Явление 1 Утро. Холмс и Ватсон сидят в креслах, первый курит. Мисс Хадсон входит с подносом в руках. Мисс Хадсон (раздражённо) Чуть свет, уж на ногах и сразу к табаку? Ах, Шерлок! Что же вы творите?! Откройте-ка окно, я что-то не могу… Не продохнуть! Себя вы уморите! Шерлок Холмс Ах, милая моя, да если б то — причуда, Я б тотчас перестал, но только не сейчас. Сейчас… Ох, тошно мне. У вас Жизнь красками полна, а мне Лестрейд-зануда Уж третий день не носит интересных дел! И видно, от тоски увянуть — мой удел. Джон Ватсон (с упрёком) Ну полноте-с. Чего грустите так? Я начинаю думать — вы чудак! Но лучше — в спальню вы идите. Отдохните. Шерлок Холмс (холодно) Не склонен мирно спать! Трагедию хочу! Желаю воевать! О, если бы мошенником был я… (обессиленно) Ах, скука — смерть моя!.. Входит мальчик-слуга
Мальчик слуга (сбивчиво) Там некий господин. Желает посетить. Да больно страшен. Похоже, он… слегка того… От нервов, от испуга ль. Прикажете впустить? Шерлок Холмс (встрепенувшись) Да-да, проси его.
Явление 2
Те же и мистер N Мистер N (входит, садится) Прошу меня простить. Я так расстроен, так подавлен. Убийство! Господи, как быть! Я, словно дикий, зверь затравлен! Беда пришла в мой милый дом, Мой добрый друг, товарищ верный, Жестоко был убит ножом. О Боги! Скверно! как же скверно! Всего два дня в гостях пробыв, Конец свой встретил он ужасный. Себя от страха позабыв, Труп отыскала безобразный Моя жена. Ей дурно стало. Без чувств два дня она лежала. Не в силах Скотланд Ярд помочь, А потому Вас умоляю Пролейте свет в глухую ночь. С надеждой дело вам вверяю… Шерлок Холмс Ну наконец-то что-то есть! И ваш рассказ мне интересен! Пусть вам порукой — моя честь! Уверен, буду вам полезен! (Джону) Мой милый Ватсон, поспешите! У вас на всё есть пять минут. Скорее вещи соберите. В дорогу нас дела зовут. Джон Ватсон Конечно, я сейчас, минутку! (про себя) И вот опять! Какую шутку Вновь приготовит нам судьба? Сегодня труп, а завтра два? Ох, боязно и страшно что-то… Надеюсь, гладко всё пройдёт… И не погибнет ещё кто-то, И мистер Холмс не пропадёт… (Собираются, уезжают) Мисс Хадсон (как только закрывается дверь) Ну наконец-то! Хоть теперь В квартире сделаю уборку! Не будут вышибать мне дверь Или собак сажать в каморку!