ID работы: 10803721

Переступая черту

Гет
R
Завершён
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
128 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 30 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 12: Важные слова

Настройки текста
Лили стремительно шла на поправку. На горизонте уже маячила выписка, и девушка всеми силами старалась ускорить процесс. — Как ты себя чувствуешь? — заботливо держа дочь за руку спросила мать. — Хорошо. Доктор говорит, что мне повезло и никаких угроз для здоровья нет. — Что говорит Дэвид по поводу Энди? — спросил отец. — Заведено дело, ищут. Все полицейские в городе уже наизусть знают его лицо и особые приметы. — Милая, ну как тебя угораздило вообще с ними познакомиться? Неужели ты не поняла сразу с кем имеешь дело? — запричитала Элеонор. Лили тяжело вздохнула. — Я узнала их особенности много позже. До этого они все были обычными ребятами, а не отпетыми наркоманами и садистами. Все стало меняться, когда они подсели на лед. — Милая, да ты сама видела, как Тео и Энди будучи подростками учиняли такие безрассудства, что волосы дыбом стояли! Просто они были для тебя незнакомыми мальчишками, с кем отец запрещал общаться. Но им все-таки удалось добраться до тебя через много лет! — заламывая пальцы сказала женщина. — И ладно бы просто изредка общаться, но ты умудрилась встречаться с Энди. Из каких критериев ты исходила, выбирая его? — От безысходности! — стиснув зубы ответила Лили и Итан качнул головой в сторону жены, призывая ее смягчиться. — Не нужны теперь людям живые отношения. Никто не хочет тебя узнать и общими усилиями построить счастье. Все человеческие потребности теперь легко решают андроиды! — А как же Дэвид? — тихо спросил отец. — А что Дэвид? Наша встреча чистой воды случайность. Разве я могла тогда хотя бы представить, что познакомлюсь с ним? Аллен впечатлил меня до глубины души просто тем, что он действительно мужчина, а не пустая пародия с яйцами. — Жестко ответила танцовщица. — Лили! — шикнула мать, но Итан снова остановил жену. Оба родителя знали, что разговорить дочь можно лишь под сильными эмоциями. А сейчас она, как нельзя лучше, говорила то, что думает. — Я чуть ни силком затащила его в свою жизнь. Эгоистично и целенаправленно добивалась внимания. Он из-за меня рисковал всеми своими трудами, но я не останавливалась, а лишь больше подстрекала его изворачиваться и оставаться со мной. И он был. Молча, каждый день, споткнуться мне лишний раз не давал. А когда на весь офис, я услышала его ложь, которой он пытался оградиться ото всех любопытных… Гребанное самолюбие! Какой чуши я ему наговорила, ты бы только слышал, папа! — восклицала танцовщица. — Вся в мать. — Тихо ответил он, имитируя кашель, но жена все рано услышала и поджала губы, сдерживая улыбку. — Когда Дэвид подарил мне пулю, — девушка бережно коснулась кулона на шее, — и практически прямо признался в любви, вся моя уверенность посыпалась! Так глупо испугаться закономерного эффекта своих действий еще надо постараться! — Лили задохнулась от эмоций и на секунду замолчала. — Почему ты испугалась? — мягко спросил отец. — Да потому что, когда с легкой руки он исчез из моей жизни, я поняла, что влюбилась по уши, как ни в кого и никогда! И совершенно не знаю, что с этим делать! — выпалила Уокер и тут же резко приложила ладони к губам, осознавая сказанное. Она в панике переводила взгляд то на мать, то на отца. — Ну, наконец-то. Признайся ты себе раньше, можно было бы избежать тех терзаний, что вы оба испытали. У бедного парня уже, наверное, мозги плавиться начали. То ты его держишь непозволительно близко, то отпихиваешь и почти забываешь. Но до конца так и не отпускаешь, — сказал Итан, а Лили потупила взгляд. — Я попрошу его не приходить до твоей выписки. За это время хорошенько подумай, что конкретно тебе надо от Дэвида. Он взрослый мужчина, солдат. Но только тебе позволяет бить прицельно и при этом не обороняется. Уступает и прощает все, как бы больно не было. Лили, если ты действительно хочешь прочно войти в его жизнь, то помни: тебе нужно принять его целиком. Вместе с устоявшимся, твердым и, порой, непреклонным характером. С работой, которая вселяет в тебя ужас, со всеми трудностями, что могут произойти в ходе службы. Ты не в праве требовать у него отказаться ради тебя от всех тех сил, что он отдал участку и отряду. Работа в Департаменте — это вся его жизнь, в прямом смысле. Такое невозможно перечеркнуть от прихоти. Дэвид многим пожертвовал из-за своих решений, которые с высоты лет теперь кажутся ошибочными и глупыми. Сейчас ему нужна поддержка и крепкая уверенность, а не новая порция лишений. Для солдата нет ничего дороже осознания, что дома его ждут. Тогда он старается изо всех сил, чтобы никакая пуля его не настигла. С военными людьми жить непросто, ты это знаешь по собственному опыту. Но нет семьи крепче, чем у солдата, когда он находит свою верную женщину. Дэвид выбор уже сделал. Если ты не готова разделить с ним это решение, то отпусти и никогда больше о себе ему не напоминай. Он так же, как и ты, испытывает страх перед чувствами, которые не довелось в полной мере испробовать в юности. Но если пересилит себя, а в ответ наткнется на преграду с твоей стороны, то ты добьешь капитана, и он уже не решится на подобные вещи никогда, — закончил Итан. Лили смотрела куда-то сквозь отца, а потом молча кивнула, соглашаясь с его словами. — Тебе пора отдохнуть, — сказал Итан и потянулся к дочери, чтобы поцеловать ее в лоб. Лили удержала его, вжавшись в объятья. Мужчина мягко гладил ее по голове и не торопился отходить. С другой стороны их обоих обняла Элеонор. — Я люблю вас, — шепнула Лили. — А мы тебя, дорогая. И для нас с папой нет ничего лучше, чем знать, что ты здорова, в безопасности и счастлива, — ответила мать. Попрощавшись с танцовщицей, родители покинули палату, а Лили не отпускала из руки кулон, думая о своем. Незаметно девушка уснула и ей снился Аллен. По просьбе Итана, Дэвид не навещал Лили. Аргументы к этому были такие, что последние дни реабилитации девушка будет проводить во сне или под строгим взором врачей, чтобы в долгосрочной перспективе до конца исключить негативные последствия на ее здоровье. Но мужчина намеренно не предупредил капитана о точном дне, когда танцовщицу выпишут из больницы. В день выписки родители и Триша встречали Лили у дверей больницы. Первым желанием девушки после выздоровления было прокатиться на байке. Отец пригнал его туда и передал дочери. — Прошу тебя, будь осторожна! — взволнованно сказала Элеонор. — Обещаю, — улыбнулась она и ловко запрыгнула на сидение. Надев шлем, Лили завела мотор. Он порыкивал, как хищная кошка, а в следующую секунду танцовщица сорвалась с места. — Я предполагаю, куда она, в итоге, приедет. С вашего позволения, встречу Лили там, — улыбаясь сказала Триша. — Конечно, езжай, — отозвался Итан. Попрощавшись с родителями подруги, Триша прыгнула в машину и уехала. Мартинес уверенным шагом направилась в офис, уже ставший родным. Со спины услышала чье-то ворчливое замечание: — Расслабился Аллен. Устроил тут проходной двор. Триша лишь улыбнулась и пошла дальше. Аккуратно выглянув из-за угла, оценила обстановку. Все было до жути уныло: ребята пялились в терминалы и скучающе что-то писали. «Быть такого не может, чтобы Лили встречали с такими кислыми минами. Значит, еще не приехала», — заключила подруга. Она вошла в офис; на нее бегло глянул весь отряд и тут же парни опустили взгляды, кроме Майкла. — Привет, а ты чего такая взбудораженная? — ласково улыбаясь, спросил он. — Да так, — хихикнула она. — Ничего необычного не происходило в участке? — Нет. Тоска смертная. Хоть бы на вызов что ли позвали, погоняли бы гражданских и размялись маленько, — ответил Уоллес и получил щипок за бок. — Шучу-шучу. Он крепко обнял Тришу, прячась лицом в ее вьющихся белокурых волосах. Из кабинета внезапно вышел Аллен и солдат дрогнул, отстраняясь. — Я мимо проходил вообще. Не дергайся, — улыбнувшись уголками губ, ответил капитан и пошел дальше по своим делам. Майкл проводил его взглядом и сказал: — Капитан становится мягким, как вата, когда видит, что кто-то из нас с девчонками общается. А как только мы одни — семь шкур спускает. — Вот и правильно. Зато будете подготовленные и вернетесь здоровыми к своим девчонкам, — водя пальцем по форме юнита, ответила Триша. Внезапно в офис ворвался запыхавшийся Томас. — Народ, Лили вернулась! Где капитан? — Поднялся возбужденный гам и о работе уже никто не думал. — Капитан где, спрашиваю? — требовательнее повторил Том. Кто-то из парней махнул в сторону коридора, ведущего в другой отдел и парень поспешил туда. Вскоре танцовщица появилась в офисе, еще и в сопровождении комиссара О’Коннелла. Они о чем-то разговаривали и улыбались. Солдаты горячо приветствовали Уокер и расспрашивали о самочувствии. Лили добродушно отвечала на все вопросы и чувствовала себя неимоверно хорошо. Она была на своем месте, среди тех, на кого можно положиться и ощущать себя в безопасности. В офис, как ураган, ворвался Дэвид, и увидев танцовщицу среди юнитов, замер. Он смотрел на нее жадно, будто не видел несколько лет и был счастлив, что все, наконец, наладилось. Лили подошла к Аллену и едва подняв руки для объятий, ощутила, как крепко он прижимает ее к себе и как взволнованно бьется его сердце, грозясь пробить грудную клетку. Все взоры были направлены на них двоих. Триша прижималась к Майклу и смахивала слезинки, а парень в свою очередь шутил по этому поводу и крепко обнимал ее. — Дэвид, на сегодня можешь быть свободен, — сказал комиссар, чуть выйдя вперед из-за спин солдат. Капитан с самого начала не заметил его и от неожиданности резко отстранился от танцовщицы, закрывая ее собой. — Не дергайтесь, сэр, — сдерживая улыбку, сказал Майкл. Аллен расслабился и засмеялся. — Вы гляньте, что за негодник? Подкол засчитан, — шутя погрозив пальцем солдату, ответил Дэвид. — Я не пошутил про твое освобождение, — повторил комиссар, с явным удовлетворением смотря на пару. — Сэр, но… — Езжай. Ребята сами справятся. Будет вызов — тебе сообщат. Офис — неподходящее место для разговоров, а вам есть, что обсудить, — настаивал О’Коннелл. — Лили, а ты будешь снова к нам приходить? — спросил Джош. — Еще бы! Больно смотреть на вас: вниманием обделены, некормленые, грустные. Надо спасать ситуацию, — хихикнула танцовщица. Дэвид улыбнулся и поцеловал ее в висок. Затем отошел в сторону с комиссаром. Пока мужчины решали вопросы, девушка вернулась к подруге и отряду. — Ребята, а где Брэндон? Еще не видно Эмили и Ханну. У них все хорошо? — между делом спросила Уокер. — Эмили и Брэндон в патруле, а Ханна перевелась в другой отряд, — ответил Майкл. — Что случилось? — Не забивай голову, оно того не стоит. Или спроси потом у капитана, если интересно. Из кабинета вышел Дэвид. — Я готов, — сказал он, погремев ключами. — У тебя есть два варианта, — хитро улыбнулась Уокер. Видя заинтересованный взгляд копа, продолжила. — Мы едем на разных транспортных средствах и встречаемся в условленной точке. — Сразу нет. Давай второй вариант, — ответил мужчина. — Либо ты оставляешь машину в участке и едешь со мной на мотоцикле. — Аллен округлил глаза и засмеялся. — Мне помнится, что я хотел отобрать у тебя права. Каковы риски? — Я прекрасный водитель. Тебе понравится, — ответила девушка. — Я, как чувствовал, что пригодится, — расплывчато сказал капитан и вернулся в кабинет. Из него он вышел со шлемом в руках. Уокер от радости прихлопнула в ладоши. — Ты будешь в восторге! — Скорее ты, — отозвался мужчина и взяв Лили за руку направился к выходу. У дверей офиса, капитан резко обернулся. — Я на связи. Случится что, даже самая мелочь — звоните. Приказ ясен? — Так точно, сэр! — ответил дружный хор солдат. Уокер и Аллен скрылись из виду, и только солдаты зашевелились, голос капитана громко огласил: — Я серьезно сказал по поводу звонка. Чтобы потом, когда проблем будет выше крыши, мне никто виновато не ляпнул, мол: — «Вы же были заняты, капитан». — Сэр, езжайте со спокойной душой. Все будет хорошо, доверьтесь нам, — ответил Томас. — Я завтра проверю отчеты смены. Смотрите мне, — раздав наставления мужчина, наконец, ушел. На выходе из Департамента Лили спросила: — Первый раз оставляешь одних? — Да. Еще и первый раз по личному разрешению комиссара ухожу со смены значительно раньше. — Можем вернуться в твой кабинет, — предложила Уокер. — Нет уж. Оттуда слишком сильно будет слышно мою радость. Под общий смех они уселись на байк. На правах владелицы Лили вела. — Куда поедем? — спросила она. — Ко мне. В твоей квартире пока что родители обитают. А у меня из жителей только тишина да одиночество. И их пора выселить, — ответил мужчина. Еще на подходе к дому Аллен принялся пылко целовать девушку. До двери они дошли почти бегом и едва распахнув ее, капитан снова приник к губам танцовщицы. Изголодавшись по друг другу они срывали одежду, не заботясь о ее целостности. Лили чувствовала сильные руки капитана и буквально трепетала каждой клеточкой от столь желанных и приятных касаний. Если раньше близость с ним была легкой и игривой, как шампанское, то сейчас любовь капитана была осмысленной, терпкой, как выдержанное вино. Он больше не хотел дурачиться, а четко заявлял права. Время потеряло счет с той самой минуты, как он вошел в нее. Ее стоны будоражили ему кровь и ласкали слух. Теперь, когда Лили здесь, в его руках — Аллен успокоился. И это чувство он никому не позволит испортить. Хватит с них обоих собственных страхов, сомнений и чужих злых языков. Они заслужили просто быть счастливыми сейчас и всегда. Капитан лежал на боку и нежно водил пальцами по обнаженной спине Уокер. На лице девушки застыла умиротворенная улыбка. — Ну, чего ты там так недовольно сопишь? — спросила она. — Мечтаю оторвать голову этому уроду за то, что поднял на тебя руку, — мужчина аккуратно касался бледных шрамов. — Доктор не обманул, аккуратно сделано. — Да, я видела. Вот только как вспомню проведенное время в порту, так в дрожь бросает, — ответила Лили. — Я помогу тебе забыть, — шепнул Дэвид и стал прокладывать губами дорожку из поцелуев. Танцовщица повернулась к нему и взяв его лицо в свои ладони сказала: — Я люблю тебя, Дэвид. Весь его вид выражал такое удивление и восхищение, будто мужчина вовсе не ожидал от нее подобных слов. Он тут же поцеловал Уокер, пытаясь скрыть свое волнение, но шепот и рваное дыхание сдавали капитана с поличным. — И я люблю тебя, Лили. Люблю и больше ни секунды не хочу из страха убеждать себя в обратном. Пока Аллен делал доставку еды на дом, девушка бродила по комнате, наслаждаясь родными стенами. Ее взгляд привлек документ, лежавший поверх всех папок. Пройдясь глазами по строчкам, танцовщица нахмурилась, не до конца понимая, что читает. Аллен застал ее растерянной и с немым вопросом в глазах. — Все хорошо, родная? — спросил он. — Почему здесь написано, что я погибла? Капитан сел на край кровати и поманил танцовщицу к себе. Уокер подошла, и как только оказалась в объятьях копа, услышала ответ: — Этот сукин сын крепко залег на дно. Он еще в Детройте, но не шевелится и, наверное, не дышит, чтобы его не нашли. Среди полицейских и в официальной версии для общественности намеренно сказано, что ты погибла. Ровно до того момента, когда я расскажу тебе, зачем дал в массы лживую информацию, — с тяжелым сердцем ответил Аллен. — И зачем же? — Сейчас Энди знает, что его разыскивают за убийство. Для него первостепенно всеми правдами и неправдами избежать наказание. Но стоит ему узнать, что ты жива… Во-первых, это мгновенно взведет его, ведь месть не удалась. Во-вторых, спустя столько времени подобная информация выглядит подозрительно, но чем громче будет шум вокруг тебя, тем сильнее у него будет тяга докопаться до сути. — А в-третьих? — А в-третьих… Я уже обсуждал это с твоим отцом. Он обещал меня придушить, если я налажаю, но всю тяжесть решения принимать тебе. — Не томи, прошу. Говори яснее, — взмолилась девушка. — Наши шансы поймать его в ситуации, как сейчас, если честно, крайне малы. В связи с новым витком стычек на почве непринятия андроидов, его просто могут не заметить, если улизнет куда-то в другое место и поимка затянется неизвестно насколько. Другой штат — другие правила. А вот взять на живца… — То есть, всему городу резко объявят, что я все же жива, мне предстоит засветиться на улице и как только новости дойдут до Энди, то он покинет схрон? — Верно. Вот только риски велики, что я лучше прикую тебя к себе и стану твоей тенью. Выпустить тебя гулять под дулом снайпера и целого отряда в засаде — заманчивое предложение. Но и он ведь может воспользоваться оружием, сохранив при этом дистанцию, — ответил Аллен. — Еще я имел наглость просить «Киберлайф» создать твою роботизированную копию. Сначала они назвали заоблачную цену, а потом спохватились, узнав, что звонок из полиции. Сказали, что не станут каждому встречному делать робота для последующего выброса в мусорку, чтобы копы могли раскрывать свои дела. До Камски мне, при всем желании, не достучаться. — И не надо. Сделаем так, как ты придумал, — серьезно ответила девушка. — Погоди-погоди… — Одену куртку или толстовку, под такой одеждой можно спрятать жилет. Денег на киллера у него нет, а сам Энди и все его дружки едва держат оружие в руках и целиться толком не умеют. Если и будет стрелять, то в живот. Тоже смертельно и мучительно, как раз, как он любит. — Лили. — Чтобы подзадорить слухи буду активно выходить днем, а ловить его стоит поздним вечером или ночью. В темноте проще скрыть отряд. Я знаю места, которыми он часто пользуется и наизусть знает. Детально покажу маршруты отряду, чтобы им проще было ориентироваться. — Лили! — чуть громче позвал капитан и танцовщица тут же затихла, глядя на мужчину. — Я понять не могу: то ли ты бесстрашная, то ли сумасшедшая. Едва вырвалась из хватки смерти и опять добровольно соглашаешься окунуться в ад. Я просчитывал все возможные варианты его поимки, но этот — самый опасный, и все может пойти совсем не так, как задумывалось. — Я осознаю это. Но ходить и оглядываться остаток жизни, все время ждать, что Энди мне все-таки отомстит… Нет уж. Я возьму с собой Кольт и, если он покусится на мою жизнь, то рука не дрогнет. — Оставь это мне. Я не хочу второй раз наблюдать, как тебя наизнанку выворачивает от осознания, что ты кого-то убила. Я не испытываю угрызений совести, забрав жизнь у того, кто причиняет зло другим. В Энди нет ни человечности, ни души. Человек, здоровый телом и душой, не потащит другого в заброшенное место и не станет измываться, с упоением наблюдая за его страданиями. — Он понесет наказание. Когда начнем? — тихо спросила Лили. — Точно не сегодня. У меня другие планы на тебя, и я намерен их воплотить. Откинувшись на постель, капитан навис над танцовщицей с наслаждением целуя. — Больше никаких потерь, клянусь. — Шепнул он, сжимая ее в своих объятьях.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.