ID работы: 10803850

Stained glass window

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1217
переводчик
ur Painkiller бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
52 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1217 Нравится 59 Отзывы 468 В сборник Скачать

Stardust. Глава 2

Настройки текста
Примечания:
      Оказалось, что забыть рыцаря для Минхо будет гораздо труднее, чем он думал поначалу, потому что Джисон стал самым приближённым к королю рыцарем, и Минхо тоже стал проводить много времени рядом с королём, так что они виделись почти каждый день. Когда их не было рядом с королём, Джисон шёл в библиотеку, чтобы поговорить с Минхо и попросить его присоединиться к прогулке по саду, и Минхо всегда соглашался. В других случаях именно Минхо просил Джисона составить ему компанию, когда нагрузка в библиотеке была слишком велика, и Джисон всегда соглашался.       Джисон был именно таким, каким его описывал Хёнджин: добрым, любящим, весёлым, милым, храбрым и верным, всегда заботился о других, знал ли он их или видел впервые. Он был само совершенство. За исключением того, что он был рыцарем. И Минхо ненавидел себя за то, что с каждым днём всё сильнее влюблялся в юношу и ничего не мог с этим поделать. Кроме того, Джисон был милашкой и не давил на Минхо с ухаживаниями, и после того, как Минхо сказал ему, что он не хочет, чтобы за ним ухаживали, Джисон оставил эту тему.       У него было так много прекрасных воспоминаний о младшем. Однажды Минхо был так поглощён вычислениями и составлением астрологических таблиц, что целыми днями не выходил из астрономической башни. На третий день его пребывания наверху, когда уже наступила ночь, кто-то бесшумно вошёл. Он не замечал присутствие постороннего, пока Джисон мягко не похлопал его по плечу. Минхо подпрыгнул и закричал, явно напуганный младшим, который теперь выглядел таким же испуганным, как и Минхо.       — Джисон, твою мать, ты меня напугал, чудик! — Джисон усмехнулся и сел на диван, заваленный бумагами с рисунками и числами. Минхо был бледен, с большими тёмными кругами под глазами, и Джисон это заметил. А ещё он выглядел так, словно давно не мылся, и, даже если подумать, что прошло всего три дня, молодой библиотекарь заметно осунулся.       — Ты похудел, — Минхо посмотрел на младшего, потом на себя и только пожал плечами. Он снова взял перо и продолжил писать. Джисон встал с дивана и забрал перо из его рук. Минхо перевёл взгляд на него и надулся, но Джисон не сдался. — Нет. Я пришёл сюда с горячим обедом и чаем, и Вы, сэр, поедите. И поговори со мной не о цифрах и книгах, ясно? — Минхо только кивнул и жестом пригласил его присесть на ковёр у камина.       Джисон сел рядом с Минхо и протянул ему тарелки, которые он тайком принёс из кухни.       — Мы скучаем по тебе там, внизу. Хёнджин — заноза в заднице, — Минхо рассмеялся и попробовал суп. Боже, он был восхитителен.       — У него есть жених. Он проживёт без меня ещё неделю, — Джисон перестал есть и обеспокоенно посмотрел на друга.       — Ещё неделя? Ты не можешь оставаться здесь ещё неделю, это убьёт тебя, — Минхо только пожал плечами. Это был его долг. Ему нужно было закончить эти доски до следующего полнолуния. — Минхо, пожалуйста, посмотри на меня, — библиотекарь последовал просьбе друга и заметил беспокойство на его лице. — Тебе нужно позаботиться о себе. И я говорю не только о еде или элементарной гигиене, — Минхо шмыгнул носом. Ага. Ему определённо нужно было принять ванну. — Здесь наверху так одиноко. Я точно знаю, что я первый, кто пришёл проверить тебя.       Минхо продолжал есть суп, думая о том, что только что сказал Джисон. Он был прав. Он не может продолжать в том же духе, иначе сойдёт с ума.       — Тогда останься.       Минхо был удивлён словам, слетевшим с его губ. Лишение сна заставляет тебя говорить глупости необдумав, верно?       — Да, так и сделаю.       Покончив с ужином, они вышли на балкон, чтобы немного размяться. Небо было ясным, звёзды яркими. Весенний воздух принёс восхитительный аромат распустившихся цветов.       — Небо очень красивое. Я и не замечал, что звёзд так много, — Минхо усмехнулся признанию своего друга. Когда он посмотрел на Джисона, глаза младшего сверкали. Минхо почувствовал, что снова влюбляется в Джисона, но на этот раз он не думал дважды об этом и просто наслаждался тёплым чувством в груди. Может быть, в другой вселенной…       Они вернулись в комнату, потому что Минхо нужно было продолжать работать над своими вычислениями, и Джисон решил остаться ещё ненадолго, чтобы составить компанию. Он просматривал полки в поисках книги, которая могла бы занять его, пока старший работал. Книги он не нашёл, но что-то определённо привлекло его внимание: маленький пузырёк с ярко-фиолетовой пылью внутри.       — Минхо, что это? — Минхо оторвался от бумаг и посмотрел на бутылёк в руке младшего.       — О, никто не знает. Он был здесь ещё до того, как был построен замок. В сказаниях говорится, что первая королева из дома Бан привезла его из далёких земель. Некоторые говорят, что он из заколдованного леса, но все записи, которые я нашёл о нём, написаные мудрецами, когда-то работавшими на дворец, гласят, что это звёздная пыль, — Джисон снова посмотрел на пурпурную пыль, почти загипнотизированный ею.       — Красиво… — Минхо лишь кивнул и продолжил свою работу.       В течение всей следующей недели Джисон приходил дважды в день, чтобы обеспечить библиотекаря горячей едой и составить компанию. И Минхо любил его и ненавидел в равной степени за это, но, может быть, лишь только может быть, любящая сторона была сильнее.

***

      Это был его день рождения, но Минхо никогда не считал его особенным. Он просто становился немного старше. Кроме того, прошло чуть больше года с тех пор, как он встретил Джисона, и, к его несчастью, его любовь к младшему не уменьшилась. На самом деле она выросла. Джисон был милейшим человеком на земле, и он так много делал для Минхо. Библиотекарь не мог не влюбляться в рыцаря всё больше и больше с каждым днём.       Он проводил свой особый день с Хёнджином, наслаждался едой и сочинял глупые баллады, которые на самом деле были довольно хороши. Хёнджин был очень талантливым музыкантом, а Минхо писал прекрасные стихи, поэтому, когда они решили сочинять вместе, были созданы потрясающие произведения.       — Так что насчёт Джисона? — спросил Хёнджин, когда они сделали перерыв, чтобы размяться.       — А что с ним? — Хёнджин знал, что Минхо всё ещё испытывает чувства к рыцарю. Он был его лучшим другом, конечно, он был в курсе. Но ещё он немного боялся за Минхо. Он очень заботился о своём друге и не хотел, чтобы тот остался с разбитым сердцем.       — Он всё ещё говорит, что будет ждать тебя? — Минхо только кивнул. Он говорит это не очень часто, возможно, каждые два или три месяца, и иногда Минхо спрашивал его, просто чтобы удостовериться, питал ли Джисон к нему всё те же чувства. И слова рыцаря всегда были одни и те же «Я буду ждать тебя, пока с неба не упадут все звезды». Это было слащаво, но Минхо всё равно нравилось.       — Тебе нужно разобраться с этим, Мин. Чем дольше ты будешь проводить с ним время, тем больнее будет, когда кто-нибудь из вас уйдёт, — Хёнджин был прав, но в то же время Минхо не мог перестать представлять, как однажды в его комнату ворвётся Джисон и скажет, что он больше не рыцарь, а просто советник или библиотекарь, как он, да чёрт возьми, хоть повар. Кто угодно, но только не рыцарь.       — Я знаю. Но он вроде как мужчина моей мечты, Джинни. Я ненавижу его за это, но ничего не могу с собой поделать.       Минхо попросил Хёнджина оставить эту тему, и они продолжили сочинять изумительную музыку.

***

      В тот вечер Минхо сидел в своей комнате и читал старую книгу, которую нашёл в библиотеке, когда услышал тихий стук в дверь. Он встал со стула и открыл. С другой стороны был Джисон, лучезарно улыбаясь ему. Через секунду младший уже обнимал Минхо и кружил его по комнате, крепко держа в своих объятиях.       — С днём рождения, звёздочка! — Джисон начал называть Минхо «звёздочкой» после той ночи в астрономической башне. Это было слащаво, как и почти всё, что говорил Джисон, но Минхо всё равно нравилось. Ему нравилось всё в младшем.       — Спасибо, Сонни. Я думал, ты забыл, — Джисон перестал вращаться, и Минхо взял его за руку, чтобы сесть рядом с ним на диван у камина. Джисон вручил ему светло-коричневую кожаную шкатулку, украшенную интересным узором.       — Я бы никогда, — добавил Джисон с улыбкой. Минхо взял шкатулку в руки и осторожно открыл. Заглянув внутрь, он обнаружил самую потрясающую книгу, которую когда-либо видел. Обложка была украшена кожей изумрудного цвета и сложными узорами. Края отделаны серебряными уголками, предназначенными для защиты книги. Он посмотрел на своего друга большими глазами, и Джисон просто жестом показал ему, чтобы он наконец открыл её.       Он чуть не заплакал, когда увидел, что за книгу подарил ему рыцарь. Это было действительно редкое издание о травах и специях, которые росли только в озёрах северных королевств. Это была древняя книга, и немногие люди могли позволить себе копию. Чёрт, Минхо не мог себе позволить такое, и библиотекарь снова и снова повторял ему, что эта книга не является необходимостью для его коллекции.       Минхо бросился в объятия рыцаря, и Джисон обнял его в ответ.       — Кажется, тебе нравится, да? — Минхо спрятал лицо на груди Джисона и просто кивнул. Так они и оставались некоторое время, наслаждаясь теплом друг друга. Наконец Минхо вырвался из крепких объятий младшего, ещё раз поблагодарив его за книгу.       Они закончили тем, что пили любимый чай Минхо и разговаривали. Это был лёгкий разговор двух друзей, пока Джисон не спросил.       — Я знаю, что ты не хочешь иметь ничего общего с рыцарями, но ты никогда не говорил мне почему. Ты, конечно, и не должен, но я хотел бы знать, почему мне не позволено ухаживать за самым потрясающим человеком, которого я когда-либо встречал, — Минхо посмотрел в свою чашку, потом на камин, его взгляд потерялся в пламени.       — Мой отец был рыцарем. И погиб в бою. Он дал обещание вернуться, но не сдержал его. Моя мать больше не была прежней с тех пор. В тот день, когда он умер, он забрал с собой и жизнь моей матери. Её тело было здесь, но душа давно мертва, — Минхо посмотрел Джисону в глаза. — Я не хочу быть бездушным полжизни.       Джисон понимающе промычал и подошёл к Минхо, чтобы заключить его в объятия. Минхо расслабился в руках Джисона, окружённый его запахом и слушая его сердцебиение. Так они и заснули, в объятиях друг друга, окружённые теплом, идущим от камина, и мягкой тканью дивана.

***

      Минхо должен был положить конец этой глупой влюблённости. Он не мог продолжать пускать слюни по Джисону всякий раз, когда младший проявлял к нему немного доброты. Нахуй Джисона и его глупую, красивую улыбку. Нахуй Джисона и его сладкие слова, которые были только для Минхо. Минхо был полон решимости забыть его, и поэтому он принял решение.       — Мастер, могу я попросить Вас кое о чём? — ленивым весенним днём Минхо помогал библиотекарю. Типичная весенняя уборка. Все окна были открыты, впуская сладкий аромат цветения. Минхо это нравилось.       — О, юный Минхо о чём-то просит? Я думал, твоя умная задница делала всё, что ей вздумается, — с ухмылкой ответил его мастер. Он любил дразнить Минхо, и вот уже много лет их отношения были скорее отношениями двух старых друзей, работающих вместе, чем мастера и ученика, но Минхо всё ещё относился к нему с почтением и использовал уважительные обращения.       — Ха-ха-ха, вы такой забавный, — Минхо сел рядом со стариком. — Я хотел спросить, могу ли я поехать с посольством, которое в следующем месяце отправится в королевство Кле, — библиотекарь с любопытством посмотрел на Минхо. Он знал мальчика уже почти десять лет и тот никогда не говорил, что ему нравится путешествовать за пределы королевства. Может быть, он наконец-то вырвался из своей скорлупы.       — Да, всё в порядке. Можешь ехать. Я сообщу королю о твоих пожеланиях, но сомневаюсь, что с этим возникнут какие-либо проблемы, — Минхо довольно угукнул, но вскоре его учитель добавил: — Далеко уходить нехорошо для сердца, Минхо. То, что ты ищешь, находится не в далёкой стране, а прямо здесь. И ты это знаешь.       Глупый библиотекарь и его глупые мудрые слова. Он не знал, что было в сердце Минхо, в его мыслях.

***

      Итак, Минхо готовился к новой роли посла своего короля. Это было захватывающе и ново. И, прежде всего, это отвлекло его от Джисона за несколько недель до путешествия.       Королевство Кле — далёкая страна, почти неделя пути, если погода позволит. Кле — верный союзник, который может стать ещё более верным, если посольство преуспеет в его намерениях. Цель поездки состояла в том, чтобы решить условия помолвки короля Чана и принца Феликса, и обе семьи были возбуждены предстоящими переговорами.       Минхо, как официальный библиотекарь королевства Левантер в настоящее время, предстал перед королём с ценными и редкими экземплярами в качестве подарков. Король с радостью принял их, а затем приказал слугам показать ему дорогу в библиотеку, сказав, что он может выбрать там любую книгу, какую пожелает, и вернуться с ней в свою страну.       Оказавшись в библиотеке, он мог думать только о Хёнджине, потому что впервые в жизни его лучший друг был прав. Книжные полки ему показывал красивый и милый библиотекарь по имени Минхёк, такой же книжный червь, как и он. Они сразу же сошлись, но не так близко, как хотелось бы Минхо. И он старался, правда старался исправить это. Каждый день они проводили вместе, обмениваясь мнениями о книгах и музыке, и подолгу гуляли по садам. И после ужина они проскользнули на балкон в покоях библиотекаря, чтобы полюбоваться звёздами. И на этом высоком месте они впервые поцеловались. И второй раз. И ещё множество.       Однако, несмотря на то, что ему было весело с Минхёком, каждый раз при поцелуе ощущалось что-то не то. Часть его чувствовала, будто он предаёт Джисона. Минхо знал, что это абсурд, что они с Джисоном были не более чем друзьями; он специально попросил его быть просто друзьями. Он не имел права чувствовать себя так плохо. И всё же его сердце изнывало по рыцарю.       Большую часть времени он часами думал о Джисоне, гадая, скучает ли рыцарь по нему так же сильно, как он. Он скучал по его смеху, по его выходкам, по тому, как он слушал с глупой улыбкой на лице, когда Минхо рассказывал ему о последней прочитанной книге. Он скучал по объятиям Джисона и нежным поцелуям в висок.       Он скучал по Джисону.       Посольство, наконец, возвращалось в Левантер, на этот раз с большим количеством людей, чем когда они прибыли, потому что принц Феликс собирался с ними поселиться в своём будущем доме. Минхо и библиотекарь обещались обмениваться письмами, не раньше, чем Минхо сказал ему, что хочет остаться просто друзьями. Минхёк улыбнулся и протянул ему прекрасную иллюстрированную рукопись, пожелав своему новому другу счастливого пути.       — Вы очень сблизились с моим библиотекарем, сэр Минхо, — принц Феликс специально попросил, чтобы его посадили в тот же экипаж, что и Минхо, но никто не знал причин. Раньше Минхо не удавалось поговорить с веснушчатым принцем, и, честно говоря, он сильно нервничал.       — Гм, полагаю, да, ваше Высочество. Мы стали действительно хорошими друзьями, — принц широко улыбнулся, и Минхо мог поклясться, что в этот момент солнце стало менее ярким.       — Я рад слышать, что отношения между нашими королевствами не будут ограничиваться только моим браком.       Во время остальной части путешествия Феликс атаковал Минхо тысячами вопросов о королевстве, некоторые из них о его будущем муже, и принц, казалось, действительно был доволен всеми ответами молодого библиотекаря.       Они были всего в дне пути от королевства, когда Феликс предложил Минхо самую странную вещь.       — Будь моим советником.       — ЧТО БЛЯТЬ? — Минхо быстро прикрыл рот руками и извинился, когда понял, что только что накричал на своего будущего короля. Феликс радостно рассмеялся, забавляясь реакцией Минхо.       — Да, стань моим консультантом, когда я устроюсь во дворце. Одним из условий соглашения было то, что я могу сам выбирать себе советников, чем я и занимаюсь, — Феликс взял Минхо за руки. — Ты можешь сказать «нет», но я хотел бы, чтобы ты был моим советником. И другом. Ты самый благоразумный человек, которого я когда-либо встречал, и ещё ты супер смешной, и, я не знаю, наверное, ты мне просто очень нравишься, — как Минхо мог сказать «нет» олицетворению самого солнца? Как Минхо мог сказать «нет» этому очаровательному мальчику, который только что покинул свой дом, чтобы обосноваться в чужом королевстве, и который наверняка был напуган до смерти? Минхо улыбнулся Феликсу и мягко кивнул.       — Да, конечно. Для меня будет честью быть вашим советником, ваше Высочество, — принц громко зааплодировал и захихикал.       — Просто замечательно. Но я настаиваю на том, чтобы ты звал меня Феликсом. Мне не нравятся все эти «ваше Высочество», — добавил он наигранным голоском. Минхо только усмехнулся и подумал, что этот принц действительно идеально подходит их королю.

***

      Наконец они добрались до дворца. Король стоял у подножия длинной лестницы, ожидая их. Он явно нервничал, переминаясь с ноги на ногу. Рядом с ним были Сынмин и Чонин, так же как Чанбин и Джисон. Минхо почувствовал, как воздух покидает его лёгкие при виде рыцаря, гордо и величественно стоящего рядом с королём. Они вышли из кареты, и Минхо был удивлён реакцией Феликса, который решил просто выбежать и поприветствовать Чана крепкими объятиями. Король казался удивлённым, но ни капельки не раздражённым этим движением. Взявшись за руки, они вошли во дворец, и Минхо поспешил к выходу, следуя за парой.       Однако кто-то схватил его за плечо и развернул. В следующую секунду Джисон уже крепко обнимал его, удовлетворённо вздыхая.       — Я скучал по тебе, звёздочка, — Минхо обнял его в ответ и спрятал лицо в шею младшего.       — Я тоже скучал по тебе, чудик.

***

      Джисон оставил его готовиться к ужину. На следующий день ему предстояло поговорить с библиотекарем, с королём и со многими другими людьми из-за его новых обязанностей советника. Советник. Он собирался стать советником короля. Он запрыгнул на кровать, гордый собой, радостно улыбаясь при мысли о том, что станет советником Феликса. Ух. Он не мог дождаться, чтобы ткнуть этим в лицо Сынмина.       За ужином говорил Феликс, и король не мог оторвать от него глаз, которые буквально светились большими сердцами. Феликс рассказывал своему будущему мужу, как прекрасно его (их) королевство, и как он наслаждался путешествием благодаря Минхо, и, о, что Минхо теперь будет его советником. Все в комнате обернулись, чтобы посмотреть на него, а Минхо только ухмыльнулся, очищая яблоко. Он мог видеть хмурый взгляд Сынмина со своего места, а также гордую улыбку своего мастера и широко раскрытые глаза Джисона. Он почувствовал гордость. Непримиримую гордость.       После ужина он решил отправиться в астрономическую башню. Несмотря на усталость, он скучал по ней. Это был его маленький уголок рая. Он работал над астрономическими картами, когда услышал, как открылась дверь. Джисон проскользнул в комнату с двумя чашками чая и сел рядом с Минхо. Старший отложил бумаги и взял чашку в руки, сдувая пар горячего напитка, остужая его.       — Тебе было весело в королевстве Кле? — Минхо понял, что с младшим что-то не так. Тон, который использовал Джисон, был тем, которым он никогда раньше не пользовался. По крайней мере, он никогда не слышал, чтобы он использовал его в разговоре с ним. Это было почти… ядовито. Минхо просто кивнул, ожидая следующего движения от младшего.       Джисон прикусил губу и тяжело сглотнул.       — Сейчас за тобой кто-нибудь ухаживает? — Минхо не упустил дрожь в голосе рыцаря. Он попытался расшифровать для себя мысли младшего, но не смог. Что-то определённо было не так.       — Нет, никто за мной не ухаживает.       — Нет ничего плохого в том, что кто-то ухаживает за тобой, ты ведь это знаешь, верно? Я… я имею в виду, ты уже тысячу раз говорил мне, что не хочешь, чтобы в твоей жизни были рыцари, и я понимаю это, правда понимаю. Мне просто интересно, потому что я слышал, как некоторые люди говорили после ужина о том, что вы с библиотекарем в королевстве Феликса стали… друзьями, — Джисон практически выплюнул последнее слово, как будто это был яд. — И-и если ты его… друг, тогда я просто хочу пожелать тебе удачи и всего наилучшего для вас обоих, потому что я… я просто хочу, чтобы ты был счастлив настолько, насколько это возможно в этой жизни, и если этот библиотекарь принесёт тебе это счастье, тогда… тогда я… — Джисон бессвязно бормотал и дрожал. Он практически трясся рядом с Минхо. Он так нервничал, что даже встал и начал ходить по комнате. Слёзы грозились пролиться из глаз младшего. Он громко выдохнул и посмотрел на Минхо. — Тогда я буду рад за тебя, Минхо, потому что ты заслуживаешь всего мира, и я очень надеюсь, что этот молодой человек сможет…       Минхо больше не мог сдерживаться. Он знал, что означают эти слова, он не был дураком. И его сердце оборвалось при виде младшего, который выглядел почти убитым горем. Минхо встал и взял лицо младшего в ладони, в следующую секунду соединяя их губы. Джисон резко вдохнул от этого движения, но через секунду расслабился, счастливо выдохнув и положив руки на талию Минхо.       Минхо почувствовал то, чего не чувствовал, когда целовал Минхёка. Это было совсем другое. Вот оно. Это было то, чего он хотел. Это было то, чего жаждали его тело и разум. Он хотел быть с Джисоном, он хотел быть рядом с ним. Они отстранились, чтобы перевести дыхание, всё ещё прижимаясь лбами друг к другу. Рука Джисона покинула его талию и нашла новый дом на лице Минхо.       — Значит, никаких поклонников? — прошептал Джисон. Минхо тихо рассмеялся. Даже сейчас, даже так, Джисон мог заставить его смеяться, и это было то, что мог дать ему только Джисон.       — Джисон, т-ты мне очень нравишься. Правда.       — Ты мне тоже очень нравишься, Минхо. Пожалуйста, прошу, позволь мне показать тебе, как много ты для меня значишь, — Джисон взял руки Минхо и нежно поцеловал их, их лбы всё ещё были соединены.       — Пожалуйста, Джисон, послушай, — Минхо усадил их на тёплый ковёр у камина. — Я… ты мне нравишься. Боже, я даже думаю, что люблю тебя, но я… я не хочу, чтобы моё сердце было разбито, — Минхо глубоко вздохнул. Тысячи мыслей проносились у него в голове в этот момент, многие из них были противоречивыми, но были две, которые сидели твёрже остальных. Во-первых, он любил Джисона.       Во-вторых, он никогда не позволит себе быть с ним, как бы сильно он его ни любил.       — Я… я думаю, что поселюсь в другом королевстве.       Краска покинула лицо Джисона, и его тело напряглось. Но он так и не выпустил руки Минхо. На самом деле, хватка стала ещё крепче, как будто он боялся, что Минхо исчезнет в этот момент. Джисон тяжело сглотнул, пытаясь проглотить ком в горле.       — Ч-что значит ты собираешься поселиться в другом королевстве? — его голос дрожал, и Минхо увидел, как из глаз рыцаря скатилась первая крупная слеза.       — Думаю, мне нужно уехать подальше и начать всё сначала. Быть может на север, у них есть очень хорошие поэты, — Минхо старался не смотреть на Джисона, боясь его реакции.       — Н-нет, пожалуйста, — рыдание вырвалось из горла Джисона, и Минхо мгновенно посмотрел на него. — Минхо, пожалуйста, я обещаю… Нет, я клянусь, что больше никогда ничего не сделаю. Только, пожалуйста, не уходи, не уходи от меня, — теперь Джисон плакал, как отчаявшийся ребёнок, слёзы бесстыдно текли по его лицу. — Пожалуйста, Минхо, я буду просто твоим другом. Я… я даже буду тебе незнакомцем, если ты этого хочешь. Я не буду с тобой разговаривать, даже смотреть на тебя. П-просто, пожалуйста, пожалуйста, умоляю тебя, — Джисон прижал руку Минхо ко лбу, безудержно всхлипывая. — П-пожалуйста, не уходи туда, где я не смогу тебя защитить. Умоляю.       Минхо был ошеломлён признанием своего друга. Его сердце так болело при виде рыдающего близкого человека, умоляющего его остаться. Никто никогда не любил его настолько, чтобы умолять остаться. Просто остаться.       — Джисон, ты… ты не можешь этого сделать! — закричал Минхо, ошеломлённый ситуацией. Он резко встал и вышел на балкон. Ему нужен был воздух. Джисон последовал за ним, всё ещё плача. — Ты не можешь этого сделать. Я люблю тебя, правда люблю, но я не хочу страдать от того, что стану вдовцом в тридцать лет. Это нечестно, — последнюю фразу Минхо произнёс шёпотом. Через секунду Джисон снова был рядом с ним, не осмеливаясь дотронуться до Минхо, боясь, что тот сломается.       — Тогда не надо. Просто останься. Мы не должны быть кем-то, кем ты не хочешь быть, но, пожалуйста, не уходи, — тяжёлое молчание повисло между двумя, прежде чем Джисон решил открыться старшему. — Знаешь, последние недели я почти не сплю. Я знал, что с тобой была охрана, пока тебя не было, но я всё равно хотел быть рядом, защищать тебя, — Джисон взял Минхо за руку и переплёл их пальцы. — Я всегда буду защищать тебя. И если для того, чтобы защитить тебя, мне придётся пойти на войну, я пойду не задумываясь в то же мгновение. Мне не нужно быть твоим мужем, чтобы сделать это, — сердце Минхо пропустило пару ударов, когда Джисон произнёс слово «муж». Это по-новому льстило его сердцу и грело изнутри. Неужели он действительно намеревался принять Джисона?       — Я не могу остаться здесь и не быть с тобой. Это так больно. Больно знать, что в любой день тебя могут призвать на службу, — Минхо нервничал, очень нервничал. Он чувствовал, как его сердце раскалывается на несколько частей, он чувствовал, как его душа разрывается на части. Он не мог дышать. Ничто не казалось реальным.       Если он уедет далеко, то никогда больше не увидит Джисона и может узнать о его смерти из глупого официального письма короля. Если он останется, то может стать свидетелем собственной смерти. Тогда он понял, что это никогда не имело значения, все его попытки разлюбить Джисона не имели значения. В тот момент, когда он принял приглашение на тот танец, он был обречён.       — ...-нхо. Минхо! — Минхо поднял глаза и увидел испуганного Джисона, который теперь был на расстоянии от него, протягивая ему руку. — Т-ты паникуешь, Минхо, и ты… ты слишком близко к краю балкона. Я знаю, что ты не хочешь упасть случайно, верно? Возьми меня за руку, хорошо? И мы можем забыть всё это, — Минхо даже не осознавал, что был так близок к краю. Он не мог припомнить, чтобы подходил так близко. Но там был Джисон, его Сонни, его рыцарь, всегда защищающий его. Он снова погрузился в свои мысли, когда услышал рыдания, исходящие от Джисона. — Я… Если ты действительно хочешь быть отдельно от меня, если ты действительно хочешь отдалиться от меня, я дам тебе это. Я сам провожу тебя в самое дальнее королевство, а потом уйду, чтобы никогда не возвращаться к тебе, — слёзы текли по лицу младшего без всякого контроля. — Просто возьми меня за руку и войди со мной в башню, хорошо?       Минхо сделал пару неуверенных шагов по направлению к Джисону. Затем он взял его за руку и подошёл ближе, чтобы обнять. Он прекрасно понимал, что подаёт младшему смешанные сигналы, но он и сам был сбит с толку. Из горла Минхо вырвался едва слышный всхлип.       — Я ненавижу то, что не могу перестать любить тебя. Я ненавижу, что куда бы я ни пошёл, я никогда не смогу забыть тебя, — Джисон чертил пальцами круги на спине Минхо, пытаясь успокоить своего друга. — Я ненавижу то, что, что бы я ни делал, моё сердце будет разбито.       Джисон поцеловал Минхо в висок и прошептал ему на ухо:       — Прости, что причиняю тебе столько боли. Мне жаль, что ты страдаешь из-за меня, — Джисон крепче обнял его. — Но я не жалею, что встретил тебя. Ты самый яркий свет в моей жизни. Я хочу быть эгоистичным, и я не могу пожалеть ни о единой секунде, которую я как-либо провёл с тобой, — Джисон отодвинулся, чтобы посмотреть на Минхо. — Скажи мне, чего ты хочешь, и я дам тебе это. Если ты захочешь, чтобы я был далеко от тебя, я исчезну. Если ты хочешь, чтобы я был рядом, я буду рядом. Всё, что угодно, Минхо. Всё, что угодно.       Минхо почувствовал, как его колени слабеют, Джисон был его единственной опорой в этот момент. Он глубоко вздохнул. Он знал, что сейчас находится не в лучшем ментальном состоянии, всё было запутанно, и комната кружилась. Джисон заметил это и опустил Минхо на диван, сев рядом с ним. Минхо заглянул рыцарю в глаза.       — Люби меня.       Минхо прошептал эти слова так, словно они были самой большой тайной во вселенной. Джисон улыбнулся словам Минхо.       — Я уже люблю тебя, глупый, — Минхо покачал головой и сел на колени младшего, оседлав его, мягко двигая бёдрами. Минхо всё ещё всхлипывал, не в силах сдержать слёзы.       — Нет, Джисон. Л-люби меня, — Джисон напрягся и твёрдо положил руки на бёдра Минхо, пытаясь остановить его.       — Минхо, ты не в себе. Ты весь на нервах. Не делай этого, — Минхо пытался продолжить двигаться, но хватка Джисона была крепкой. — Минхо, звёздочка, я люблю тебя. И я с радостью буду любить тебя так, как ты захочешь в любой другой день. Но не сегодня. Только не так. Нет, когда я знаю, что завтра ты пожалеешь об этом.       Минхо почувствовал, как оборвалась последняя нить, удерживающая его. Он начал кричать и рыдать без контроля. Он знал, что Джисон любит его, но когда он отвергал его намерения, ему казалось, что он полностью отвергает Минхо. Паника взяла верх и разорвала его в клочья.       Он никому не нужен. Даже его рыцарю.       Он ничего не заслужил.       — Минхо, — тон Джисона был мягок, но решителен, и это привлекло внимание Минхо, который теперь смотрел на младшего. — Детка, дыши. Ты паникуешь, но всё в порядке. Всё в порядке. Я держу тебя. Прикоснись ко мне, почувствуй меня. Я настоящий. Я здесь, как и ты, — Минхо расслабился, когда почувствовал, как Джисон нежно гладит его по голове, шепча ему на ухо нежные слова. Он чувствовал, как его охватывает напряжение, усталость, наконец, давит на тело и разум. Он чувствовал, что постепенно ускользает из реальности, медленно теряя сознание, пока не перестал ощущать окружающее, за исключением сердцебиения Джисона.       А потом — темнота.

***

      Минхо лениво открыл глаза и почувствовал ужасную боль во всём теле, словно только что вернулся с боя. Он сел на кровать и понял, что это не его комната. Минхо оглядел комнату и понял, что это покои Джисона. В голове у него вспышками промелькнули воспоминания прошлой ночи, и ему стало ужасно стыдно. Блять. Теперь Джисон наверняка возненавидел его.       Джисон.       Он оглядел комнату в поисках младшего, но его не было. Минхо решил встать с кровати и пойти в свою комнату, возможно, поискать Хёнджина и поплакать у него на плече. В будущем он разберётся с болью в груди, вызванной отсутствием младшего в постели рядом с ним. Он встал с кровати, надел ботинки и уже собирался уходить, когда дверь открылась прямо перед ним.       — О, нет. Ты не встанешь с постели. Только не после вчерашнего, — секундой позже Джисон оставил поднос с едой на столе и мягко толкнул Минхо в постель, укладывая его. — Вы, сэр, потеряли сознание прошлой ночью, и я ни за что не отпущу вас, пока вас не осмотрит лекарь.       Глаза Минхо чуть вывалились от того, насколько широко они были открыты. Джисон заботился о нём. После всего, что он сказал и сделал прошлой ночью, младший всё ещё был рядом. Защищал его. Джисон взял поднос с едой и поставил его перед Минхо.       — Суп, сыр, а также немного хлеба и винограда. И чай, — Минхо по-прежнему не произносил ни слова. В горле у него пересохло, в голове копились мысли. — Поешь чуть-чуть, поспи ещё. А я пойду поищу доктора, — Минхо просто кивнул, а Джисон взял стул и поставил его рядом с кроватью. — И если ты предпочитаешь находиться в своей комнате, я… я могу позвать Чанбина, чтобы он перенёс тебя. Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя неудобно, — Минхо заметил лёгкий румянец на шее Джисона и мягко улыбнулся. Минхо взял маленький кусочек сыра и положил его в рот.       — Ты хорошо спал, Сонни? — Минхо чувствовал себя униженным из-за своих слов и поступков прошлой ночью, и говорить прямо сейчас так, будто ничего не произошло, было не лучшей идеей, но неловкое молчание было намного хуже.       — Я не спал. Наблюдал за тобой всю ночь, — точно. Просто идеальный. Человек его мечты остался человеком его мечты. Всегда защищая его. Всегда присматривая за ним. Минхо задался вопросом, была ли преданность Джисона королю и королевству больше, чем преданность ему. Минхо не нужно было спрашивать Джисона, потому что он знал ответ. Часть его боялась за младшего, потому что это считалось государственной изменой.       Большая часть его приняла решение. Самое важное решение в его жизни. Без страхов. Без волнений. Без тревог. Только тепло в груди и улыбка на лице.       — Поцелуй меня, — Джисон посмотрел на Минхо широко открытыми глазами.       — Повтори? — те немногие поцелуи, которыми они обменивались в прошлом, были быстрыми, и Минхо никогда не просил о них, по крайней мере, напрямую. Это было что-то новое, что Минхо так громко говорил о своих желаниях.       — Поцелуй меня, — Минхо поставил поднос с едой на тумбочку и подполз ближе к Джисону. — Поцелуй меня. И ухаживай за мной, — Минхо взял руки Джисона в свои и нежно поцеловал их. Затем он поднял голову и посмотрел на младшего. — Я хочу быть твоим и только твоим. Я хочу просыпаться в этой постели каждое утро, рядом с тобой.       Джисон почувствовал, как все силы покидают его тело. В голове у него было пусто, а сердце билось учащенно.       — Ты… Ты сейчас серьёзно? — Минхо только кивнул. Это было всё, что нужно Джисону, чтобы наклониться ближе и столкнуть их губы вместе. Минхо почувствовал, как тяжёлый груз покинул его грудь. Он чувствовал лёгкость и не мог перестать улыбаться в сладком поцелуе; слаще мёда, слаще сахара. Он упивался поцелуем, как водой в пустыне.       Наконец они оторвались друг от друга, чтобы глотнуть воздуха, и оба не могли перестать улыбаться. Минхо заметил остекленевшие глаза Джисона, мягко обхватил ладонями его щёки и наклонился, чтобы чмокнуть в нос. Джисон на секунду отстранился, заложил руки за шею и начал что-то развязывать. Через секунду кулон Джисона был уже в его руке, готовый быть надетым на шею старшего.       — Сэр Минхо из дома Ли, — Джисон глубоко вздохнул, прежде чем продолжить свою речь, — пожалуйста, примите этот кулон как доказательство моей бессмертной любви к Вам, — Минхо только мягко кивнул с улыбкой на лице и наклонился, чтобы младший мог завязать ожерелье.       Обещание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.