***
Пробуждение для Хельмы вышло откровенно мучительным. Голова гудела, будто колокол, во рту стоял омерзительный привкус крови, а тело болело так, будто еe вчера хорошенько отпинали ногами. И, в довершение всего прочего, кто-то усердно тряс еe за плечи — всe сильнее и сильнее. — Н-не надо, прошу!.. — простонала Хельма. И, с трудом разлепив склеившиеся от слез веки, чуть не подскочила на месте: над ней низко склонился принц-консорт Альбрехт Кертиц собственной персоной. — Ваше высочество… — совершенно жалко проблеяла она, пытаясь одновременно хоть как-то проморгаться и отползти подальше от титулованной особы. — Ну наконец-то вы проснулись, — поморщился принц-консорт. — Послушайте, госпожа… э-э, чародейка!.. Я, конечно, очень признателен за спасение нас с еe величеством от всей этой проклятой клики изменников, но… Уже светает, мы до сих пор в окрестностях столицы, а вы только сейчас соизволили очнуться! Скажите хотя бы — вы будете в состоянии выстроить ещe один портал?.. Стоило бы сделать это как можно скорее! Голос Кертица — громкий и резкий — отчаянно бил по ушам, усиливая головную боль. Но в чем консорту явно было не отказать, это в умении несколькими фразами обрисовать сложившуюся ситуацию. Да так четко, что, не сиди Хельма на мокрой от росы траве, едва ли она сумела бы удержаться на ногах — со столь пугающей ясностью обрушилась на неe скрытая до того маревом полусна действительность. Ровно та самая, в которой Хельма вчера впервые в жизни решала судьбы других людей, или, возможно, и всей империи целиком. А ещe — собственными руками убила лучшую подругу. …Она хорошо помнила, как их компания пробралась во дворец: Зальму, разумеется, никто туда пройти и не препятствовал, а Хельма и Ванда скрыли себя под заклятием, которое, правда, едва не развалилось в самый ответственный момент. Зато к принцу-консорту им удалось проникнуть без особых проблем — гвардейская форма Зальма на удивление легко разрешила эту проблему. Да и сам Альбрехт Кертиц отнесся к словам нежданных гостей с достаточной серьезностью. — …Ваше высочество, так что вы решили предпринять? — прервал его несколько затянувшиеся размышления Зальм, который выглядел ужасно смущенным с тех пор, как они все зашли в кабинет столь высокопоставленной особы. — В первую очередь я должен защитить мою… еe величество, разумеется, — немного севшим голосом произнес Кертиц. — Поэтому на данный момент нам едва ли остается что-то… что-то иное, увы, кроме бегства! — Ваши окна выходят во внутренний двор, — деловито сказал Зальм, уже успевший пару раз повыглядывать наружу. — На другой стороне двора как раз распологается крыло прислуги — оттуда по боковым коридорам можно попасть в императорские покои. Камеристки всe время так ходят в спальню императрицы, мне одна… м-м, достойная сударыня рассказывала… Ну да это так, к делу не относится, — поспешно добавил он, поймав пристальный взгляд Ванды. — Просто мы могли бы пройти этим путем, чтобы предупредить еe величество. Здесь второй этаж, а стена под окнами поросла плющом — стебли старые, толстые, вполне можно спуститься. Может, нас никто и не заметит… Тем более, что во дворце сегодня всe равно тихо, будто в склепе. Хельма внезапно вздрогнула от последней аналогии, пусть в той вроде бы и не было ничего особенного. А затем подумала, что уж теперь-то точно разгадала тайну частых отлучек подруги. Ванда, кажется, всe же сумела встретить человека, которому было совершенно наплевать на «проклятый Создателем» магический дар своей возлюбленной — и, безусловно, этого заслуживала более чем кто-либо ещe… Но вот сердце Хельмы всe равно почему-то болезненно сжалось при этой мысли, какой бы нелепой ни казалась такая внезапно разыгравшаяся ревность. Однако в любом случае медлить больше было нельзя. Первой вниз полезла Ванда, заявив — во-первых, она явно легче прочих здесь присутствующих, так что если еe лианы не выдержат, явно придется искать другой путь. Во-вторых же — стоя внизу попытается придержать магией Хельму, а следом, в случае чего, они вдвоем смогут сделать это и для остальных. Выглядела при этом Ванда как никогда уверенной в себе, и даже присутствие второго человека в империи, кажется, нисколько юную чародейку, в отличие от Зальма, не смущало. Голос еe звучал смело и даже весело, глаза горели, щеки раскраснелись — Хельма невольно залюбовалась ею, на несколько мгновений забыв обо всех своих страхах. И возвратилась в реальность лишь в тот миг, когда Ванда настойчиво подергала еe за рукав, подзывая к окну. К счастью, разросшийся плющ, не первое десятилетие увивавший стены дворца, действительно не подвел — спустились все довольно легко. Да и дальше им везло: во дворце и вправду оказалось по-прежнему удивительно пустынно, так что маленький спасательный отряд никого не встретил почти до самого входа в императорские покои. Но вот когда до комнат императрицы Маргарет оставалось всего ничего, им всe же преградили путь двое рядовых дворцовой гвардии. Зальм замешкался — и Хельма прекрасно понимала, почему. Их обоих, конечно, учили воевать — его клинком, еe чарами. Но бывать в настоящем сражении им ещe никогда не приходилось. А сейчас, к тому же, перед ним стояли не враги в мундирах чужой державы, а такие же мидландцы, пусть и успевшие потянуться к мечам. Хельма почувствовала, как у неe подкосились ноги, а из горла вырвался отчаянный всхлип. Но вот ладони еe всe равно почему-то сложились единственно правильным образом, а губы будто сами собой безошибочно прочли заклинание. Блеснула маленькая белая молния, и один из гвардейцев тут же упал как подкошенный — первый человек, с которым она вступила в бой, и — о чудо — отчего-то сумела победить!.. Однако оставался ещe и второй, и тот вовсе не думал, застыв на месте, поражаться хельминым талантам. Он успел выхватить клинок из ножен, но не воспользоваться им: Кертиц быстро сделал шаг вперед, резкий выпад — кинжал в тесноте коридора оказался даже удобнее меча — и на алом мундире гвардейца расплылось пятно чуть более темного цвета. А с виду продолжавший оставаться бесстрастным принц-консорт поддержал падающее тело, чтобы то сползло на пол медленно и без лишнего шума. У Зальма по-прежнему был совершенно бессмысленный взгляд, Ванда, тоненько пискнув, уткнулась тому в плечо, а Хельма всe никак не могла отдышаться. Но почти с изумлением поняла, что сознание, похоже, всe-таки терять не собирается. — Я его не убила, — вдруг слишком громко сорвалось у неe с языка. — Он очнется примерно через полчаса. — Хорошо. Одной смертью меньше. В любом случае, нас тогда уже здесь точно не будет, — довольно равнодушно отозвался Кертиц. Им всем не оставалось ничего, кроме как поспешить внутрь императорских покоев. Саму императрицу Маргарет они застали безмятежно спящей на обитой кремовым атласом кушетке с изящно изогнутой спинкой. Пожалуй, в другое время Хельма бы ужасно смутилась, увидев властительницу Мидланда в столь интимной обстановке. Но сейчас она всего лишь со сдержанным любопытством разглядывала невысокую и хрупкую молодую женщину с миловидным, но ничем особо не примечательным округлым личиком, которая всe ещe с полусонным видом растерянно слушала своего венценосного супруга. Императрица ни разу не перебила консорта, только всe крепче стискивала руки на груди, а стоило еe мужу умолкнуть — кинулась ему на грудь, сбивчиво шепча что-то на ухо. Однако Кертицу удалось так же тихо и довольно скоро успокоить еe, так что на его просьбу взять с собой что-нибудь из украшений — только, упаси Создатель, не фамильные драгоценности Вельфов, вещи более заурядные — императрица уже вполне сосредоточенно кивнула, а потом принялась деловито обшаривать шкатулки и ящички трюмо. Зальм в это время встал у стены, одной рукой прижав к себе Ванду, а другой — судорожно стиснув рукоять меча. Выглядел он при этом скорее забавно, нежели грозно, но вот Хельма на миг испытала острое сожаление, что еe единственную в этой комнате никто не рвался утешать и защищать. Правда, сразу же пресекла лезущие в голову глупости и принялась старательно прислушиваться к тому, что могло происходить поблизости от будуара. Но уже через минуту не выдержала, осознав всю бездарность подобного занятия, и подошла к напряженно хмурившемуся Кертицу. — Ваше высочество, вам ведь не выбраться из дворца! — начала она. — Господин Зальм, ну хоть вы скажите!.. Гвардия на стороне заговорщиков и наверняка всe уже оцепила. Кертиц задумчиво смерил еe взглядом: — Мы попытаемся, — вздохнул он. — Другого выхода у нас нет. — Нет, есть! — Ванда вывернулась из объятий Зальма и тоже подошла к консорту, но вот смотрела исключительно на Хельму. — Портал!.. На вашем курсе уже пробовали их строить, не так ли? Хельма вздрогнула — нет, конечно, еe подруга всегда была охоча до безумных выходок, но это… — Ванда, одно дело — под руководством наставников, но в одиночку… Это слишком сложная магия. Да и потом, у меня всe равно сил на неe уж точно не хватит! Но еe собеседница не собиралась сдаваться: — Есть одно заклинание… То, преобразующее, жизненную энергию в магическую — я же тебе рассказывала!.. Я хорошо его помню. Так что передам тебе силу, а ты уже выстроишь портал. — Нет! — похолодела Хельма. — Даже не вздумай, это же… Это верная смерть! — О, Трое Милосердные… С чего ты взяла? Я ведь не стану отдавать всe до капли, не бойся, — тряхнула своими коротенькими локонами Ванда. — Возможно, лишусь магии. Временно или даже насовсем, но — и только. Дело того стоит! — Чушь! Ты не сможешь остановить передачу вовремя, так что… Даже и не проси! — похолодела Хельма. Она понимала, что такой нежный молящий взгляд заставил бы еe пойти на что угодно, но… Не на это, о нет! Ванда яростно сверкнула глазами, явно готовясь привести новые сокрушительные аргументы. Встревоженный Зальм встал у неe за спиной, явно не очень понимая суть их диалога, но готовый в любом случае встать на сторону возлюбленной, и… В этот самый момент со стороны главного входа в императорские покои послышался шум — отдаленные голоса, топот и нечто похожее на звон металла. — Проклятье, мы слишком долго копались — Карл с компанией скоро будут здесь! — чуть не взвыл Кертиц, крепко сжимая плечо жены. — Так вы можете что-то сделать?! Ванда, не дав Хельме вставить и слова, решительно заявила: — Да, ваше высочество, да!.. Нам бы только несколько минут… — Я их задержу! — вмешался Зальм. Он тут бросился ко входу, но был схвачен за рукав Кертицем, спросившим: — Как, лейтенант?.. Душеспасительной беседой?! — Для начала — да, — сейчас уже с лица гвардейца улетучилось всякое сомнение. — Дверь за мной закройте, ваше высочество. И подоприте чем-нибудь — это даст ещe пару лишних минут. Ну, когда они… — Хорошо, — кивнул консорт и вдруг протянул Зальму руку, которую тот пожал с абсолютно счастливой улыбкой. Уходя, он лишь задержал на Ванде короткий взгляд, в котором Хельма успела прочитать слишком многое, чтобы успеть об этом задуматься. А потом ей и вовсе стало не до того. — Хельма, милая, милая!.. — зашептала Ванда, обхватив еe лицо маленькими горячими ладонями. — Ты же понимаешь, что если мы их не спасем, всe полетит в Бездну!.. Как, думаешь, станет править император, начавший путь с поджога собственной столицы? Сердце Хельмы разрывалось напополам: она уже знала, какое решение примет, а ещe — знала, что простить его себе не сможет никогда. — Ванда, но… н-но ты, ты! — захлебнулась слезами она. — Я, может, только ради этого мига и на свет-то родилась, Хельма, ради него! — глаза Ванды сияли радостью и светом — куда там святым с соборных фресок!.. — Давай, помоги мне отогнуть ковер — и будешь чертить знаки, а я… Я начну, нельзя больше медлить! Сам ритуал — судя по тому, что и она сама, и венценосная чета остались живы, проведенный без особых огрехов — Хельма теперь, очнувшись, едва помнила. Память, видимо решив проявить милосердие к своей хозяйке, сохранила разве что скрип извлеченного из кармана и жутко крошившегося мелка по паркету. Да ещe — какой-то неясный спор императрицы Маргарет с супругом за спиной у двух чародеек. …Зато вот пахнущему кровью поцелую ледяных губ Ванды, который та подарила Хельме уже в полуобмороке, точно не суждено было хоть когда-нибудь забыться. И как она станет с этим жить, Хельма едва ли могла себе представить. Но пока что у неe имелись заботы посерьезней. Или, во всяком случае, поважнее для империи. Так что предстояло встать, задушить рыдания, а потом — постараться внятно ответить на вопросы консорта… И сделать это явно нужно было поскорее.***
Прелестный, хотя и несколько запущенный уголок с фонтанчиком из серого камня и буйной порослью одичавшего шалфея вокруг отгораживали от остального сада высокие, даже скорее напоминавшие небольшие деревья кусты, в эту пору усеянные множеством некрупных белых цветков с густым сладким запахом. Марлис Йенч уже знала, что подобное растение на континенте называли жасмином. Оно было красиво, но не имело ровно ничего общего (кроме, разве что, кипельной белизны своих лепестков) с лианой, известной под тем же именем в местах, где Марлис выросла. Даже аромат его был совсем иным и не будил никаких воспоминаний — в отличие от картин прошедшей ночи… Тогда перед глазами Марлис, проснувшейся в темноте со смутным ощущением тревоги и увидавшей за окном огромное зарево, вновь, как наяву, встали пылающие стебли тростника среди тропической ночи. А, следом за ними — и всe, что происходило в их неверном багрово-алом свете. В эти минуты Марлис оказалась даже рада, что человек, ныне носивший имя Харальда Йенча, без стука вошел в еe комнату и молча встал рядом. Он простоял так довольно долго, пока не пробормотал: «Неожиданность… Однако нам не стоит опасаться». А после — спокойно вышел вон, позволив немного успокоившейся «сестре» вновь забраться в постель. Но сейчас, завидев его высокую фигуру на садовой дорожке, Марлис едва сумела скрыть досаду, хотя сразу же мысленно отругала себя за подобную неблагодарность — слишком уж многим она была обязана этому человеку. И всe же в его присутствии она ни на миг не могла забыть, зачем именно прибыла в столицу Мидланда. А иногда так хотелось сделать это, ненадолго и вправду почувствовав себя беспечной провинциальной кокеткой, стремившейся приобщиться к радостям столичной светской жизни!.. Однако долг оставался долгом. И Харальд не уставал об этом напоминать Марлис, для чего ему зачастую вовсе ненужно было прибегать к словам. Украдкой вздохнув, она с лукавой усмешкой поймала ладонью пару пепельных хлопьев, которые усеивали даже это, казавшееся таким уютным и надежно отгороженным от всего прочего мира, местечко. А потом бросила Харальду: — Вот так и рушатся империи, верно? Но он только строго сдвинул брови и прошипел: — Не паясничай, тебе это не идет. Как не идут и рассуждения о том, в чем ты ни шиша не смыслишь… Яшмина. Марлис отшатнулась, как от удара — а ведь Харальд знал чем еe пронять, знал!.. Имя из прежней жизни ожгло, будто клеймо на лопатке. И скрыть свою реакцию от «старшего братца», разумеется, не удалось. Удивительно, но в больших темных глазах Харальда вдруг проскользнула грусть, и он необычно мягко взял собеседницу под руку, заглядывая ей в лицо: — Прости меня… Прости, мне и вправду не стоило. Это всe нынешняя ночная встряска, чтоб еe! Планы к черту, а, впрочем… Впрочем — возможно, что и нет. На престоле опять Вельф и империя… всe та же, да!.. — он неловко взмахнул рукой. — Так что может ещe и пригодимся. Но только — не любитель я сюрпризов в нашем деле, понимаешь?.. Больно привкус у них потом обычно гадостный. — Я понимаю, — привычно опустила она ресницы. — Понимаю и больше не стану… — Вот и чудно! — тут же оживился Харальд, потирая ладони, словно бы жарким летом они задубели у него от холода. — Погуляй ещe немного и… давай пиши-пиши своему офицерику!.. Ну тому, который так облизывался на тебя в дворцовой оранжерее. Гвардия явно участвовала в перевороте — наверняка и твой обожатель там был. Так что подсуетись уж, не подведи! — Непременно, — преувеличенно серьезно кивнула Марлис. И тут же присела перед Харальдом в шутливом, но безупречном реверансе, на который тот ответил не менее артистичными аплодисментами. Иногда у них получалось совсем неплохо ладить. А удаляясь из сада, Марлис подумала, что, пожалуй, сядет за письмо даже не без некоторого удовольствия. Тот гвардеец был хотя бы молод, красив и не скучен, а значит… Значит, у неe может получиться извлечь из общения с ним не одну лишь пользу делу.