась пробраться сквозь толпу, которая, казалось, не могла сдвинуться с места и неподвижно смотрела на что-то впереди. Наконец ей это надоело, и она поднялась в воздух, где и смогла беспрепятственно увидеть происходящее.       Казалось, время на всей улице словно остановилось. Пони, рекламировавшая свою продукцию в близлежащем овощном киоске стояла с пучком редиски в поднятом копытце, и её мордочка покраснела, пока она бессовестно глазела на происходящее перед ней. Пони, пившая из близлежащего фонтана, подняла голову, не успев сглотнуть, и теперь вода струйками вытекала из её открытого рта, а щёчки порозовели. С другой стороны, из левитационного поля единорога, сидящего в кафе выпала вилка, а официант продолжал лить чай в уже переполненную чашку. Однако на всё это Спитфайр даже не обратила внимание, поскольку пристально смотрела на идущую по улице фигуру в компании смутно знакомой пони.       Существо, чей рост был около двух метров, передвигалось на двух ногах. Льдистые голубые глаза смотрели на окружающих со спокойствием, рождённым уверенностью. Лицо его имело благородные, гладко выбритые черты, обрамлённые длинными чёрными волосами, стянутыми в декоративный узел на затылке. Он был одет в белую хлопковую рубашку с воротником и тёмно-зелёным галстуком, заправленным в красный жилет, расшитый изящными серебряными лозами. Поверх него был расстёгнутый чёрный спортивный пиджак, на нагрудном кармане которого алой нитью был вышит странный символ. Чёрные брюки были подпоясаны чёрным же кожаным ремнём с простой серебряной пряжкой, а на ногах у него были начищенные до блеска чёрные кожаные ботинки. Наконец, на талии фигуры, удерживаемый ремнём, висел странный продолговатый чёрный кожаный футляр, покрытый серебряными завитушками.       Походка этого существа словно у модели на подиуме выдавала контроль и достоинство, а его мягкая улыбка создавала ауру любезности, которая в сочетании со спокойным взглядом его глаз проецировала силу, не пугая при этом. У всех кобыл, а также по крайней мере у трёх жеребцов, которых Спитфайр могла видеть, потекли слюнки.       Похоже не осознавая, какой эффект он производит на окружающих пони, существо направилось прямо к Рейнбоу Дэш, и толпа почти автоматически расступилась перед ним. Спитфайр почувствовала, как её рот раскрылся от удивления, когда существо обратилось к её подруге по команде официальным тоном, в котором, однако, был некий намёк на то, что это их не первая встреча.       — Леди Дэш, какой приятный сюрприз. У вас прогулка по магазинам или вы здесь для очередного матча-реванша? — беззаботно спросило существо. Рейнбоу ухмыльнулась, похоже, не затронутая заклинанием, которое захватило почти всех остальных пони в окрестности.       — Не-а, я здесь с несколькими моими друзьями Вондерболтами. Это вот Нимбус, — сказала пегаска, подтолкнув свою пылко краснеющую спутницу, и указав копытом на своего парящего капитана. — А там, наверху, Спитфайр, наш капитан. Девочки, познакомьтесь с Дерраном Гранделем, он же Палач Рока.       — Рад познакомиться с вами, леди Нимбус, и с вами, капитан Спитфайр, — сказал человек, слегка склонив голову перед каждой из них.       — Я т-тоже рада познакомиться с вами, — ответила Спитфайр, радуясь, что солнцезащитные очки, которые она обычно носила скрывают тот факт, что она пялится на него. Нимбус только кивнула головой на слова своего капитана, пытаясь понять, как такое чуждое существо может выглядеть так невыразимо красиво. Рейнбоу Дэш посмотрела на своих коллег с таким выражением, что они точно поняли, как сильно ей понравилось видеть это их замешательство, и снова повернулась к Деррану.       — Реально, без доспехов тебя ваще трудно узнать, — непринуждённо прокомментировала она. Хотя пегаска никогда бы в этом не призналась, перемена была куда более радикальной. Внешняя привлекательность Деррана всегда была сдержана пугающим присутствием его брони. Как свет всегда ярче всего сияет во тьме, так и Дерран сиял ярче всего за пределами устрашающего панциря своей брони. А вообще, если бы Дэш не была так хорошо знакома с человеком, она, несомненно, была бы так же ошеломлена переменами, как и окружающие её пони. Даже несмотря на своё близкое знакомство с ним и напускное спокойствие, пегаске пришлось приложить немало усилий на то, чтобы не покраснеть.       — Уверяю вас, всё это дело копыт леди Рарити. Она настоящий мастер своего дела, — ответил Дерран, одарив стоявших рядом пони улыбкой и позволив Спитфайр наконец вспомнить, где она видела эту пони раньше. Модница лишь хихикнула.       — Мне было очень приятно. Он просто шикарен, не так ли? — прокомментировала она, приподняв бровку и посмотрев на Рейнбоу Дэш со слегка высокомерной ухмылкой.       — Я скажу, что мне уже хочется спросить, чё нужно сделать, чтобы увидеть тебя совсем без костюма, — непристойно отозвалась Дэш, аккуратно пробив проявление гордости своей подруги-модницы. Возможно у Рарити и были лучшие социальные навыки среди всех пони, которых знала Рейнбоу, но только Дерран мог сравниться с Дэш, когда дело доходило до фехтования словами.       — Рейнбоу Дэш! Это неприлично! — раздражённо заявила Рарити, на что её подруга лишь ухмыльнулась.       — О, как будто ты никогда не думала об этом, — поддразнила пегаска.       — Это совершенно неважно! — проворчала единорожка, когда ухмылка Рейнбоу стала ещё больше и модница поняла, что только что нечаянно призналась в этом. Пока она пыталась найти контраргумент, Дерран решил вмешаться от имени Рарити. Человек кашлянул, чтобы привлечь внимание Рейнбоу.       — Простите что прерываю, леди Дэш, но боюсь, мы с леди Рарити уже серьёзно опаздываем. Возможно будет лучше, если мы оставим эти дебаты на потом?       Услышав слова Деррана, Рарити тихо решила, что независимо от того, насколько сильно Дерран хочет заплатить за свою одежду, он получит по крайней мере два своих наряда бесплатно. Пегаска же выглядела несколько разочарованной, но затем на её мордашке появилась лукавая ухмылка.       — Лады, но только если ты реально пообещаешь продемонстрировать Ванерболтам некоторые из своих шикарных боевых навыков, — заявила она, ухмыльнувшись ещё больше.       — Так это шантаж, да? — с усмешкой спросил Дерран. Пегаска лишь беззастенчиво кивнула.       — Ты понял, — подтвердила она с широкой ухмылкой.       — Леди Дэш, я должен признать, что вы самая честная пони из всех, кого я встречал, когда дело касается жульничества, — со смехом заявил Дерран, — Но очень хорошо, я согласен на ваши условия. Одна боевая демонстрация в обмен на то, что вы освободите нас от этого разговора.       — Я как чувствовала, что ты посмотришь на вещи по-моему, — заявила Рейнбоу, пожав руку Деррану, скрепляя их сделку и отошла в сторону. Когда среди шума пони, приходящих в себя после встречи с живым Адонисом человек и единорожка покинули улицу, пегаска обернулась к своим товарищам.       — Ну и, чё вы думаете о нашем новом поступлении? — спросила она с ухмылкой, переполненной самодовольством.       — Такой... горячий, — мечтательно произнесла Нимбус. Спитфайр в частном порядке согласилась с коллегой, но предпочла бы быть ощипанной, чем признать это перед своей командой.       — Эх, он кажется классным, — эатем, наклонившись поближе к Рейнбоу, она понизила голос, — Эй, Дэш. Слушай, только между нами двумя... Что нужно сделать, чтобы убедить тебя, ну, я не знаю, свести твоего капитана с неким инопланетным жеребцом?       На мгновение в голове Рейнбоу промелькнула мысль о том, какие услуги она могла бы получить от своего командира, но потом пегаска одумалась, вспомнив, что Скуталу уже упоминала об этом.       — Простите капитан, но я думаю, что Дерран уже занят, — с лёгким сожалением сказала она.       — Кем? — сузив глаза, слегка дрогнувшим голосом спросила Спитфайр.       — Другом, — заявила Рейнбоу, чей тон ясно давал понять, что это та ситуация, в которой её капитану лучше не лезть. К счастью для всех пони, Спитфайр знала, когда нужно понять намёк.       — Жаль, — вздохнула она, — Но, по крайней мере, мы получили то шоу, которое ты обещала.       — А я уверена, что получила оба варианта, — с усмешкой сказала Дэш.

* * *

      Сидя на вокзальной скамейке, Твайлайт смотрела в ясное небо, погружённая в раздумья. Воспроизводя в голове свой предыдущий разговор с Рарити, она пыталась ответить на вопрос, который задала её подруга.       — Почему Дерран так привлекателен для меня?       Не было никаких сомнений в том, почему он привлекателен в целом. Красивый, вежливый, сильный, героический — у Деррана было много положительных черт. Однако по мере того, как принцесса анализировала ситуацию, она поняла, что дело не только в этих очевидных качествах.       Казалось, человек обладал некой «аурой», если не сказать больше. Это мгновенно делало его желанным для любой пони, которая могла бы найти в нём романтическое увлечение или даже просто положительно подумать о нём. Дерран излучал силу, уверенность и авторитет. Всё, от его движений до выражения лица, казалось, было рассчитано на то, чтобы создать ощущение что нет ничего, с чем бы он не смог справиться. Это было похоже на ауру Селестии и Луны. Только вместо того, чтобы вызывать почтение через выражение мудрости, интеллекта и любви, Дерран использовал силу, уверенность и лишь слабый намёк на устрашение.       Чем больше Твайлайт размышляла об этом, тем всё более убеждалась в своей гипотезе, и в конце концов она решила назвать это явление «Высшей аурой». Это название отражало тот факт, что Дерран сам был похож на хищника, не имеющего естественных врагов в силу того, что он больше, сильнее и опаснее всего остального. Это также объясняло, почему кобылы столь естественно влюблялись в него. Миллионы лет назад племена пони возглавляли сильнейшие, а не мудрейшие, и вполне возможно, что такое существо как Дерран могло вызвать пробуждение давно дремлющих инстинктов.       Однако всё это заставило Твайлайт почувствовать себя ещё хуже. В конце концов, если её влечение было основано исключительно на воздействии ауры этого примата, значит её привязанность была не более чем инстинктивной реакцией. Следовательно это означало, что она не любила Деррана, а просто чувствовала влечение к его силе. Конечно, подобное бы не было проблемой, если бы Твайлайт хотела лишь «отношений без обязательств», как однажды описала это Рейнбоу Дэш. Но принцессе хотелось другого.       Твайлайт хотела любви, а не просто физических отношений. Не то, чтобы она имела что-то против чисто физической близости, просто это было не совсем то, чего она хотела. Но чего хотел сам Дерран? Конечно, он явно не имел ничего против пони, но это не означало, что он обязан испытывать к ним влечение. Твайлайт тяжело вздохнула. Весь этот анализ не дал ей ничего, кроме жуткой головной боли.       — Твайлайт, с тобой всё хорошо? — послышался обеспокоенный голос Спайка, когда принцесса закрыла глаза и помассировала виски, пытаясь прогнать мигрень. Открыв глаза и взглянув на своего помощника, Твайлайт улыбнулась и на мгновение кивнула, прежде чем на её мордочке появилось задумчивое выражение.       — Спайк... Могу я задать тебе личный вопрос? — спросила она, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что в пределах слышимости никого нет.       — Эм-м, да, наверное. Что ты хотела узнать? — спросил он, в лёгком замешательстве почесав голову. Твайлайт прикусила нижнюю губу, обдумывая, как сформулировать то, что она хотела сказать.       — Это насчёт тебя и Рарити, — сказала она, желая дать своему помощнику шанс отказаться, прежде чем перейти к самому вопросу. На мордочке Спайка отразилось мгновение неловкого раздумья, прежде чем он сделал глубокий вдох и медленно выдохнул, отвечая.       — Хорошо, а что насчёт меня и Рарити? — спросил он, явно решившись.       — Ну... я имею в виду... — сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, Твайлайт решила говорить прямо, — Как так получилось, что ты остаёшься с ней другом несмотря на то, что влюблён в неё и она может никогда не ответить взаимностью?       На мгновение, показавшееся вечностью, вопрос повис между ними в воздухе. На мгновение Твайлайт задумалась, не зашла ли она слишком далеко, прежде чем Спайк глубоко вздохнул.       — Честно говоря, я и сам не знаю. Наверное всё это потому, что я просто забочусь о ней, и если она счастлива, то для меня это самое главное. Я имею в виду, это никогда не бывает легко, и иногда я злюсь на неё или на себя, но ведь это и значит любить кого-то из пони, верно? Ты готов принять на себя удар ради них, потому что они тебе небезразличны, как-то так, — пожал плечами Спайк. Твайлайт медленно кивнула.       — Да, я думаю, ты прав. Спасибо, Спайк, я очень ценю, что ты ответил на такой личный вопрос.       — Обращайся, — с улыбкой кивнул дракончик и в этот момент громкий свисток возвестил о приближении поезда из Кристальной Империи. Освободившись на время от своих страхов, Твайлайт наблюдала за приближающимся поездом со слабым чувством тревоги. Хоть она и была уверена, что Пинки Пай и Флаттершай примут её поручительство за Деррана, но только сейчас ей пришло в голову, что она не подумала о том, как успокоить других пассажиров.       Вспышка паники пронзила Твайлайт, но она усилием воли сдержала её. В конце концов, она была принцессой, и ей казалось, что даже если пони отвергнут королевское одобрение безобидности Деррана, она всегда сможет отправить их к жителям Понивилля за отзывами о человеке. Успокоившись таким образом, она наблюдала, как поезд полностью останавливается среди густого облака белого пара, слабо пахнущего угольной пылью и маслом.       — Твайлайт, дорогая! — Твайлайт повернулась в сторону голоса Рарити, когда её подруга рысью спустилась с платформы. Любопытно, что Деррана нигде не было видно. Однако, учитывая беспокойство Твайлайт, возможно это было и к лучшему.       — Привет, Рарити! — воскликнула принцесса, когда за ней открылись двери поезда, — А где Дерран?       — О, он ждёт снаружи. Он считает, что было бы лучше, если у тебя будет шанс объяснить его присутствие всем остальным пони, прежде чем они его увидят, — объяснила Рарити, занимая место рядом со своей подругой. Кивнув, Твайлайт улыбнулась — она могла предположить, что Дерран уже обдумал встречу и спланировал её соответствующим образом. Однако дальнейший разговор был прерван, так как пони начали выходить из поезда. Кашлянув, Твайлайт приготовилась обратиться к толпе. Но её внезапно прервало розовое пятно, столкнувшееся с ней на огромной скорости и заключив в медвежьи объятия. Само пятно при этом тараторило со скоростью пулемётной очереди.       — ОбожеТвайлайткакярадатебявидетьтыхорошопровелавремяпоканаснебылоа РейнбоуДэшужевернуласьЯкякистанбылтакимудивительнымприветРарититывыглядишьпотрясающе...       Пытаясь освободиться от восторженного приветствия подруги, Твайлайт попыталась обратиться к толпе. Однако хватка Пинки была воистину стальной, так что её голос прозвучал как сдавленный шепот.       — Я тоже рада тебя видеть, Пинки Пай, но мне нужно... — начала Твайлайт, но тут же осеклась, так как подруга сжала её ещё крепче. Всё это время принцесса с нарастающей немой тревогой наблюдала, как пони проходят мимо них на улицу. Рарити попыталась вмешаться, но её тоже прихватили в почти костедробильные объятия. Понимая, что она не успеет остановить происходящее, Твайлайт приготовилась к крикам или воплям, когда пони обнаружат среди себя пришельца. Однако к удивлению Твайлайт криков не было. Наконец, Пинки Пай ослабила хватку на шеях своих подруг.       — Пинки! — сурово заявила Рарити, — Как бы мы ни были рады тебя видеть, Твайлайт должна сделать важное объявление для всех пони в поезде, и... — наставления единорожки были прерваны резким вдохом её пурпурной подруги, освободившейся от асфиксии, когда она перевела взгляд на Твайлайт.       — Ох... тыж... БОЖЕЧКИ! У тебя есть супер важное объявление?! У меня тоже есть супер важное объявление! Мы — БЛИЗНЕЦЫ по супер важному объявлению! Ну... Технически не только я, Флаттершай тоже, так что, может быть, мы будем тройняшками? Или это будут пятерняшки, так как Рарити тоже...       — ПИНКИ!!! — крикнула Твайлайт, всё ещё удивляясь, почему никто из пони до сих пор не устроил сцену. Рарити сказала, что Дерран был неподалёку, так почему же никто не заметил почти двухметрового пришельца, стоящего посреди дороги?       — Да, Твайлайт? — спросила Пинки, чья фирменная улыбка уже заиграла на её мордашке. Твайлайт глубоко вздохнула, решив, что сейчас бессмысленно отчитывать Пинки — вред был уже нанесён. Каким-то образом Деррану удалось избежать внимания и даже несмотря на это, любая паника ограничится примерно дюжиной пони, которые всё равно уже разошлись, так что вскоре жители Понивилля введут их в курс дела. Тем более что они с радостью защитят своего неофициального чемпиона.       — Неважно, где Флаттершай? — поинтересовалась Твайлайт, оглядываясь по сторонам, пока мимо них проходило всё больше пони. Посмотрев влево и вправо, Пинки, казалось, проверяла, сколько пони осталось на платформе, прежде чем ответить. И увидев, как последние несколько пони хватают свой багаж и направляются в город, она сказала:       — Она должна быть зде-е-е-е-е-есь прямо... сейчас, — не успел последний слог сорваться с языка Пинки, как в поле зрения появилась Флаттершай. Однако она была не одна. По обе стороны от неё стояли два пони, один чуть выше другого. Они были одеты в тяжёлые плащи, которые полностью скрывали их тела и головы от посторонних глаз. Когда Флаттершай двинулась вперёд, обе фигуры пошли за ней, причем большая из них на мгновение завозилась с небольшим свёртком, едва заметным под плащом.       — Привет Твайлайт, привет Спайк, о, и ты Рарити. Было ужасно мило с твоей стороны прийти и встретить нас всех на станции, — с улыбкой поздоровалась пегасочка. Твайлайт с подозрением посмотрела на две скрытые плащами фигуры позади своей подруги.       — Я рада видеть тебя, Флаттершай, но кто эти пони? — спросила она с ноткой беспокойства в голосе. Однако прежде чем Флаттершай успела объяснить, фигуры драматическим жестом сбросили свои плащи.       — СЮРПРИЗ!!! — выкрикнули регентша Кристальной Империи, принцесса Ми Аморе Каденция и её муж Шайнинг Армор. На шее у Каденс висела их дочь Фларри Харт. Твайлайт в шоке уставилась на свою невестку.       — Каденс?! Шайнинг?! Фларри?! Что вы все здесь делаете?! — воскликнула она от удивления, счастья и некоего лёгкого предчувствия.       — Конечно же, пришли в гости, — заявила Каденс, радостно обнимая свою золовку.       — Если точнее, Каденс сказала: если я не выберусь из этого замка на несколько дней, я начну кричать. К тому же малышка Фларри очень хотела увидеть свою любимую тётю, — усмехнулся Шайнинг. Твайлайт почувствовала новую вспышку паники, когда её охватило знакомое ощущение, что события начали выходить из-под контроля. Должно быть что-то из того, что она чувствовала отразилось на её мордочке, так как Каденс бросила на неё обеспокоенный взгляд.       — Я надеюсь, мы не выбрали неподходящий момент? — с беспокойством спросила она. Твайлайт ответила с трудом, так как её разум мгновенно представил тысячу ужасных способов, как все может пойти не так.       — Да! Э-э, нет, совсем нет, ну, это так, но и не так, это довольно трудно объяснить, как бы... — Твайлайт вздохнула, посмотрев на Рарити, которая кивнула в знак молчаливого согласия, — Хорошо... У меня тоже есть для вас сюрприз. Я хочу познакомить вас с одним пони, он очень хороший друг и великий герой. Только... Приготовьтесь, он немного... необычный.       Закончив объяснения, Твайлайт обернулась и, игнорируя невротический голос в затылке, умоляющий её передумать, позвала:       — ДЕРРАН? ПОЖАЛУЙСТА, НЕ МОГ БЫ ТЫ ПОДОЙТИ СЮДА?!       Прежде чем кто-либо из пони успел задать вопрос, из-за угла вокзала появилась фигура. Словно вынырнув из тени, он неспешным шагом приблизился к группе пони. Твайлайт могла бы пустить слюну от того, как потрясающе Дерран выглядит без доспехов, но сейчас она была слишком занята, наблюдая за реакцией брата и невестки, не говоря уже о реакции Флаттершай и Пинки Пай.       Глаза расширились от шока, рты раскрылись, и, к невысказанному ужасу Твайлайт, Шайнинг встал между женой и приближающимся человеком. Что касается Деррана, то он выдал лишь смутный намёк на удивление, когда его взгляд переместился на крылья и рог Каденс. Никто даже вздохнуть не успел, как Дерран Грандель предстал перед ними.       — Каденс, Флаттершай, Пинки, Шайнинг. Я хотела бы представить вам Деррана Гранделя, — заявила Твайлайт, жестом указав на него копытом и намеренно опустив в разговоре его титул, — Дерран, это мои друзья — Флаттершай и Пинки Пай, а также мои брат и сестра. Принц Шайнинг Армор и принцесса Ми Аморе Каденция, а также их дочь Фларри Харт.       Так плавно, словно он репетировал это движение тысячу раз, Дерран опустился на одно колено, положив правую руку на грудь и сжав кулак над сердцем, низко склонил голову.       — Ваш вечный слуга, Серафим Ми Аморе Каденция, и ваш, лорд Шайнинг Армор. И, конечно же, для меня всегда большая честь встретить любых друзей Серафима Твайлайт.       Официальный тон Деррана и демонстрация верности явно удивили собравшихся и на мгновение они растерялись.       — Ух... Спасибо, — отозвалась Каденс после неловкой паузы. Похоже, она была так же ошеломлена, как и Твайлайт в своё время, когда человек исполнил для неё ритуальный поклон. Однако именно в этот момент Фларри Хард, которая спала во время всего процесса, решила проснуться. Зевнув и оглядевшись по сторонам, молодой жеребёнок увидел стоящего на коленях Деррана. Радостно взвизгнув, Фларри выпуталась из пелёнок и подлетела к Палачу Рока. Хихикая и что-то лепеча по-детски, она опустилась на землю перед ним. Подняв взгляд, Дерран уставился на стоящего перед ним жеребёнка. Его глаза расширились от шока, а рот несколько раз открылся и закрылся, когда у него перехватило дыхание.       — Невозможно... — сказал он шёпотом, полным неверящего благоговения, — Этот ребёнок... она... это невозможно!       Твайлайт вспомнила свое собственное удивление, когда обнаружила, что её племянница — аликорн, но то её чувство не было даже близко к тому, что испытывал Дерран.       — Урождённый Серафим?! — с глубочайшим благоговением спросил человек, казалось, не веря собственным словам. Словно почувствовав замешательство Палача Рока и желая утешить его, Фларри обхватила передними копытцами согнутую ногу Деррана, и на её мордочке появилась счастливая улыбка. Быстро склонив голову, Дерран, казалось, переполнился эмоциями.       — Я... Я не заслуживаю... — казалось, человек дрожал, а Фларри лишь продолжала смотреть на него, хотя её улыбка сменилась выражением явного беспокойства.       — Она прекрасна! — заявил Дерран дрожащим голосом, что говорило об огромном весе каждого его слова.       Все присутствующие наблюдали за происходящим с разной степенью замешательства. Странный пришелец отреагировал на присутствие Фларри Хард так, словно она была сошедшей на землю богиней, а не любопытным жеребёнком, пытающимся найти себе друга.       — Эм... Спасибо? Она, ух... Кажется, вы ей очень нравитесь, мистер... Грандель, верно? — неловко спросила Каденс, чувствуя себя одновременно и смущённой, и гордой тем, что её маленькая девочка смогла так сильно повлиять на кого-то из пони. Дерран, казалось, сначала не расслышал, когда поднял голову и протянул дрожащую руку жеребёнку, который отпустил его голень и нежно потёрся носом об его вытянутые пальцы. Но наконец слова Каденс, похоже, всё же дошли до него, и Дерран моргнул, словно очнувшись от транса.       — Я не знал, что в Эквестрии есть и другие Серафимы, помимо леди Луны, Селестии и Твайлайт, — заявил он, сумев через мгновение взять себя в руки, — Приятно знать, что избранных больше, а то, что одна из них родилась, несомненно, божественное провидение.       На мгновение тон человека приобрёл нотки религиозного рвения, когда он улыбнулся Фларри, которая хихикнула и также улыбнулась ему.       — Я не знаю насчёт «божественного провидения», но мы точно гордимся ею, — ответил Шайнинг слабо улыбнувшись, что показывало, что он уже начал расслабляться в присутствии Деррана. Тот кивнул, поднимаясь на ноги, после чего Фларри неожиданно взлетела и уселась ему на плечо. На мгновение Шайнинг Армор взглянул на свою дочь, сидящую на плече существа, по крайней мере на голову или две выше его самого, и почувствовал, как глубоко внутри него зародилась тревога. Однако, взглянув на сестру он почувствовал успокоение от того, что она изо всех сил старается не рассмеяться над странным зрелищем. Напряжение ещё больше разрядилось благодаря Пинки Пай, которая розовым пятном метнулась вперёд и встала перед Дерраном.       — А-а-а-а-ах, это... это... самая милая вещь... НА СВЕТЕ! — заявила она, с выражением обожания прижав лапки к мордашке, а затем, словно из ниоткуда достала фотоаппарат, чтобы запечатлеть этот момент, ослепив всех пони вспышкой. Казалось, даже Дерран был застигнут врасплох, поскольку он также потирал глаза от яркого света, прежде чем заметил, что камера снова где-то исчезла, а Пинки вклеивала только что проявленную моментальную фотографию в альбом под названием «Дерран и мои друзья». Глаза человека слегка расширились от такого поведения Пинки, а затем на его лице появилась странная полуулыбка.       Закончив с альбомом, Пинки запихнула его в свою гриву, где та почти сразу же растворилась среди пушистых розовых локонов, немного напоминающих сахарную вату.       — Значит ты человек, да? Я никогда не видела людей, но Твайлайт как-то раз рассказывала мне о них в те дни, когда Сансет Шиммер украла её корону, она когда-нибудь рассказывала тебе об этом? В любом случае, она рассказала мне всё о людях, правда ли, что вы никогда не ходите на четвереньках, или что у вас есть эти странные маленькие пластиковые квадратики, с помощью которых вы можете разговаривать с другими людьми? О-о-о-о, а правда, что вы всегда носите одежду, потому что иначе...       — ПИНКИ! — воскликнула Твайлайт, прервав бесконечную череду вопросов своей подруги, прежде чем та в своём монологе смогла добраться до чего-нибудь реально смущающего.       — Да, Твайлайт? — спросила Пинки, чей энтузиазм не уменьшился ни на йоту.       — Дерран здесь новенький, так что может, ты могла бы... — в ту же секунду речь Твайлайт прервал вопль настолько пронзительный, что мог бы разбить стекло.       — БОЖЕЧКИ! Я ТОЛЬКО ЧТО ПОНЯЛА, ЧТО ТЫ СОВСЕМ НОВИЧОК В ПОНИВИЛЛЕ! — завопила Пинки, после чего мгновенно переключилась на более серьёзный и деловитый тон, — Простите меня, пони, но мне нужно заняться этим, так что всё будет в ажуре!       Заявив это, Пинки исчезла в пурпурной вспышке. Несколько секунд все вокруг молчали, а затем Дерран озадаченно хохотнул.       — Вы могли бы предупредить меня, что леди Пинки Пай весьма чудная, — с лёгкой улыбкой заявил он.       — Что? — в замешательстве спросила Твайлайт. Дерран поднял бровь, как бы удивляясь, что принцесса не знала этого термина.       — Чудная — так называют тех, кто обадает чрезвычайно редкой мистической особенностью, которая позволяет им изменять или даже нарушать законы реальности. Наиболее распространёнными способностями являются бессознательная манипуляция пространством-временем, способность изменять свою физическую форму и способность видеть другие реальности, — объяснил Дерран, пожав плечами. Твайлайт шокированно раскрыла рот.       — Погоди. Неужели есть объяснение тому, что делает Пинки?! — неверяще спросила она.       — Ну... Да. Миледи, вы хотите сказать, что не знали об этом? — с лёгким удивлением спросил человек. Твайлайт покачала головой.       — Нет. Я всегда считала, что это свойственно только Пинки и не поддаётся объяснению.       Дерран пожал плечами.       — Думаю, это не так уж и удивительно. Да, это очень редкий дар, и те, кто им обладает, часто не осознают, что используют его. Но послушайте, миледи, почему бы нам не устроить всех пони в замке, а потом обсудить это? — предложил он, глядя на Каденс, Шайнинга и Флаттершай.       — Да, ты прав. Давай только захватим их багаж, — быстро ответила Твайлайт, пытаясь скрыть, что она на мгновение забыла о том, что они тоже были здесь.       — Эм, прошу прощения, Твайлайт? — прозвучал мягкий извиняющийся голос, настолько тихий, что казался практически шёпотом.       — Да, Флаттершай? — спросила принцесса, повернувшись к подруге. Жёлтая пегаска немного поколебалась, прежде чем объяснить.       — Ну, просто мне очень нужно вернуться вовремя, чтобы накормить всех животных, особенно Энджела, и... Твой замок находится на другом конце города, и поэтому я хотела спросить...       — О, иди конечно. Позаботься о своих животных, а мы наверстаем упущенное позже, хорошо? — сочувственно улыбнулась Твайлайт. Радостно кивнув, Флаттершай направилась к тележке для багажа, откуда и вытащила свой — это оказался массивный пароходный сундук, который был больше её самой. Как ей удалось путешествовать с такой ношей без посторонней помощи, оставалось загадкой.       Уперевшись лапками, Флаттершай изо всех сил навалилась на сундук и с трудом столкнула его с тележки. Ухватившись за потёртый кожаный ремешок сбоку, она изо всех сил дёрнула его, но в итоге лишь порвала ремешок и завалилась на спину. Кожа в Эквестрии делалась из коры деревьев, а не из шкур животных, как на Д'нуре, но тем не менее она была столь же прочной, и порвать её было не так-то просто, что свидетельствовало о немалом весе багажа.       Дерран увидел достаточно. Протокол требовал, чтобы он проводил Серафимов обратно в замок, но сердце подсказывало, что он должен помочь Флаттершай. Очень осторожно он снял Фларри Харт со своего плеча, обращаясь с ней так, словно она была бесценным древним гобеленом, который рассыплется в пыль при одном неверном движении, и поместил юного аликорна в перевязь на шее её матери. Фларри явно не хотела расставаться со своим новым другом/любимым насестом и изо всех сил вцепилась в руки Деррана. Однако человек успокоил её, ласково погладив по голове и спокойно сказав:       — Тише, тише, малышка, я вернусь, но сначала я должен помочь нашей подруге леди Флаттершай, — улыбнувшись, он повернулся и пошёл к Флаттершай. Взвалив сундук на плечо, словно тот весил не больше пёрышка, Дерран с нежной улыбкой посмотрел на округлившую от удивления глаза жёлтую пегаску, — Куда нести, миледи?       — Ох, вам не обязательно было это делать, мистер Дерран! — Флаттершай запротестовала так, будто Дерран выполнял какой-то сизифов труд, а не просто нёс багаж. Хотя, учитывая вес сундука, для любого другого существа это вполне могло бы быть и так. Дерран лишь усмехнулся над замечанием Флаттершай.       — Боюсь, вам придётся обсудить это с моей совестью, миледи, — спокойно сказал он, — Но перед этим, быть может, вы укажете мне верное направление?       Не зная, что и ответить, пегаска с облегчением услышала, как заговорила Твайлайт.       — Я пойду с вами, мне, эм-м, всё равно нужно кое-что обсудить с Флаттершай.       Дерран улыбнулся попытке Твайлайт пощадить его чувства, но он знал, что она пошла с ними для того, чтобы её подруге не пришлось идти одной с незнакомым пришельцем.       — Простите, но вы ведь сможете добраться до замка самостоятельно? — извиняющимся тоном спросила Твайлайт у брата. Шайнинг понимающе кивнул.       — Да, если только ты не передвинула его с нашего последнего визита, — пошутил он, а затем, бросив настороженный взгляд на Деррана, понизил голос до шёпота, — Ты уверена, что с тобой всё будет в порядке?       Твайлайт слегка вздрогнула от этого вопроса, но поняла, что брат просто пытается присмотреть за ней и кивнула.       — Поверь, с Дерраном я в большей безопасности, чем если бы меня сопровождала целая армия.       Шайнинг всё ещё не был полностью уверен в странном двуногом, но он знал свою сестру, и она не говорила бы так уверенно, если бы у неё были какие-то сомнения.       — Хорошо, тогда увидимся в замке. Не задерживайся, — заявил жеребец, взъерошив гриву сестры.       — Эй! — со смехом запротестовала она, но он уже отошёл.       — Я вернусь с ними в замок, дорогая, и прослежу, чтобы все пони устроились как следует, — с улыбкой заявила Рарити, прежде чем проследовать за Каденс и Шайнингом, которые уже забрали свой багаж и направились на улицу.       — Я тоже пойду, — заявил Спайк, и Твайлайт кивнула, прежде чем переключить своё внимание на Деррана и Флаттершай.       — Хорошо, Флаттершай, веди нас, — заявила Твайлайт, махнув лапкой.

* * *

      Путь до дома Флаттершай прошёл в основном в молчании, периодически прерывающемся неловкими попытками завязать разговор, которые неизбежно проваливались. Но в какой-то момент Дерран решил перехватить инициативу на себя.       — Итак, леди Флаттершай, Твайлайт рассказывала, что однажды вам удалось уговорить целую мантикору, это так? — вкрадчиво спросил он. Немного нервничая, Флаттершай посмотрела на человека, а затем кивнула.       — Это было не таким уж и большим делом, — пробормотала она, прячась за своей гривой.       — О? Вам удалось успокоить разъярённого хищного зверя в одиночку? Без применения транквилизатора или другого успокоительного? Прошу простить, если я говорю не к месту, но это вряд ли можно назвать «не таким уж и большим делом», — спокойно заявил Дерран, поудобнее перекладывая сундук на плечо. Слегка покраснев от похвалы, Флаттершай постаралась ещё больше спрятаться за своей гривой.       — Я просто делала то, что любой пони сделал бы для существа, которое нуждается в помощи, — кротко ответила она. Дерран пожал плечами.       — Возможно, но из всех ваших друзей лишь только вы смогли увидеть истинную причину агрессии зверя. Я считаю себя довольно наблюдательным человеком, но даже представить себе не могу, как можно так глубоко вникнуть в беды других существ, — честно констатировал он.       — Ох, я уверена, ты просто скромничаешь. Ты наверняка смог бы это сделать, — заявила Флаттершай, почувствовав себя немного комфортнее. Дерран покачал головой.       — При всём уважении, миледи, я так не считаю. Более того, даже если бы я и мог, моя реакция была бы гораздо менее... сдержанной, чем ваша. Сохранив здравомыслие, вы сумели избежать ненужного кровопролития, и это действительно качество, достойное восхищения. Вынужден признать, что не обладаю им, — с лёгкой грустью сказал Дерран.       — Не знаю, не знаю, Дерран, когда хочешь, ты очень хорошо говоришь, — рассмеялась Твайлайт. Усмехнувшись в ответ, человек покачал головой.       — Мои враги могут не согласиться с вами, миледи, — заявил он, — Это ваш дом там наверху, леди Флаттершай?       Человек кивнул в сторону красивого здания с дерновой крышей, расположенного на вершине небольшого холма. Его стены были сделаны из жёлтого сырцового или глиняного кирпича, а от крыльца вела извилистая грунтовая дорожка. Рядом с домиком лениво текла речушка, через которую был перекинут небольшой деревянный мостик. Флаттершай кивнула.       — Ах, да, — ответила она, наконец-то немножко расслабившись.       — Выглядит великолепно. Ваш дом словно кусочек местной природы, — вполне искренне выдохнул человек. Флаттершай улыбнулась тому, что Дерран оценил её дом.       — Ой, это так любезно с вашей стороны. Приходите как-нибудь на чай, мистер... — в этот момент речь Флаттершай прервал громкий стук, когда дверь в её домик распахнулась и оттуда показалась высокая фигура весьма странной формы. Тело этого существа представляло собой мешанину из элементов самых разных существ: змеи, пони, дракона, льва, осла, грифона и многих других, поэтому его было совершенно невозможно с кем-либо спутать.       — О, Флаттершай, я так скучал... — начал Дискорд, но остановился на полуслове, когда взгляд его разноцветных глаз замер на Дерране... Твайлайт и Флаттершай видели много выражений на лице повелителя хаоса: удивление, ярость, игривость, но выражение, которое он принял при виде Палача Рока было совершенно новым. Это был чистый, неразбавленный ужас. Раздался громкий стук, когда Дерран сбросил сундук с плеча.       — ТЫ!! — закричали оба. Они произнесли эти слова одновременно, но их смысловое наполнение было совершенно разным. Голос Дискорда выражал высокочастотные визжащие оттенки абсолютного страха, а голос Деррана был рёвом ярости, близкой к ярости берсерка. Дискорд поднял пальцы, намереваясь щёлкнуть ими и телепортироваться как можно дальше, но опоздал всего лишь на мгновение. На глазах у ошеломлённых Твайлайт и Флаттершай человек нарисовал в воздухе странный символ, а затем выкрикнул «ZAHN! Дискорд!!» во всю мощь своих лёгких. Дискорд щелкнул пальцами и его лицо побелело, так как ничего не произошло.       — О нет! — пискнул Дискорд, когда Палач Рока бросился на него. К счастью, даже лишённый магии драконикус был удивительно быстр, а форма его тела делала его движения труднопредсказуемыми, что позволило ему уклониться от удара рукой, которой его чуть было не пронзил Дерран.       — Я ПОКОНЧУ С ТОБОЙ, НЕСУЩИЙ ХАОС!! — прорычал человек. Хотя он не отличался разговорчивостью во время боя, он считал, что бывают случаи, когда необходимо выплеснуть свои истинные эмоции. Кроме того, Дерран больше всего на свете хотел, чтобы последние минуты жизни его старого врага были в равной степени наполнены страхом и болью.       — Я могу объяснить! — взмолился Дискорд, успев заскочить за соседнее дерево, когда Дерран слегка потерял равновесие из-за ушедшего мимо удара.       — УМРИ, МЕРЗОСТЬ!! — прорычал Дерран, когда его следующий удар снёс дерево и отправил Дискорда в полёт. Драконикус пришёл в себя как раз в тот момент, когда почувствовал, как пять пальцев обхватили его горло и приблизили лицом к лицу к самому ужасающему, полному ненависти взгляду на свете. Задыхаясь от пережатой трахеи, Дискорд мог лишь в ужасе наблюдать, как Дерран готовится нанести завершающий удар.       — Я ПРЕДУПРЕЖДАЛ ТЕБЯ, ЧТОБЫ ТЫ НИКОГДА НЕ ВОЗВРАЩАЛСЯ! ТЕПЕРЬ ТЫ ЗАПЛАТИШЬ ЗА СВОЮ ВЫСОКОМЕРНУЮ ХРАБРОСТЬ, МОНСТР!!       — СТОЙ!! — Дерран остановил свой кулак за секунду до того, как он превратил голову Дискорда в облако крови, костей и серого вещества. Повернув голову, человек в недоумении уставился на Твайлайт.       — Отпусти его сию же минуту! — твёрдо заявила она. Дерран тут же запротестовал.       — Миледи, вы же не серьёзно! Вы должны знать что это за существо, он...       — Я знаю, кто он, Дерран. Он мой друг, как и ты. Отпусти его! — голос Твайлайт был спокойным, но властным, и Дерран сдался.       — Воля ваша, Серафим, — заявил он, стараясь успокоиться и без особого пиетета швырнул Дискорда на землю. Хрипя и кашляя, Дискорд бросил благодарный взгляд на Твайлайт.       — Благодарю, Твайлайт, именно этого мне и не хватало, чтобы чувствовать себя комфортнее, — заявил Дискорд, и на этот раз его слова прозвучали совершенно искренне. Затем, испуганно оглядевшись, драконикус посмотрел на Деррана, — Твоих братьев здесь нет?! Мне бы не хотелось...       Дискорда заставил замолчать взгляд, который мог бы сравнять с землёй горный хребет.       — Ещё раз заговоришь о прошлом, и я вырву твой раздвоенный язык! — холодно заметил Дерран, оборвав всё, что собирался сказать драконикус. Твайлайт отметила это у себя в голове, но решила отложить на потом.       — Хватит, Дерран! Я не знаю, что произошло между вами в прошлом, но Дискорд изменился! Он спас мою жизнь, он спас жизни всех пони в Эквестрии, даже Селестию и Луну!       Внезапно поведение Деррана слегка изменилось, и его взгляд впился в глаза Дискорда с таким же ледяным выражением, как и голос, которым он говорил.       — Это правда? — потребовал он, не моргая глядя на драконикуса. Его тон обещал ужасные последствия в случае, если Дискорд попытается ввести его в заблуждение.       — Да, — просто ответил тот, прекрасно понимая, что Палач Рока не настроен шутить. Глубоко вздохнув и так же обстоятельно выдохнув, Дерран позволил гневу покинуть своё тело. Протянув руку, чтобы помочь Дискорду подняться на ноги, человек произнёс:       — Тогда я прошу прощения за своё необдуманное решение. Если ты действовал, защищая эту землю, и если Серафимы дали тебе своё благословение, то я у тебя в долгу, — приняв помощь Деррана, Дискорд быстро поднялся на ноги, но человек не отпустил его лапу, — Однако, пока я не смогу подтвердить твою историю касательно леди Луны и Селестии, я обязан присматривать за тобой. Уверен, что ты понимаешь это, не так ли?       Дерран говорил спокойно, но в его голосе можно было уловить слабые нотки предупреждения.       — Конечно, — угрюмо согласился Дискорд, — Я бы никогда не стал отчитывать хранителя Эквестрии за исполнение его священных обязанностей.       Человек кивнул, не обратив внимания на саркастический намёк в голосе Дискорда, но все ещё крепко сжимая его лапу.       — Тогда ты также понимаешь, что прошлое — это деликатная вещь, и что... неразумно поднимать эту тему раньше времени, — заявил Дерран низким, угрожающим тоном, особо подчёркивая слово «неразумно».       — О, безусловно, — ответил Дискорд. Его улыбка и тон подразумевали хорошее настроение, но глаза были предельно серьёзны. Дерран ответил отрывистым кивком и улыбкой, которая тоже не дошла до его глаз, после чего, наконец, отпустил конечность Дискорда.       Наблюдая за перепалкой между богами войны и хаоса, Твайлайт почти видела напряжение в воздухе в виде потрескивающих молний вокруг них. Но ещё сильнее она занервничала, когда заметила одну тревожную деталь в облике Деррана. Одной из самых ярких черт человека были его глаза — два прекрасных льдисто-голубых шара, таких глубоких, что в них можно было утонуть, по крайней мере... так было обычно. Однако когда Дерран впал в гнев, эти голубые радужки тревожно поменялись, становясь жестокими, ненавидящими, алыми...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.