Шаг третий.
21 июля 2021 г., 00:05
Гарри снова и снова окунался в Омут памяти, не в силах поверить в увиденное.
Малфой и правда не врал. В его воспоминаниях, пусть и путанных и обрывочных, красной линией проходило главное: он был на их стороне. Он помогал. Он не враг.
Но то, что было основой его мотивов, Гарри предпочёл бы не видеть.
Это было воспоминание с шестого курса.
Гарри наблюдал тёмный коридор восьмого этажа глазами Малфоя. Обычный вечерний патруль — задача старосты. Проследить, чтобы младшекурсники не шатались ночью по замку и не искали себе приключений.
— Что ты здесь делаешь?!
Недовольный голос Гермионы заставил Гарри вздрогнуть. Сначала он не понял, почему она раздражена, — Малфой имел такое же право ходить по замку, как и она. Он понял позже: старосты заранее распределяли территорию для патрулирования, и то, что Малфой шатался по этажу Гермионы, значило, что свой участок он оставил без присмотра.
— Грейнджер, — осклабился Малфой. — Не рада меня видеть?
— Тебе заняться нечем? — всё так же неприязненно бросила Гермиона, не ожидая ответа. В её правой руке была крепко зажата палочка с Люмосом на конце.
— О, не переживай, — протянул Малфой. — А вдруг я здесь по делу?
Гермиона хмыкнула.
— Тогда заканчивай его и убирайся.
Малфой подошёл ближе. Теперь их с Гермионой разделяла лишь пара шагов.
— Ты куда-то спешишь? — вкрадчиво поинтересовался он.
Гарри ощутил, как Гермиона насторожилась.
— Ты мне так и не ответила, Грейнджер.
Это было явно не про предыдущий вопрос. О чём он спрашивал? Чего хотел от Гермионы?
— Потому что не собиралась, неужели непонятно?
— Как невоспитанно.
Гермиона подняла палочку, и свет на пару секунду ослепил Малфоя и заставил его отвернуться.
— Я никуда с тобой не пойду, Малфой. Ни за что в жизни.
Сердце Гарри совершило прыжок вниз.
— Почему?
Голос Малфоя прозвучал очень сухо; он как будто не понимал причину.
— Ты издеваешься? — удивлённо произнесла Гермиона.
Малфой помолчал какое-то время, затем спросил тем же тоном:
— Из-за Поттера?
Какой бы смысл он ни вкладывал, — про симпатию Гермионы или про её сторону, — она уловила оба.
— Из-за тебя.
— Ах вот как.
Малфой взмахнул палочкой, и Гермиона не успела поставить блок. Её палочка отлетела в сторону, звонко ударившись об пол, и затерялась в тени коридора.
Гермиона бросила взгляд в сторону, следуя за звуком. Ей не хватило всего секунды — Малфой подскочил к ней одним махом и крепко схватил за запястья.
— Из-за Поттера, значит, — прошипел он ей прямо в лицо. — Посмотри на меня!
Гермиона встретилась с ним взглядом. В её глазах не было ни капли страха.
— Не нравлюсь тебе? Хочешь его? — очень тихо произнёс он.
— Руки убрал, — отчеканила Гермиона. — Живо.
Малфой лишь сжал её крепче. Между их лицами оставалось не больше двух дюймов.
— Скажи мне прямо.
Гермиона вдохнула — и ответила так же тихо, но очень отчётливо:
— Ты мне противен.
Гарри не видел лица Малфоя, но мог представить, как его сейчас исказила ненависть.
Малфой выпустил Гермиону — лишь для того, чтобы схватить её за затылок, прижать всем телом к стене и жадно впиться в её губы.
Гермиона дёрнулась, вырвала руку — и со всей силы врезала Малфою пощёчину.
— Ублюдок.
Он отпустил — почти оттолкнул — Гермиону, и она принялась потирать запястья.
— Никогда, Малфой… Слышишь меня? Никогда…
Он не мешал ей поднять палочку — отшатнулся в сторону и судорожно переводил дыхание. Гермиона повернулась к нему спиной, больше не говоря ни слова, и пошла по коридору прочь.
— Я докажу тебе… Я тебе докажу…!
Малфой кричал ей в спину что-то ещё, но она даже не обернулась.
Гарри чувствовал себя отвратительно.
Он прекрасно понимал Гермиону — и то, почему она ни разу не говорила о том, что Малфой передаёт ей информацию. Это могла быть подстава. Малфой мог пытаться не помочь им, а уничтожить его самого, чтобы устранить конкурента. Гарри не был уверен, что на месте Гермионы сам стал бы делиться информацией из такого источника.
Тем не менее, это было доказательство — и совесть не позволяла Гарри его скрывать.
***
Прошло ещё не меньше месяца с тех пор, как Гарри побывал у Малфоя, и за это время он поговорил с примерно тремя дюжинами людей, приводя им аргументы. Он не хотел освободить Малфоя. Ему нужно было лишь одно — справедливость.
И он её получил.
В маленьком старом доме в Паучьем Тупике на продавленном диване в пыльной гостиной сидело двое: колдун со спутанными грязными волосами и в чёрной мантии и женщина с потускневшим лицом, сохранившим отголоски аристократической красоты. Она крепко сжимала бокал с вином. В руках у колдуна была газета, на первой странице которой Драко Малфой выходил из зала суда.
— …избежал поцелуя дементора. В качестве меры наказания был назначен штраф в размере…
— Северус, это сработало, — перебила его женщина.
Колдун отложил газету на стол. Дальше читать не имело смысла.
Он потянулся к бутылке с вином и подлил его в бокалы.
— Я так и думал, — неспешно проговорил Северус, — что Поттер второй раз клюнет на ту же историю. Не мог не клюнуть.
Она кивнула. Сделала большой глоток вина, словно набираясь решимости, а затем вдруг упала на колени.
— Спасибо тебе, спасибо, что снова спас его.
Северус протянул ей руку, чтобы помочь встать.
— Не стоит, Нарцисса. В этом и состоял наш уговор.
Она поднялась, так и не коснувшись его руки, и села на прежнее место.
— Непреложный обет, — продолжал Северус. — Я поклялся однажды защищать твоего сына — и теперь вынужден делать это до конца своих дней, — он усмехнулся, отметив двоякость этой фразы. — Теперь он навеки мой крест, а я — его страж.
Нарцисса не ответила, лишь сделала новый глоток. Её взгляд стал совершенно пустым, она смотрела в одну точку прямо перед собой.
— Однако, позволь тебе напомнить, — вкрадчивым голосом продолжал Северус, — Непреложный обет работает в обе стороны. Твоим условием было — когда ничего не сможет нам помешать. Люциус мёртв, — он выделил это голосом, и Нарцисса вздрогнула. — Драко жив и вне опасности. Настал и твой черёд.
Он повёл рукой, как бы приглашая её к действию.
Дрожащей рукой Нарцисса потянула за шнур от корсета.