Часть 12
3 июля 2021 г., 04:45
Примечания:
И я снова тут, и рад что вы все ещё читаете (///*-*///)
Я честно буду стараться выкладывать работы чаще, но сами понимаете - переезд, ремонт, ещё и страна другая....
В общем не теряйте, а я постараюсь все делать по мере возможностей :)
– Ремус, Сириус, я серьезно. Все будет хорошо. Это была просто маленькая случайность. Я пойду на работу. Я просто собираюсь сидеть на стуле и использовать свою палочку для готовки, – упрямо сказал Гарри, скрестив руки на груди.
– Нет. Ты ни за что не пойдешь сегодня в ресторан, – категорично сказал Ремус, ставя на кофейный столик поднос с едой и чаем.
Принимая тарелку у Ремуса, Гарри взял вилку и принялся за яичницу с беконом.
– Сириус, можешь забежать на кухню и принести мое обезболивающее? Нога немного побаливает.
– И все мы знаем – это означает, что это действительно очень больно, – сказал Сириус, бросившись на кухню за зельем для своего крестника.
– Гарри, тебе действительно стоит остаться дома на весь день. Ресторан может один день не открываться, – сказал Ремус.
– Я знаю, но появится гораздо больше работы, чтобы отменить все бронирования, а затем попытаться перенести их.
– В таком случае, мы с Сириусом можем сделать это за тебя сегодня. Тебе нужно отдохнуть.
Закатив глаза, Гарри уже хотел ответить, но его прервал Сириус, окликнув его.
– Гарри, где, ты говоришь, было зелье?
– Я пойду и помогу ему. Ты просто сиди здесь и ешь, – быстро сказал Ремус, когда Гарри потянулся за костылями.
Наблюдая, как он уходит, Гарри полез в карман, вытащил пузырек с пурпурным зельем и быстро налил несколько капель снотворного в чашки Ремуса и Сириуса.
– О, знаешь что, я попросил Эдварда помочь перенести зелья в ванную, чтобы они были рядом, если мне понадобятся, – крикнул он.
– Садись и ешь, Сириус. Я пойду и принесу, – сказал Ремус, когда увидел, что Сириус раздумывает, взять ли тарелку с собой или нет.
Небрежно поцеловав Ремуса в щеку, Сириус упал на диван и притянул к себе тарелку.
Даже спустя столько лет после побега из Азкабана, Сириус все-равно при любой возможности ел столько, сколько мог, прежде чем начинал чувствовать, что его вот-вот вырвет.
– Ты знаешь, что мы с Ремусом свяжем тебя, если ты попытаешься пойти туда? – спросил Сириус.
– Я бы посмотрел на это, – тихо ответил Гарри.
Приняв зелье, которое Ремус передал ему, когда вошел в комнату несколько секунд спустя, Гарри выпил его, а затем съел немного своего завтрака, ожидая, пока зелье подействует. А вскоре он увидел, как Сириус уронил голову на плечо Ремуса и немедленно начал пускать слюни.
Через несколько минут Ремус последовал за Сириусом в волшебный сон, вызванный зельем. Его голова упала на грудь, и он начал тихонько храпеть.
Вздохнув с облегчением, что они не заметили зелья в чашках, Гарри встал, подобрал свои костыли и, схватив ключи, медленно пошёл на улицу. Выйдя из дома, он заметил Вольво Эдварда, направлявшееся к дому.
– Спасибо, что согласился подвезти меня сегодня утром, – сказал Гарри, взглянув на Эдварда.
– Это не проблема, но ты уверен, что тебе стоит открывать ресторан сегодня? Я имею в виду, что ты только вчера сломал ногу.
– О нет, ты тоже. Сегодня утром мне пришлось подлить снотворное в напитки Ремуса и Сириуса, чтобы я мог выскользнуть, потому что они угрожали связать меня, если я пойду на работу сегодня.
– Разве они не приедут за тобой, когда проснутся?
– Зелье не пройдет до вечера сегодняшнего дня и к тому моменту, когда они появятся, они смогут убедиться, что я в порядке.
– Если ты так говоришь, но у меня такое чувство, что им не понравится, что ты их усыпил.
– Не беспокойся, они переживут это. Кроме того, они делали со мной тоже самое, поэтому будет справедливо, что я поступлю так с ними.
Посмеиваясь, Эдвард покачал головой и продолжил следить за дорогой. Несмотря на то, что он знал, что может легко избежать чего угодно задолго до того, как волшебник это заметит, Гарри все равно просил его вести машину осторожно.
Достигнув окраины города, Эдвард сморщил нос, когда до него дошел запах горящего дерева.
– Что не так? – спросил Гарри, когда увидел это лицо.
– Кто-то что-то сжигает.
– Может быть, груды листьев?
– Нет, пахнет деревом.
– Тогда сваи дров.
– Все утро шел дождь. Если бы они не прикрыли дерево, им было бы трудно заставить дерево так гореть, – сказал Эдвард, указывая на темное, облачное небо с дождем, все еще идущим в медленную морось.
Когда они подъехали к Lily’s Griffin, Эдвард напрягся и резко крикнул:
– Оставайся здесь!
– Что? Что происходит?
– Внутри что-то горит, – крикнул Эдвард, бросившись к зданию.
– Что!? – крикнул Гарри, едва не выпрыгнув из машины и покачиваясь пошел вслед за Эдвардом на костылях. – Эдвард, подожди! Тебе нужны мои ключи, чтобы открыть дверь.
– Не нужны. Замок взломан, – сказал Эдвард, толкнув дверь и ворвавшись внутрь.
Прихрамывая за ним, Гарри остановился в шоке при виде горящих столешниц.
– Где огнетушитель? – спросил Эдвард.
– Прямо у двери, ведущей на кухню, – сказал Гарри, когда один из его костылей упал на землю.
Прислонившись к стойке хозяйки, Гарри наблюдал, как Эдвард носился с огнетушителем, стараясь потушить все возгорания. Когда запах горящей ткани достиг его носа, Гарри захлебнулся от мысли о потере часов тяжелой работы и своего ресторана, что, в свою очередь, заставило его глаза слезиться.
Когда огонь был потушен, Эдвард уронил огнетушитель и бросился к Гарри.
– Я звоню в полицию, – сказал он, вытаскивая телефон и набирая номер.
Слушая, как Эдвард разговаривает с полицией, Гарри призвал к себе упавший костыль и вышел на улицу, так как не мог смотреть на следы пожара в его ресторане.
Поблагодарив Гермиону за то, что она подумала об установке щитов, защищающих здание от пожара и погодных повреждений, он проклял себя за то, что не сделал то же самое со столами и кухней.
Тяжело прислонившись к капоту Вольво Эдварда, Гарри почти не слышал, как Эдвард вышел из здания и подошел к машине.
– С тобой все в порядке? – тихо спросил он.
– Я средне, и хорошо и плохо. Там все в порядке?
– Столешницы немного сгорели, некоторые будки нужно будет заменить, льняные скатерти, покрывающие столы, исчезли, но все остальное вроде в порядке.
– А ты в порядке? Я имею в виду, как ты себя чувствуешь?
– Ага. Мой нос забит дымом, и я не чувствую ничего, кроме этого, но не то чтобы мне нужно было дышать, и мои глаза немного поболели, но это не настолько уж плохо. А ты?
– Я в порядке. Я был слишком далеко от огня, – сказал Гарри, когда уже они оба услышали приближающиеся сирены.
Спустя всего несколько секунд подъехали две машины. Одна была машиной шефа Свона, а вторая – небольшой пожарной машиной.
– Огонь все еще продолжается? – спросил пожарный, выпрыгивая из грузовика.
– Нет, я все потушил, но в воздухе еще пахнет огнем и дымом, – сказал Эдвард.
– Хорошо. Я пойду и осмотрю место происшествия, пока ты будешь задавать вопросы, Чарли.
– Спасибо, Дэйв, – сказал Чарли, кивая мужчине.
– Так что случилось? – спросил он.
– Эдвард подвез меня, чтобы он мог помочь мне изготовить запасы и посмотреть, смогу ли я открыться сегодня, но когда мы приехали сюда, все столы были в огне.
– Горели только столы? – спросил Чарли, делая записи в блокноте.
– И замок был взломан. Я вышел вперед, чтобы открыть дверь, и Гарри мог просто войти, но дверь уже была приоткрыта и со сломанным замком.
– Вы проверяли, не пропало ли что-нибудь?
– Нет. Эдвард схватил огнетушитель и начал тушить огонь, а потом мы вышли сюда, и он позвонил вам.
– Хорошо. Останься здесь, я собираюсь заглянуть внутрь. После этого я попрошу тебя зайти и посмотреть, не пропало ли что-нибудь.
Кивнув, Гарри смотрел, как мужчина входит в ресторан, и со вздохом опустил голову.
– Почему я привлекаю столько неприятностей? – спросил Гарри.
– Эй, это не твоя вина. Не смей так думать, – серьезно сказал Эдвард.
Грустно улыбнувшись, Гарри отвернулся от ресторана и поморщился, когда увидел, что грузовик Ремуса движется к ним.
– Я думал, ты сказал, что они немного поспят.
– Они должны были, – это все, что он успел сказать, когда грузовик остановился, и Сириус с Ремусом выпрыгнули из грузовика.
– Что случилось? – спросил Ремус, увидев полицейскую и пожарную машины.
– Мы приехали, и все столы горели, а на двери был сломан замок.
– С тобой все в порядке? – спросил Сириус, бросаясь к нему.
– Я в порядке. Просто в шоке.
– Я думаю, ты будешь ещё больше шокирован, – крикнул Чарли Свон, выходя из ресторана с мрачным видом.
– Что-то не так? – спросил Эдвард.
Вздохнув, Чарли провел рукой по волосам и спросил:
– Вы знаете кого-нибудь, кто хотел бы разрушить Ваш ресторан или причинить Вам боль?
– Не совсем. Я имею в виду, что у меня были соперники, когда я был моложе, у кого их не было, но никого, кто мог бы заставить кого-то захотеть разрушить мою жизнь. Почему вы спрашиваете?
– Мы нашли какое-то средство для розжига, разлитое по столам и стенам, но те, что на стенах, не подействовали. Кто-то намеренно поджег Ваш ресторан.
Чувствуя, что его ноги слабеют, Гарри чуть не упал, прежде чем Эдвард схватил его и поднял.
– Полегче, Гарри. Позволь мне отнести тебя в машину, и я отвезу тебя домой.
Кивнув, Гарри позволил Эдварду помочь ему сесть в Вольво и поставить костыли в заднюю часть машины.
Откинув голову назад, Гарри онемел от шока, что кто-то попытается сжечь его место. Если бы не щиты, наверное, пострадал бы весь ресторан.
Обняв вампира за талию, Гарри почувствовал, как его охватывает холод. Неуверенный, было ли это от того, что он был мокрым из-за моросящего дождя, или из-за шока, Гарри опустил голову и закрыл глаза.
Он не знал, как долго просидел там, но следующее, что он почувствовал, было то, как Эдвард нежно взял его руку в свою и аккуратно сжал.
– Сириус и Ремус собираются пойти и поговорить с волками. Посмотрим, смогут ли они найти что-нибудь здесь или в городе.
Тихо кивнув, Гарри выглянул в окно и грустно улыбнулся Ремусу и Сириусу.
– Я собираюсь отвезти тебя домой и составить тебе компанию. Может, ты даже сможешь понаблюдать и посмеяться над моими неудачными попытками заварить чай, – Эдвард пошутил.
Посмеиваясь, Гарри ответил:
– Сомневаюсь, что ты настолько плох в этом.
– Тебе придется попробовать и рассказать мне, потому что чай с кровью просто мерзок .. даже если ты его приготовил.
Когда Эдвард завел машину и отъехал от ресторана, Гарри наклонился и положил голову на плечо вампира.
Ухмыляясь в макушку Гарри, Эдвард поднял руку, обнял его за плечо и легонько сжал.