ID работы: 10803721

Переступая черту

Гет
R
Завершён
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
128 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 30 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 5: Все бывает в первый раз

Настройки текста
3 мая 2039 Это утро было необычным для обоих. Привыкшие просыпаться одни, в пустых квартирах, Лили и Дэвид пялились уже около пяти минут друг на друга и молчали. — Доброе утро, — наконец полушепотом сказал мужчина. Его голос был немного хриплым спросонья и Лили это нравилось. — Доброе утро, — ответила она, улыбнувшись уголками губ. — Лили, ты не подумай ничего… — начал капитан. — И не думаю. Дэвид, я помню, что просила тебя остаться, — с нескрываемым удовлетворением ответила девушка. — Но вот в упор не помню, чтобы ложились вместе, — хихикнув добавила она. — Да, ты права. Это произошло чуть позже, когда ты навалилась на меня сверху и на диване резко стало тесно, — ответил мужчина. — А-а. Вот, как все было. Ну, тогда порядок, — улыбнулась Уокер. Аллен повернулся набок и аккуратно дотронулся до щеки Лили. Она замерла, стараясь даже не шевелиться. Капитан медленно тянулся к девушке, ожидая, что она вот-вот его остановит. Но Уокер потянулась в ответ, и сомнения мигом улетучились. Прервав поцелуй, Дэвид мимолетом глянул на часы, стоящие на прикроватной тумбе. Его глаза округлились. — Черт побери… — шепнул он. Танцовщица тут же взволнованно на него посмотрела. — В первые в жизни опоздал на работу, — пояснил Аллен и засмеялся, поглаживая девушку по голове. — Прости… У тебя теперь будут проблемы? — виновато спросила она. — Нет, не будут. И в подтверждение своих слов, капитан снова поцеловал ее. Сборы в участок были неспешными. Аллен впервые позавтракал дома и хоть квартира была не его, но мужчину провожали на работу и это было новое, приятное чувство. Девушка висла на двери и улыбаясь глядела на копа. Дэвид тянул время, как мог, мечтая отложить службу хотя бы на денечек и провести все свободное время с Лили. В прощании он прильнул к губам танцовщицы и оба услышали, как щелкнул замок соседской двери. Миссис Харрисон каким-то образом тихо прошла за их спинами до своей квартиры. — Вот мы и попались, — шепнула Уокер Дэвиду, оба тихонько засмеялись. — Доброе утро, миссис Харрисон, — добродушно сказала она, видя, что старушка с интересом за ними наблюдает. — Здравствуйте, мэм, — отозвался Дэвид, держа Лили в своих объятьях. — Доброе утро, детки, — ответила соседка, а потом обратилась к мужчине. — Смотрю, послушал ты меня, сынок. В глазах женщины отражалось спокойствие и светлая радость за Лили. — Так точно, мэм, — улыбаясь ответил Аллен. — О чем речь? — тихонько спросила девушка у него. — Ну, все, я побежал, — улыбнулся коп и бегло поцеловав ее в щеку двинулся к лифту. — Хорошего дня, миссис Харрисон. — И тебе, дорогой, — отозвалась старушка. — Дэвид! Ну-ка, рассказывай! Сейчас же! — смеясь крикнула Уокер и побежала за ним. — Куда босиком, глупая! Он подхватил Лили на руки и вернулся до квартиры. — Расскажи, — не отступала она. — Расскажу, но не сейчас. Мне правда пора идти. Пока, милая, — мягко сказал Аллен и поцеловал ее в лоб. Уокер провожала его взглядом, пока мужчина не скрылся в лифте. Миссис Харрисон, к счастью, уже исчезла из коридора. Все-таки, старушка обладала тактом и не создавала слишком неловкие ситуации. Аллен заскочил домой переодеться. Подозрительно, но ему не обрывали телефон в попытке узнать, почему он опоздал. Когда капитан явился в участок, то заметил, как весь его отряд облегченно выдохнул, а у дверей кабинета стоял комиссар. Впервые в жизни мужчина почувствовал панический страх перед начальником. — Дэвид, ты где, черт побери, пропал? — больше переживая, чем выражая недовольство, спросил комиссар. — Дома трубу прорвало, затопило подвал. Я в суматохе не вспомнил, что нужно кого-либо предупредить, — на ходу соврал Аллен. Ему совсем не хотелось рассказывать, что ночь он провел в чужом доме. — Слава богам… Мы уже подумали, что беда случилась. На телефон ты не отвечал. Ребята уже стали больницы обзванивать. Напугал ты всех до усрачки, — сказал комиссар. «Зарядка кончилась. Теперь понятно, почему утро было тихим». — Обещаю, больше такое не повторится. В случае чего первым делом поставлю кого-нибудь в известность о своем отсутствии, — заверил коп. — Хорошо. Пора поработать, удачной смены, Дэвид. — И вам, комиссар О’Коннелл. Мужчины пожали друг другу руки и разошлись по своим делам. «Пронесло», — подумал Аллен и вошел в кабинет. В половине второго в участке появилась Лили. Первым ее заметил Брэндон и радостно вышел навстречу. — Привет, красавица! А ты чего здесь? Мы, вроде, не договаривались встретиться, — сказал парень. — Да, я знаю. Я забежала не к тебе, — добродушно ответила девушка. — А к кому? — удивился офицер. — Сначала к Майклу. А потом навещу твоего капитана. Есть к нему пара вопросов, — невозмутимо ответила Уокер. Но интуиция подсказывала, что бывший одноклассник не просто так спрашивает. — У тебя какие-то проблемы с капитаном Алленом? Я помню, как ты вынеслась, почти пылая от ярости из его кабинета. В тот первый раз, когда я пригласил тебя сюда, — аккуратно сказал Брэндон. — Нет, тогда вышло недопонимание. Сейчас все в порядке. Я пришла поговорить с ним о… том случае в банке, — соврала танцовщица. — Знаешь, иногда подробности всплывают после некоторого времени. Когда успокоишься и мозг перестанет купировать очаг бесконтрольного страха, — с уверенным умным видом и покачивая головой, сказала девушка. — Ты кое-что вспомнила? — спросил Брэндон. — Да. Вдруг эта мелочь существенна для следствия. Думаю, что мне стоит сообщить. Совесть будет спокойна в добавок, — ответила Лили и неловко улыбнулась. — Ладно, Брэндон, я пойду. Мне еще в студию потом ехать. В следующий раз поболтаем, хорошо? — Хорошо, — отозвался парень и освободил девушке дорогу. Она спиной чувствовала подозрительный взгляд Маккензи, но не оборачиваясь дошла до стола Майкла. — Офицер Уоллес, добрый день. — Мисс Уокер. Какими судьбами? — улыбаясь, спросил Майкл. — Хотела узнать, Триша не звонила тебе. Или может писала? — чуть понизив голос сказала девушка. — Писала. Я планировал ее сегодня навестить. Путь моего патруля попадает в район, где живет Триша, и мы договорились встретиться у ее дома. Но ко всему этому я успел написать ей пару слов, а что? Что-то случилось? — спросил парень. — У меня сложилось впечатление, что та стычка с Энди здорово ее напугала. Я провела с ней весь день вчера, но она была сама не своя, а под вечер почти силком спровадила меня домой под предлогом, что все в порядке и она хочет побыть одна. Вот я и думаю, то ли у меня паранойя, то ли она действительно в панике. — Тебе не показалось. Триша спрашивала у меня про травматический пистолет. Как получить разрешение, какой лучше взять, где пройти курсы стрельбы и все в том роде, — ответил офицер. — Черт… Лили приложила ладонь ко лбу. — Он же безобидный, разве нет? — спросил Майкл. — Кто? Пистолет или Энди? — уточнила танцовщица. — Парень. — Сам по себе, конечно. Этот доходяга своими руками не в силах что-либо сделать, но языком чешет что надо. Может спокойно заболтать таких уродов, что они от нее живого места не оставят, — поежившись сказала Уокер. Майкл напрягся. — Не оставляй подругу, Лили. Делай со своей стороны все, что можешь. А за безопасность Триши возьмусь я, — серьезно заявил офицер. — Спасибо, Майкл, — улыбнулась она. — Я навещу ее завтра. Вместе мы точно сможем доказать ей, что не стоит теперь прятаться за стенами, — ответила Уокер и офицер кивнул. — Капитан у себя? — Да, должен быть там. По крайней мере я не видел, чтобы он выходил, — ответил парень. — Он сегодня какой-то странный, — задумчиво добавил Майкл, листая толстую папку. — Конкретней? — Ну, во-первых, капитан Аллен сегодня впервые опоздал на работу. А во-вторых, будто в своих раздумьях витает. — Мало ли… Бывают такие дни, когда человек сам на себя не похож, — ответила Лили, стараясь не выдавать, что знает в чем дело. — Бывают. Да только не с капитаном. Сколько лет служу с ним бок о бок и вижу таким первый раз, — сказал парень. Лили не нашла, что ответить и поджала губы в неловкой улыбке. — Ладно, Майкл, я пойду. — Да, конечно. Не смею задерживать, — ослепительно улыбнулся офицер. — Пока. Лили постучала и услышала разрешение войти. Аллен не ожидал ее увидеть, но был рад. — У тебя растерянный вид. Все хорошо? — спросил мужчина. — Да… Просто, Брэндон… Я, кажется, зачастила сюда и он что-то подозревает, — ответила Лили. — В смысле? Его смутило, что ты пришла ко мне, а не к нему? — уточнил Дэвид и девушка кивнула. — Что ты сказала? — Да в сущности ничего. Просто сказала, что пришла сначала к Майклу, а потом тебе рассказать внезапно всплывшие подробности из моей памяти, связанные с ограблением банка. В общем, я нагло соврала, но он странный какой-то был, — закончила Лили. — Вполне хорошая ложь. Не бери в голову. Я сегодня тоже начальству соврал. Мол опоздал, потому что труба в подвале лопнула и затопила его. А не потому, что провел ночь с тобой. Последние слова вызвали на лице капитана мягкую улыбку. — Я думаю, мне нужно придумать несколько отмазок. Чтобы иметь возможность приходить к тебе на работу без проблем, — игриво улыбнулась Лили. — А ты действительно хочешь приходить ко мне на работу? — спросил Дэвид, подыгрывая ей. — А ты против? — вопросом на вопрос ответила девушка. Капитан хмыкнул и снял очки. — Я первый спросил. — Да, хочу, — тут же ответила она. — Зачем? Тут ведь не интересно и меня могут срочно вызвать, — недоумевал Аллен. — А еще уста-ав. Погладив ладонью поверхность стола, протянул он, и глянул на танцовщицу. Лили шумно выдохнула чуть задрав голову. — Гребаный устав… — буркнула она, чем вызвала на лице капитана усмешку. — И пусть. Делай свое дело, я не буду тебя отвлекать, требовать экскурсий или развлечений. Просто хотя бы час побыть рядом, сидя на диване, — не отступала Уокер. — А твоя работа? Я слышал, что у тебя не все гладко и ты можешь потерять студию. — Где ты мог слышать? Я точно тебе такого не говорила, — насторожилась девушка. — Я подслушал, — смущенно ответил он. — Весь ваш разговор с Тришей, пока вы ждали меня с обеда. — Подслушивать не хорошо, сэр! — нарочито строго погрозив пальчиком, сказала Лили. — Но я не в обиде, потому что это ложь. Мои дела не так плохи, но это был отчаянный шаг вразумить Тришу больше не влипать в такие ситуации. — Правда или ты и меня сейчас пытаешься обмануть? — Нет, сейчас я говорю правду. Ну, так что, могу я навещать тебя время от времени в твой перерыв на обед? — с надеждой спросила Уокер. — Мы же можем обедать вне этих стен, — юлил капитан. — Дэвид. Да или нет? Отбросив игры Лили скрестила руки на груди и ждала ответ. Было заметно, что мужчина колеблется. Разрешить — значит собственными руками усилить сторонний интерес к ним обоим. Многократно нарушить устав и надеяться, что никто из сотрудников не настучит комиссару. Но зато познакомиться поближе. Отказать — и тогда шанс узнать ее и продолжить их трепетное общение испарится сам собой. Потому что свободным временем мужчина не располагает, а встречаться только по ночам плохая идея. — Хорошо, приходи. С двенадцати до часу. В этот период я практически всегда в офисе. А вопросы по поводу твоих визитов беру на себя, — сдался мужчина. Девушка победно улыбнулась. — Какие у тебя любимые блюда? — поинтересовалась она. — С козырей решила зайти? — хохотнул капитан. — Мне сложно сказать. Я ем на ходу. Не уверен, что у меня вообще есть гастрономические предпочтения, — повел плечами мужчина. — Доверишься моей опытной руке? — Всецело. — Ну, тогда встретимся завтра с двенадцати до часу, — улыбнулась танцовщица и покинула участок. Лили около недели планомерно приходила к Аллену на работу, принося ему свежеприготовленную еду. Капитан предусмотрительно тонировал окна и запирался изнутри, пока девушка была с ним. Они обедали, общались и незаметно для себя Дэвид стал с нетерпением ждать ее визитов. Весь отряд был взбудоражен новыми обстоятельствами. На этот час работа вставала колом, потому что ни у одного сотрудника не хватало духа стучать в кабинет, прося поставить подпись или по другой рабочей ерунде, пока Лили не покидала офис. В один из таких дней, Уокер выполнив свою миссию вышла из кабинета капитана и от неожиданности оборвала вздох, резко отступив назад. Она врезалась спиной в торс Дэвида и тот, заметив ее всполошенный вид, посмотрел через плечо танцовщицы, выискивая причину паники. Этой причиной стала Триша. Она о чем-то болтала с Майклом, и ребята смеялись. Вышедшую из кабинета Лили заметил офицер и, конечно же, оповестил подругу, отрезая Уокер всякий шанс проскочить мимо нее незамеченной. — Без паники. Ты же не школьница, замутившая с молодым преподом. Связь которых настолько порочна, что сулит обоим серьезные проблемы, — шепнул Аллен на ушко танцовщице. — Все в порядке. Если что, скажешь, что я тебя для дачи показаний вызывал. Вчера разбомбили ювелирный магазин, а ты там была на пару часов раньше. Дальше справишься? — улыбнулся коп, незаметно для остальных пройдясь ладонью по спине Уокер. Приятные мурашки пронеслись табуном и едва не затоптали. — Боюсь спросить, откуда ты знаешь, что я там была, — вздохнула она. — Тебя видел Томас. Все, иди. А то уже подозрительно выглядишь, — легонько подтолкнув девушку к выходу, шепнул Аллен. Собрав себя в кучку, Уокер пошла навстречу подруге. Она уже успела попрощаться с Майклом и топталась у входа в офис. — Привет. А ты чего тут? — максимально естественно спросила Лили, выводя Тришу на улицу. — Забегала к Майклу. Принесла ему вкусненького, — буквально трепеща от счастья, ответила она. — Сама делала? Парень будет жить после угощений? — улыбнулась Лили, но тут же поспешила добавить, чтобы подруга не обиделась. — Молодец. Вот это здоровый подход к делу. Как говорят, путь к сердцу мужчины лежит через его желудок. — Точно. И ты тоже активно используешь этот метод, — радостно поддержала девушка, а Уокер прикусила язык, поняв, что это была не лучшая поговорка. — А ты что делала в участке? Неужто у тебя что-то с капитаном? — хитро прищурившись спросила Мартинес. — Нет, — чуть резче, чем надо ответила Лили. — Он по делу звал. Вчера ограбили ювелирный магазинчик. Ну, тот, на Фитц-стрит, помнишь такой? Я показания давала, — на автомате выдала танцовщица, стараясь перевести разговор, как можно дальше от фамилии «Аллен». — Последнее время частенько ты попадаешь в компанию этого копа, не находишь? — сказала Триша. Уокер засмеялась и пихнула подругу в бок. — Не тебе меня упрекать в общении с полицией. Девушки купили себе по мороженому и неспешно брели по улице. — Часто видитесь с Майклом? — спросила Лили. — Нет… Он много работает, но очень старается поддерживать общение. Много пишет мне. Послезавтра у нас свидание, — ответила Триша. — Поздравляю! Вот и твой шанс. Проблемы не всплывали? — специально не называя имен, чтобы лишний раз не нервировать подругу, аккуратно спросила Уокер. — Теодор ищет встречи, — ответила Триша и улыбка, как и вся радость, слетели с ее лица. — Мне не стоит напоминать, что не нужно идти ему навстречу? Мартинес отрицательно качнула головой. — И желания нет. Я за это короткое время осознала, что все время была под кайфом. Разум всегда был затуманен и сейчас глядя назад… Мне страшно… Кем я была? Как ты меня выносила? — с горечью спросила девушка. — Я не делала над собой усилий, чтобы общаться с тобой. Наоборот, видела в тебе лучшее и хотела, чтобы и ты, наконец, это заметила, ­— ответила Лили. — Все сложилось так, как должно было. Теперь просто не потеряй себя снова. На ходу приобняв подругу, улыбнулась танцовщица и они продолжили прогулку. Этот день девушки провели вместе, много гуляли и ходили по магазинам. Триша не жаловалась по поводу своих тревог, но Уокер слишком хорошо ее знала и тонко чувствовала ее эмоциональное состояние. Лили удалось отвлечь подругу от плохих мыслей и хоть немного укротить страх Триши перед тем, что Энди со своими приятелями может ей отомстить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.