ID работы: 10808425

Жизнь после конца

Гет
NC-17
В процессе
92
-Bett- бета
Размер:
планируется Макси, написана 301 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 301 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава V

Настройки текста
Погода вначале была хорошая, тихая. Кричали вороны, и по соседству в топях что-то живое рычало, точно гудело в пустую бутылку. «Ходячий», — подумал Эй-Джей, прислушавшись к издающимся звукам. Но когда солнце снова начало скрываться за тёмными облаками, показалось, что весь лес погрузился во тьму. Некстати подул с востока холодный, пронизывающий ветер; всё смолкло. В лесу сразу стало неуютно и глухо. В сером окутанном сумраком мире пахло елью, мхом и холодом. Бледный туман поднимался от чёрной земли, пока ребята пробирались меж огромных деревьев. Ветки сосен шелестели на ветру. Над головой — ходили мрачные облака. Впереди была лишь дорога, ведущая в никуда. Впереди всей группы шёл Катберт. Он шёл, обхватив себя руками и засунув ладони в подмышки. Для Эй-Джея было удивительно, что за весь пройденный путь Кат ни разу не закурил. Он шёл молча, ни с кем не разговаривая. Да и все в группе старались сохранить это гробовое молчание. Когда ребята покинули дом, они сразу же замолкли, не зная, что ждёт их дальше. Но, пройдя несколько километров, Кат повесил ружьё на плечо и шёл так, словно вышел на мирную прогулку по городскому парку. Его примеру последовали Рассел и сам Эй-Джей. И только Вилли уверенно и гордо нёс свой лом. Сэм был единственным, кто шёл налегке с самого начала пути. Все его ножи уже давно были припрятаны по нужным местам, чтобы в любой момент их можно было запустить в неприятеля. В голове Эй-Джея вертелось очень много мыслей по поводу произошедших событий. Ему было странно, что все они происходят друг за другом и начались сразу после того, как они встретили Джо. Если изначально парень вызывал неприятные и отталкивающие ощущения, то почему он, Элвин-младший, так проникся к нему симпатией? Это его коварный план? Нет. Джо действительно был хорошим парнем, но он был лишь пешкой в злобных руках. И сразу возникал вопрос: в чьих именно? Мальчик чуял, что именно Кат является тем, кто лишил мирной жизни всех эриксонцев и втянул в войну с непобедимым противником. Он единственный, кто всегда себя вёл очень странно. Нападение зомби, внезапная атака рейдеров, сюрприз в Грин-Глейдс… Всё это было неспроста. Он посмотрел на Катберта. В бледных лучах рассвета, пробивавшихся из сумрака, мужчина казался задремавшим. Его глаза ничего не видели перед собой, а словно смотрели куда-то в другое место, далеко, и там он видел что-то особенное, таинственное, что он не хотел выдавать остальным. Глаза его были, как и всегда, дики и суровы. Когда-то Клем говорила ему, что глаза — это окно, через которое видно душу человека. Но сейчас он не понимал, что было в глазах Катберта, и вряд ли бы когда-нибудь понял. Но мир становился другим, и глаза тоже; весь мир продолжал жить и идти. Идти в неизвестном направлении. Эй-Джей посмотрел на свой пистолет. У него было всего лишь два магазина. Не слишком много для дальнего похода, но, если у тебя меткий глаз, а руки готовы крепко держать оружие, ты можешь покорить всю апокалипсическую Вирджинию. Неожиданно всеобщую тишину прервал Сэм: — По моим подсчётам, ферма должна быть где-то недалеко от Риверрана. Если учитывать то, что фермами могут быть ещё и обычные дома, то получается, что нашей целью может быть любое здание или даже небольшая заправка. Каждый раз, когда подошва его ботинка касалась земли, он произносил очередное слово, которое укладывалось вместе с другими в тяжеловесную конструкцию. Время от времени он останавливался, и тогда одна нога застывала в воздухе, а очередное слово оставалась за зубами, чтобы можно было его повертеть во рту и распробовать на вкус. Вскоре подошва опускалась, с языка слетало подлежащее, немного погодя — сказуемое, а за ним вдогонку и дополнение. — Слушай, Бомбур, можешь помолчать? Мы тебя и так прекрасно послушали дома. Теперь просто доверимся Госпоже Удаче и, если что, пойдём назад, — сказал Рассел, недовольно глядя на Сэма. — Вообще-то мы обещали, что уничтожим ферму. — Ты хоть представляешь, сколько этих тварей нам нужно перебить? Да у нас столько боезапасов не хватит, сколько нужно на уничтожение, как ты предположил, одного жилого дома. Несмотря на то, что самым раздражительным в группе считался Кат, Рассел вёл себя в это утро не лучше. Его голова была забита различными мыслями, начиная увиденным ночью и заканчивая этим холодным походом на голодный желудок. На нём была грязная синяя рубашка, поверх неё зимний жилет; тёплые штаны были стянуты широким ремнём с маленькой медной пряжкой — и кожа и краска на металле стёрлись от бесконечной носки; берцы выглядели потрескавшимся, бесформенными, лишь подошва оставалась такой же твёрдой, не расклепавшись от хождения по слякоти и лужам. За жилетом скрывались могучие подростковые мускулы. Живот у него был подтянутый, бёдра худые, а ноги плотные и сильные. «Такими копытами этот жеребец запросто может выбить кому-то челюсть», — шутил Луис во время обеда. На спине висело любимое оружие Рассела, без которого не проходила ни одна его утренняя охота или вылазка. Ложа Расселового арбалета была сделана из чёрной пластмассы, а тетива была из хромистой стали и натягивалась одним движением бесшумно скользящего рычага. Эй-Джей не признавал арбалет: ему было комфортнее с пистолетом или, на крайний случай, с ножом. Ребята ещё недолго поспорили, и вскоре снова настала тишина. Ни души, ни звука, ни следа Божьего присутствия. Всё в лесу казалось спокойным. И ребятам это не нравилось. — Слушай, Рас, — вдруг обратился к старшему товарищу Вилли, — а у вас есть в Империи знакомые, которым вы можете доверять? Потому что то, что предлагает Сэм, априори невозможно. — Знакомых-то много, но доверять там никому нельзя. Я ради общей цели предал свою собственную семью. Так думают мои родители, а они у меня не хухры-мухры, а члены Совета по обеспечению безопасности… — Короче, знать, — перебил Рассела Кат. — Между прочим, он единственный, у кого хоть кто-то остался там. Мы-то все сироты, брошенные на растерзание бешеным собакам. — Кто бы говорил, Кат. Ты жил в Империи припеваючи. Нормальный табак курил, у тебя всё было. Чего ты вдруг стал недоволен всем? — Я не просил для себя такой жизни. Конечно, если бы не ты, я бы до сих пор месил своим телом грязь или стал одной из этих тварей. Но, знаешь, мне от обоих этих положений как-то не тепло и не холодно. — А у тебя, Сэм? — спросил Эй-Джей. — В отличие от родителей Раса, моих постигла участь низших. Я пытался их оттуда вытащить, но всё было тщетно. Когда мы покидали Чемберлейн, их уже были готовы восстановить в правах средних граждан. — Да уж. Не жизнь, а рай. Правда, мистер «ты жил припеваючи»? — передразнил Кат Рассела, отчего второму захотелось достать арбалет и пристрелить этого надоедающего взрослого ребёнка, но он держался. Рас понимал, что плохое настроение происходит из того, что всем им сейчас дурно без еды и хорошего сна. Поэтому он старался игнорировать любой подкол или замечание, чтобы в нужный момент не взорваться. Вскоре ребята пересекли Риверран. Он был таким же, как и при последней их вылазке сюда. Сэм сразу занёс себе некоторые наблюдения в тетрадь. Немного передохнув, ребята двинулись дальше. Дойдя до огромной сосновой рощи, ребята остановились. Сэм достал из кармана небольшой походный бинокль, чтобы рассмотреть дальнейшую дорогу. Всё меркло в тумане. Клубы туманного пепла закручивались спиралями на чёрной поверхности земли. Он внимательно изучал всё, что попадало в поле его зрения. Старался не пропустить хоть какое-нибудь цветовое пятно, какое-нибудь движение, малейший намёк на что-то архитектурное. — Чёрт! Сколько раз мы шли этой дорогой, и надо было именно сегодня заблудиться, — сказал Сэм. — А вот и первые заблудившиеся! — сказал Вилли, глядя на ходячих, пожирающих тушу оленя. — А с чего ты взял, что они именно те, которые нам нужны? — спросил Сэм. — Лучше не занудствуй, а покажи своё мастерство. Сэм сделал жест, который можно было расшифровать как: «Плёвое дело». И тут же неожиданно, со скоростью самого ловкого ниндзя, в ходячего полетел нож, который пробил гниющую голову насквозь. Зомби, увидев вдалеке живые тела, решили отстать от мёртвого животного и пошли толпой на группу. — Не тратьте патроны! — скомандовал Рассел. — Отбивайтесь простым оружием. — Ну спасибо, блин! Я-то кроме ружья больше ничего не взял, — прошипел Катберт. — Не мои проблемы, — сказал Рассел, лицемерно улыбнувшись, и, сняв арбалет, начал стрелять прямо в головы ходячих. Стрелы летели со страшной точностью, отчего мертвецы не успевали подходить близко. Но вдруг он перестал стрелять. Неожиданно Рассел изменился в лице. Он смотрел на приближающегося ходячего глазами разочарования и непонимания. Мертвец медленно приближался, обнажая свою кровавую челюсть, в которой ещё находилась недоеденная частичка оленьей печени. Кровь стекала по его щекам и подбородку. Парень узнал в мертвеце своего отца. Рассел подбежал к нему и что было силы локтем ударил ходячего; тот упал на землю. Тварь попыталась подняться, но тут же ему на голову наступили ботинком. Звук был таким, как будто хрустнули тысячи позвонков. Из-под подошвы, брызнув в обе стороны, потекла какая-то густая жижа. Зелёно-красного цвета. Рассел убрал ногу. Глаза ходячего полностью вылетели со своего привычного места. Рот то открывался, то закрывался. Рассел ещё раз припечатал голову ходячего ногой. Потом — ещё и ещё. Он продолжал топтать дохлую тварь, пока не увидел посреди прокисшего месива четыре золотые коронки, которые были у мертвеца в челюсти. Увидев их, Рассел вдруг тяжело вздохнул, отвернулся, и его вырвало. — Что это с ним? — спросил Вилли у Сэма. Вместо ответа Сэм изобразил, будто снимает с головы шляпу и прикладывает её к груди. — Сочувствую, дружище. — Кто это? — спросил Эй-Джей. — Мистер Уайт. Да уж, недолго для вас музыка играла, — сказал Катберт. — Видимо, теперь и знать постигает диктаторскую кару. — Да заткнись ты! — еле слышно произнёс Рассел, выдавливая из себя остатки жёлтой жижи. Дрожал не только его голос — Раса всего трясло, колотило так, что ещё немного, и это стало бы похоже на предсмертные конвульсии. Вдруг Сэма тоже затрясло, но он смог удержать в себе все грустные эмоции и рвотные позывы. — Получается, — сказал Эй-Джей, — они переключились на тех, кто знал вас близко, чтобы получить о вас информацию. — Получается, что так, малой, — подтвердил Кат. Наконец придя в себя, Рассел сделал глубокий вдох и сурово сказал: — Идём. Им понадобилось несколько часов, чтобы пересечь это мёртвое пространство. Дальше дорога шла по гребню горного хребта, окружённого со всех сторон вымершим лесом. Неожиданно Эй-Джей почувствовал, что на нос ему приземлилось что-то маленькое и холодное. «Неужели дождь?» — подумал мальчик. Но вскоре он заметил, что среди серого неба показалась маленькая снежинка, которая спланировала вниз и приземлилась ему на руку, но быстро растаяла на его тёплой смуглой ладони. — Зима близко. Мальчик не услышал, кто это сказал, но понял одно: не один он заметил это. А ребята продолжали идти вперёд. Влажные хлопья летели на землю, кружась в своём последнем вальсе жизни. Наконец, деревья стали расступаться, образуя небольшой просвет. Вдали показалось шоссе, ведущее прямиком в город. — Думаю, она должна быть там! — твёрдо сказал Сэм, помечая что-то у себя в тетради. — Ты можешь хотя бы на минуту с ней расстаться? — спросил Вилли. — Могу, но не хочу, — ответил Сэм. — Ну что? Пошли, — сказал Катберт, и вся группа последовала за ним. При виде заброшенного квартала по спине Эй-Джея пробежались мурашки. Улицы были пусты, и весь ужас начала апокалипсиса был навсегда запечатлён на них. В сухой кирпичной канаве лежало тело маленького мальчика с пожелтевшей и облупленной кожей. Руки его застыли в неизвестной позе, которая скорее напоминала жест прощения или помилования. Но, похоже, Бог был в тот день не на его стороне. Неожиданно снег прекратился. Снова начался дождь. Струи дождя хлестали по отсыревшим фасадам. Многие дома, покрытые зеленью или разрушенные ещё в начале апокалипсиса, сохранили некий странный цвет… Послецветие. Когда дом почти умер, когда хозяева ушли в мир иной, но здание ещё продолжало держаться. Порой Эй-Джею казалось, что даже люди потеряли все свои телесные оттенки и покрылись пеплом послецветия. В городе и на дороге валялись скорченные и уже сгнившие трупы людей. Всюду стояли брошенные посередине дороги автомобили с выбитыми лобовыми стёклами или частично вынесенными деталями. Машины на дороге были засыпаны каким-то пеплом, всё было покрыто толстым слоем сажи и пыли. Вдоль шоссе стояли придорожные бары: «Корова», «Колорадо», «Закусочная Билла», «Суззи-Бузи». Дома, сделанные наспех и сколоченные из тонких, уже прогнивших досок. Две бензиновые колонки у входа, дверь, загороженная проволочной сеткой, длинная стойка с аппаратом по чистке обуви. Возле двери стояло два автомата, показывающих сквозь стёкла несметные богатства — кучки пятицентовых монет, которые можно выиграть, если выйдут три полоски. А рядом с ними — ещё один небольшой автомат, в котором можно было выиграть любую игрушку, которую только пожелаешь. У некоторых зданий на огромные штыри были наткнуты тела мертвецов. Придорожные кусты разрослись и превратились в непроходимую стену перепутанных чёрных колючек. Никаких признаков жизни. Осматривая каждое помещения, ребята находили нелицеприятные картины. Кого-то они застали висящим, кого-то лежащим, а некоторые трупы были растерзаны до самых костей. Но среди этого кошмара не было ни одного здания, которое могло бы напоминать ферму. Эй-Джей заглядывал в каждую машину в надежде найти что-нибудь полезное для отряда. От вида одной его чуть не вывернуло наизнанку. Справа от водителя сидела молодая женщина. К ней прислонился ребёнок лет шести. Все трое были мертвы. Головы их были прострелены, а кожа была жёлто-зелёной, как сплошной сгусток гноя, находящийся внутри тела. Глаза их были бессмысленно вытаращены. Женщина держала ребёнка за руку. Из ноздрей у них вытекала густая слизь, теперь она подсохла и застыла. Вокруг них жужжали мухи, время от времени опускаясь на корку слизи и вползая в их открытые рты. Никогда Элвину не доводилось видеть более жалкого зрелища, чем это. Взгляд его постоянно возвращался к этим сцепленным рукам. С одной стороны дороги лежала груда различного мусора, с другой — несколько железных деталей от сломанных машин да чёрные птицы над человеческими останками. Рядом находились ходячие, которые раздирали уже прогнившую собачью тушу. От каждого укуса запах гнилой крови только усиливался вместе с запахом мокрого асфальта. Когда Рассел выпустил две стрелы из арбалета, трапеза моментально прекратилась. Уже час они шли по дороге, не говоря ни слова. Каждое окно, каждая пустая дверь казалась раскрытым мёртвым ртом. Из каждой такой дыры могло торчать дуло ружья или тяжёлого гранатомёта. Но ничего не происходило. Сердце билось с бешеной скоростью, но никто и не думал по ним стрелять. Город был мёртв. Туман начал рассеиваться. Вскоре небо прояснилось и стало значительно теплее. Очертания заброшенного города проступали на горизонте, на юго-востоке, во всей красе. Как и все, Эй-Джей постепенно преисполнился молчаливой и робкой надеждой на то, что скоро появится цель их вылазки. — Будьте наготове! Кто знает, где этим идиотам пришло в голову строить ферму? Издалека медленно наплывал, искажаясь и размякая в сыром воздухе, чей-то истошный крик. То ли человек, то ли животное — было неясно. Пусть храбрости у многих в отряде было не занимать, но все в этот момент почувствовали, что ноги начали трястись. Эй-Джей был напуган, так сильно напуган, что едва позволял признаться в этом самому себе. Было, наверное, шесть часов пополудни, когда они, прочёсывая окраину города, наткнулись на огромный «Уолмарт». Парковка у супермаркета, когда-то известная как «великий муравейник Америки», теперь выглядела не особо впечатляюще. Более того — вообще никак. Как и всё остальное, она была завалена обломками машин, деревьев, и горой тел. Только сохранившиеся белые полоски и ограждения свидетельствовали о том, что до Апокалипсиса это была обычная парковка, на которой ежедневно стояли миллионы машин. Кату даже казалось, что он почти слышал гул: сидящие в легковых машинах полные женщины за сорок, грузовики, изрыгающие чёрные выхлопные газы. Голос Сэма резко вернул Ката в реальность: — Если предположить, что в супермаркете действительно может быть ферма, тогда считайте, мы выполнили свою главную цель похода. — И как мы это узнаем, умник? — спросил Вилли. — Мы зайдём туда, — сказал Рассел. — Чего? Нет, это слишком опасно. А если там действительно куча зомби или патрулирующие империалисты? Тогда нам точно несдобровать, — сказал Эй-Джей. — Да всё будет нормально. По крайней мере, нам нужно в этом просто убедиться, — сказал Кат. Подойдя к главному входу, они увидели, что он полностью забарикодирован. Прохода внутрь не оказалось. — Эй, ребят! Сюда! — крикнул Катберт. — Вон, глядите, шлюз. — И что? — спросил Сэм. — Как что? Этот шлюз по всем правилам ведёт на склад, а со склада легче попасть в торговый зал. Давайте попробуем, если вылезем у зомби — сразу даём назад. План был безумно тупой, но всё же другого выхода не оказалось. Первым полез Вилли, затем Эй-Джей, за ним Рассел и Сэм. Удивительно, но шлюз оказался настолько широким, что даже туша Сэма поместилась туда. Аккуратно оттолкнув небольшой люк, ребята оказались в самом сердце магазина — в торговом зале. Когда все вылезли, они увидели, что на полках всё как будто было нетронуто. Только вот прилавки были странно соединены, словно стояли не на своём месте. Тихонько идя вперёд, ребята увидели странное зрелище: пройдя дальше, в самые огромные ряды, они увидели, что вся территория обгорожена огромной решёткой, а за ней стоит огромная орда ходячих мертвецов. Увидев непрошеных гостей, они начали раскачивать решётку в надежде оторвать её с привычного места и сожрать путников. — Да их тут просто тьма! — шёпотом проговорил Рассел. — Да уж. Ну всё, посмотрели. Можно идти обратно, — сказал Сэм. — Стоп! А куда делся Кат? — спросил шёпотом Эй-Джей. — Что? Чёрт побери! Смылся, — сказал Вилли. — Не переживайте, ребят. С ним всё будет нормально. Он наверное, сзади, караулит… И я так понимаю, мы только их разозлили, — говорил Рассел, испуганно глядя на огромную орду ходячих, которые хотели вырваться наружу. Элвин открыл было рот, чтобы высказать свою точку зрения, но из горла вырвался то ли всхлип, то ли хрип. Вдалеке он увидел приближающегося человека с автоматом. — Рассел! — Эй-Джей выхватил пистолет и нацелил его на противника. Ухом он уловил, что рядом с ними ещё несколько человек приготовили свои автоматы, чтобы расстрелять их. Рассел сразу снял с плеча арбалет, Вилли приготовил лом, а Сэм встал на позицию готовности, запустить нож в любого из империалистов. По его лбу тёк пот. Даже в неясном свете Эй-Джей видел, как он побледнел и затрясся. Сэм посмотрел на империалистов, на пропавшего Ката, на Эй-Джея, и произнёс еле слышным шёпотом: «Не волнуйся, всё будет хорошо». И это говорил человек, которого никогда в жизни никто не назвал бы оптимистом. Сэм всегда был беспокойным парнем, невротическим ворчуном, который постоянно возился со своей тетрадкой. Вскоре из толпы вышел империалист, которого Эй-Джей узнал сразу. Это был тот самый Кестер, которого они с Джо видели в Риверанне. Мужчина шёл к ним не спеша, спокойно. На его лице играла злобная ухмылка. Остановившись перед ребятами, он сказал: — Опустите оружие и отдайте его сюда. — С чего бы это? — сказал Вилли, чувствуя, как закипает от ярости. — Оно не ваше. — А чьё же? — спросил Сэм, готовый швырнуть нож в противника. — Всё, что у вас есть, теперь принадлежит Империи. Вы находитесь на частной территории, принадлежащей Чемберлейну. И я не рекомендовал бы вам, детки, махать своими стволами. Ручки-то, погляжу, у вас длинные, а вот яйца с горох. А ещё мне очень хотелось бы выяснить, откуда у вас такой боезапас? — от этой фразы по толпе империалистов прошёл небольшой смешок, который сразу прекратился после презрительного взгляда главаря. После он снова повернулся к ребятам и сказал: — Давайте-ка сюда оружие. Рассел прожигал его взглядом. Глазами он показывал, что он выше и опаснее этого человека. Он продолжал держать арбалет, приготовив палец, чтобы нажать на спусковой крючок. — Не советую вам так рисковать. Риск может обернуться против вас. Живее. Я жду. Парень осознавал всю патовость ситуации, а поэтому ему пришлось повиноваться, и он отдал арбалет. — Мерси. — После Кестер обратился к остальным: — А вы? Кидайте ваше оружие к моим ногам. Нехотя Вилли толкнул к нему лом, а Сэм достал один из ножей и тоже бросил его в ноги Кестеру. Лишь один Эй-Джей продолжал держать палец на курке, приготовившись стрелять в любого, кто будет ему угрожать. — Если, малой, хочешь жевать дерьмо, не размазывай его. Кусай, жуй и проглатывай. Быстрее войдёт. — Эй-Джей, отдай ему пистолет, — сказал Рассел, подняв руки над головой. — О, видишь! А в твоей группе есть умные люди. — Пошёл ты, — огрызнулся Эй-Джей и продолжил целиться в Кестера. — Когда ты со мной говоришь, следи за своими словами, малой. Последи за собой и не забывай, что у тебя очень мало времени, ровно как и у моих ребят — терпения. Стоящая рядом с рейдером охрана вдруг насторожилась. — Может, пристрелим их сразу, Кестер? Сразу и ферму пополним! — сказал кто-то из охраны. Кестер сделал жест, который мог бы означать одновременно и гнев, и иронию. Всё под контролем, ребята, говорил этот жест. Кестер пристально смотрел на Эй-Джея. — Парень, у тебя есть пять секунд на то, чтобы отдать мне ствол. Ровно через пять секунд каждому из вас прилетит пуля в лоб, и вы уже не встанете. Эй-Джей весь напрягся, но всё равно принял решение протянуть врагу свой пистолет. — Спасибо. — Так зачем мы вам понадобились? Отпустите нас с миром, и мы уйдём домой. У вас есть какие-то проблемы? — спросил Сэм. — Прекрасный вопрос! Нам тоже есть о чём спросить. И вам придётся ответить, прежде чем мы вас отпустим к так называемому «дому». Интересно, что за место такая банда молокососов пригрела? Но сперва, — Кестер зачем-то поднял указательный палец вверх и пристально посмотрел на ребят, — барахло. Что у вас ещё есть? — Больше ничего, — сказал Сэм. Кестер усмехнулся. — Да бросьте. Давайте без этого, ладно? Всегда у всех есть что-то в закромах. И вы не исключение. Всё по правилам: кусай, жуй, глотай и по новой. — Что вам от нас нужно? Мы не опасны, — сказал Сэм. Вдруг Кестер направил на него пистолет, и охрана ещё больше насторожилась. — Тук-тук. Вам всем каюк. В воздухе повисла гробовая тишина, было слышно только, как ходячие царапаются о жёсткую решётку. Кестер продолжил: — Мы не любим завязывать так деловые контакты, но, по некоторым донесениям, именно вы задали такой тон, верно? — О чём вы говорите? Может, объясните, в чём дело? — спросил Вилли. — В чём дело? На этот вопрос вам бы ответили наши отсутствующие товарищи, которых вы уложили в лесу, и к тому же украли их транспорт. Не так ли? — после он нацелил пистолет на Эй-Джея. — Мы знаем, что вы не одни. Где находится ваше укрытие? Кажется, там очень хорошо, раз именно там обрёл своё гнездышко бежавший лидер вашей банды. От вас же мы просим только одного: довести нас до вашего убежища, а потом позволить взять всё и всех, кого мы захотим. В особенности вашего лидера. Диктатор давно назначил награду за его голову. Если вы этого не сделаете, этот…негритёнок лишится мозгов. А потом вас всех ждёт участь тех, кто стоит за этой решёткой. Надеюсь, до этого не дойдёт. В лишних смертях я не вижу необходимости. Начнём с одной, — после раздался щелчок. Кестер снял пистолет с предохранителя. — Максимальный эффект, чтобы донести нашу мысль. Ну так? Что скажете? Эй-Джей посмотрел в лицо империалиста. В его глазах уже давно не было ничего хорошего. Они блестели от жёлтой злости и обиды. Вместо слов он плюнул прямо в лицо Кестеру со словами: «Окрасься, ублюдок». Кестер стёр рукавом слюну со своего лица и сказал: — А всё так хорошо начиналось. Он нажал на спусковой крючок, и Эй-Джей, закрыв глаза, подумал — действительно подумал, — что он уже отошёл в мир иной, и лишь потом сообразил, что вместо выстрела услышал только глухой щелчок. Осечка. Открыв глаза, он увидел на лице империалиста непонимание. — Что за… Неожиданно прозвучал грохот выстрела, напоминающий резкий удар хлыста. Брызнула кровь. Кестеру снесло полголовы. Ещё секунду он стоял; по его щекам текла кровь. Потом он упал на пол, а кровь всё ещё продолжала пузыриться. Пока все остальные соображали, что произошло, Эй-Джей сразу всё понял. Это было ружьё Ката. После он среагировал молниеносно на начавшиеся в их сторону выстрелы. — Пригнись! — крикнул он, схватил Вилли за плечи и повалил его за прилавок. Все сразу попрятались за прилавками. Империалисты открыли огонь. Ходячие ещё больше забуйствовали и начали ломиться в ограду. — Тин, стреляй! — кричал кто-то из империалистов. — Стреляй! Этот сукин сын наверху! Сбей его… Тут же его голос прервался. Раздался второй выстрел. Рассел увидел из укрытия, как одному из негодяев разорвало шею и тот рухнул на землю вблизи своего товарища.

***

Ещё с самого начала пути у Ката созревала мысль о том, что ферма будет не простым зданием, как это было в Грин-Глейдс. После данного случая и рассказа Джо он знал, что империалисты точно не успокоятся. Они будут искать виновных. И когда они добрались до супермаркета, он решил оделиться от ребят, чтобы выполнить одну очень важную задачу. Он хотел лично поквитаться с некоторыми империалистами. Пока ребята забирались в шлюз, он заприметил, что рядом находится небольшая дверь, ведущая в подвал супермаркета, а из подвала лестницы вели прямо к огромным платформам, располагавшимся над всем торговым залом с целью быстрого выхода на крышу во время пожара или других чрезвычайных ситуаций. Со своего наблюдательного поста на самой высокой платформе «Уолмарта» Кат увидел, как постепенно ребят окружали со всех сторон. Он давно знал, чуял, что империалисты устроят им тёплый приём. И к тому же все лица были ему знакомы. Кестер, Горни, Билл. Все они были здесь. Главные надзиратели тюрьмы Чемберлейн вдруг спустились до грязной работы — заполнения ферм. За какие такие заслуги? Но Ката это сейчас не волновало. Он ещё раз проверил ружьё: полный магазин и один патрон в патроннике. Без всяких звуков он прислонил ствол к поручню и приготовился. Глядя в небольшой прицел, навёл перекрестье на голову Кестера. Он поморщился, отодвинулся от прицела и потёр глаз, пока пляшущие перед ним чёрные мушки не исчезли совсем. Потом снова глянул в прицел. «Ну давай, — подумал Кат. — Сделай что-нибудь. Это было бы идеально». Но все стояли неподвижно, словно ожидали чего-то. И тут, наконец, Рассел решился отдать арбалет. После остальные начали кидать своё оружие к ногам Кестера. Разговоров слышно не было из-за непрерывающегося рыка ходячих. Восьмёрка настырных болванов, которая работала за гроши, лишь бы вылизать пятки Диктатору и прикрыть свои задницы и задницы своих семей от неприятностей. Не хватало некоторых, кому Кат давно мечтал пустить пулю в лоб, однако главное блюдо уже давно было ему поднесено. Жаль, стрелять было неудобно. Совсем неудобно. Кат стоял, прижимаясь щекой к прикладу ружья; пульс бился в горле и груди спокойно и ровно. Все его ощущения и мысли сосредоточились на расстреле главаря, стоявшего рядом с прилавком «Всё по два доллара». Вскоре Эй-Джей, после долгих размышлений, всё же решился отдать свой пистолет. Кат знал, что те пули, которые он сам сконструировал и отдал мальчику, летают и убивают так же, как заводские. И теперь ситуация накалялась вдвойне. Всё оружие было у противника. Что же делать? Неожиданно послышался крик, и Кестер навёл пистолет прямо на Эй-Джея. Ждать не было времени. Он ещё раз прицелился в Кестера, сделал вдох, задержал дыхание и нажал на спусковой крючок. Но Кестер сделал это одновременно с ним. И у обоих не случилось выстрела. Это странно. На мгновение Кат испугался, что его ружьё вышло из строя, но потом сообразил, что забыл снять предохранитель. Он исправил ситуацию, не отрывая глаз от прицела. А пока Кестер разбирался с пистолетом мальчика, Катберт уже успел выстрелить. Пуля попала точно в цель. Быстро сменив позицию, он услышал, как по нему начали стрелять. Он мигом спрятался за небольшим столбом, который был идеальным укрытием от града выстрелов. Кат перезаряжал ружьё, морщась от звона в ушах. Наконец, он сделал ещё несколько выстрелов, пока ребята соображали, что к чему. В отличие от первого раза, он точно не мог сказать, куда правильно стрелять, а поэтому целился туда, куда смотрело его ружьё. Так или иначе, он услышал, как крик одного из империалистов прервался. Он сделал ещё выстрел, но тут же ощутил яркую вспышку боли в правой части живота. Он сразу лёг. Его била дрожь. Из живота текла кровь, а тело начало покрываться гусиной кожей. Отползая в безопасное место, он почувствовал, как тяжело ему становится дышать. Но умирать пока было рано. Нужно было закончить дело.

***

Со всех сторон громыхало, трещало, хрипело, словно ребята угодили на празднование Нового года в ад. Под шквалом пуль Эй-Джей подполз к телу мёртвого Кестера и, взяв пистолет, решил проверить магазин. Странно. Патроны были хорошими. Почему же случилась осечка? Было непонятно. Быстро перезарядив пистолет, он крикнул Вилли: — Идите к шлюзу, я отвлеку их! Выбежав из укрытия, он начал бежать прямо к закрытым рядам. Пули летели словно мимо него. Один из империалистов рванул за мальчиком. И в то же мгновение Сэм достал из внутреннего кармана нож и швырнул его во врага. Длинная струя крови выплеснулась с другой стороны седеющей головы злодея, и он упал на пол, театральным жестом широко раскинув обе руки. Вилли тоже не хотел оставаться в стороне, а поэтому, схватив свой лом, он тихонько подошёл к одному из империалистов и дал что было силы ему по голове. Оглушённый противник рухнул на пол, выронив из рук пистолет. — О, левел ап, — сказал Вилли, заменив лом на оружие противника. Перезарядив его, он начал стрелять направо и налево, не видя, куда нужно целиться. Эй-Джей не мог видеть, что там происходит, а поэтому ринулся в самую глубь зала, где не было зомби, и издал яростный крик: — Сюда, ублюдки! Один империалист услышал его крик и ринулся прямо на него. Автомат противника не вовремя заклинило, и он на ходу принялся его перезаряжать. И тогда Эй-Джей, приготовив пистолет, собрал в себе всю ярость, которая в нём копилась, и сосредоточил взгляд лишь на одной мишени. «Только бы не осечка», — угрюмо подумал Эй-Джей и взвёл курок. Сквозь рык ходячих и крики империалистов он услышал щелчок. Осечки не случилось. Эй-Джей не видел, куда он целился. Он преследовал лишь одну цель: убить противника. Выстрел его был хорош, так бы сказал Джо, но сама пуля попала в руку империалисту, отчего тот потерял равновесие и упал. Боль жгла неимоверно, он орал что было его мочи. При следующем выстреле пуля пробила противнику голову. Наконец, все выстрели смолкли. Опустив пистолет, Эй-Джей немного отдышался. Но расслабиться он больше не смог. — БЕГИ, МАТЬ ТВОЮ! — услышал он голос Вилли, который нёсся с пистолетом прямо к нему. — БЕГИ, ЭЙ-ДЖЕЙ! И только сейчас мальчик увидел, что позади на Вилли идёт целая орда гниющих трупов. Как они смогли выбраться? Лицо его тут же исказилось от страха. Всё это произошло в одно мгновение. Он и сообразить не успел, как при первой попытке бежать его ноги словно сплелись и он шмякнулся на землю. Быстро встав, он на своих негнущихся, бесчувственных, как костыли, ногах, весь дрожа, бросился бежать, засовывая по пути пистолет в кобуру для револьвера. К выходу уже приближались Сэм и Рассел, которые еле плелись. Сначала дав залезть раненым, мальчик и сам пролез через проход и тут же забаррикадировал его люком. Выбравшись наружу, они почувствовали, как их носы режет от свежего, вечернего запаха природы. При перестрелке в воздухе висела вонь гнилья и пороха и липкий, сладковатый запах крови, а сейчас пахло совершенно иначе, и даже неизвестно чем. Через огромные окна Эй-Джей заметил, как ходячие пытаются выломать их в попытке выбраться к ним. Стекло моментально покрылось липкой гнилой кровью и отпечатками мертвецких рук. — А где Кат? — спросил Вилли. Вопрос показался всем риторическим. Никто не мог дать на него ответа, но неожиданно они услышали скрип двери, что вела в подвал магазина. Ребята приготовились к атаке. Дверь отворилась, и из неё вылез молодой парень с перебинтованной ногой. Он сразу поднял руки кверху и сказал: — Я сдаюсь. Пожалуйста, не стреляйте! Я не желаю вам зла! Я… Неожиданно что-то тяжёлое ударило его по голове, и парень рухнул на землю. Сзади него стоял Кат в окровавленной одежде. — Кат, ты… — хотел сказать Эй-Джей, увидев, что произошло с их товарищем. — Давай обговорим это позже. А сейчас вяжите этого сукиного сына, и возвращаемся. С нас на сегодня достаточно. Сев у двери, Кат достал из кармана небольшую припасённую флягу и небольшой кусочек эластичного бинта для операций. После он посмотрел на ребят: — Ну, что стоите? Делайте! Выйдя из шока, ребята принялись выполнять его поручения. — Эй, Рас! Помоги, пожалуйста! — обратился Катберт к парню. Тот кивнул и пришёл на помощь. — А где мы возьмём верёвку? — спросил Вилли. — Там, в подвале, рядом с огнетушителем валялась, — прошипел Катберт, сдерживая весь мат и боль от дезинфицирующего виски. Сполоснув руки той же дрянью, что он вылил на Ката, Рассел принялся доставать пулю из живота. Надо признать, что Кат держался очень достойно. Наконец, операция была сделана, а после Рассел замотал рану, как его ещё учил в детстве отец во время военных походов. Вскоре прибежал Вилли с небольшим мотком верёвки и начал связывать парню руки. Перевернув его на спину, мальчик воскликнул: — Эй-Джей, это же тот парень из леса, который был с теми ублюдками, что территорию для фермы искали! Эй-Джей пригляделся. Это и вправду был он. Значит, он всё-таки выжил. Но, видимо, ненадолго. — И что делать с ним дальше? — спросил Сэм. — Как что? Пристрелить эту гадину, чтоб не мучилась. — Нет! — сразу отрезал Катберт. — Он нам ещё понадобится. Он единственный выживший, а значит, он точно знает, что замышляет Бейтс и его компания. Он нам нужен, и он пойдёт с нами. — И как мы его потащим? — спросил Сэм. — Бомбур, вот ты вроде умный, а порой такую ахинею несёшь. Не потащим, а повезём. Дальше будет намного легче. — После он указал пальцем на один из припаркованных фудтраков. — Рас, поведёшь? — А ты уверен? В нём вообще бензин есть? — В этом точно есть. Ты видел машины на парковке? Теперь посмотри на него. Найди десять отличий. Отличия действительно были. Главное отличие от всех машин, находившихся здесь, заключалось в том, что фудтрак выглядел так, будто его только выпустили с завода. Он явно принадлежал кому-то из бывших империалистов. — Ладно, — кряхтя, произнёс Катберт, стараясь встать. — Загружайте его, и валим отсюда. Через несколько минут, затолкав тело парня в грузовик, ребята уселись сами. Ключи, благо, лежали рядом с автомобильной пепельницей. — Поехали! — сказал Рассел и завёл машину.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.