ID работы: 10801699

Золото не падает шёлком - оно бьёт больнее

Гет
NC-17
Завершён
6
автор
Размер:
189 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      Когда за Джоном закрылась дверь, Ана вздохнула и подумала, что такой страсти и самозабвения ей не хватало тогда, когда они занимались любовью. Это было то, в чём она не могла признаться ему и даже себе. «Надо ещё подождать», — сказала она себе, подходя к окну и прижимаясь щекой к раме. Когда хлопоты, связанные со свадьбой будут позади, всё изменится. Джонни будет любить её, и она будет отвечать ему тем же. Пару раз её приходила мысль обратиться к врачу, но затем она отвергла её, как только представила что в какой-нибудь газете да и всплывёт сенсация: Ана Ривс, одна из самых зажигательных кинозвезд, несостоятельна в постели. Нет, лучше она, как всегда, будет решать проблему самостоятельно.       Она смотрела, как Джонни, высокий, сильный, уверенный в себе, подходил к машине. Возможно эта уверенность — результат того, что он рос и воспитывался в богатстве и роскоши. Он пользовался привилегиями старшего сына в довольно известной семье, предки которой нажили состояние, занимаясь сталелитейным делом с самых далеких времён. Джон учился в престижных школах, состоял в одной из правящих партий.       Однако, несмотря на своё привилегированное положение, Джон Коллинз не был снобом. Он был глубоко порядочным и добрым человеком. Не стремление к власти, а желание улучшить жизнь простых людей привело его в политику. В этом его поддерживали стойкие республиканцы, и сам он твердо отстаивал свои принципы. Он горячо в защиту окружающей среды, был автором билля о помощи бездомным, заслужив одобрение со стороны представителей самой различной ориентации. Он строил планы создания в стране доступного медицинского обслуживания, хотя и понимал что с этим нужно подождать до того времени как он станет президентом, в чем он не сомневался.       «В этом мы с ним похожи, — размышляла Ана, направляясь в ванную. — Несмотря на определенные различия, мы похожи тем, что оба знаем, чего хотим и что нужно для этого делать».       Позже, глядя из окна роскошного авиалайнера, она подумала о том, что они выходцы из совершенно противоположных миров. Не в пример Джону, её детство было мрачным и безрадостным. Слава Богу, что всё это позади и она может думать, что всё произошло не с ней, а с кем-то другим. Прежняя Ана осталась далеко в прошлом. Сейчас ее сменила Ана Ривз, которую любил Голливуд и Джон Коллинз.       Светловолосая стюардесса остановилась возле неё и предложила бутылку бордо.       — Вам налить бокал, мисс Ривз?       — Да, благодарю вас. — Она подняла бокал и пятикаратовый бриллиант на кольце, подаренный ей в день помолвки, сверкнул и отразился в хрустале. Сидевший через проход средних лет бизнесмен не сводил с нее восхищённого взгляда, машинально снимая и снова надевая колпачок авторучки.       — Мне очень нравится «Пришёл незнакомец» — сказала стюардесса. — Я плакала, когда смотрела… Я знаю, что вы получили за эту роль Оскар.       Ана поблагодарила её, дала автограф на журнале и откинулась в кресле, смакуя вино.       Сидевший через проход бизнесмен, услышав разговор, предался собственным размышлениям, связанным с фильмом «Пришёл незнакомец». Он вспомнил сцену, где почти совсем голая Ана Ривз соблазняет партнера при свете догорающего костра.       Он в уме прокрутил сцену, но сейчас соблазнителем был он. Он мысленно раздевал её, снимая одну за другой все одежды. Сначала он развязал и отбросил в сторону золотой поясок, затем расстегнул и снял оливкового цвета блузку. Он мог чем угодно поклясться что под блузой увидит черное кружевное бельё. Затем спустил вниз короткую юбку и та с шелестом упала на пол. Теперь на ней не оставалось ничего, кроме соблазнительных черных чулок и отделанных золотом туфель. Пот выступил у него на лбу. Ему стало трудно дышать.       Ана потягивала вино, зная, что бизнесмен продолжает пялиться на неё Она почувствовала, что краснеет и нервно поправила на себе юбку. Люди всегда смотрели на неё, но не так нахально. Это напомнило ей прошлое. А с прошлым покончено. Оно умерло и похоронено.       Ана повернулась и в упор посмотрела на мужчину. Её взгляд был способен испепелить его.       — Может быть вы хотите, чтобы я задрала юбку повыше? Тогда вы сможете всё получше рассмотреть?       Мужчина покраснел до корней волос. Стюардесса, передававшая подушку пассажиру позади Аны, подавила смешок. Ана некоторое время продолжала сверлить мужчину взглядом, а затем подозвала стюардессу.       — Скажите, сиденья оборудованы кнопкой катапультирования? — нарочно громко спросила она.       Стюардесса изо всех сил старалась сохранить серьезный вид.       — Нет мисс Ривз, к сожалению не оборудованы.       — Очень жаль.       — Может я могу чем-то помочь вам? — спросила стюардесса.       — Я думаю, что этому «джентльмену» помогло бы ведро холодной воды.       Бизнесмен встал и направился в туалет. Стюардесса бросила на него полный презрения взгляд.       — Простите, мисс Ривз. Я думаю, он получил урок.       — Надеюсь, что так.       «Ещё одного болвана поставила на место», — удовлетворённо подумала Ана. Она дала себе слово, что не позволит, чтобы на неё смотрели как на женщину лёгкого поведения. Она отпила ешё глоток вина, чтобы успокоиться и стала смотреть на облака за окном, заставив себя вернуться к мыслям о свадьбе, о будущем, о Джоне, и о том, как он смотрел на неё.       Постепенно Ана успокоилась и закрыла глаза. Прошлое умерло, напомнила она себе.       Никому не дано его узнать.       Она достала из сумки журнал. Лениво перелистывая страницы, прочитала слухи о переменах на студии, рецензию на новый фильм, и решила, что стоит напугать Анри, сказав о своём желании работать с этим режиссёром. Анна хотела попросить второй бокал вина. И вдруг оцепенела от ужаса, её пальцы судорожно сжали страницу журнала. Не веря своим глазам, она вчитывалась в объявление напечатанное крупным жирным шрифтом.       «Кэнди Монро, я соскучился по тебе. Собираюсь увидеть. Папаша.»       Этого не может быть! Анна в смятении зажмурилась и снова открыла глаза. Слова были на месте. Она почувствовала, как к горлу подкатывает тошнота. Ей показалось, что из салона откачали весь кислород и ей нечем дышать.       Кэнди Монро. Страницы выскользнули из внезапно онемевших пальцев. Этим именем её называли много лет назад.       Только один человек мог поместить это объявление.       «Но ведь он мёртв», — с ужасом подумала она. Она знала, что он мёртв. Ведь она сама убила его.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.