ID работы: 10805378

Здравствуйте, я Темный лорд

Джен
PG-13
В процессе
611
автор
Размер:
планируется Макси, написано 284 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
611 Нравится 165 Отзывы 293 В сборник Скачать

Часть 2. Дорога в Хогвартс, распределение и ПХД

Настройки текста
Примечания:
1938г. 1 сентября. Хогвартс-экспресс       Первое сентября наступило ожидаемо внезапно. Том вскочил в полпятого, разбудил соседей, торжественно передал «средство уговоров», то есть кусок деревянного бруса, обмотанный тряпками и бумагой, примотанный к раме кровати, своему преемнику. Мальчишки серьезно покивали. Бывшие приятели Билли Стаббса помалкивали. Уезжающий в дальний пансионат Том напутствовал своих ребят. С кем дружить, с кем делиться, кого не обижать. Прозрачную Мэри велел подкармливать. Том вытащил из-под кровати сумку, раздал последние подарки. Если что случиться, докладывать святому отцу. Тот Тому письмо напишет, потому что адрес знает.       В шесть утра Том уже входил в церковь, где хранился его сундук. Святой отец по-своему благословил Тома, конечно, в нецензурной форме. И еще раз велел учиться, чтоб в жизни пригодилось. Письма пастор писать обещал только, если что-то случится. Полочка возле клироса оставалась за Томом. Напоследок пастор выдал Тому несколько конвертов с адресом церкви. Том сиял глазами и вообще волновался. Конверты он тут же спрятал в сундук. Зато достал из сундука приличный костюм и переоделся. Пастор помог Тому застегнуть запонки, поправил воротник, отошел, чтоб проверить внешний вид в целом.       Мальчик в приличном, но недорогом костюме уже мало походил на того хулигана, которого привык видеть святой отец. Темный чубчик выделялся на бритой голове, уши торчали, глаза сверкали предвкушением, ногти вычистил, стрелки на брюках навел, ботинки начистил. - Ну вот, на человека почти похож! Только, я тебя прошу, не ввязывайся никуда! Сразу. Пока не разузнаешь что там и как. И банду не сколачивай! А то знаю я тебя!       Том важно кивал, а на последнее предложение как-то склонил голову набок и протяжно вздохнул. От избытка чувств мальчик даже обнял святого отца. Пастор был взволнован не меньше Тома. Оба вздохнули. - Ладно, бери сундук, а я до Фрэнка дойду. Кто-то же должен тебя на вокзал отвезти.       Том по-прежнему молчал. Зрачки его были похожи на две точки в светло-синих глазах. Святой отец шагал к приюту. Том катил сундук следом.       Сторож Фрэнк со святым отцом быстро договорились. Пастор пошел к директрисе, а сторож велел грузить вещи в машину. Том показал на сундук и попросил помочь. Фрэнк был дюжий мужик, так что сумел поднять тяжеленный сундук, помянув попутно его изготовителей. Том хмыкнул и запомнил высказывание. Пастор вскоре вернулся с документами для школы. Том их тут же убрал в сундук. А сторож попрощался со святым отцом, посадил мальчика в машину, завел мотор и повез Тома на вокзал.       Поездка на грузовике заняла всего полчаса, из которых двадцать минут Том с Фрэнком ждали, пока сойдется мост. В такую рань машин и повозок почти не было. Том попрощался со сторожем и пошел в здание вокзала. На вокзале были служащие и редкие пассажиры. Работали пара кафе, где Том на оставшиеся наличные заказал себе завтрак. У местного пацана купил пару газет. Мальчишка проводил взглядом Тома и тут же убежал. Из всех газет Том уважал «Таймс» и «Дэйли телеграф». Поедая омлет, и запивая его кофе, Том читал прессу.       Незаметно время подобралось к десяти часам. Том вскинул глаза на часы над платформами, закончил завтрак, сложил газеты в сундук. Переложил билет на поезд в верхний карман костюма. Пока шел к платформам заметил парней из знакомых банд. Один из мальчишек, достаточно высокий подошел лично. - Это не ваш участок! Проваливай! - А я здесь и не работаю. Так что сам проваливай.       Зародившийся конфликт сошел на нет, когда Том выкинул лезвие ножа перед конкурентом. Парень прошипел что-то неласковое, но Тому это было уже не интересно. Мальчишки обсудили его, переглянулись и рассосались по платформам. Барьер Том прошел просто и не напрягаясь. Оглянулся. Кованые ворота, выводившие на платформу. Вздохнув, мальчик потащил сундук дальше. Вот он, поезд. Красивый алый паровоз. Блестящие бронзовые таблички с указанием номера платформы. Номер на поезде тоже выбит бронзовыми циферками. Впечатляюще. Том полюбовался пару минут на паровоз, но уже шагал дальше, завидев у средних вагонов служащих в униформе. - Любезный, вы не поможете мне зайти?       Служащий окинул взглядом мальчишку с темным чубчиком на голове, опустил глаза на сундук. - Два галеона. - А с питанием?       Если служащий и удивился, то не подал вида. - Восемь галеонов. - А что входит в рацион?       Служащий вздохнул, закатил глаза, но стал перечислять. - Ланч в половине двенадцатого стоит два галеона, обед в три часа - четыре галеона, полдник в шесть вечера – еще два галеона. - Хорошо.       Том улыбнулся, мысленно помянув добрыми словами Сидоровича. После чего отсчитал восемь галеонов и отдал их проводнику. Тот выдал ему квитанцию, пробил компостером дырки с номером купе 6А и прикрепил расписание подачи еды. Том глядел во все глаза и запоминал. Проводник был сильным, но сундук поднять не смог. - Как ты его вообще допёр?       Том пожал плечами. Проводник обложил движимое имущество студента дюжим матом и вызвал второго проводника. Вдвоем кое-как мужчины втащили сундук в вагон, отметив, что весит сундук около полста стоунов. Вместо благодарности Том высказался: - А вот наш сторож его один поднимал. И в машину грузил. Там кузов даже повыше будет.       И уже не слушая ворчания проводников, Том снова взял сундук за ручку и покатил в купе 6А. Мальчик еще раз сверил номер на билете и на двери, занял свое место, снял пиджак и затолкал сундук под сиденье. После чего огляделся. Раньше Тому не доводилось ездить в поездах. На природу и по фермам приют вывозили на грузовике. По городу Том предпочитал ездить на трамвае, даже если денег не было, а не было их довольно часто. За мостом построили метро, но Том сходил один раз только посмотреть. Там сбегать некуда, значит для «работы» не годится. Здесь же Том обследовал каждую циферку и буковку, которые блестели бронзой. Оглядел светильники и раскладные полки в изголовье. Полки явно предназначались для чтения прессы. Том достал свои газеты и положил их на свою полку. Сиденье было оббито кожей. Спинка диванчика тоже. Том аж попрыгал на диванчике. Ну, попытался попрыгать, диван оказался жестким. Мальчик хмыкнул и пошел исследовать купе дальше – заглянул на верхние полки, убедился в отсутствии пыли, заметил шерстяные пледы и маленькие подушечки под спину. Значит, не зря Том заказал еду в поездку. Дорога, судя по найденным предметам, будет долгой.       Дверь в купе распахнулась и вошел паренек постарше Тома. Волосы ржаного цвета, коротко стриженный с карими веселыми глазами. В неплохом, но недорогом костюме, манжеты, как и у Тома с запонками, туфли на ногах тоже не новые, но блестят чистотой. Парень занес обычный деревянный сундук и саквояж. - Привет, у меня билет в это купе.       Том кивнул, выпрямился и решил представиться первым. - Привет, я Том. - А я Антон. Антон Долохов, приятно познакомиться.       Мальчишки важно пожали друг другу руки, после чего оба рассмеялись. Долохов уместил свой багаж под лавкой дивана, разложил полку для прессы, кинул туда билет, а саквояж поставил рядом с собой. - Ну вот, можно ехать.       Том хмыкнул, раздумывая, что от этого пожелания поезд не поедет. Долохов, однако, не смог долго сидеть молча. - Том, а откуда ты?       Том аккуратно рассказал, что он сирота и живет в приюте. И о школе Хогвартс не знал, пока не пришел Дамблдор. Долохов несколько нахмурился. - Том, может ты и магглорожденный, но я вот незнакомому дядьке ни за что не поверил бы. И тем более никуда с ним не пошел.       Том заулыбался. Антон поднял брови. - А я и не пошел. Я устроил директору скандал, а сам по своим людям поузнавал. Оказалось, правда. Вот только про попечителей я не смог узнать. Они за свои деньги потом что требуют? Работать на них? Заказы брать? Сомнительные сделки проворачивать?       Долохов расхохотался. Том почти обиделся, но Антон так заливисто хохотал, что Том тоже заулыбался. - Надо будет Блэк рассказать! Это ты классно придумал! Касси сразу озвереет от таких предположений.       Том стал вежливо интересоваться, кто такой Блэк. Оказалось, что Блэков много, целый клан. А Кассиопея Блэк староста факультета. Факультетов всего четыре, в честь основателей. Сам Антон учится на Слизерине, на третьем курсе, при этом Долохов продемонстрировал Тому зеленый галстук. На Когтевран берут умных и с причудами, на Гриффиндор резких, как понос, а на Пуффендуй пунктуальных и мелочных.       Антон рассказывал живо, интересно, Том даже заслушался. Внезапно дверь купе распахнулась, появился проводник с сервировочным столиком. - Ланч, сэр.       Долохов удивленно замолк, провожая взглядом невозмутимого проводника. Служащий подвез столик к дивану Тома, снял крышку с подноса, убрал ее на нижнюю полку столика. На подносе красовались емкости с паштетом, сливочным маслом, шпротами, мармеладом, сливками и малюсенькими томатами. На специальной тарелке лежали четыре тоста, от которых еще парило. Отдельно стояла резная посудина с белым хлебом, уже нарезанным на кусочки и такая же с сыром. С другой стороны подноса на вытянутой тарелке аппетитно пахли две поджаренные колбаски. Рядом с подносом лежали столовые приборы, бережно завернутые в салфетки. И стоял кофейник. Проводник, или скорее стюард, вытащил чашку с нижней полки столика, подхватил кофейник и налил до половины ароматный напиток. Том в блаженстве прикрыл глаза, наслаждаясь сперва ароматами разных блюд. Даже реплика Долохова не испортила этого блаженства. - А мне ланч? - Молодой господин оплатил полное питание при посадке. А у вас в билете нет отметки о питании, сэр. - А если я сейчас оплачу? - Тогда я принесу вам ланч, сэр, но придется подождать.       Долохов удовлетворенно кивнул, вытащил кошель из-за пазухи, отсчитал восемь галеонов, поворчал на цены и уставился на Тома. Том не дал удрать стюарду. - А где у вас можно руки помыть?       Стюард подошел к диванчику. С торца диванчика нажал металлическую пуговицу, открыл потайную дверцу и показал на умывальник диаметром около восьми дюймов. - Здесь, сэр.       Том радостно пошел мыть руки. Стюард уже удалился, прикрыв за собой дверь. Долохов повторил действия Тома. Том делил порцию на две равные части. Кивнул на накрытый стол. - Присоединяйся. - Но это же твоя порция! - Пока тебе принесут, не будешь же ты голодными глазами смотреть! А потом твою поделим.       Долохов кивнул и споро подхватил нож, намазывая паштет на хлеб.       Не успели мальчишки доесть порцию Тома, как прикатили такой же столик для Долохова. Теперь приятели поглощали второй ланч, обсуждая традиции. Дорожные, клубные, школьные, русские и британские. Том узнал, что Долохов из семьи эмигрантов. Отец умер, оставив долги чести. Если их не выполнить, то они станут проклятьем на весь род. Когда с ланчем было покончено, Том снова удивил русского. - Антон, мы с тобой познакомились? - Ну да. А что? - Пойдем и с другими познакомимся.       Вместе мальчишки пошли в конец поезда, потому что там было больше народу. Долохов без стука открывал чужие двери и здоровался. А также представлял Тому знакомые лица. - Долохов!!! - Это были девчонки с Когтеврана.       Возмущенные вопли были практически везде, но в некоторых в мальчишек летели подушки, фантики и заклятья. У Тома желание знакомиться постепенно перерастало в желание тоже выучить побольше заклинаний, чтобы кинуть в ответ. В некоторых купе их встречал визг полуодетых девиц, а дверь перед носом захлопывалась. Некоторые двери и вовсе были закрыты.       Миновав вагон с местами на четырех человек, Антон и Том вошли в общий вагон. У Тома непроизвольно округлились глаза. Здесь просто стояли деревянные лавки, на которых без всякого различия стояли, сидели, скакали и ели разные студенты. Рядом с ними стояли и лежали метлы, животные в клетках и без, школьные сундуки, рюкзаки вповалку. И во всем этом бедламе сновала кудрявая темноволосая девушка со значком на груди и в зеленом галстуке. Она рявкала на студентов, отбирала какие-то предметы у одних, взмахом палочки присылала другие вещи к другим, успевала вытирать слезы новеньким и ругать стареньких. Антон пихнул локтем Тома. Тот сморгнул. - Привет, Касси! Привет всем!       В ответ прозвучало дружное: «Привет, Долохов!» Антон придержал Тома за локоть, покачав головой. Том увидел, как кого-то стошнило в проходе, а в другом углу на это только заржали. Кассиопея Блэк махнула палочкой в сторону шутников, те покрылись перьями и закудахтали. А пострадавшему протянула какой-то пузырек. Девушка, названная Касси обернулась к мальчишкам. - Долохов, пойдешь назад, скажи Ранкорну, чтобы поторопился. Я за него здесь дежурить не буду!       Антон кивнул, помахал людям рукой, ему помахали в ответ. Том смотрел на это во все глаза. Антон подхватил его под локоть и повел назад. Перейдя в спокойный вагон, Долохов наклонился к уху Тома. - Ты чего притих? Испугался?       Том тут же поднял глаза на приятеля. - Это и есть твоя Касси?       Антон захохотал. - Моя Касси? Услышит, убьет обоих! Это ж Блэк! А я русский! У них там поколениями селекция проводится.       Том нахмурился, а дверь в купе распахнулась. За дверью были здоровые парни в красных галстуках. Один полулежал на диване, второй что-то читал, третий открыл дверь и сел на второй диванчик, четвертого в купе не было. Лежавший обратился к Долохову. - Привет, Долохов. Выгуливаешь грязнокровку? Правильно. Они должны знать свое место. Одолжи как-нибудь туфли почистить.       Антон нахмурился и вообще не хотел открывать рот. Но тут вперед вышел Том, привычно вытирая нос кулаком, готовясь к драке. - А ты кто такой?! - Том, не надо.       Том отмахнулся от Антона и шагнул еще ближе к оппоненту. Лежавший до этого парень сел и приготовился встречать мелюзгу. - Моя фамилия МакЛаген. А ты грязь под ногами. Решил почистить туфли?       Долохов вытащил разъяренного Тома из гриффиндорского купе и подтолкнул вперед. Сзади раздался хохот. Том порывался вернуться, но Антон закрыл собой проход. - Не надо. Он дурак. Пытается самоутвердиться за счет других. Не опускайся до его уровня.       Том несколько раз вдохнул и выдохнул. А Долохов продолжил. - Во-первых, МакЛаген просто дурак. Еле переползает из класса в класс. А второе, он же из деревни, горец, мать его. Показушник. А как что-нибудь нужно, сразу дружить начинает, унижаться. Вот и сейчас пытаясь тебя унизить, забыл, сколько раз ползал в ногах у наших, чтоб списать дали.       Том кивнул и нахмурился. - Не трожь говно, не завоняет?       Долохов кивнул в ответ и широко улыбнулся. В соседнем вагоне им навстречу попался белобрысый мальчик, который смело шагнул к Тому. - Привет. Я Абраксас Малфой. Хотел тебе спасибо сказать.       Том аж остановился и расширил глаза в удивлении. - За что?       Малфой бросил взгляд на Долохова, но продолжил. - За отца. Как он тогда орал! Я даже новые ругательства узнал! А то, до этого случая я был «несносным ребенком». Теперь же для моего отца ты стал «невыносимым».       Малфой искренне улыбнулся. Том посмотрел на Долохова. Антон поиграл бровями. - Это что же ты такого сделал «сиятельному» Малфою?       Малфой-младший с гордостью ответил вместо Тома. - Из рогатки в задницу запульнул. Круто.       Долохов хохотал до слез. Теперь уже двум мелким мальчишкам приходилось толкать его в свое купе. А дотащив Долохова, Малфой аккуратно поинтересовался: - А можно с вами посидеть?       Долохов махнул рукой, все еще рыдая от смеха. Том вздохнул, но кивнул. - Я все еще не знаю, как тебя зовут. - Том.       Белобрысая пиявка явно страдала от недостатка общения. - Просто Том? А фамилия? - Том Марволо Риддл. Я сирота. Из приюта. И как сказал МакЛаген, грязнокровка.       Белобрысый кивнул, притих и задумался. Том посмотрел на Долохова. Антон перестал смеяться. - Насчет грязнокровки – это ругательство. А политкорректно называть магглорожденный. Но я в это не верю. Из ничего ничего не берется.       Том кивнул и нахмурился. Зато отмер Малфой. - Марволо. Я что-то такое читал дома. В геральдике. Какой-то древний род.       В этот момент дверь в купе распахнулась. В проеме стоял высоченный парень с невзрачными чертами лица. Быстро оглядев купе, он взглядом уперся в Долохова. - Ты Касси не видел? - Видел, она в общем вагоне воюет с блевательными пастилками. Велела передать, чтоб поторопился.       Верзила кивнул, угукнул и ушел, забыв закрыть дверь. Малфой встал и подошел к ручке, чтоб потянуть на себя, но вдруг начал пятиться назад. Вкатился сервировочный столик, затем еще один и вошел стюард. -Обед, господа.       Малфой приземлился на диванчик с открытым ртом. Долохов подвинул блондина в сторону и открыл дверцу с краном. Рот Малфоя раскрылся еще больше. Том вздохнул и жестом попросил стюарда подождать. - Что-нибудь еще, сэр?       Малфой спешно закрыл рот и умоляющими глазами посмотрел на Тома. Том мотнул головой в сторону стюарда. Блондинчик мигом сориентировался. - А можно подать сюда еще один обед? - Четыре галеона, сэр. И придется подождать.       Малфой кивнул головой, выудил из костюмчика кошелек и шустро отсчитал четыре золотых. Пока Долохов, Том и Малфой мыли руки, привезли третий столик с обедом. Стюард вышел, и парни приступили к трапезе.       Глаза Малфоя готовы были вывалиться и убежать самостоятельно, бросив хозяина, от увиденного. На обед подали суп с шампиньонами и сухариками. Рядом стояла мисочка с зеленью и соусник со сливками. На горячее стояли горшочки, в которых под крышками томилось жаркое. К нему в мелких сосудах подали несколько острых соусов. Маленькие пирожные в качестве десерта и канапе на шпажках в качестве закуски лежали горкой на тарелках. В икорнице, поданной на льду, поблескивала икра. В специальном сосуде находилось мягкое масло. В фужерах и графине – клюквенный сок. Куски белого хлеба довершали композицию. Долохов развернул салфетку, достав приборы. Том последовал его примеру. Малфой отмер и повторил за ними. Антон не успел окунуть ложку в суп, как Том звонко заговорил. - Благослови Господи Великую Британию, Короля, Хогвартс-экспресс и нас.       Увидев шокированные лица мальчишек с довольным видом закончил: - Приятного аппетита.       Долохов хмыкнул, отмер, стал работать ложкой. Малфой аккуратно засунул салфетку под воротник и тоже приступил к еде. А Том… Том наслаждался едой в любых ее проявлениях.       Через некоторое время мальчишки утолили голод и теперь запивали вкуснейший обед клюквенным соком. - Да-а. Я и не знал, что в поезде можно заказать еду.       Малфой все еще находился под впечатлением и с интересом смотрел то на Долохова, то на Тома. Долохов с непередаваемым выражением на лице поглощал бутерброд с икрой. Том сперва намазал просто масло на хлеб, а потом сдобрил его икрой. Каждый новый вкусовой опыт он сдабривал хмыканьем. И на фразу Малфоя как-то интересно кивнул. Что привлекло внимание и Долохова тоже. - Том, а ты знал об этом?       Том кивнул и зажмурил от удовольствия глаза, повторяя мину Долохова. Малфой беззлобно рассмеялся, глядя на них и показывая на их лица. - Да вы прям похожи! Даже морщитесь одинаково! - Неправда, мы не морщимся, мы жмуримся. От удовольствия.       Том согласно кивнул. А Долохов обратился к Малфою. - Вот вы, мистер Малфой, часто икру едите? - Да я ее вообще не люблю. - А Том ее первый раз попробовал, так?       Том кивнул. На его мордашке проступило блаженство. - Вы забыли, сударь, что Том воспитывался в приюте. Там точно так не кормят. Дай бог, маргарин дают, да?       Том снова согласно кивал. Глаза Малфоя расширились, он тут же пододвинул свою икорницу и блюдо с хлебом Тому. Том вздохнул, во взгляде читался немой укор. Малфой почувствовал себя виноватым и повернулся к Долохову. Антон передвинул тарелку с хлебом и икорницу на середину. - Вот так надо. Угощайтесь, друзья, я икру не буду.       Том довольно кивнул. Малфой задумчиво посмотрел на тарелки. - Угощайтесь, господа. Я ее все равно не буду.       Долохов засмеялся, Том хлопнул ладонью по лбу. - Малфой, так ты отказываешься быть друзьями?       Блондинчик испуганно вскинулся. -Конечно, нет! Но мы же можем попасть на разные факультеты.       Том взял хлеб, намазал маслом, укрыл икрой. Повторил. Получившиеся бутерброды сложил на тарелку. Подмигнул Малфою. - А разве факультет определяет друзей? Долохов, пошли, мы только в одну сторону сходили.       Антон все еще смеялся, но побросал нетронутые канапе и пирожные на тарелку к бутербродам, забрал увесистое блюдо у Тома, и мальчишки пошли в сторону головного вагона.       К неудовольствию Тома перед их вагоном по ходу поезда оказался только один вагон перед кабиной машиниста. Тут же были купе старост. Долохов открывал двери, здоровался, предлагал бутерброды, пока не наткнулся на Касси. В ее купе сидел мальчик без формы возраста Тома, худощавый парень с зеленым галстуком и здоровый парень, уже взрослый. - Привет, Долохов. Новичков ведешь?       Антон подмигнул Тому и кивком пригласил мальчишек в купе. Том зашел и огляделся. Следом зашел Малфой.       В купе старост было просторно. Четыре диванчика разных цветов. Между ними круглый стол. В углу притаились умывальник, платяной шкаф и туалетная комната. Здесь было два окна, отчего купе казалось залито светом. На окнах висели тяжелые шторы с кистями. На полу помещения лежал толстый ворсистый ковер.       Долохов поставил блюдо с бутербродами на круглый стол. Касси вопросительно подняла бровь, здоровый светловолосый парень тут же ухватил один бутерброд, благодарно кивнув, а худой смугловатый и чернявый парнишка сделал какой-то пасс палочкой над блюдом. Самый маленький пассажир купе только смотрел голодными глазами на блюдо и вопросительно на Касси. Староста не замечала этого взгляда, потому что стояла к мальчику спиной, беседуя с Долоховым. Том поймал взгляд мальчишки и кивком головы указал на тарелку. - Бери, а то всё сожрут.       Староста резко развернулась. - Это кто тут командует в моем купе?! - Ты его купила? Нет. Вот и не мешай.       Ровесник Тома сглотнул и аккуратно взял бутерброд с икрой. Том уселся рядом. С другой стороны от Тома присел Малфой. - Долохов, ты кого привел? Что за манеры?!       Том изобразил самую умильную мордашку и встал. - Прошу прощения, миледи, позвольте представиться. Том Марволо Риддл. - Абраксас Ярвуд Малфой, - тут же раздалось рядом. Черноволосый мальчишка тоже хотел вскочить и представиться, но Том его осадил. - Ты сперва прожуй, потом скажешь.       Мальчик с благодарностью и легким смущением кивнул. Дожевал бутерброд, вытер руки о салфетку и встал, протягивая руку. - Сигнус Антарес Блэк третий к вашим услугам.       Том пожал протянутую руку. Мальчишка с черными волнистыми волосами, хотя и ближе к кофейному цвету. Тяжелые черты лица, коренастая фигура. Ростом пониже Малфоя и даже пониже Тома. Смотрелся рядом с шатеном и блондином эдаким крепышом.       Вслед за младшим пассажиром представились и остальные. - Кассиопея Лиссандра Блэк. - Филипп Андреас Монтегю. - Гектор Александр Бирли.       Том вежливо улыбался, пожимал руки. Малфой тоже. Долохов же по-простецки пожал руки и хлопнул по плечу здорового парня. - Ну что, когда отборочные?       Светловолосый вздохнул. - Еще в Хогвартс не приехал, а уже в команду собрался. Ты метлу-то взял?       Долохов покивал, довольно улыбаясь. - Через две недели на выходных. И поблажек не будет.       Том шепотом поинтересовался у Малфоя, зачем Долохову метла. Но шепот был услышан старшими парнями. Монтегю даже встал. - Так ты что, магглорожденный?       Том кивнул. А Долохов тут же влез в разговор. - Ни фига он не магглорожденный. Среднее имя Марволо. Покажите мне маггла, который такое имя даст.       Касси задумчиво переглянулась с Бирли. - А ведь верно. Марволо имя магическое, и что-то я читала с этим связанное.       Крепыш-Блэк удивил всех. - Марволо звали одного из Мраксов. Это потомки Слизерина.       Всё купе воззрилось на маленького Блэка. Тот невозмутимо вернулся к поеданию бутербродов.       Бирли тут же заулыбался, наклонился к Тому, который уже занервничал и поведал открывшуюся ему истину. - Ты попадешь на наш факультет. Истинный Слизерин. Много веков уже ждут в Хогвартсе прямых потомков Основателя.       Том нахмурился. Долохов радостно обнял Касси, за что получил по шее. Монтегю выискивал какие-то черты в облике Тома. Малфой радостно смотрел на потенциального слизеринца. - Я вообще-то в Когтгевран хочу.       Старшие переглянулись, а Малфой поведал нехитрую истину. - Вообще-то распределяет волшебная шляпа. Мне мама сказала.       Бирли радостно откинулся на диванчик. Монтегю взял еще один бутерброд и сунул его Кассиопее. - Ешь, а то скоро одни глаза останутся. Целый день на ногах. Ранкорн сам справится.       Касси не стала отказываться, и вскоре бутерброды закончились, а светская беседа продолжилась. У Малфоя только спросили кем ему доводится лорд Малфой. Тот ответил, что дедом. Про Блэка ничего спрашивать не стали, и так всё всем ясно. А вот Тому устроили настоящий перекрестный допрос. Выспрашивали кто родители, в каком районе приют, кто курирует, как получил приглашение в Хогвартс, какая магия выплеснулась, кто из учителей приходил. Том не мог ответить на большинство вопросов и был очень благодарен Долохову, когда тот брал разговор на себя. Да, документов у Тома нет, а мать умерла родами. О себе ничего не знает. Натравил змею на недоброжелателей. Воспитывают его приютские няньки и приходящие учителя, и пастор. Тут беседа свернула на церковь и инквизицию, помянув Статут Секретности. - Понимаешь, Том, никто из магов не хочет связываться с церковниками. Они отбирают одаренных детей, обучают их, а потом вырастают новые инквизиторы. В основном магглорожденные. Так что с церковью поосторожней. - Ну пастор у нас нормальный. Он на войне был. А потом стал священником. Приют просто рядом с церковью Марии Магдалины. Вот он нас и воспитывает. - Это церковь с морским флагом?       На Малфоя посмотрели очень выразительно. А Том кивнул и даже зауважал мелкого блондина. - Ну да, ее курирует адмиралтейство. Святой отец где только службы ни проводит: в порту, в доках, на складах, на кораблях. Там же у нас порт недалеко. Военный. И Тауэрский мост. - Это в каком районе? - В Бермундси. Где Каледонский рынок.       Парни покивали, отмечая в голове что-то важное. А Касси поинтересовалась, кто же из учителей приходил. - Да рыжий с бородой приходил. Дамблёдор.       Парни усмехнулись, а Касси только прищурилась. - И чем же он тебе не понравился, раз ты так о нем отзываешься? - Да слащавый он какой-то.       Купе разразилось хохотом. Обсуждали еще много всего, рассказывали о факультетах не в двух словах, а подробно. Поведали, что Дамблдор декан Гриффиндора и преподаватель трансфигурации, а в школе работает всего третий год, хотя и стал заместителем директора Армандо Диппета. Факультет Слизерина находится под руководством Горация Слагхорна, который уже в приличном возрасте и работает в Хогвартсе больше десяти лет, а также преподает зельеварение. Дом Когтевранцев возглавляет Филиус Флитвик, и он полугоблин, ведет чары. Ну а на факультете Пуффендуй молодая деканша, которая работает второй год, зато она член Гильдии гербологов.       Том слушал внимательно, задавал вопросы по делу, уточнял названия предметов, спрашивал, чем они отличаются, удивлялся тому, что бывают волшебные животные и растения. Незаметно подкрался вечер, и Долохов потянул Тома за рукав. - Пойдем, а то полдник остынет. - Какой полдник?       Старшекурсники тут же захотели сходить вместе, чтоб убедиться самим, что в поезде подают еду. Стюард был точен, как часы. Посмотрев на посетителей купе 6, он возмутился: - Возвращайтесь в свои купе, дамы и господа! Иначе я не смогу столик вкатить!       Касси и остальные старшекурсники вышли из купе, оставив на диване Тома младшего Блэка. Тот смущенно посмотрел на присутствующих. Том махнул рукой.       Стюард завез каждому пассажиру свой столик, Блэк провожал голодными глазами все три, но спросил сам, без подсказок: - А вы не могли бы и мне привезти полдник? Я заплачу.       Стюард поворчал, озвучил цену, получил деньги, крикнул помощнику по коридору, чтоб привезли еще один комплект, и стал расставлять блюда. Из коридора донесся возмущенный вопль Касси: - А нам?! Я требую подать полдник в купе старост!       Невидимый стюард видимо ей что-то ответил, после чего Касси с парнями удалилась. Так что Блэку привезли еду гораздо быстрее, чем в прошлый раз Малфою. Блэк только провожал глазами каждое блюдо. - У вас тут всегда так?       Том переглянулся с Долоховым, с Малфоем и важно ответил: - Конечно. Мы же всегда первый раз в школу едем.       Блэк сперва не понял, что ему ответили, потому что кивнул, а потом поднял глаза на Тома и остальных. Увидев его настороженное лицо, расхохотались все. Стюард только поворчал, но быстро закончил сервировку и удалился.       Блэк чуть не захлебнулся слюной, когда рассмотрел стол. На хрустящей салфетке каждого ждал полдничный чай, круассаны, паштет, пирожки, чизкейк, печенье, шоколад, карамель в глазури и более существенные сэндвичи с ветчиной и зеленью. Мальчишки, весело подтрунивая над Блэком, умяли полдник. Идти куда-то было уже откровенно лень, но это не помешало узнавать новые интересные сведения. Так Долохов поделился информацией, что на третьем курсе начинается изучение дополнительных предметов. Лично он выбрал руны, арифмантику и нумерологию. Малфой с Блэком важно покивали. Том же пока не знал, о чем речь вообще. - Понимаешь, Том, руны – это не только алфавит. По легендам рунами написан мир. И если их все изучить и научиться применять…       Долохова прервала Касси, вместе с парнями вошедшая в купе. - Да-а. К рунам талант и терпение нужно. А вы, значит, знали про еду в поезде и никому не сказали?       Мальчишки переглянулись и дружно посмотрели на Тома. Он вздохнул. - Понимаете, мисс Блэк, я сирота. Кто ж еще обо мне позаботится, если не я сам. Вот я и спросил проводников, будет ли еда. Мне сказали стоимость, и всё.       Ошарашенные лица чистокровных волшебников были лучшей наградой для Тома. Переглядывания перешли в хихиканье, а потом и просто в смех. - Ладно, спасибо, Том. Есть польза от маггловского воспитания. И еще вы не забудьте переодеться, а то через час приедем. Пока распределение, пока директор речь толкнет, устать успеете.       Старшекурсники удалились, а мальчишки продолжили прерванную беседу. Том за лето успел прочитать историю Хогвартса семнадцатого века, что прикупил на барахолке. Вот и обсуждали легенды, традиции и просто забавные истории, происходившие в школе. Поезд стал притормаживать, мальчишки переоделись в мантии, нацепили галстуки и шляпы. У первокурсников на груди была нашивка с именем. У Долохова уже нет. На вопрос, где его нашивка, Антон махнул рукой. - Да меня и так все знают! Зачем мне еще и бирка?       Сундуки велено было оставить, что парни и проделали. Все, кроме Тома. - Ты чего корячишься? Оставь здесь, домовики доставят.       Том посмотрел на Блэка, хитро прищурился и ответил: - А я на перроне оставлю. Посмотрю, как у них это получится.       Том выглянул в окошко, оценил ливень и достал из сундука кожаную куртку, приобретенную на барахолке, армейские ботинки оттуда же, шапку, шарф и запасной комплект теплых вещей, включая ботинки, выданные приютом. Скатал мантию, переоделся по погоде, остальные вещи сложил в безразмерный рюкзак. Мальчишки смотрели на это с удивлением. - Пошли.       После реплики Тома, все вышли из купе, оставив вещи. Долохов же взял палочку и навел водоотталкивающие чары на всю компанию.       Дотащив сундук до трапа и снова выслушав многоэтажные речевые конструкции от проводников, Том повесил бумажную бирку со своим именем на ручку сундука. Встречающий из персонала школы криком призывал первокурсников строиться, но Том, а с ним и Малфой с Блэком не торопились. Одним глазом мальчишки поглядывали на преподавателя, а другим следили за сундуком Тома. Вот один домовик с хлопком появился, схватился за ручку сундука и сразу же затряс лапкой, словно обжегся. Мальчишки переглянулись. Такая тайна интриговала сама по себе. - Том, ты где сундук взял? Я такой же хочу!       Долохов, почти как домовик, материализовался рядом. Том хитро прищурился. - Ну, можно посмотреть, есть у меня одно место.       Заинтригованные Малфой и Блэк пошли вместе с Томом к лодкам, Долохов же убежал в другую сторону. Первокурсников повели в темноту и слякоть. Том увидел промокшую насквозь светловолосую девочку. Вздохнув, он одел на нее свою шапку, заставил переобуться в запасные ботинки, выдал ей теплый свитер и шарф. После чего проводил до лодок. Девочка перестала стучать зубами и поблагодарила Тома.       Замок восхищал. Проплывая через озеро, первокурсники не сдерживали свои вздохи. Темная громада замка, освещенная редкими окнами, нависала над озером. Лодки ткнулись в берег. Первокурсники выгрузились. Сопровождающий преподаватель довел их до двери замка и сдал с рук на руки Дамблдору. Декан Гриффиндора был в мантии, из-под которой виднелся все тот же костюм, что был на нем летом. Том ухмыльнулся. Дамблдор заметил Тома и изобразил на лице сперва улыбку, но заметил, что Том не в мантии. - Мистер Риддл, почему вы не в форме? - Я что, дурак, пачкать мантию, когда там льет, как из ведра!       Дамблдор опешил, а Том отряхнул от воды куртку, скатал ее и сложил в рюкзак. Достал щетку, почистил обувь и только потом надел мантию со шляпой. Малфой недоумевающе уставился на Тома, Блэк хмыкнул. А Том изобразил на лице свою обычную хулиганскую ухмылку. Дамблдор стиснул зубы, толкнул речь про факультеты и семью, после чего повел первокурсников в зал.       С разных сторон раздавались восхищенные возгласы. Кто-то разглядывал потолок, кто-то стены, а Том смотрел на преподавателей. Дамблдор начал выкрикивать имена первокурсников. Дети по очереди подходили к табуретке, и им на голову одевали шляпу. Шляпа выкрикивала диагноз факультет, за стол которого и направлялся первокурсник. Галстуки меняли цвет автоматически. Том следил за распределением краем глаза, завидев Долохова, Касси, Бирли и Монтегю за столом у стены. На всех были зеленые галстуки. - Том Риддл.       Том вздохнул, подошел к табуретке, выхватил у Дамблдора шляпу, осмотрел ее на предмет чистоты, передернулся и одел себе на голову. Декан Гриффиндора аж онемел от такой наглости. А Том слушал мнение шляпы. - Умный мальчик, мелочный, брезгливый. Ага, сирота, маггловоспитанный. Куда же тебя отправить?.. - На Когтевран, пожалуйста. - Ага, вот только змееуста мне на Когтевране и не хватает! Наследник Основателя – значит будешь учиться на его факультете. - А я хочу в Когтевран! - Да плевать мне, куда ты хочешь! Сам Салазар для своих потомков апартаменты строил, дуэльный зал оборудовал, склады и бальный зал, а он «хочу»! СЛИЗЕРИН!       Последнее слово прозвучало вслух на весь зал. Дамблдор спешно сорвал шляпу с головы мальчика. Том посмотрел на шляпу, сжал губы в тонкую линию и пошел за стол к зеленым. Его встречали радостными улыбками знакомые, Долохов показал на место рядом с собой, а незнакомые студенты удивленно переглядывались. Магглорожденный на Слизерине! В результате магглорожденных было аж три.       Первокурсников оказалось около ста человек. Дождавшись окончания распределения, выслушав речь директора и поужинав, студенты отправились по общежитиям.       Гостиная факультета Слизерин была под землей. А если точнее, на минус первом этаже. Лестница вела и ниже, но старосты сказали, что «всё потом». Вход в гостиную располагался за ростовым портретом, на котором был изображен худощавый темноволосый мужчина в темно-зеленом камзоле, с белоснежными кружевными манжетами. Сказав пароль «чистая кровь», старосты увлекли первокурсников за собой. Здесь уже сновали старшие курсы, занимая места. Вдоль стен стояли диванчики, посередине помещения круглый стол, середину одной стены занимал камин, рядом с камином стояло массивное кресло. Над камином висели какие-то хвалебные грамоты. Никаких портретов на стенах не было, только несколько книжных полок, задрапированных под окна. Том плюхнулся на незанятый диванчик. Рядом уселись Малфой и Блэк. В гостиную вкатился полнотелый еще не старый мужчина с забавной щеточкой усов. - Здравствуйте, мои дорогие. Меня зовут Гораций Слагхорн, и я являюсь деканом нашего факультета. В этом году у нас хорошее пополнение – двадцать три человека. Напомню, что у нас существует преемственность, так что за каждым первокурсником будет закреплен куратор с третьего курса, за второкурсником – с четвертого, третий курс курируют пятикурсники, а шестой и седьмой курс отвечают за пятый. Распределение кураторов я оставлю на старост, позвольте их представить. Мистер Гектор Бирли и мисс Кассиопея Блэк. Если вы столкнулись с трудностями, потеряли что-то, вас обидел ученик другого факультета, не стесняйтесь обращаться к старостам. Если трудности по учебе, то у вас есть кураторы, которых можно привлечь к этому вопросу. Если возникают другие проблемы или вопросы, смело подходите ко мне. Отбор в команду по квиддичу будет через две недели. Капитан нашей команды мистер Филипп Монтегю. У меня всё. Есть вопросы?       Касси кивнула. - Да, декан. У нас трое магглорожденных мальчиков.       Слагхорн вздохнул. - Да, это проблема. Пока введите детей в курс дела, а попозже мы обсудим эту проблему. Сейчас же всем предлагаю решить срочные вопросы и отправляться спать.       Декан удалился, а старосты стали распределять первокурсников по спальням, куда домовики тут же доставляли сундуки. Девочек оказалось двенадцать, а мальчишек одиннадцать. Селили по четыре, но Том, Малфой и Блэк молчали до последнего, так что их поселили втроем.       Найдя комнату, Том тут же занял кровать у иллюминатора, Блэк в самом темном углу, а Малфой возле двери. Сундуки Малфоя и Блэка были тут, а вот вещей Тома не наблюдалось. Посмотрев на серые простыни и не сильно чистые наволочки, Том рассердился. - Малфой, Блэк. Не валялись бы вы пока на кроватях. Сперва надо ПХД сделать и сундук найти. -А что такое ПХД?       Оба мальчика воспитывались в домашних условиях, и Том с его манерой разговора и непонятными словами был диковиной. - ПХД – это парково-хозяйственная деятельность. Короче, сперва убраться надо, а то, кто его знает, что там ползает.       Малфой тут же вскочил с кровати, отряхиваясь и оглядывая себя в поисках невидимых паразитов. Блэк встал спокойно и внимательно посмотрел на наволочку. После чего повернулся к Тому. - Думаешь? - Подозреваю. Только мне сундук надо найти, у меня там различитель.       Глаза обоих аристократов готовы были выпасть из орбит. - Ты же маггловоспитанный. - Ага. Поэтому и говорю, сперва ПХД. Установим дежурство. Сегодня дежурю я, завтра Блэк, потом Малфой. Потом повторим, а в воскресенье убираемся вместе. Сходите пока за водой и тряпками.       Мальчишки переглянулись, но пошли в коридор. Том уже встретил Долохова, который вызвался быть его куратором. - А где нам взять тряпки и ведро?       Долохов махнул рукой в сторону конца коридора. Блэк с Малфоем удивленно пошли исследовать санитарную комнату. А Том спросил другое. - Где мой сундук? - Так в гостиной стоит. За деканским креслом. Его завхоз припер, потому что эльфы не смогли.       Том широко улыбнулся. Долохов прищурился. - А скажи мне, милый магглорожденный мальчик, откуда ты знаешь, как сундуки на кровь запирать? - Места надо знать и слушать умных людей.       Том забрал сундук, довез его до своей комнаты, посмотрел на растерянных аристократов. Вздохнул. - Показываю один раз. В ведро наливаем воду, мочим тряпки, а потом протираем все поверхности, на которых могут быть паразиты. А лучше, вообще все. Ясно?       Мальчишки кивнули. Блэк поторопился спросить: - Ты говорил про различитель.       Том открыл сундук, достал различитель, сунул его Блэку. Затем достал бутылек от Марты Джагсон, накапал в ведро с водой темно-бурой жидкости. Малфой с Блэком побледнели. - Это же запрещено.       Том удивленно вскинул брови. - Что именно? Тараканов травить? - Зелья на крови запрещены.       Том внимательно посмотрел на белобрысого и чернявого. Закрыл пузырек, убрал обратно в сундук. Развернулся к одноклассникам. Те даже позы не изменили, только в глазах был испуг и растерянность. - Я ж его не пить заставляю. И потом, с чего вы взяли, что это то самое зелье. Может это маггловский препарат.       До Блэка начало доходить. Он пихнул локтем Малфоя и кивнул. Малфой тоже что-то сообразил. После чего мальчишки под руководством Тома протерли раствором все поверхности, плинтусы и косяки. Встав на сундук, дотянулись до вентиляции и побрызгали на балдахины кроватей. Изо всех щелей повылезли и попадали тараканы, клопы, блохи, вши. Малфой сравнился по цвету со своими волосами, Блэк позеленел. Мальчишки брезгливо сняли наволочки, простыни и пододеяльники и замочили их в ведре. Отправив Малфоя споласкивать постельное белье в душевую, Том попросил Блэка принести совок и щетку. Зеленоватый от вида насекомых Блэк, убежал на максимально возможной скорости. А к Тому зашел Долохов. - Что это от тебя Малфой с Блэком, как ужаленные бегают?       Том просто показал на усеянный насекомыми пол. Долохов округлил глаза. - Это откуда?! - Это мы уборку сделали. Осталось только пол помыть. - А откуда это все выпало?       Том показал жестом вокруг. Долохов тоже как-то побледнел. - А чем ты их травил?       Том вздохнул и достал из сундука пузырек. - Вот. Три капли на ведро воды. Если совсем жопа, то столовую ложку. Не пить. И всё не трать.       Долохов кивнул и припустил не хуже Блэка. Вскоре из коридора доносился топот ног, крики старост, Малфой приволок совершенно сухие простыни, а Блэк еле протиснулся с совком и веником. В дверях стояли старшекурсники и уговаривали Тома поделиться чудо-средством. Том же посылал к Долохову. - И вообще, если бы не Долохов, то продавал бы по галеону за каплю. Но мы же один факультет, семья…       Поток посетителей схлынул. Громкие голоса уже раздались на этаже Долохова. Блэк подметал и подметал, вываливая в ведро насекомых, а они все не кончались. В результате мальчишки вынесли два ведра насекомых, Том вымыл полы, попутно выявив еще полсовка трупиков. Малфоя передернуло. - И это лучшая школа волшебства в Британии! - Значит, в остальных еще хуже.       Блэк только вздохнул. Сна не было ни в одном глазу, но мальчишки дружно закончили уборку, вернули хозяйственный инвентарь на место и приготовились ко сну. Спать им не дал истошный визг девочек. Том хлопнул себя ладонью по лбу и пошел на выход. Конечно же, Блэк с Малфоем пошли за ним.       В гостиной Касси орала на мальчишек со старших курсов. Долохов был тут же. - Да вы, блядь, понимаете, что у нас там чары были?! С вашей уборкой все тараканы к нам ломанулись! Как теперь там спать?! Идиоты!       Том подошел сперва к Антону, забрал наполовину полный пузырек и подошел к старосте, подергал ее за рукав. - Чего тебе?       Том протянул ей флакончик. Касси взяла и посмотрела на пузырек в поисках этикетки. Потом посмотрела на просвет и вдруг резко побледнела. - Ты издеваешься, да?       Том округлил глаза и на всякий случай отошел от Кассиопеи. Мальчишки все постарались распластаться вдоль стен, чтоб их звуковой волной с ног не сбило. А Касси набрала дыхание. - Вы меня сразу решили в гроб вогнать?! Да я сейчас декана позову! Охренели совсем! Одни на ночь глядя тараканов травить взялись, другие «магглорожденные» запрещенными зельями пользуются!       Том понял, что пора спасать факультет. - Мисс Блэк, я вам выдал средство для обеззараживания ВАШИХ спален, так как мы свои уже обработали. Три капли на ведро воды. И проследите, чтоб никто в рот не тянул. Мы просто через различитель посмотрели…       Кассиопея готова была рухнуть в обморок, но остальные девочки ей не дали. Пузырек срочно перекочевал в девичьи руки, старосту увели на женскую половину, и вскоре парням стали слышны беготня и визги. Мужское население факультета переглянулось и устало пошло спать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.