Глава 5: Все бывает в первый раз
14 июня 2021 г. в 17:15
3 мая 2039
Это утро было необычным для обоих. Привыкшие просыпаться одни, в пустых квартирах, Лили и Дэвид пялились уже около пяти минут друг на друга и молчали.
— Доброе утро, — наконец полушепотом сказал мужчина. Его голос был немного хриплым спросонья и Лили это нравилось.
— Доброе утро, — ответила она, улыбнувшись уголками губ.
— Лили, ты не подумай ничего… — начал капитан.
— И не думаю. Дэвид, я помню, что просила тебя остаться, — с нескрываемым удовлетворением ответила девушка. — Но вот в упор не помню, чтобы ложились вместе, — хихикнув добавила она.
— Да, ты права. Это произошло чуть позже, когда ты навалилась на меня сверху и на диване резко стало тесно, — ответил мужчина.
— А-а. Вот, как все было. Ну, тогда порядок, — улыбнулась Уокер.
Аллен повернулся набок и аккуратно дотронулся до щеки Лили. Она замерла, стараясь даже не шевелиться. Капитан медленно тянулся к девушке, ожидая, что она вот-вот его остановит. Но Уокер потянулась в ответ, и сомнения мигом улетучились. Прервав поцелуй, Дэвид мимолетом глянул на часы, стоящие на прикроватной тумбе. Его глаза округлились.
— Черт побери… — шепнул он. Танцовщица тут же взволнованно на него посмотрела. — В первые в жизни опоздал на работу, — пояснил Аллен и засмеялся, поглаживая девушку по голове.
— Прости… У тебя теперь будут проблемы? — виновато спросила она.
— Нет, не будут.
И в подтверждение своих слов, капитан снова поцеловал ее. Сборы в участок были неспешными. Аллен впервые позавтракал дома и хоть квартира была не его, но мужчину провожали на работу и это было новое, приятное чувство. Девушка висла на двери и улыбаясь глядела на копа. Дэвид тянул время, как мог, мечтая отложить службу хотя бы на денечек и провести все свободное время с Лили. В прощании он прильнул к губам танцовщицы и оба услышали, как щелкнул замок соседской двери. Миссис Харрисон каким-то образом тихо прошла за их спинами до своей квартиры.
— Вот мы и попались, — шепнула Уокер Дэвиду, оба тихонько засмеялись. — Доброе утро, миссис Харрисон, — добродушно сказала она, видя, что старушка с интересом за ними наблюдает.
— Здравствуйте, мэм, — отозвался Дэвид, держа Лили в своих объятьях.
— Доброе утро, детки, — ответила соседка, а потом обратилась к мужчине. — Смотрю, послушал ты меня, сынок.
В глазах женщины отражалось спокойствие и светлая радость за Лили.
— Так точно, мэм, — улыбаясь ответил Аллен.
— О чем речь? — тихонько спросила девушка у него.
— Ну, все, я побежал, — улыбнулся коп и бегло поцеловав ее в щеку двинулся к лифту. — Хорошего дня, миссис Харрисон.
— И тебе, дорогой, — отозвалась старушка.
— Дэвид! Ну-ка, рассказывай! Сейчас же! — смеясь крикнула Уокер и побежала за ним.
— Куда босиком, глупая!
Он подхватил Лили на руки и вернулся до квартиры.
— Расскажи, — не отступала она.
— Расскажу, но не сейчас. Мне правда пора идти. Пока, милая, — мягко сказал Аллен и поцеловал ее в лоб.
Уокер провожала его взглядом, пока мужчина не скрылся в лифте. Миссис Харрисон, к счастью, уже исчезла из коридора. Все-таки, старушка обладала тактом и не создавала слишком неловкие ситуации.
Аллен заскочил домой переодеться. Подозрительно, но ему не обрывали телефон в попытке узнать, почему он опоздал. Когда капитан явился в участок, то заметил, как весь его отряд облегченно выдохнул, а у дверей кабинета стоял комиссар. Впервые в жизни мужчина почувствовал панический страх перед начальником.
— Дэвид, ты где, черт побери, пропал? — больше переживая, чем выражая недовольство, спросил комиссар.
— Дома трубу прорвало, затопило подвал. Я в суматохе не вспомнил, что нужно кого-либо предупредить, — на ходу соврал Аллен. Ему совсем не хотелось рассказывать, что ночь он провел в чужом доме.
— Слава богам… Мы уже подумали, что беда случилась. На телефон ты не отвечал. Ребята уже стали больницы обзванивать. Напугал ты всех до усрачки, — сказал комиссар.
«Зарядка кончилась. Теперь понятно, почему утро было тихим».
— Обещаю, больше такое не повторится. В случае чего первым делом поставлю кого-нибудь в известность о своем отсутствии, — заверил коп.
— Хорошо. Пора поработать, удачной смены, Дэвид.
— И вам, комиссар О’Коннелл.
Мужчины пожали друг другу руки и разошлись по своим делам.
«Пронесло», — подумал Аллен и вошел в кабинет.
В половине второго в участке появилась Лили. Первым ее заметил Брэндон и радостно вышел навстречу.
— Привет, красавица! А ты чего здесь? Мы, вроде, не договаривались встретиться, — сказал парень.
— Да, я знаю. Я забежала не к тебе, — добродушно ответила девушка.
— А к кому? — удивился офицер.
— Сначала к Майклу. А потом навещу твоего капитана. Есть к нему пара вопросов, — невозмутимо ответила Уокер. Но интуиция подсказывала, что бывший одноклассник не просто так спрашивает.
— У тебя какие-то проблемы с капитаном Алленом? Я помню, как ты вынеслась, почти пылая от ярости из его кабинета. В тот первый раз, когда я пригласил тебя сюда, — аккуратно сказал Брэндон.
— Нет, тогда вышло недопонимание. Сейчас все в порядке. Я пришла поговорить с ним о… том случае в банке, — соврала танцовщица. — Знаешь, иногда подробности всплывают после некоторого времени. Когда успокоишься и мозг перестанет купировать очаг бесконтрольного страха, — с уверенным умным видом и покачивая головой, сказала девушка.
— Ты кое-что вспомнила? — спросил Брэндон.
— Да. Вдруг эта мелочь существенна для следствия. Думаю, что мне стоит сообщить. Совесть будет спокойна в добавок, — ответила Лили и неловко улыбнулась. — Ладно, Брэндон, я пойду. Мне еще в студию потом ехать. В следующий раз поболтаем, хорошо?
— Хорошо, — отозвался парень и освободил девушке дорогу.
Она спиной чувствовала подозрительный взгляд Маккензи, но не оборачиваясь дошла до стола Майкла.
— Офицер Уоллес, добрый день.
— Мисс Уокер. Какими судьбами? — улыбаясь, спросил Майкл.
— Хотела узнать, Триша не звонила тебе. Или может писала? — чуть понизив голос сказала девушка.
— Писала. Я планировал ее сегодня навестить. Путь моего патруля попадает в район, где живет Триша, и мы договорились встретиться у ее дома. Но ко всему этому я успел написать ей пару слов, а что? Что-то случилось? — спросил парень.
— У меня сложилось впечатление, что та стычка с Энди здорово ее напугала. Я провела с ней весь день вчера, но она была сама не своя, а под вечер почти силком спровадила меня домой под предлогом, что все в порядке и она хочет побыть одна. Вот я и думаю, то ли у меня паранойя, то ли она действительно в панике.
— Тебе не показалось. Триша спрашивала у меня про травматический пистолет. Как получить разрешение, какой лучше взять, где пройти курсы стрельбы и все в том роде, — ответил офицер.
— Черт…
Лили приложила ладонь ко лбу.
— Он же безобидный, разве нет? — спросил Майкл.
— Кто? Пистолет или Энди? — уточнила танцовщица.
— Парень.
— Сам по себе, конечно. Этот доходяга своими руками не в силах что-либо сделать, но языком чешет что надо. Может спокойно заболтать таких уродов, что они от нее живого места не оставят, — поежившись сказала Уокер. Майкл напрягся.
— Не оставляй подругу, Лили. Делай со своей стороны все, что можешь. А за безопасность Триши возьмусь я, — серьезно заявил офицер.
— Спасибо, Майкл, — улыбнулась она. — Я навещу ее завтра. Вместе мы точно сможем доказать ей, что не стоит теперь прятаться за стенами, — ответила Уокер и офицер кивнул. — Капитан у себя?
— Да, должен быть там. По крайней мере я не видел, чтобы он выходил, — ответил парень. — Он сегодня какой-то странный, — задумчиво добавил Майкл, листая толстую папку.
— Конкретней?
— Ну, во-первых, капитан Аллен сегодня впервые опоздал на работу. А во-вторых, будто в своих раздумьях витает.
— Мало ли… Бывают такие дни, когда человек сам на себя не похож, — ответила Лили, стараясь не выдавать, что знает в чем дело.
— Бывают. Да только не с капитаном. Сколько лет служу с ним бок о бок и вижу таким первый раз, — сказал парень. Лили не нашла, что ответить и поджала губы в неловкой улыбке.
— Ладно, Майкл, я пойду.
— Да, конечно. Не смею задерживать, — ослепительно улыбнулся офицер.
— Пока.
Лили постучала и услышала разрешение войти. Аллен не ожидал ее увидеть, но был рад.
— У тебя растерянный вид. Все хорошо? — спросил мужчина.
— Да… Просто, Брэндон… Я, кажется, зачастила сюда и он что-то подозревает, — ответила Лили.
— В смысле? Его смутило, что ты пришла ко мне, а не к нему? — уточнил Дэвид и девушка кивнула.
— Что ты сказала?
— Да в сущности ничего. Просто сказала, что пришла сначала к Майклу, а потом тебе рассказать внезапно всплывшие подробности из моей памяти, связанные с ограблением банка. В общем, я нагло соврала, но он странный какой-то был, — закончила Лили.
— Вполне хорошая ложь. Не бери в голову. Я сегодня тоже начальству соврал. Мол опоздал, потому что труба в подвале лопнула и затопила его. А не потому, что провел ночь с тобой.
Последние слова вызвали на лице капитана мягкую улыбку.
— Я думаю, мне нужно придумать несколько отмазок. Чтобы иметь возможность приходить к тебе на работу без проблем, — игриво улыбнулась Лили.
— А ты действительно хочешь приходить ко мне на работу? — спросил Дэвид, подыгрывая ей.
— А ты против? — вопросом на вопрос ответила девушка. Капитан хмыкнул и снял очки.
— Я первый спросил.
— Да, хочу, — тут же ответила она.
— Зачем? Тут ведь не интересно и меня могут срочно вызвать, — недоумевал Аллен. — А еще уста-ав.
Погладив ладонью поверхность стола, протянул он, и глянул на танцовщицу. Лили шумно выдохнула чуть задрав голову.
— Гребаный устав… — буркнула она, чем вызвала на лице капитана усмешку. — И пусть. Делай свое дело, я не буду тебя отвлекать, требовать экскурсий или развлечений. Просто хотя бы час побыть рядом, сидя на диване, — не отступала Уокер.
— А твоя работа? Я слышал, что у тебя не все гладко и ты можешь потерять студию.
— Где ты мог слышать? Я точно тебе такого не говорила, — насторожилась девушка.
— Я подслушал, — смущенно ответил он. — Весь ваш разговор с Тришей, пока вы ждали меня с обеда.
— Подслушивать не хорошо, сэр! — нарочито строго погрозив пальчиком, сказала Лили. — Но я не в обиде, потому что это ложь. Мои дела не так плохи, но это был отчаянный шаг вразумить Тришу больше не влипать в такие ситуации.
— Правда или ты и меня сейчас пытаешься обмануть?
— Нет, сейчас я говорю правду. Ну, так что, могу я навещать тебя время от времени в твой перерыв на обед? — с надеждой спросила Уокер.
— Мы же можем обедать вне этих стен, — юлил капитан.
— Дэвид. Да или нет?
Отбросив игры Лили скрестила руки на груди и ждала ответ. Было заметно, что мужчина колеблется. Разрешить — значит собственными руками усилить сторонний интерес к ним обоим. Многократно нарушить устав и надеяться, что никто из сотрудников не настучит комиссару. Но зато познакомиться поближе. Отказать — и тогда шанс узнать ее и продолжить их трепетное общение испарится сам собой. Потому что свободным временем мужчина не располагает, а встречаться только по ночам плохая идея.
— Хорошо, приходи. С двенадцати до часу. В этот период я практически всегда в офисе. А вопросы по поводу твоих визитов беру на себя, — сдался мужчина. Девушка победно улыбнулась.
— Какие у тебя любимые блюда? — поинтересовалась она.
— С козырей решила зайти? — хохотнул капитан. — Мне сложно сказать. Я ем на ходу. Не уверен, что у меня вообще есть гастрономические предпочтения, — повел плечами мужчина.
— Доверишься моей опытной руке?
— Всецело.
— Ну, тогда встретимся завтра с двенадцати до часу, — улыбнулась танцовщица и покинула участок.
Лили около недели планомерно приходила к Аллену на работу, принося ему свежеприготовленную еду. Капитан предусмотрительно тонировал окна и запирался изнутри, пока девушка была с ним. Они обедали, общались и незаметно для себя Дэвид стал с нетерпением ждать ее визитов. Весь отряд был взбудоражен новыми обстоятельствами. На этот час работа вставала колом, потому что ни у одного сотрудника не хватало духа стучать в кабинет, прося поставить подпись или по другой рабочей ерунде, пока Лили не покидала офис.
В один из таких дней, Уокер выполнив свою миссию вышла из кабинета капитана и от неожиданности оборвала вздох, резко отступив назад. Она врезалась спиной в торс Дэвида и тот, заметив ее всполошенный вид, посмотрел через плечо танцовщицы, выискивая причину паники. Этой причиной стала Триша. Она о чем-то болтала с Майклом, и ребята смеялись. Вышедшую из кабинета Лили заметил офицер и, конечно же, оповестил подругу, отрезая Уокер всякий шанс проскочить мимо нее незамеченной.
— Без паники. Ты же не школьница, замутившая с молодым преподом. Связь которых настолько порочна, что сулит обоим серьезные проблемы, — шепнул Аллен на ушко танцовщице. — Все в порядке. Если что, скажешь, что я тебя для дачи показаний вызывал. Вчера разбомбили ювелирный магазин, а ты там была на пару часов раньше. Дальше справишься? — улыбнулся коп, незаметно для остальных пройдясь ладонью по спине Уокер. Приятные мурашки пронеслись табуном и едва не затоптали.
— Боюсь спросить, откуда ты знаешь, что я там была, — вздохнула она.
— Тебя видел Томас. Все, иди. А то уже подозрительно выглядишь, — легонько подтолкнув девушку к выходу, шепнул Аллен.
Собрав себя в кучку, Уокер пошла навстречу подруге. Она уже успела попрощаться с Майклом и топталась у входа в офис.
— Привет. А ты чего тут? — максимально естественно спросила Лили, выводя Тришу на улицу.
— Забегала к Майклу. Принесла ему вкусненького, — буквально трепеща от счастья, ответила она.
— Сама делала? Парень будет жить после угощений? — улыбнулась Лили, но тут же поспешила добавить, чтобы подруга не обиделась. — Молодец. Вот это здоровый подход к делу. Как говорят, путь к сердцу мужчины лежит через его желудок.
— Точно. И ты тоже активно используешь этот метод, — радостно поддержала девушка, а Уокер прикусила язык, поняв, что это была не лучшая поговорка.
— А ты что делала в участке? Неужто у тебя что-то с капитаном? — хитро прищурившись спросила Мартинес.
— Нет, — чуть резче, чем надо ответила Лили. — Он по делу звал. Вчера ограбили ювелирный магазинчик. Ну, тот, на Фитц-стрит, помнишь такой? Я показания давала, — на автомате выдала танцовщица, стараясь перевести разговор, как можно дальше от фамилии «Аллен».
— Последнее время частенько ты попадаешь в компанию этого копа, не находишь? — сказала Триша. Уокер засмеялась и пихнула подругу в бок.
— Не тебе меня упрекать в общении с полицией.
Девушки купили себе по мороженому и неспешно брели по улице.
— Часто видитесь с Майклом? — спросила Лили.
— Нет… Он много работает, но очень старается поддерживать общение. Много пишет мне. Послезавтра у нас свидание, — ответила Триша.
— Поздравляю! Вот и твой шанс. Проблемы не всплывали? — специально не называя имен, чтобы лишний раз не нервировать подругу, аккуратно спросила Уокер.
— Теодор ищет встречи, — ответила Триша и улыбка, как и вся радость, слетели с ее лица.
— Мне не стоит напоминать, что не нужно идти ему навстречу?
Мартинес отрицательно качнула головой.
— И желания нет. Я за это короткое время осознала, что все время была под кайфом. Разум всегда был затуманен и сейчас глядя назад… Мне страшно… Кем я была? Как ты меня выносила? — с горечью спросила девушка.
— Я не делала над собой усилий, чтобы общаться с тобой. Наоборот, видела в тебе лучшее и хотела, чтобы и ты, наконец, это заметила, — ответила Лили. — Все сложилось так, как должно было. Теперь просто не потеряй себя снова.
На ходу приобняв подругу, улыбнулась танцовщица и они продолжили прогулку. Этот день девушки провели вместе, много гуляли и ходили по магазинам. Триша не жаловалась по поводу своих тревог, но Уокер слишком хорошо ее знала и тонко чувствовала ее эмоциональное состояние. Лили удалось отвлечь подругу от плохих мыслей и хоть немного укротить страх Триши перед тем, что Энди со своими приятелями может ей отомстить.