___________________________
После присяги Гарри встал за трибуну, расположенную рядом с судьей. В то же время встал поверенный со стороны обвинения. — У меня к вам всего несколько вопросов, мистер Поттер. Это правда, что у Вас возникли проблемы с мисс Свон, когда Вы только переехали в город? — Верно, почти сразу же, как только я приехал. — Не могли бы вы объяснить почему? — Ну, мы с ее бывшим, Эдвардом, познакомились и подружились. Впервые я встретил мисс Свон, когда я провел некоторое время с Эдвардом и его семьей в их доме. Мы разговаривали, поэтому Эдвард вызвался проводить меня к мотоциклу, и как только я вышел на улицу, мисс Свон дала мне пощёчину. — Она сказала, почему она Вас ударила? — Она назвала меня, цитирую: «шлюхой, которая украла ее парня». — А Вы это сделали? — Нет. В то время мы были просто друзьями. — Теперь я припоминаю, что в какой-то момент ваш ресторан был подожжен… — начал спрашивать окружной прокурор, прежде чем адвокат Беллы перебил его. — Протестую, Ваша Честь. Вопрос не по существу. — Снято. На данный момент вопросов больше нет, — сказал окружной прокурор, возвращаясь на свое место и поправляя галстук. — Есть ли у защиты вопросы к свидетелю? — Да, Ваша Честь, — сказала адвокат Беллы, поднявшись с места и смахнув с глаз свои светлые волосы. — Мистер Поттер, вы сказали, что были «просто друзьями в то время». Можем ли мы предположить, что вы и мистер Каллен теперь больше, чем друзья? — Не нужно ничего предполагать. Мы начали встречаться около месяца назад. — У вас есть доказательства тому, что вы начали встречаться всего месяц назад и что моему клиенту не изменяли? — Возражаю, Ваша Честь. Свидетель – не тот, кого судят, — окликнул окружной прокурор. — Принимаю. Сторона защиты, следите за своими вопросами. — Мои извинения, — протянула она. — Мистер Поттер, Вы уверены, что начали встречаться всего месяц назад? Может, мистер Каллен ухаживал за вами раньше? — Это невозможно, и если бы вы знали его, вы бы это понимали. Он старомоден. — Старомоден? Пожалуйста, поясните. — Ну знаете, это мировоззрение, что когда ты с кем-то, то ты с ним навсегда. Он чувствовал себя ужасно, когда расстался с ней. — Если он так себя чувствовал, почему бы ему не вернуться к своей девушке, особенно после того, как он увидел, насколько она разбита? — Потому что он был несчастен, когда был с ней. — Если он старомоден, значит ему было все равно, что он был несчастен? Разве он не должен был остаться с ней? — Я не знаю. Я не он, поэтому я не могу ответить на этот вопрос. Но я знаю, что даже если бы я был старомоден, я бы не остался с кем-то, если бы был несчастен с этим человеком. Это просто ведет к несчастной жизни. Стоя на месте и нахмурившись, адвокат Беллы слегка постучала ногой, размышляя о чем-то. Через несколько минут судья приподнял бровь и сказал: — Если у стороны защиты больше нет вопросов, я думаю, мы должны продолжить. — В настоящее время вопросов больше нет, — ответила она, нахмурившись, и возвращаясь на свое место рядом с Беллой. — Вы можете идти, мистер Поттер. Спасибо, — сказал судья. Выйдя из-за трибуны, Гарри вернулся на свое место рядом со своей семьей и друзьями.___________________________
— Гарри, пора возвращаться, — сказал Эдвард, мягко подталкивая Гарри. — Разве мы не можем просто остаться здесь? — расстроенно спросил Гарри. — Можем. Нам не нужно возвращаться, если ты не хочешь. — Нет. Я не позволю ей выиграть. Если я не вернусь туда, она подумает, что победила. Кивнув, Эдвард помог Гарри подняться и они отправились обратно в зал суда, глядя на репортеров, которые пытались заставить Гарри ответить на их вопросы. Проскользнув в зал, Эдвард тихо затащил Гарри на сидения рядом со стеной, так как судья уже вернулся и начал говорить. — Мисс Свон, то, что вы сделали, было презренно. Нанести вред человеку по той причине, что он начал отношения с вашим бывшим. Но что сделано, то сделано, и справедливость восторжествовала. У вас есть что сказать, прежде чем я объявлю ваш приговор? Оглядев комнату, Белла задержала свой взгляд на Эдварде и Гарри, и резко ответила: — Нет, мне нечего сказать. — Тогда хорошо. Встаньте рядом с Вашим адвокатом, пока я зачитываю ваш приговор. Поднявшись, Белла смотрела на судью с пустым выражением лица. — Изабелла Свон, вы признаны виновной по обвинению в покушении на убийство и приговорены к десяти годам заключения в женской тюрьме, но первый год вы проведете в психиатрическом учреждении для получения необходимой ментальной помощи. Если в конце этого года решат, что вы все еще не получили необходимой помощи, у вас будет дополнительный год в медучреждении. Заседание окончено, — сказал судья, ударив молотком. Когда полиция забрала Беллу, Эдвард поднялся вместе с Гарри и вывел его из зала. К счастью, все репортеры собрались вокруг Чарли и Рене, пытаясь узнать их реакцию на приговор их дочери. — Ну что, давай выскользнем отсюда, пока нас никто не заметил, — прошептал ему Эдвард. Завернув в коридоре, вампир повел Гарри к боковому выходу, который охранял вооруженный полицейский. Улыбнувшись и кивнув ему, Эдвард проскользнул в дверь и повел Гарри к машине. Усадив парня, Эдвард подошел к стороне водителя и забрался в машину. Проведя пальцами по волосам, Гарри вздохнул и сказал: — Если бы я еще был жив, уверен, у меня бы уже появились седые волосы. — Бьюсь об заклад, ты бы хорошо выглядел с небольшим количеством седины в волосах, — заметил Эдвард, когда они выехали на дорогу. — Эм, Эдвард, дом в другом месте, — сказал Гарри, поворачиваясь к окну. — Я знаю. Мы еще не поедем домой. — Эдвард, как бы мне ни нравилось, когда мы гуляем, я не совсем в настроении идти на свидание прямо сейчас. — А мы этого и не делаем. Мы уезжаем в отпуск. Тебе он необходим после всего этого. — Эдвард, у меня свой ресторан. Я не могу просто исчезнуть и надеяться, что он сможет работать сам. — Расслабься, Эсме позаботится о ресторане. Ты научил ее готовить, и она быстро двигается. Даже если она испортит каждое блюдо, она все равно обслужит весь ресторан примерно за полчаса. Вздохнув, Гарри согласился: — Думаю, ты прав, но жаль, что ты не сказал мне об этом заранее. — Если бы я сказал, ты бы отказался поехать. Ты слишком предан своему ресторану. — Бедняжка Эдвард. Ты чувствуешь себя брошенным? — игриво сказал Гарри с дразнящей улыбкой. — Если я скажу, что да, то ты меня поцелуешь? Засмеявшись, Гарри прижался к плечу Эдварда и ответил: — Ты можешь получить от меня поцелуй в любое время, когда захочешь. Так куда мы едем? — Эсме и Карлайл были достаточно милы, чтобы позволить нам использовать их частный остров. Таким образом, мы сможем гулять на солнце и не беспокоиться о сиянии. Фыркнув от смеха, Гарри покачал головой и сказал: — Я до сих пор не могу поверить, что мы сверкаем на солнце. Я могу быть геем, но сверкать - это не то, чем я мечтал заниматься. Рассмеявшись, Эдвард сжал плечо Гарри одной рукой и прижал ближе к себе, пока их машина ехала в сторону аэропорта.