ID работы: 10800971

Guardian

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
582 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 235 Отзывы 102 В сборник Скачать

15. Это любовь?

Настройки текста
      Дерран с благоговением смотрел на стоящие перед ним полки со старыми и новыми книгами. Знание во всех его формах обладало силой. По крайней мере, он так полагал. И по его мнению, вес этой силы частенько ощущался в любом месте, посвящённом хранению или созданию письменного слова. Пряный запах старой бумаги и кедра казался почти завораживающим, когда человек провёл пальцами по корешкам книг, лежавших перед ним.       — «Искусство Древней Седловой Аравии»? Нет, конечно, леди Твайлайт уже читала её. «Веки вечные бессмертного влюблённого сердца»? Наверняка нет. «Размышления продавца подков»?       Дерран пролистал первые несколько страниц последней книги и покачал головой. Обычно он отговаривал всех пони от суждения о книге по обложке, но эта последняя была такой же скучной и нудной, как и её название, и Дерран подумал, что независимо от того, насколько одарённым был автор в продаже подков, его литературные таланты не дотягивали даже до уровня позорных.       — Это может оказаться несколько сложнее, чем я предполагал.       Скользя взглядом между тщательно расставленными полками, Дерран заметил кобылку, на которой были сосредоточены его мысли. Она сидела в мягком фиолетовом кресле на некотором расстоянии от него и читала своей племяннице книжку с картинками под названием «Приключения мага Сорел». Обычно Дерран просто отметил бы, что пара счастлива и в безопасности, прежде чем возобновить поиски. Но в этот раз — по причине, которую он не мог определить — он почувствовал, что не может оторвать взор от двух аликорнов.       — Г-Р-Р-Р! Сказала королева жукомедведей Сорел, — читала Твайлайт вслух, — Я СЪЕМ ВАС ВСЕХ! Но Сорел была очень храброй, так как знала, что ей нужно достать мёд из улья жуков, чтобы спасти деревню. И всё же, как ей было узнать, какое заклинание использовать против такого сильного врага?       Дерран наблюдал, как Флурри Харт улыбается и указывает копытом на что-то в книге, сидя в лапках Твайлайт.       — Верно, малышка, Сорел выбрала заклинание паутины, чтобы опутать крылья и лапы королевы. Какой сообразительный маленький жеребёнок! Ты действительно похожа на свою тётю Твайлайт, да? — с гордостью заявила она, ласково ткнув носиком Флурри, отчего та радостно захихикала.       Дерран улыбнулся, глядя на связь между ними и продолжил наблюдать, как Твайлайт заканчивает рассказ.       — В конце концов, Сорел вернулась в деревню с таким количеством мёда, какое только смогла унести, и вылечила селян от теневой оспы. В честь этого события все устроили большой пир, пели песни и танцевали всю ночь напролёт. Наконец, волшебница Сорел распрощалась с селянами и отправилась в путь, навстречу своим новым приключениям!       Когда рассказ завершился, Флурри смеялась и стучала копытцами, а Дерран даже хохотнул. Но несмотря на всё это, его взгляд по-прежнему был прикован к Твайлайт. Он не мог точно сказать, почему Твайлайт вдруг стала для него такой притягательной, но знал, что что-то глубоко внутри него требует, чтобы он не отводил от неё взгляд. Дерран понял, что слишком засмотрелся, только когда рядом с ним кто-то тактично кашлянул, с почти шокирующей внезапностью выдернув его из мыслей в реальность. Стерев с лица любые признаки удивления, человек повернулся и с вежливой улыбкой посмотрел на потревожившую его пони.       Она была довольно... странной. У неё была идеально прямая фиолетовая грива с ровной, как острие ножа, чёлкой, а шёрстка была шиферно-серого цвета. Одета она была в бирюзовое платье с длинным вырезом, которое удерживалось чёрным пояском у талии, а через её спину была перекинута пара коричневых седельных сумок с эмблемой, похожей на камень. Однако больше всего внимания привлекало выражение её мордочки. Оно было настолько нейтральным, что казалось, будто смотришь на ожившую статую. На тонкой, идеально прямой линии её рта не было ни намека на улыбку или недовольство. Её нефритово-зелёные полуприкрытые глаза также были лишены каких-либо эмоций и смотрели на человека так, словно его и вовсе не было. В общем, Дерран в своей жизни видел трупы даже более одушевлённые, чем эта пони.       — Ты Дерран Грандель, верно? — спросила пони мертвенным монотонным голосом, который звучал почти механически. Человек кивнул.       — Да, миледи. Я могу вам чем-то помочь? — ответил он, недоумевая, какое дело может быть к нему у этой странной пони.       — Вот, — сказала она всё тем же безэмоциональным тоном, протягивая ему небольшую стопку бумаг с пером и пояснила, — Это от моей сестры Пинки.       Дерран удивился, хотя и сумел это скрыть. Он был знаком с Пинки меньше минуты, но её отличие от этой пони было настолько разительным, что нужно было быть слепым, глухим и немым, чтобы не замечать всего этого. Если Пинки была едва сдерживаемым комком позитива, то эта пони скорее напоминала гранитную плиту, сколько эмоций она демонстрировала.       Взглянув на бумаги, которые протянула ему пони, брови Деррана в лёгком замешательстве поползли вверх. Похоже это была какая-то анкета, но информация, которую она запрашивала, казалась... по меньшей мере, странной. Вместо того, чтобы спрашивать о таких вещах как история болезни или политические взгляды, первый вопрос гласил: Какой вкус кексов вы любите больше всего?       Дерран перевёл взгляд на безэмоциональную пони и на его лице появилось выражение лёгкого недоумения.       — Прошу прощения, миледи, но что всё это значит?       Не моргнув и глазом, кобылка ответила.       — Моя сестра — организатор вечеринок в городе и она устраивает приветственную вечеринку для каждого новоприбывшего в Понивилль. Это нужно для того, чтобы она знала, что тебе нравится, — объяснила она. Выражение её мордашки при этом совершенно не изменилось. Дерран медленно кивнул.       — Это очень мило с её стороны, но, пожалуйста, передайте леди Пинкамине, что ей не стоит так утруждать себя ради меня.       Возможно, человеку показалось, но на секунду на мордочке пони промелькнул намёк на веселье. Но если даже такой и был, то исчез прежде, чем он успел в этом убедиться.       — Моя сестра уже наполовину закончила приготовления, и поверь мне, проще просто согласиться с этим. Как только Пинки начнёт планировать вечеринку, сомневаюсь, что даже ты сможешь её остановить.       Дерран усмехнулся, и, несмотря на странные манеры пони он почувствовал, что она ему нравится.       — Простите, не знаю, как вас зовут, — извиняющимся тоном заметил Дерран, начав заполнять бумаги, используя для удобства обратную сторону книги в твёрдом переплете.       — Я Мод, — сказала пони, отводя взгляд в сторону, что было странно изящно и в то же время выглядело как-то механически. Кроме того, теперь, когда Дерран прислушался, он обнаружил, что ему практически удаётся различать слабые эмоциональные перепады в её голосе. В данном случае это звучало как... смущение? Однако если эмоция и присутствовала, она исчезла так же быстро, как и появилась.       — Что ж, леди Мод, рад познакомиться с вами, — с теплотой сказал он.       — Мне тоже приятно познакомиться, — ответила Мод, всё ещё слегка отводя взгляд. Они молча стояли вместе около минуты, прежде чем Дерран закончил и передал бумаги обратно.       — Вот, пожалуйста, миледи. Может быть, вам нужно что-то ещё?       Пролистав бумаги, Мод покачала головой.       — Нет, это всё, — заявила она. Казалось, в её монотонном голосе промелькнул крошечный отзвук благодарности, который, тем не менее, проверить не удалось, — Спасибо.       Она положила бумаги в седельные сумки и уже развернулась, чтобы уйти, когда Деррана вдруг посетила одна мысль.       — Леди Мод, если я могу попросить вас уделить мне минутку времени, может, вы могли бы мне кое с чем помочь?       Остановившись, Мод обернулась одним механическим, но всё же странно грациозным движением. Ничего не говоря, она просто ждала от Палача Рока объяснений.       — Видите ли, я пытаюсь найти подарок, подходящий для леди Твайлайт, — тихо, чтобы никто не услышал, сказал он, — Она была очень добра ко мне, и я хочу выразить свою благодарность. Однако, хотя мне известны её общие предпочтения в литературе, признаться, я не знаю, что она уже читала, а что нет. Поскольку вы, несомненно, знаете леди Твайлайт гораздо дольше меня, любая ваша помощь была бы весьма неоценима.       Склонив голову набок, Мод какое-то время размышляла над вопросом, хотя выражение её мордочки оставалось таким же неизменным, как и всегда.       — Не думаю, что смогу вам помочь — я знаю Твайлайт в основном через свою сестру. Мы дружим друг с другом, но не настолько близки.       Скрывая своё разочарование, Дерран кивнул.       — Понятно. Что ж, спасибо, что уделили мне время, миледи, и передавайте вашей сестре мои самые тёплые пожелания, а также мою благодарность за вечеринку.       Мод кивнула и снова повернулась, чтобы уйти. Однако, прежде чем двинуться с места, она оглянулась через плечо.       — Вам не стоит слишком беспокоиться о подарке. Я думаю, что если он будет от тебя, то будет много значить для неё.       Деррану снова показалось, что в словах Мод он уловил слабый отблеск эмоций — на сей раз, возможно, намёк на лукавое веселье. Однако, как и прежде, он не был уверен в этом, так как Мод исчезла из виду.       Мгновение Дерран смотрел на то место, где только что стояла Мод, а затем вновь обернулся и посмотрел на Твайлайт. Принцесса уже начала читать другую историю, несомненно, более юмористическую, поскольку они вместе с Флурри сейчас неудержимо над чем-то хихикали. В этот момент Дерран почувствовал странное ощущение, поднимающееся из глубины души — что-то вроде приглушённой боли, которую он не мог ни определить, ни понять. Ощущение быстро прошло, и хотя оно было слишком кратковременным, чтобы полностью его осознать, это чувство показалось ему странно... знакомым.       Тряхнув головой, Дерран с новой силой сосредоточился на поставленной задаче. Просматривая ряды книг, его взгляд упал на одну, особенно старую. Она называлась просто — «Герой» и была написана некой пони по имени Солария Фларемейн. Пролистав пожелтевшие страницы, человек понял, что книга была, по сути, романом о герое, который победил своих внутренних монстров и столкнулся с абсолютным злом, чтобы защитить любимую кобылку. Книга была хорошо написана, и Деррану очень понравился её посыл. Однако он не был уверен, как воспримет книгу Твайлайт, поскольку сюжет, похоже, больше понравился ему, чем ей. Тем не менее, человек вспомнил, что у принцессы хранится небольшая коллекция романов в похожем (хотя и чуть менее серьёзном) ключе. Кроме того, Дерран ни разу не слышал, чтобы Твайлайт не нравилась хоть какая-то книга.       В конце концов, человек решил подстраховаться, прихватив с собой заодно недавно вышедшую книгу о жизни Старсвирла Бородатого. Он усмехнулся про себя, вспомнив, как Твайлайт бесконечно рассказывала о древнем маге-единороге. Подойдя к прилавку, Дерран воспользовался тем, что Твайлайт и Флурри отвлеклись, и попросил пони завернуть книги в подарочную бумагу и положить их в пакет. Выполнив свою миссию, человек вернулся к полкам, чтобы присмотреть за Твайлайт, пока она не закончит.       Конечно, он мог бы и присоединиться к принцессе, но по какой-то причине, которую он не мог сформулировать, он не хотел, чтобы она знала, что он за ней наблюдает. Сейчас, когда он смотрел на неё, Твайлайт казалась такой жизнерадостной, что казалось, будто это чувство расходится от неё, как жар от костра. Её улыбка была просто ослепительной, а когда она смеялась вместе с Флурри, казалось, что её смех настолько чист, что посрамил бы любой небесный хор.       — Прекрасно... — прошептал Дерран так тихо, что почти сам себя не услышал. Однако он всё же услышал, и вот заклинание было разрушено, а Палач Рока резко вынырнул из своей странной задумчивости. Не то чтобы это было ложью — Твайлайт действительно была прекрасна, но озвучивать подобную мысль так резко казалось... неуместным. Дерран потряс головой, пытаясь понять, чем именно были вызваны его слова. Однако, как он ни старался, его эмоциональную память о последних нескольких минутах словно окутал непроницаемый туман.       — Возможно, мне всё же стоит начать спать по ночам. Простая перезагрузка моих умственных способностей может сотворить чудеса, — пробормотал он про себя, обычным усилием воли отгоняя смущение. В любом случае, он не совершил ничего предосудительного. Твайлайт была Серафимом, чья красота как внутри так и снаружи была почти безупречной и вполне заслуживала признания. Так почему же его терзали смутные сомнения, что здесь может быть нечто большее?       Встряхнув головой, Дерран подавил свои сомнения, полностью выбросив их из головы. Его целью на этой прогулке было служить госпоже Твайлайт и мисс Флурри Харт, а не обсуждать своё эмоциональное состояние с самим собой.       — Эй, Дерран, чего ты там прячешься? Иди лучше сюда, к нам, — позвала Твайлайт, и человек на мгновение проклял себя за то, что его заметили, а затем вспомнил о своей цели, которую он подтвердил несколько секунд назад. Человек нацепил на лицо улыбку, выкинул из головы свои дикие размышления и заменил их той железной дисциплиной, которой придерживался уже более тысячи лет. Он подумает о своём всё более и более странном поведении позже, а пока — Серафим звал, и он с готовностью откликнулся на его зов.

* * *

      Твайлайт наблюдала за Дерраном со скамейки, пока тот гонялся по городскому парку за Флурри Харт. Поначалу она бегала вместе с ними, но меньше чем через полчаса выдохлась и без сил рухнула на скамейку. Твайлайт всегда старалась поддерживать себя в форме, но соревнуясь с неутомимым воином и энергичным жеребёнком она удивлялась, что смогла продержаться так долго. Сейчас, когда она более-менее отдышалась и её горящие лёгкие пришли в норму, вытирая струйки пота, капающие со лба, Твайлайт удивлялась тому, насколько идеальным был этот день. Покупки, ужин, разговоры, смех и веселье с Флурри... это был день, настолько близкий к истинному совершенству, насколько это вообще возможно.       Однако радость, которую испытывала Твайлайт, была омрачена тем, что у неё по-прежнему был только один ответ на вопрос, над которым она размышляла с тех пор, как они отправились на прогулку: почему она заботилась о Дерране? Твайлайт всегда была пони «правил». Она любила, чтобы всё было логично и упорядоченно, чтобы всё можно было рационально объяснить с научной точки зрения. Поэтому когда Рарити предложила ей задуматься о том, почему Твайлайт считает его привлекательным, она с радостью уцепилась за эту идею. Изначально она думала использовать для количественной оценки своих чувств список, составленный ею из самых положительных черт характера Деррана, но, перечитав его, осталась не очень довольна.       Список был наполнен моментами, которые в лучшем случае были поверхностными, а в худшем — сталкерскими. Например, она посвятила целых четыре пункта тому, как чудесно пахнут волосы Деррана. Твайлайт знала, что она любит человека. Ей нравилось его благородство, его мягкий характер, сила воли и непоколебимое чувство долга. Он был силён настолько, что принцесса порой завидовала ему. Он всегда был уверен в себе, никогда не проявлял колебаний или сомнений и даже в самой сложной ситуации был непоколебим, как скала.       Твайлайт вздохнула. Ей очень хотелось бы иметь такую уверенность. В своей жизни она постоянно испытывала сомнения, сомневаясь в себе или зацикливалась на мелких, в общем-то, несущественных деталях. А вот Дерран, казалось, никогда не сомневался. Он всегда действовал со спокойным самообладанием, словно знал, что непременно добьётся успеха. Твайлайт, же напротив, всегда была не уверена в себе, а её уверенность зачастую казалась скорее продуктом маниакальной одержимости, чем истинной веры в свои силы. Это не значит, что она не могла добиться результата или что она была плохим лидером, но для неё это всегда было непросто. Твайлайт восхищалась целеустремлённостью Деррана и его спокойствием перед лицом любых невзгод.       Твайлайт снова вздохнула, увидев, как Дерран увлёк Флурри Харт в ненапряжную игру в псевдо-пятнашки. Кобылка хихикала и слегка сопротивлялась, а Дерран громко смеялся. Твайлайт улыбнулась этой сцене, хотя её сердце ныло от желания. Ей хотелось просто добавить в свой список благородство, честный характер, уверенность и доброту и на этом закончить, но она не могла. Она должна была понять, почему Дерран её так привлекает. Разочарованно вздохнув, Твайлайт смирилась с тем фактом, что у неё нет ни малейшего понятия, как ответить на этот вопрос.       Кобылка уставилась в чистое голубое небо, которое только начинало переходить в оранжевые и пурпурные закатные тона, словно надеясь, что в небесах можно найти ответ на её дилемму. Направляясь домой, над парком пролетели несколько пегих кобылок. Посмотрев на них, Твайлайт увидела, как одна из них указала куда-то вниз. Принцессе не нужно было следить за вытянутой лапкой, чтобы понять, на что указывала эта кобылка.       Парочка перешёптывалась между собой, а потом с мечтательными улыбками посмотрела вниз. Проследив за их взглядом, Твайлайт увидела, как Дерран взял на руки полностью уставшую Флурри Харт. Принцесса почувствовала, как её сердце тает, когда она увидела, как Дерран шагнул вперёд и наклонился, чтобы нежно взглянуть на зевающего аликорна. Жеребёнок закрыл глаза, и на её мордашке появилась счастливая улыбка. Как мог такой могучий воин выглядеть таким нежным, Твайлайт понять не могла.       — Леди Твайлайт, — мягко обратился к ней Дерран, двигаясь с изумительной грацией, чтобы не потревожить свою спящую подопечную,— Думаю, нам пора возвращаться в замок, если мы хотим уложить мисс Флурри в постель и успеть к ужину в разумные сроки.       Твайлайт просто кивнула в знак согласия. Каденс и её брат настояли на том, что сегодняшний ужин будет праздничным, и заказали столик для себя, Твайлайт, Спайка и Деррана в самом шикарном ресторане Понивилля. Сначала они попросили Старлайт тоже присоединиться к ним, но та предпочла остаться и присмотреть за Флурри Харт, объяснив это тем, что ей всё равно нужно кое-что изучить.       Какое-то время Твайлайт молча смотрела на возвышающуюся фигуру Деррана Гранделя. В этот момент, когда солнце было совсем рядом с ним, а лицо наполовину скрыто тенью, человек выглядел странно древним, словно статуя из прошлого века. Стоя неподвижно, он казался намного старше, хотя лицо его оставалось таким же юным, как и прежде. Твайлайт казалось, что он стоит как бы отдельно от всех остальных живых существ. Он стоял словно тот, кто видел, как проходят века, но вечно оставался неуязвимым для их разрушительного воздействия. Казалось, что он был здесь всегда и что он всегда будет здесь и Твайлайт находила в этом странное утешение. Её список мог пока подождать. Всё, чего она хотела — это насладиться временем, проведённым рядом с жеребцом, который так сильно изменил её жизнь.

* * *

      Вернувшись в замок, Твайлайт и Дерран оставили Флурри Харт на попечение Старлайт и потратили час на то, чтобы принять душ и приодеться, прежде чем присоединиться к остальным. После чего квинтет в составе Спайка, Твайлайт, Каденс, Шайнинг Армора и Деррана Гранделя направился в ресторан. Солнце уже село, но света ещё оставалось достаточно, чтобы слегка приглушить мерцание звёзд, а луна начала выглядывать из-за горизонта. Из окон домов по всему Понивиллю лился яркий свет свечей и магических ламп. Когда группа шла по всё ещё оживленным улицам, гул ночной жизни создавал приятный фоновый шум.       Шагая бок о бок, Палач Рока и Каденс в какой-то момент опередили основную группу и Дерран подозревал, что это произошло скорее по умыслу, чем случайно. Несомненно, именно Каденс задавала темп и скорее всего, она хотела поговорить с ним наедине.       — Ну как, вам троим было весело? — с улыбкой спросила она у Деррана, когда они направились по дороге к ресторану. Человек кивнул, одарив принцессу своей привычной нежной улыбкой.       — Мы действительно повеселились, леди Каденция. Давненько я не получал такого удовольствия, — ответил он.       — Флурри вела себя хорошо? — вкрадчиво спросила Каденс, и Дерран кивнул.       — Временами она была немного суетлива, но в целом я редко встречал такого умного или хорошо ведущего себя ребёнка. Вам с лордом Шайнингом есть чем гордиться, — со слабой тоской в голосе ответил он. Каденс рассмеялась.       — Обычно она настоящая хулиганка. Я не могу сосчитать, сколько раз она брызгала на меня и своего отца гороховым пюре или заставляла нас бегать за ней, когда приходило время ложиться спать. Вы просто созданы для общения с детьми, — заметила она. Дерран лишь усмехнулся, принимая комплимент.       — Секрет того, как удержать детей рядом заключается в том, чтобы отпустить их исследовать мир, а чтобы удержать их на месте, нужно разрешить им бегать, — с улыбкой заявил Дерран. Каденс посмотрела на Палача Рока, приподняв бровь.       — Старый кемедианский афоризм, — пояснил он, — Это означает, что дети всегда делают противоположное тому, что им говорят взрослые.       Принцесса кивнула.       — Есть ли ещё какие-нибудь мудрые слова для новых родителей? — с озорной улыбкой спросила Каденс.       Дерран сделал паузу, и на мгновение принцесса увидела, как на его лице промелькнуло странное выражение. На секунду она увидела на лице Палача Рока выражение бесконечной боли и сожаления. Однако голос Деррана звучал столь же ровно, когда он ответил.       — Дорожи каждым мгновением, проведённым со своим ребенком, и даже если для того придется предать забвению всё остальное... защищай его.       Каденс на мгновение задумалась над странным советом и, открыв рот, хотела уже задать вопрос, но он замер на её губах, поскольку они уже добрались до места назначения. Ресторан представлял собой внушительное белое здание с большими парными окнами с навершием и высоким куполом, возвышающимся в центре. С одной стороны здания тянулась обширная галерея с белыми резными перилами, а крутая двускатная крыша подчёркивалась декоративными панелями и веерными кронштейнами. Общая же планировка напоминала большой викторианский особняк, который был тщательно переоборудован под элитный ресторан. Вычурная вывеска перед зданием гласила, что это трактир «Золотая корона».       — Вот это да! Каденс, как ты вообще узнала об этом месте? — впечатлённо спросила Твайлайт, когда она, Шайнинг и Спайк догнала Деррана и свою невестку.       — Его посоветовал один мой друг из Кристальной империи, — улыбнулась Каденс, — Он сказал, что еда там просто умопомрачительная, и что каждый вечер там играет живая музыка. Ну как вам?       — Я думаю, ты слишком стараешься произвести на нас впечатление, дорогая, — с лёгким смешком прокомментировал Шайнинг. Каденс в притворном раздражении посмотрела на супруга.       — Думаю, это объясняет, почему нам всем пришлось так нарядиться, да? — шепнул Спайк Твайлайт, которая кивнула в знак согласия, втайне жалея, что не выбрала более красивое платье. Сейчас на ней было простое чёрное платье, расшитое фиолетовыми лилиями, гармонировавшими с её шёрсткой. Тем временем Спайк и Шайнинг выбрали белый и чёрный смокинги соответственно, а Каденс надела зелёное платье цвета морской волны, отделанное золотом и украшенное узорами в виде роз и виноградных лоз. Дерран же просто надел свежевыстиранную нарядную рубашку, галстук, жилет, пиджак и брюки, которые он носил накануне, а к лацкану пиджака приколол цветок Благословения влюблённых, который взял из вазы в своей комнате.       Жеребец земнопони с серой шерстью и идеально расчёсанной чёрной гривой, в безупречном смокинге и с усами толщиной с карандаш взглянул на них, когда они подошли. Его выражение быстро сменилось со скучающего на изумлённое, когда он узнал стоящую перед ним группу. Увидеть принцессу Дружбы, прибывшую на ужин было удивительно само по себе, но добавьте к этому королевскую семью Кристальной Империи и внушительную фигуру Палача Рока, и этого было достаточно, чтобы даже самый подготовленный профессионал ошеломлённо застыл.       — У нас заказан столик на семь часов на пять персон, заказ на имя Каденс, — с улыбкой начала принцесса. К его чести, метрдотель держался исключительно уверенно, лишь с минимальной запинкой взглянув на список бронирования.       — Ох, да, конечно, ваше высочество, пожалуйте сюда, — ответил жеребец, с трудом сдерживая волнение, взял пять меню и пригласил их войти внутрь. Когда они вошли в здание, Дерран заметил, что впечатление многокомнатного строения, создаваемое снаружи, на самом деле было ловкой уловкой. Интерьер почти полностью состоял из одного большого зала, разделённого лишь опорными балками из лакированного дуба, вырезанными в форме гигантских пони, стоящих на задних ногах и поднявших передние лапки, словно в восторженном торжестве, к потолку. Пышный красный ковёр покрывал пол из дубовых панелей целиком. Окна были занавешены золотыми шторами, украшенными серебряными нитями в виде виноградных завитков. Центр зала занимали круглые столы, покрытые тёмно-фиолетовыми шёлковыми скатертями, сервированные белыми тканевыми салфетками и идеально отполированным серебром, освещённые ярким мерцанием свечей. Все столы были расставлены полукругом вокруг скромной сцены, покрытой чёрными занавесями из мятого бархата. Дерран удивился, что внутри всё сооружение казалось больше, чем снаружи, и заподозрил, что для расширения интерьера могла использоваться магия. В целом, это было довольно приятное место.       Большинство столиков уже были заняты пони. Все разговаривали, смеялись и ели, но когда они увидели, что к их столикам ведут новую компанию, вокруг воцарилась тишина, а шум разговоров сменился возбуждённым шепотом. Замедлив шаг, Дерран пристроился рядом с Твайлайт, которая, казалось, слегка смутилась от всех этих пристальных взглядов. Когда они подошли к столу, Дерран, не обращая внимания на взгляды и шепотки, быстро пододвинул стул для Твайлайт. Покраснев от этого жеста, та села на предложенное место, утешаясь тем, что человек упорно отказывался замечать пристальные взгляды окружающих пони.       — Спасибо, Дерран, — тихо сказала она, когда её возлюбленный мягко пододвинул стул.       — Всегда рад, леди Твайлайт, — ответил он с лёгким поклоном, прежде чем занять свое место рядом с ней. Когда все удобно расселись, метрдотель хлопнул лапками, и несколько пони в почти одинаковых смокингах появились словно бы из ниоткуда, поставив перед каждым из них меню и стаканы с водой со льдом, а затем снова исчезли.       — Не хотите ли услышать список сегодняшних блюд, ваши величества? — спросил метрдотель, чей взгляд метался между собравшимися королевскими особами и Дерраном.       — Да, благодарю вас, — весело ответила Каденс. Когда пони начал перечислять различные блюда, приготовленные специально для этого вечера, Дерран слушал лишь вполуха, осматривая комнату. Оглядываясь по сторонам и делая вид, что рассматривает меню, он прикидывал пути отхода, возможные точки нападения, вероятные места для засады и бесчисленное множество других гипотетических опасностей. Если бы кто-нибудь из пони смог прочитать мысли Деррана в этот момент, он, скорее всего, обвинил бы его в паранойе. Однако, сказал себе человек, паранойя тут ни при чём — то была лишь обычная рефлекторная реакция, укоренившаяся в результате бесчисленных сражений и столетий пребывания под постоянной угрозой. Дерран не заметил, что официант закончил свою речь, пока Каденс не задала ему вопрос.       — А что насчёт тебя, Дерран? — с улыбкой спросила она.       — Было бы чудесно выпить жасминового чая, — ответил он, угадав вопрос по тому, как выжидательно уставились на него вновь появившиеся официанты.       — Прекрасный выбор, сэр, — ответил метрдотель, подтверждая, что инстинкты человека оказались верны. Когда пони разошлись, Дерран подавил в затылке мысль о том, что это прекрасная возможность для врага отравить принцесс.       «Это не какое-то там логово гадюк, Дерран, попридержи своё воображение», — мысленно напутствовал он себя, но даже это мало помогало. Как он мог быть уверен, что повара не заменили? Заказ был сделан, а значит у ловкого лазутчика было время подготовить всё необходимое для нападения. С учётом присутствия дам Твайлайт и Каденс это была бы прекрасная возможность для любого врага Серафимов убить обеих без особых усилий. Дерран почувствовал, как при этой мысли его руки сжались в кулаки и глубоко вздохнул.       — Дерран? Что-то не так? — спросила Твайлайт, заметив странное поведение Деррана. Человек посмотрел в глаза принцессе, заметив в них беспокойство и почувствовал, как его внезапный приступ паранойи немного ослабел. Если бы враг, подобный тому которого он себе представлял действительно существовал, то он бы уже давно совершил своё нападение. Однако несмотря на это осознание, кулаки Деррана оставались крепко сжатыми, пока Твайлайт не положила ему на руку свою лапку. Дерран не мог бы сказать почему так произошло, но внезапно он почувствовал себя совершенно спокойно. Почти не задумываясь, он разжал кулаки и взял Твайлайт за лапку. Какой-то голосок в глубине его сознания спрашивал, что он вообще творит, но человек проигнорировал его в пользу приятного спокойствия, которое поселилось в нём, когда он смотрел в два прекрасных фиолетовых глаза Твайлайт.       — Ничего, миледи, просто... просто думал, достаточно ли я приготовил еды на ужин для леди Флурри Харт, — улыбнулся он. Какое-то время (никто не мог сказать, сколько именно) принцесса и Палач Рока просто смотрели друг другу в глаза. Оцепенение было нарушено только тогда, когда рядом кто-то громко кашлянул. Выйдя из задумчивости, Твайлайт и Дерран отдёрнули руки и лапки друг от друга, словно получив удар током. Принцесса судорожно пыталась поднять своё меню и зарыться в него, в то время как Дерран внезапно выпрямился, уставившись вперёд с выражением яростной сосредоточенности. Тем временем Каденс подавила дьявольскую улыбку. Однако, как только принцесса Кристальной Империи открыла рот, чтобы заговорить, к их столику подошли официанты и метрдотель, неся подносы с напитками.       — Вы готовы сделать заказ? — спросил метрдотель. Скрыв свою досаду по поводу того, что её прервали, Каденс покачала головой.       — Полагаю, нам всем не помешает ещё несколько минут, — с тёплой улыбкой ответила она.       — Конечно, ваше величество, а пока позвольте мне принести вам немного закусок, — охотно ответил метрдотель.       — Благодарю, это очень щедро с вашей стороны, — радостно заявила Каденс, сдерживая желание расспросить обо всём Деррана и невестку. Кивнув, метрдотель и его свита официантов удалились. Однако Каденс снова прервали.       — Итак, Дерран, как тебе современная Эквестрия? Полагаю, она сильно изменилась за последнюю тысячу лет, — спросил Шайнинг Армор, не замечая слабого выражения раздражённого разочарования своей жены. Человек кивнул.       — Действительно, Эквестрия далеко продвинулась с тех времён, когда я был здесь в последний раз. Старый город Бридлдаун не пережил неумолимого марша времени, но Понивилль всё такой же, и даже более чем великолепен, чем тот город, который я так давно знал, — с улыбкой заметил он.       — Бридлдаун? — спросил Шайнинг, смущённый этим названием.       — Первоначальная столица Эквестрии, — с энтузиазмом подсказала Твайлайт, — Она была построена вокруг замка Двух сестёр более тысячи лет назад, но позже была заброшена и сейчас пришла в упадок.       — Вот это да! — кивнув, воскликнул Шайнинг, весьма впечатлившись, — Так ты действительно видел Эквестрию в те времена? Сколько же тебе лет?       Дерран погладил подбородок, обдумывая ответ.       — Я бы сказал, что мне около тысячи двухсот тридцати семи лет или примерно так, хотя я не уверен, насколько это точно. Время имеет тенденцию размываться, когда живёшь так долго, как я, — пояснил он. Шайнинг лишь присвистнул.       — Ничего себе, это же удивительно! Значит, ты почти ровесник Селестии и Луны. Неужели все люди живут так долго? — спросил Спайк, на что Дерран покачал головой.       — Нет, обычная человеческая жизнь редко длится дольше века. Я... исключение в этом отношении, — объяснил он, прежде чем решил сменить тему, — Леди Каденс, вы сказали, что в этом ресторане есть живая музыка, верно?       Принцесса кивнула.       — Да, мой друг в Кристальной империи сказал, что ресторан весьма известен именно из-за этого. Каждый вечер здесь выступает местная группа из Понивилля, хотя иногда они приглашают певцов и из других городов. Я удивлена, что они еще не начали своё выступление.       Каденс привлекла внимание стоявшего неподалёку официанта и пригласила его подойти. Жеребец был довольно молод, с песочной шерстью и белой гривой, в смокинге, который был ему чуть великоват, и явно нервничал из-за того, что его выделил один из самых могущественных пони в Эквестрии.       — Ч-что я могу сделать для вас, мэм... То есть, ваше высочество? — от напряжения он немного заикался.       — Я просто хотела спросить, скоро ли начнётся музыка? Я много слышала о здешних представлениях и с нетерпением жду их, — мягко объяснила Каденс, одарив слегка взволнованного официанта своей самой благосклонной улыбкой. Успокоенный спокойными словами и милым выражением лица Каденс, официант, казалось, стал немного увереннее в себе.       — Ну, я и сам толком не знаю, ваше величество. Подождите секунду, я уточню у управляющего, — ответил он, на что принцесса кивнула и снова улыбнулась.       — Большое спасибо, мистер...       — Мейпл Скон, — ответил он.       — Мистер Мейпл Скон, — заботливо повторила Каденс, заставив официанта гордо улыбнуться, когда он отправился искать управляющего.       — Кстати, Твайлайт, чем ты занималась с Дерраном и Флурри, пока мы отдыхали с Каденс? — спросил Шайнинг, когда Каденс повернулась к ним. Пока принцесса рассказывала Шайнингу, Спайку и своей невестке о прошедших событиях, Дерран наблюдал за уходящим официантом. И снова он почувствовал слабую вспышку паранойи: голос в голове подсказывал, что официант вёл себя слишком нервно, чтобы быть настоящим. Пока он наблюдал, официант подошёл к крупному, слегка полноватому пони, одетому в поварской халат. Поначалу пони выглядел раздражённым, пока Мейпл Скон не заговорил с ним. Дерран нахмурился: повар (который, как он мог предположить, был управляющим ресторана) выглядел сначала раздражённым, а затем обеспокоенным. Переведя взгляд на стол Каденс, шеф-повар посмотрел на собравшихся пони, и человек увидел, как на лице управляющего появилось выражение страха.       — Прошу всех меня извинить, — извиняющимся тоном сказал Дерран, поднимаясь со стула.       — Что случилось, Дерран? — спросил Спайк, глядя на него поверх меню.       — Ничего особенного, мастер Спайк, мне просто нужно кое-что уточнить, — ободряюще улыбнулся он, не сводя глаз с официанта и менеджера.       — Но мы как раз собираемся сделать заказ, — запротестовала Твайлайт. Дерран сделал небольшую паузу, а затем посмотрел на кобылку.       — Тогда могу я попросить вас заказать что-нибудь для меня, миледи? — мягко спросил он. Растерянность Твайлайт от действий Деррана мгновенно сменилась чувством восторга. Во многих книгах, которые она читала, изучая свои отношения, делать заказы друг для друга считалось весьма романтичным жестом. Мысль о том, что Дерран, как никто другой из пони попросит её сделать такое, заставила принцессу почти растаять.       — Ты... ты уверен? — спросила Твайлайт, изо всех сил стараясь не дать своим эмоциям вырваться наружу.       — Да, я абсолютно уверен, что какой бы выбор вы ни сделали, он будет идеальным, — со всей искренностью заявил человек. Чувствуя, как к мордочке приливает кровь, Твайлайт снова скрылась за своим меню.       — Х-хорошо, — ответила принцесса, чей голос звучал намного выше, чем обычно.       — Спасибо, леди Твайлайт, — сказал Дерран и, повернувшись, направился к управляющему на другом конце зала. Однако он прошёл всего три четверти пути, когда его окликнул слабо знакомый голос.       — Эй, Дерран, как дела?! — восторженный голос мгновенно привлёк внимание всех пони, сидевших в непосредственной близости к инопланетному воину, которому оставалось лишь выругаться себе под нос. Он надеялся добраться до места назначения с минимальным вниманием к своей персоне. Однако быстро придя в себя, Дерран незаметно для всех скорректировал свой курс так, чтобы казалось, будто стол, из-за которого донёсся голос и был его целью с самого начала.       — Леди Пинкамина, леди Мод, мне казалось, я уже видел вас сегодня, — весело поприветствовал он, пытаясь создать иллюзию, что всё это не было неожиданностью. Остановившись у их столика и одарив кобылок обаятельной улыбкой, он поинтересовался, — Вы часто здесь обедаете?       — Нет, но моя сестра настояла, чтобы мы отпраздновали, — ответила Мод тем же странным, безэмоционально монотонным голосом, который Дерран слышал не так давно.       — Правда? — ответил он с притворным интересом. По правде говоря, ему было слегка любопытно, зачем они здесь. Этот ресторан ну никак не соответствовал тому немногому, что он знал о поведении Пинки.       — Ага! — взволнованно ответила розовая пони, — Сегодня месячная годовщина переезда Мод в Понивиль!       Почти выкрикнув последнюю фразу, она практически из воздуха достала праздничный рожок и с энтузиазмом задудела в него, чем привела в замешательство соседние столики.       — Ах, что ж, я просто хотел поздороваться от себя и от имени леди Твайлайт, так что желаю вам приятного вечера, — тепло сказал Дерран, надеясь закончить разговор без лишних проблем.       — Оки-доки-локи, — радостно заявила Пинки.       — Не пропадай, — добавила Мод, и Дерран снова услышал в её голосе призрачные эмоции, которые у любой другой пони он бы назвал энтузиазмом. Тепло улыбнувшись и вежливо поклонившись, человек развернулся и, заметив управляющего остановился и сделал вид, будто видит его впервые. Стремительно подойдя к пони в поварской одежде, Дерран изобразил на лице свою самую располагающую улыбку. Подойдя ближе он рассмотрел, что у управляющего жёлтая шёрстка, кудрявая оранжевая грива и кьютимарка, изображающая нарезанную морковь, которую добавляют в кастрюлю с чем-то, что по мнению Деррана выглядело как тушёное мясо.       — Простите, добрый жеребец, — радостно поприветствовал Дерран и заявил, будто ничего не знал, — Может ли быть, что вы хозяин этого прекрасного заведения?       На почти неощутимое мгновение жеребец застыл, когда понял, что Дерран обращается непосредственно к нему, и эта реакция лишь усилила паранойю Палача Рока ещё на несколько пунктов.       — Да, сэр, мистер Грандель, — ответил пони, явно стараясь не смотреть на внушительную фигуру Деррана. Решив перейти сразу к сути дела, человек заговорил, добавив в голос невинное любопытство.       — Всё ли в порядке? Кажется, вы нервничаете, — поинтересовался он. Эффект был мгновенным. Оранжевый пони на мгновение словно окаменел, и Дерран напрягся, почти ожидая, что жеребец сейчас выкрикнет приказ атаковать. Вместо этого тот испустил тяжёлый вздох, а затем стыдливо опустил взгляд в пол.       — Полагаю, глупо было пытаться что-то скрыть от героя Понивилля, — признался он, и глаза Деррана сузились, когда он приготовился к битве, — Мне очень жаль, но я не думаю, что сегодня будет музыка.       На мгновение Дерран решил, что ослышался.       — Простите меня, что? — с растерянным выражением лица спросил он. Пони съёжился от лёгкого раздражения в голосе человека.       — Ну, у вокалистки группы, которую мы поставили работать этим вечером, вскрылся тяжёлый случай красной лихорадки и ей пришлось уйти домой. Собственно, она только что ушла. Мне очень жаль. Я знаю, что ваша компания с нетерпением ждала их выступления, — склонил голову жеребец, пока Дерран пытался стереть со своего лица растерянное выражение.       — Что? — снова выпалил он, не подумав, когда его паранойя сменилась сочетанием смущения и стыда. Жеребец перед ним настороженно поднял голову. Теперь на его мордочке было лёгкое замешательство.       — Разве вы здесь не за этим? — неуверенно спросил он. Собравшись с мыслями, Дерран заставил себя тепло улыбнуться.       — Вообще-то, я просто хотел поблагодарить моих дам за бесплатные hors d'oeuvres ¹, — солгал он, мысленно ругая себя за то, что был параноидальным идиотом, — Но раз уж вы привлекли мое внимание к этому вопросу, полагаю, мне следует помочь вам его исправить.       Ум Деррана, хорошо натренированный в составлении планов на ходу, уже придумал способ, который мог бы исправить его неверное суждение о характере этого жеребца и одновременно подарить Твайлайт, Каденс, Спайку и Шайнинг Армору вечер, который они не скоро забудут.       — Правда? Как? — с любопытством спросил управляющий. Дерран улыбнулся.       — Скажите... — спросил он, бросив взгляд на пустую сцену, — Группа, о которой идёт речь, всё ещё здесь?

* * *

      Твайлайт пробежала меню взглядом, пытаясь решить, что может понравиться Деррану и чувствуя нарастающую панику, когда ничего подходящего на её взгляд не находилось.       — Обжаренная спаржа с пюре из красного картофеля с травами и грибами портобелло на гриле? Суп минестроне с оладьями из цуккини под соусом из чеддера с травами? Запечённые баклажаны, фаршированные маргаритками и фиалками, с гарниром из картофеля фри? Ригатони с красным соусом, жареным перцем и луком? Почему здесь так много вариантов?!       Однако бешеный мысленный спор Твайлайт был внезапно прерван вежливым покашливанием Каденс.       — Знаешь, мне всегда было интересно, в какого же пони ты в конце концов влюбишься, — заявила она, лукаво улыбаясь. Твайлайт мгновенно обмерла, её разум застыл, а меню со слабым стуком выпало из разрушившейся левитационной магии на стол. На несколько секунд принцесса потеряла способность двигаться и говорить, а её глаза метнулись к местам, на которых сидели её брат и помощник номер один.       — Не волнуйся. Спайк и Шайнинг ушли в уборную, так что теперь здесь только мы, девочки, — ответила Каденс в ответ на невысказанный вопрос Твайлайт.       — Как ты... — начала Твайлайт и замолчала. В ответ Каденс одарила её самодовольным взглядом, а затем перевела глаза на свой круп, — А, ну да, — бесстрастно отозвалась принцесса Дружбы, вспомнив о кьютимарке в виде кристального сердца, спрятанной под платьем её невестки.       — Честно говоря, Твайлайт, ты не слишком-то искусна в этом. Я видела лавины, которые были гораздо незаметнее, чем ты. Так когда ты ему сказала? И не скупись на подробности, я хочу услышать всё, — с весьма вульгарной ухмылочкой заявила Каденс. Однако Твайлайт внезапно стала выглядеть странно подавленной.       — Я... Ещё нет, — неубедительно начала она.       — Чего нет? — слегка озадаченно спросила Каденс.       — Я не сказала ему о своих чувствах, — с ноткой горечи в голосе ответила Твайлайт. Каденс немного недоверчиво посмотрела на свою невестку.       — Почему? Очевидно же, что ты любишь его, и у меня сложилось впечатление, что ты ему нравишься, так почему...       — Потому что я не знаю, почему! — почти выкрикнула Твайлайт, — Я люблю его так сильно, что мне больно! Но каждый раз, когда я пытаюсь объяснить себе, почему я люблю его, всё, что мне приходит на ум — это глупые стандартные причины!       В каждом слове принцессы сквозили горечь и разочарование. От гневного заявления своей невестки Каденс на мгновение опешила.       — Объясни, — попросила она, в её голосе зазвучала материнская забота. Твайлайт на мгновение заколебалась, прежде чем описать совет, который дала ей Рарити, и её дальнейшие попытки оценить свои чувства. Каденс выслушала невестку молча.       — Так что у меня есть только одна причина, почему он привлекает лишь меня, и поэтому я не могу начинать отношения, основываясь только на ней! — заключила Твайлайт, чьи страдания были очевидны. Каденс окинула её оценивающим взглядом.       — Скажи мне, Твайлайт, каковы некоторые из этих «общих» причин, по которым тебе нравится Дерран? — спокойно спросила она. Даже не задумываясь, принцесса Дружбы ответила:       — Он добрый, внимательный, трудолюбивый. Он скромен и никогда не считает себя выше других пони. Он уверен в себе, никогда не нарушает своего слова и невероятно умён. И когда кому-то нужна помощь, он первым делает шаг вперёд. Когда я рядом с ним, я чувствую себя увереннее. Когда он рядом со мной, я знаю, что смогу справиться со всем, что подкинет мне жизнь. Он прекрасно ладит с детьми, любит читать и... И когда я с ним, я чувствую... Не знаю, как сказать... Завершённость. Как будто какая-то часть меня, о которой я никогда и не подозревала, вернулась ко мне.       Слова Твайлайт были страстными и Каденс чувствовала убеждённость в каждом слоге. Однако, как только перечисление причин подошло к концу, выражение мордочки Твайлайт изменилось, а тон стал удручённым.       — Но это то, что нравится в нём всем пони... — она прервалась на полуслове, печально опустив голову на стол перед собой. Однако, к её нескрываемому удивлению, Каденс просто пожала плечами.       — И что? — спросила она и Твайлайт растерянно посмотрела на неё. Каденс уверенно продолжила, — Честно говоря, Твайлайт, я думаю, что это всё отличные причины для начала отношений.       — Но Рарити... — начала та, но Каденс прервала её.       — Я уверена, что Рарити согласится со мной. Она никогда не говорила тебе, что причины, по которым он тебе нравится, могут быть одинаковыми для всех? — спросила она.       — Ну... Нет, но...       — Твайлайт, поверь мне, когда я говорю, что ты слишком много думаешь об этом, — заявила Каденс, снова прервав свою невестку, — Неужели ты думаешь, что все причины, по которым я люблю Шайнинга, присущи только мне? Я готова поспорить на что угодно, что многие из причин, по которым я люблю его как мужа — те же самые, по которым ты любишь его как своего старшего брата. Значит ли это, что мне не позволено любить его по этим причинам?       Принцесса любви требовала ответа и Твайлайт не раздумывая выпалила:       — Конечно, нет.       — Ну вот и всё, — объявила Каденс, — Твайлайт, для меня очевидно, что ты не просто влюбилась в этого жеребца. Поверь мне на слово, ты определённо любишь его, и судя по тому, что ты мне только что рассказала, на это есть масса веских причин. Справедливости ради, я не могу сказать наверняка, какие чувства испытывает к тебе Дерран. У меня есть ощущение, что ты ему нравишься, но в то же время я не уверена в этом до конца. Возможно это связано с тем, что он человек, но его безумно трудно прочитать. В любом случае, ты никогда не узнаешь, если не попробуешь, — заявила Каденс, по-сестрински приобняв Твайлайт за плечико. Однако прежде чем та успела сформулировать ответ, раздался знакомый голос.       — Мы вернулись! Ничего не пропустили? — весело спросил Шайнинг Армор, когда они со Спайком заняли свои места.       — Лишь небольшой приватный разговор между невестками, — ответила Каденс, тайком подмигнув Твайлайт, которая ответила благодарной улыбкой.       — Отлично, так вы двое готовы сделать заказ? Я умираю с голоду, — с ухмылкой заявил жеребец.       — Поддерживаю, — добавил Спайк.       — Да, думаю, мы готовы. Твайлайт? — спросила Каденс, взглянув на свою золовку.       — Да, думаю я готова. И теперь я уверена, что заказать Деррану, — кивнула Твайлайт, чувствуя, что разговор с Каденс снял с её плеч огромный груз.       — Скажи, а где Дерран? Я думал, он уже вернулся? — спросил Шайнинг, оглядываясь по сторонам в попытке найти своего инопланетного компаньона. Твайлайт, Спайк и Каденс тоже пытались определить местонахождение Деррана, но были вынуждены сдаться, когда появился официант, чтобы принять их заказ и оставить тарелку с дополнительными закусками. Сделав заказ и поблагодарив за искусно нарезанные овощи со взбитым сыром и перечным соусом, группа снова огляделась в поисках своего пропавшего друга.       — Интересно, где... — начал Спайк, но его прервал метрдотель, появившийся на сцене с микрофоном.       — Леди и джентльпони, — начал он, обворожительно улыбнувшись, — Прежде всего, мы хотим поблагодарить вас за терпение в ожидании сегодняшнего вечернего представления. Далее я с сожалением должен отметить, что из-за неизбежных осложнений мы сможем продемонстрировать вам только две песни.       Неожиданное заявление было встречено замешательством и несколькими возгласами гнева. Однако метрдотель не дрогнул, продолжая улыбаться, словно ничего этого не слышал.       — Я понимаю, что некоторые из вас могут счесть это далеко не идеальным, но это было необходимо, чтобы учесть то небольшое время, которым располагает наш вокалист.       При этих словах Твайлайт и Спайк недоверчиво посмотрели друг на друга.       — Ты же не думаешь... — начал Спайк и замолчал, когда метрдотель широким жестом указал на расходящиеся шторы.       — Леди и джентльпони, пожалуйста, присоединяйтесь ко мне и поприветствуйте... Группу «Кобылицы душ» и приглашённого вокалиста... ДЕРРАНА ГРАНДЕЛЯ! — объявил он и огромный чёрный бархатный занавес раздвинулся, открывая к ошеломлённому изумлению всех присутствующих Деррана и группу пони.       Все присутствующие в зале в замешательстве смотрели друг на друга и Твайлайт услышала, как некоторые из них спрашивали тихим голосом, способен ли Дерран вообще петь. Принцесса уже знала ответ на этот вопрос, но ей было трудно представить, какая вообще песня Деррана может подойти к этой ситуации.       Подойдя к микрофону, человек заговорил в него тем же спокойным тоном, который так хорошо знала Твайлайт.       — Добрый вечер всем пони. Я должен извиниться за то, что могу дать лишь короткое выступление. Однако поскольку я здесь с друзьями, то боюсь, что это всё, что я могу выделить, и я смиренно прошу вашего понимания, — объяснил он и поклонился, извиняясь, — А теперь, прежде чем мы начнём, я хотел бы поблагодарить леди Пинкамину Диану Пай за то, что она так щедро предоставила нам ноты для сегодняшних песен.       Это заявление было встречено вежливыми аплодисментами, пока группа музыкантов заканчивала по мелочи настраивать свои инструменты.       — Итак, первая песня называется «Neverneverland ²».       Песня началась с того, что один из музыкантов группы начал наигрывать простенькую мелодию на гитаре, к которому вскоре подключились барабанщик и пианист. Мелодия была наполнена эмоциями, вызывая мысли о романтике и силе, но в то же время казалась нежной и даже несколько старомодной. Затем Дерран начал петь и у собравшихся пони перехватило дыхание.       Слегка покачивая головой и постукивая ногой в ритм песни, Дерран смотрел на аудиторию из-под полуприкрытых век. Он слегка сгорбился, засунув одну руку в карман, а другой держа микрофон. Язык его тела идеально соответствовал тону песни, передавая некую измученную надежду, которая неизменно отражала эмоции, вызванные песней. Когда шок от того, что Дерран поет впервые, прошёл, пони обнаружили, что их тела покачиваются в такт музыке, а глаза закрыты, поскольку они погрузились в видения долгих дорог, завоёванной и потерянной любви и жизни, прожитой в поисках невозможного, но всё же наполненной надеждой. Когда Дерран пел, Твайлайт чувствовала, как её сердце взлетает и падает вместе с музыкой; для неё она была прекрасна, как всё, что она когда-либо слышала, наполняя принцессу попеременно то печальной тоской, то безудержной страстью.       Песня закончилась под бурные аплодисменты. Дерран и члены музыкальной группы помахали зрителям и поклонились в знак благодарности. Пинки Пай, как обычно, была самой громкой, крича во всё горло в знак одобрения и размахивая большим синим флагом с надписью огромными белыми буквами: «Вперёд, Дерран», а её лицо было разрисовано, как у хуфбольного болельщика. Твайлайт тем временем тайком сглатывала слюну, скопившуюся во рту, и неловко ёрзала на своём месте, одновременно краснея и молясь, чтобы следующая песня человека была менее... возбуждающей. Когда аплодисменты стихли, Дерран жестом призвал к тишине и снова обратился к залу.       — Я рад, что вам всем понравилось, и ещё больше благодарен, что мне удалось избежать необратимого публичного позора, — с кривой ухмылкой заявил он, и зрители ответили ему улыбками и лёгким смехом, — А теперь я хотел бы посвятить следующую песню леди Ми Аморе Каденции и лорду Шайнинг Армору из Кристальной Империи в честь их визита. Песня называется «She is Love ³». Прошу вас, наслаждайтесь.       Песня открылась нежными нотами электрогитариста, но на этот раз ритм был более плавным и мелодичным. Поначалу звучание было почти трагическим, низким и печальным, как, впрочем, и первая или две первые строчки текста.       Твайлайт, да и все присутствующие были потрясены внезапной, но плавной сменой настроя песни. Текст и звучание внезапно превратились из избитых и трагичных в одну из самых полных надежд и вдохновляющих песен, которые присутствующие когда-либо слышали. Твайлайт почувствовала, как её сердце разрывается от радости, хотя на глаза навернулись слезы. Держа в руках микрофон, Дерран усиливал эффект песни простыми жестами рук и плеч, едва уловимыми, которые наглядно показывали эмоции, которые должны были передать слова песни. Даже выражение лица человека было частью выступления. Как и в случае с жестами, эффект был едва уловим, но тем не менее, усиливал воздействие слов так, что вряд ли кто-то смог бы объяснить подобное. Лёгкая улыбка, продолжительное закатывание глаз, и даже тоскливые взгляды порой. Более того, сама песня была идеальным выбором — она будто бы специально была написана для Каденс. И Твайлайт даже подумала, а не написал ли её в тот вечер сам Дерран.       Когда песня стихла, Каденс изо всех сил старалась сохранить самообладание, пока Шайнинг салфеткой промокал со своих глаз обильные слёзы. Как принцесса она привыкла, что пони оказывают ей особое внимание, хоть ей и хотелось, чтобы они относились к ней, как к любой другой пони. Ей дарили груды драгоценных камней, картины, на которых она была изображена гораздо безупречнее, чем она сама о себе думала, и бесконечное множество других безделушек и подарков от знати, добивавшейся её благосклонности. И ни одна из них даже близко не тронула её так сильно, как эта песня. Как и многое другое, песня идеализировала её поступки, но делала это так, чтобы скорее поощрить, а не восхвалить. Услышав слова песни она почувствовала, что хочет жить в соответствии с ними, что она хочет быть лучшим лидером, женой и матерью. Это был один из самых замечательных подарков, которые она когда-либо получала.       Когда стихли последние ноты песни, пони так громко зааплодировали, что задрожало всё здание. Даже официанты отвлеклись от своих обязанностей, чтобы поаплодировать и посвистеть. У многих были заплаканны мордочки, на которых, тем не менее, сияли улыбки. Дерран поклонился, а затем с благодарной улыбкой жестом указал на группу, стоявшую позади него.       — Леди и джентльпони, аплодисменты для наших действительно звёздных артистов этого вечера, «Кобылиц душ»! — с энтузиазмом объявил он, отходя в сторону, чтобы четверо пони-инструменталистов могли выйти вперёд. Еще одна волна аплодисментов приветствовала чётырех музыкантов, когда они поклонились. Дерран улыбнулся и жестом указал на каждого пони по очереди.       — На барабанах — мастер Битман! На акустической и электрогитаре — леди Ритм Хуф! На бас-гитаре — мастер Харт Тон! И последняя, но не по значимости, леди Соул Чайм и её фортепиано и синтезатор!       Каждое представление было встречено очередным этапом бурных аплодисментов и одобрительных возгласов. Артисты выходили вперёд и кланялись по очереди, благодарные за то, что Дерран нашёл время, чтобы подчеркнуть их вклад. Однако когда они отвернулись от ликующей толпы, чтобы поблагодарить его, то обнаружили, что он уже ушёл...

* * *

      Твайлайт смотрела, как Дерран уходит со сцены и медленно идёт к их столику. По мере того как он шёл, за ним непрерывно следовали пони, топая копытами в знак аплодисментов или свистя в знак признательности за его вокальное исполнение, на что он отвечал вежливым кивком или взмахом руки. В какой-то момент его ненадолго задержала Пинки Пай, которая обменялась с ним несколькими короткими фразочками, выглядя при этом взволнованной, как жеребёнок в канун Горящего очага. Когда они закончили, Пинки вернулась к своему столику одной размытой розовой полосой, а Дерран покачал головой и продолжил путь. Наконец заняв свое место, он оглядел Твайлайт и остальных с самоуничижительной улыбкой.       — Прошу у всех прощения. Я знаю, что не должен был заставлять вас столько ждать. Пожалуйста, простите меня, — искренне заявил он. Твайлайт открыла рот, чтобы ответить, но Шайнинг опередил её.       — Забудь об этом! Дерран, это было ПОТРЯСАЮЩЕ! Где, во имя Эквестрии, ты научился так петь?! — набросился он на человека, одарив его недоверчивым взглядом. На мгновение Твайлайт показалось, что на лице Деррана появилось что-то похожее на дискомфорт, но эмоция исчезла прежде, чем она смогла убедиться в этом.       — О, то тут, то там, — уклончиво ответил он. Тогда в разговор вступила Каденс.       — Мне и самой интересно, Дерран. Твайлайт и Спайк рассказали нам о той маршевой песне, которую ты пел для них на днях. Но тебе никогда бы не удалось петь настолько хорошо без хотя бы небольшого обучения, — заявила она, выжидательно глядя на Деррана. Тот на мгновение замолчал, словно внутренне раздумывая, что сказать. Наконец, он заговорил.       — Моя жена... она была причиной этому, — нерешительно произнёс он. Все за столом мгновенно замолчали. Затем, после долгой неловкой паузы, Каденс сочувственно начала:       — Я... Прости, Дерран, я не хотела... Я и понятия не имела... — начала она, но Дерран прервал её, подняв руку.       — Всё в порядке, миледи, вы не знали, — сказал он. Положив лапку на руку Деррана, Твайлайт с беспокойством посмотрела на него.       — Тебе не нужно ничего говорить, — мягко сказала она. Дерран благодарно улыбнулся ей, и принцесса слегка покраснела, когда в знак благодарности он накрыл своей рукой её лапку, после чего ответил:       — Всё в порядке, леди Твайлайт, со мной всё будет в порядке, — он повернулся, чтобы обратиться к остальным сидящим за столом, — Мы с женой жили в небольшом городке недалеко от столицы моей родной страны Кхемед, который назывался Сталхиме. Вскоре после нашего переезда Кира обнаружила, что в местной таверне каждые выходные устраиваются вечера караоке. После того, как мы посетили один вечер, она буквально влюбилась в это. К сожалению, в то время я был совершенно ужасным певцом. Однако Кира была словно неизвестный вундеркинд — после первого выступления о её голосе в городе говорили в течение нескольких месяцев. И я смею утверждать, что большая часть посетителей, приходивших в таверну по выходным была полностью её заслугой, — объяснил Дерран, даже слегка усмехнувшись при этом воспоминании.       — Так как же ты стал таким хорошим певцом? — спросил Спайк, слегка смутившись. К его удивлению, Дерран рассмеялся.       — Что ж, если говорить откровенно, заставила меня учиться Кира, — улыбнулся он. Твайлайт уставилась на Деррана в лёгком шоке от мысли, что кто-то может заставить его что-то делать, — Она скачала копии всех песен, которые попадались ей в руки, и через свой оракул заставляла меня петь их каждый день, когда я работал в поле.       — Что такое оракул? — слегка озадаченно поинтересовался Спайк.       — Это обычная часть магтехники, используемая для общения и развлечений. Одной из её функций было хранение записанной визуальной и звуковой информации, — объяснил Дерран и Твайлайт пришлось подавить внезапное желание записать его слова. Спайк кивнул, — Каждый вечер после ужина Кира заставляла меня петь для неё, а потом давала советы, как мне улучшить своё выступление. Это заняло довольно много времени, но в конце концов я смог петь достаточно хорошо, чтобы не позориться каждую субботу. Так что через несколько лет интенсивной и постоянной практики я стал почти равным Кире.       Дерран задумчиво улыбнулся, глядя на сцену.       — Даже спустя более чем одиннадцать сотен лет, кажется, что все эти песни всё ещё впечатаны в мою память...       Твайлайт хотела кивнуть, но вдруг её осенила мысль.       — Погоди-ка. Если эти песни были из твоего мира. ... откуда у тебя ноты? — в замешательстве спросила она. Дерран усмехнулся.       — Всё просто: я спросил леди Пинкамину, — заявил он, как будто это всё объясняло.       — Но... где она их взяла? — спросил Спайк, удивлённый не меньше Твайлайт. Дерран пожал плечами.       — Для них возможно всё, пока они верят, что это так. Я не эксперт, но если бы я рискнул предположить, то сказал бы, что она скорее всего вытащила их из другой реальности, где они на тот момент существовали.       Твайлайт в шоке уставилась на Деррана.       — Она вообще может это сделать?! — воскликнула она, поражаясь масштабам такого поступка. Человек кивнул.       — Может, хотя я искренне сомневаюсь, что она об этом знает. Способности чудных обычно действуют на бессознательном уровне. То, что они могут сделать, обычно ограничивается только их восприятием возможностей. Когда я попросил её о музыке, я не упомянул о том, что она из мира, который больше не существует. И вот результат — поскольку она верила, что её можно найти, она её и нашла.       Твайлайт почувствовала, что её разум начинает переполняться всевозможными вопросами, но Каденс не дала ей задать их.       — Что ж, Дерран, независимо от того, как и почему, это было невероятное выступление. Спасибо тебе. Мы с Шайнингом запомним эту ночь на всю жизнь.       Дерран покачал головой. Открыв рот, он уже приготовился объяснить правду: что выступление было неофициальным извинением перед владельцем ресторана за то, что Дерран позволил своей паранойе взять над ним верх.       Однако не успел он начать, как ему помешало появление их блюд. Мгновение спустя, глядя на искусно приготовленные равиоли из летней тыквы с соусом помодоро, которые заказала для него Твайлайт, он решил промолчать. Дерран был не из тех, кто легкомысленно прощает собственные грехи. Он верил, всегда верил, что человек должен отвечать за свои проступки до тех пор, пока те, кого он обидел, не освободят его от них. Однако, глядя на улыбающиеся лица вокруг, он решил, что на этот раз может нарушить это правило...

* * *

      Остаток вечера прошел за хорошей едой и приятной беседой, закончившейся вкусным кофе и чудесным ягодным пирогом со взбитыми сливками. Прогулка домой была не менее приятной. Дерран, Каденс, Шайнинг и Твайлайт продолжали оживлённо беседовать. В какой-то момент Спайк дезертировал и задремал, счастливо свернувшись калачиком на спине Твайлайт, когда они подходили к замку. Однако открыв дверь они были поражены всей силой царившего внутри хаоса.       Старлайт Глиммер стояла посреди огромного вестибюля с настолько потрясённым выражением мордочки, словно только что пережила ураган. Вокруг неё было разбросано бесчисленное количество самого разнообразного мусора: от кип бумаги и нескольких (к счастью, не испачканных) пелёнок, до полудюжины разбросанных чайных чашек. Настенные вешалки и картины были либо сорваны, либо теперь криво висели на своих крючках. Детская присыпка и фруктовое пюре были размазаны по стенам, полу и потолку, словно ими стреляли из пушки. А над всем этим, со скоростью, от которой у Рейнбоу Дэш закружилась бы голова летала кругами гиперактивная (и без подгузника) Флурри Харт, возбуждённо вереща во всю мощь своих лёгких. Несколько секунд Дерран и остальные в шоке смотрели на разрушения, нанесённые внутреннему убранству замка, а затем их взгляд сфокусировался на эмоционально и физически истощённой Старлайт.       — Леди Старлайт, что, во имя святых Серафимов здесь произошло? — спросил Дерран. Учитывая состояние комнаты, в которой они находились, его тон был удивительно спокойным. Единорожка посмотрела на Деррана растерянными и отчаянными глазами.       — Понятия не имею! — жалобно воскликнула она, — Всё было хорошо, пока я не накормила её ужином, а потом она просто взбесилась!       В голосе Старлайт звучало слабое уныние, словно она боялась, что её обвинят во лжи.       — Чем ты её накормила?! — спросила Твайлайт скорее в шоке, чем в гневе, осматривая повреждения замка, — Кофейными зёрнами?!       Старлайт открыла рот, чтобы ответить, но её прервал хохочущий Дерран. Все присутствующие в замешательстве уставились на него, а на лице человека появилась озадаченная улыбка.       — Возможно не зёрнами, но своего рода детским питанием. Подозреваю, что леди Старлайт дала мисс Флурри остатки шоколада, который я купил ей сегодня, верно? — спокойно спросил он, улыбнувшись Старлайт. Та одарила Деррана выражением шокированного удивления, а затем кивнула.       — Да, она была такой хорошей девочкой, что я дала ей то, что осталось, в качестве угощения. Но это была только половина плитки!       Не прекращая улыбаться, Дерран покачал головой.       — Ошибка новичка, — сказал он. Его улыбка стала ещё шире, хотя в глазах было сочувствие, и Старлайт расслабилась, — Половина шоколадки для вас или меня может показаться не такой уж и большой, но в ней более чем достаточно сахара и кофеина, чтобы мгновенно вызвать прилив сил у ребёнка. Вот почему вы должны давать им только маленькие кусочки через определённые промежутки времени, чтобы они могли сжигать эту дополнительную энергию с постоянной скоростью. Дайте им слишком много и слишком быстро — и вы получите гору проблем в очень маленькой упаковке.       — И как же нам это остановить? — спросила Каденс, сделав мысленную пометку обращаться к человеку в будущем, когда у неё возникнут вопросы о воспитании детей. Дерран задумчиво посмотрел на кружащую по залу Флурри.       — Сколько времени прошло с тех пор, как вы дали ей шоколад? — спросил он, глядя на быстро приходящую в себя Старлайт. Осознание того, что у Деррана есть план, подействовало на неё наилучшим образом.       — Около двух часов назад, — ответила она и человек кивнул.       — Этого должно быть достаточно. Свеча, которая горит вдвое ярче, сгорает втрое быстрее. Всё что нам нужно сделать, это заставить её немного успокоиться.       — О, и всего-то? — с сарказмом заявила Старлайт, начиная раздражаться. В конце концов, что, по мнению Деррана, она пыталась делать до этого? Не обращая внимания на язвительный тон Старлайт, человек вновь кивнул.       — Именно. Как только тело Флурри поймёт, сколько энергии она потратила, оно должно начать отключаться.       Старлайт в некотором неверии приподняла бровь.       — И как же ты предлагаешь это сделать, о мудрейший? — спросила она. Сарказм практически сочился из каждого её слова. Старлайт понимала, что ведёт себя грубо, но учитывая, насколько безумными были последние два часа её жизни, сейчас ей было просто наплевать. Дерран улыбнулся.       — Ещё одного выступления должно хватить, — негромко сказал он, хотя было непонятно, к кому он обращается — к Старлайт или к самому себе. Сделав глубокий вдох, Дерран начал песню, которая, как он думал, никогда больше ему не пригодится... ⁴       Когда Дерран запел древнюю песню, Флурри замолчала и остановилась. Зависнув на месте, она, словно загипнотизированная, начала медленно опускаться на землю. И она была не единственной, кто был очарован. Даже без лишних слов собравшиеся пони почувствовали, что эта песня особенная. По тому, как Дерран пел её, по словам, вложенным в неё можно было понять, что эта песня значит для него больше, чем можно объяснить простыми словами. Эта песня не предназначалась для публики и не была простым развлечением; её должны были услышать лишь те немногие, кто занимал в сердце человека особое место. Эту песню нельзя было попросить исполнить по прихоти, её можно было услышать лишь тем, кого Дерран решил одарить ею... и она была прекрасна.       Собравшиеся не замечали, что плачут, пока последняя нота песни не затихла в тишине. Уже не раз пони доводили себя до слёз эмоциями, вызванными песнями Деррана. Но сейчас всё было по другому, песня не «давила» слезу — это были их настоящие слёзы. И всё же... Если бы их спросили, никто не смог бы сказать, что в этой песне было такого печального. Она ни в коем случае не была траурной, даже наоборот, она была удивительно милой... но почему-то все, кроме Флурри Харт и спящего Спайка боролись, чтобы не разрыдаться навзрыд. Каденс постоянно вытирала лицо лапкой, но несмотря на все усилия, она всё же не могла остановить текущие из глаз слёзы, даже когда Дерран передал ей её уставшую дочь.       — Вы все отправляйтесь спать... Я займусь уборкой, — мягко сказал он. Каденс кивнула.       — Спасибо... За то, что поделился этим, и... спасибо ещё раз, — ответила она тяжёлым от эмоций голосом, не в силах закончить свою мысль. Дерран кивнул и все собравшиеся пони молча разошлись по комнатам, не в силах подобрать слов, чтобы выразить свои чувства. Обернулась только одна пони...       — Дерран? — спросила Твайлайт, не зная, что она хотела сказать, но намереваясь сказать это в любом случае.       — Миледи? — ответил Дерран, стараясь не показать, как он себя чувствовал во время последнего выступления. Твайлайт заколебалась.       — Эта песня... — она запнулась и Дерран кивнул. Этого подтверждения было достаточно. Принцесса повернулась и направилась по ступенькам лестницы наверх. Сейчас было не время говорить то, что она хотела сказать. Только не сейчас, не после этого... Не после того, как Дерран спел любимую колыбельную своей давно умершей дочери...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.