ID работы: 10807978

Like the devil's got your hand

Слэш
NC-17
Завершён
19
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
66 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Ноги

Настройки текста
Примечания:
Японская традиционная одежда... странная. Слишком много всего — и при этом слишком мало одежды. Кажется, она называется «юката». Валет понятия не имеет, откуда Его Величеству известно так много о японской культуре, но за десять лет в этой стране он уже привык ничему не удивляться. — Ты знал, что под нее обычно не надевают нижнего белья? — как бы между прочим сообщает Королева Червей, когда карты заканчивают приводить его волосы в порядок. Эта заколка, в виде нескольких больших фиалковых цветов, Королеве очень к лицу. Равно как и одеяние, выглядящее не менее экстравагантно, чем обычный королевский гардероб. Его Величество предлагал принарядиться и Валету, но тот отказался. Щеголять с голым задом ему совсем не хотелось, особенно зная обыкновение своего господина и 89-ой Алисы издеваться по поводу и без. Видеть королевские ноги без туфлей или сапог на высоком каблуке непривычно. Валет невольно то и дело возвращается взглядом к крепким красивым лодыжкам, которые Королева Червей демонстрирует без всякого смущения, как будто привык ходить так ежедневно. Разумеется, это не остается незамеченным его господином. Стоило им остаться наедине, Королева приказывает встать на колени перед широкой лавкой, на которой тот расположился среди подушек. Его правая нога вдруг выскальзывает из гета и ложится в ладонь Валета, обтянутую белой перчаткой. Видя растерянность своего адъютанта, Его Величество вдруг как-то совершенно озорно хихикает, что заставляет Валета мгновенно покраснеть. — Что с этим выражением лица? — Королева тычет в его щеку большим пальцем ноги, явно забавляясь ответной реакцией. Второй ногой Королева Червей опирается на плечо адъютанта. Неспешно скользнув вперед, он перекидывает ее так, что и без того распахнутая донельзя ткань задирается безбожно высоко. Валет нервно одергивает ее, снова скрывая оголившиеся бедра. — Здесь холодно, — говорит он хрипло. Королева в ответ усмехается. — Вот только не нужно прикрывать свои грязные мысли заботой о моем здоровье, Джек. Сейчас середина лета. Его Величество явно не привык ходить в японской традиционной одежде. Но, очевидно, сейчас он даже не старается соответствовать нормам приличия, просто идет на поводу у своих желаний. И, раз уж он только что сам сказал, что и ему, Валету, не стоит скрывать свои, то почему бы не расценить эти слова как приказ?.. Валет проводит языком длинную влажную борозду от пальцев до щиколотки, чувствуя, как слегка вздрагивает все еще находящаяся в его руках ступня. Он ожидает, что получит ногой в лицо, но когда этого не происходит, то решается поднять голову: Королева смотрит на него не отрываясь, и его щеки слегка подернуты едва заметным в полутьме румянцем. Валет снова ведет по ступне кончиком языка, обводит поочередно каждый палец и знает точно: это то, чего он давно, сам того не понимая, хотел сделать. — Ты что, собака? — насмешливо спрашивает Его Величество, опомнившись. Но Валет не отстраняется, с каким-то упоением покрывая поцелуями щиколотку, и даже прикусывает ее несколько раз, жалея, что вряд ли еще увидит такое красивое выражение лица у Королевы Червей, как пару минут назад. Тот, будто слыша эти мысли, прерывает его старания, зарывается пальцами в волосы, притягивает ближе, из-за чего Валет утыкается носом прямо между его ног. Осознавать, что у Его Величества встал только из-за его постыдных действий, неожиданно приятно. Валет охотно подается вперед, обводя языком головку, вбирает ее в рот, чувствуя горечь выступившей смазки. А потом замирает, запоздало осознавая, что в любой момент сюда может вернуться кто-то из обитателей Страны Чудес и застать их в столь компрометирующей ситуации, но Королева не позволяет отстраниться, когда он пытается это сделать. Поэтому Валет просто возвращается к прерванному занятию, плотнее обхватывая губами напряженную плоть. За это Его Величество награждает его коротким вздохом и впивается пальцами в шею пониже затылка, вызывая приятную дрожь по всему телу. Валет заглатывает глубже, двигаясь в неторопливом темпе, пока с губ Королевы не срывается нетерпеливое «быстрее», а сам он бесцеремонно толкается бедрами в подтверждение своих слов. Валет, не раздумывая, перехватывает мелькающую перед ним ногу под коленом, поглаживая пальцами тонкую кожу. — Джек?.. — выдыхает Королева Червей полувопросительно, но двигаться не прекращает. В подобный момент они оба уже не остановились бы, даже появись здесь кто-то посторонний. Его Величество никогда не предупреждает, когда собирается кончить. Но, на самом деле, после стольких раз Валет приспособился не давиться от неожиданности, когда горячая жидкость оказывается у него в горле. — Хорошо, — констатирует Королева Червей, снова растягиваясь на лавке. Он выглядит настолько умиротворенно, что Валет не решается напомнить о собственной проблеме, вместо этого накрывая его ноги собственным плащом. Его Величество с медлительной ленью поворачивает голову, окидывая его хитрым взглядом, но оба они не произносят ни слова.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.