***
Подвал был пуст, словно там никогда не ступала нога человека. Теперь всё выглядело как-то заброшенно. Даже койка Джорджа казалась нетронутой. Рядом с ней, на ящиках, стояли свечи. Стакан, заляпанный пятнами воска, говорил о том, что ими пользовались не раз и не два. Там же лежала фотография какой-то девушки. Длинные волосы, яркая улыбка и голубые глаза. Это была не настоящая фотография, а вырезка из журнала. Края у неё были ободраны и слегка согнулись. На полках царствовал бардак, как будто там что-то искали. Но в остальном подвал остался таким же, как и до появления Джо. «Что тебя могло побудить уйти из дома?» — думала Клем, оглядывая комнату. Ни револьвера, ни мачете в подвале не было. Всё, с чем Джордж ходил, пропало. Осматривая каждый угол, Клем пыталась найти хотя бы намёк на то, что могло произойти вчера ночью. Но ответов не было. Были какие-то исписанные листы, прочитанные книги и море всякого ненужного барахла, которые предыдущие хозяева кидали в подвал и на чердак. Когда она подошла к столу, ей сразу бросилась в глаза ткань, что-то прячущая под собой. Сдернув её, Клем обомлела. На столе лежал протез. Сначала её это безумно удивило и даже напрягло. Рядом с ногой лежал небольшой клочок бумаги, на котором карандашом было выцарапано: «Надеюсь, так тебе будет легче». Отложив записку, Клементина застыла в неподвижности, пытаясь понять, почему Джо решил ей сделать протез. Когда она взяла его в руки, Клем показалось, что те стали более цепкими и напряжёнными, как две стальные пружины, но при этом сохраняли мягкость и осторожность, словно эта нога была живым существом и она боялась причинить ему боль. Выражение её лица, на котором мелькали все эмоции одновременно, вдруг осветилось улыбкой. Перед сиянием её лица в мире всё словно потухло. Сначала она долго стояла, не зная, что ей делать дальше. Ей было и приятно, и непонятно, зачем Джордж пошёл на такие усилия ради неё. Протез действительно выглядел как настоящая нога: если прикрыть его штанами, даже не скажешь, что с человеком случилось что-то не то. Парень даже где-то нашёл ботинки, подходящие к её обуви. После она села на кровать и сняла свой старый протез. Снимала аккуратно, поскольку за время ношения железной ноги дискомфорт никуда не делся. Закрепив новенький протез, на что у неё ушло не меньше шести минут, Клем попыталась встать. Её больше удивило не то, что она не ощутила волну боли в области колена, а то, что у неё будто снова появилась нога. Делая лёгкие шаги, она чувствовала себя бабочкой. Она попробовала прыгнуть. Не особо удачная попытка. Однако ходить стало намного легче и удобнее. «Как жаль, что я не могу сказать тебе спасибо», — подумала Клем, разглядывая ногу. — Практикуешься? Клем обернулась. На лестнице стояла Лори. Клементина провела взглядом по комнате, в надежде не увидеть кого-то ещё, да и просто сделать так, чтобы девушка не смогла прочитать её мысли, но Лори никак это не прокомментировала. — Найдётся свободная минутка? — Да, конечно, — ответила Клем и села на кровать. Лори присела рядом. — Давно мечтала с тобой поговорить с глазу на глаз, — начала она, — да всё не хватало времени. Сама понимаешь. — Клем в ответ кивнула. — Я считаю, ты не должна здесь оставаться. — Что, прости? — Тебе не место дома. Понимаю, сейчас звучит грубовато, но я имею в виду, что ты не из тех, кто просто сидит на месте и ждёт своего спасения. Ты тот самый рыцарь, который вызволяет всех из передряг, поэтому ты тоже должна пойти. — То, что я рыцарь, понятно, — ответила Клем. — Дарить счастье другим — это призвание не только спасителей, но и всех людей, которые нас окружают. Но я ничего не смогу сдедать без удачи. — Поэтому ты сюда пришла и частично её обрела, — сказал Лори, указав на новую ногу. Повисла пауза. Лори не знала, как ей продолжить тему дальше, поэтому резко переключилась на другую. — По теперешним временам подвалы — это неплохо. В старые времена их решительно недооценивали. Так говорил Джо. Он всегда предпочитал жить именно в подвале: здесь он чувствовал себя в безопасности. — Почему именно тут? — спросила Клем. — Не знаю. У каждого свои причуды. Даже наше общее место сбора в Чемберлейне было под землёй, в канализации. Там порой мы жили. И никто об этом месте даже не знал, кроме нас. — Поразительно, — ответила Клем и улыбнулась Лори. — Такие комнаты помогали ему быть собой. Посидев в одиночестве и насладившись отсутствием жизни внизу, он мог после выйти наружу и вершить новые дела. Как на него это влияет, я не понимаю до сих пор, но почему-то именно это меня и притягивает. Самое удивительное, он никогда не злится на своих. — Вилли бы согласился, — иронизировала Клем. — Я, конечно, не психолог, и уж точно не скажу, что порой творится у него в душе, но в одном я уверена: если что-то случится с дорогими ему людьми, от врага он не оставит и мокрого места. Так что у меня есть предположение, скорее всего, верное, что он пошёл искать лекарства для Ката. Он старается помочь всем, даже тебе помог, хоть ты и не просила. Не сомневаюсь, что, если бы у Джо тоже были какие-то проблемы, он бы наплевал на них и всё равно пошёл бы искать вас. Снова повисла тишина. Лори смотрела на Клем, ожидая услышать от неё какой-нибудь ответ, но, не получив должного, встала. — Ладно. Пойду помогу ребятам. Ты если хочешь, можешь помочь мне? — после этого Лори ушла, а Клем осталась сидеть в одиночестве. Но внезапно к ней пришла мысль.***
— Ты уверена, что тебе не опасно идти с нами? — спросил Рассел Клементину. Та бодро шагала вперёд и, кажется, не замечала пронизывающего холода и жуткой атмосферы, царившей в лесу. — Поверь, да, — ответил за неё Луис. — Клем ещё может показать себя во всей красе. Даже ты будешь кусать локти от её крутости. — О, боже мой, — цокнул Рассел, и они молча двинулись дальше, но через несколько минут тишина снова нарушилась словами парня. — С какой-то стороны я даже рад, что вся пиратская команда в сборе, — Рассел взглянул на Вайолет и Клем. — Я не пиратка. Я ниндзя, — поправила Клем, отчего Луис непроизвольно улыбнулся. К середине их похода ветер унялся. Всю долину заливал тусклый свет. Над лесом, с приглушёнными от расстояния криками, бесцельно кружили вороны. Густые ели разбредались во все стороны и выглядели совершенно одинаково. Землю покрывал ковёр из слякоти, опавших листьев и иногда — чьих-то останков. Неожиданно за деревьями послышался треск. Ребята резко развернулись и увидели, как за завесой веток промелькнуло что-то чёрное. — Джо? — спросил Рассел. Ветки снова колыхнулись. Из-за деревьев вышло десять ходячих. Каждый из мертвецов тупо и бесконтрольно рычал. Изо рта атакующих текла клейкая кровавая слизь. Рот одного из них до сих пор был забит чей-то плотью. — Твою ж, — сказал Луис. Мгновенно выйдя из ступора и приготовив «Стулли», он ринулся на зомби, снеся одному из них челюсть. Ребята приготовились к атаке. Взяв нож, Клем ударила ногой в коленную чашечку мертвеца, а после проткнула его мозги ножом. «Как в старые добрые», — подумала Клем. Вайолет тоже не оставалась в стороне и, резко вытащив тесак, атаковала тварь. Острый конец вошёл в мягкие ткани в районе подбородка, и нижняя половина лица взмыла в воздух хрящеватым куском мёртвой плоти. Ещё один удар был нанесён в голову. После мертвец уже не двигался. Вилли долбил ходячих ломом. Голова одного из них откинулась набок, на пару мгновений повиснув на лоскутах иссохшейся ткани, а после нескольких ударов и вовсе отвалилась и упала на землю. Тело ещё некоторое время стояло на ногах, жутко подёргивая бесчувственными руками, но наконец оно упало. Эй-Джей тоже не оставался в стороне и делал всё практически так же, как Клем. Расселу было легче всего. Перезаряжая арбалет, он пускал каждой выходившей твари в голову болт. Когда ходячие закончились, ребята смогли отдышаться. Но один зомби затаился между деревьев и шёл прямо к спине Рассела. — Берегись! — крикнул Вилли и треснул ходячего по голове. Тварь упала ему под ноги, корчась и булькая чёрным гноем. Вилли добил её ногами. Вскоре послышался треск черепа. — Чёрт, у меня теперь все ботинки в этом дерьме, — сказал Вилли, вытирая обувь о траву и жухлые кусты. — Зато избавился от проблемы, — сказал Луис, и ребята двинулись дальше. — И да, не рекомендовал бы смывать кровь. Частично ты уже невидим для ходячих. Вилли его не понял. Отдышавшись, ребята двинулись дальше. Целых четыре часа они шли напрямик сквозь дикую орду елей и сосен; за это время их путь не уменьшился даже на две мили. Ноги гудели ужасно, однако никто из ребят не думал сдаваться: все продолжали идти. — Небольшая загадка. Кто страшнее: ходячий или мертвец? — спросил Луис. — Это одно и то же, чудила, — ответила Вай. — Ну, с тобой неинтересно, — отреагировал Луис. — Ну а так вообще, если подумать, то ни один из них. — Это почему же? — спросила Клем. — С ходячими сразу понятно, что им нужно. У них вместо мозгов каша. А вот человек куда страшнее, ибо только чёрту известно, что он задумал. — Класс. Всегда мечтал быть монстром, — иронично ответил Вилли. — Знаете, за всё время выживания я понял, что ходячие — это не такая уж большая опасность для нас… — Херню несёшь, — перебила его Вайолет. — Да я не об этом. Просто интересная закономерность: в начале мы боялись зомби, потом мы стали бояться друг друга, а дальше как будет? Мы начнём бояться себя? — Слишком сложная тема для твоих мозгов, — ответила Вайолет, ехидно улыбаясь. — Давайте только ссориться не будем, — сказал Рассел, осматривая через бинокль местность. — Будь уверен, — обратилась Клементина к Луису, — мертвецы для нас тоже угроза, просто не такая серьёзная, поскольку мы уже знаем, как от них защищаться. — А вдруг появится новый вид? — включился в разговор Вилли. — Знаете, как в комиксах, обязательно за одной тварью следует другая. Этакая эволюция наоборот. — Слишком много думать стали, — Вай закатила глаза. — Даже если и появится новый монстр, ему всегда можно будет снести башку. И тем более, были бы новые твари, они бы дали о себе знать за столько лет. — И то верно, — поддержала подругу Клем. — Наконец-то! — вдруг воскликнул Рассел. — Мы дошли. За краем леса начиналась железобетонная дорога. Вдалеке уже начал мелькать город. Он назывался Похтэн, как они потом узнали из карты. Странный город, ничем не отличающийся от обычной провинции. Только весь хаос и ужас, запечатлевшийся здесь на много лет, выделял его из серой массы других городов. Они в угрюмом молчании пробирались по мёртвым кварталам. Никто из них не говорил ни слова, тишину нарушал лишь топот их собственных ног по загрязнённому от крови и прочей гадости асфальту. Только иногда откуда-то доносился хриплый рык мертвецов, но он моментально смолкал. Когда-то здесь, судя по всему, было очень красиво. Но сейчас в этом месте будто порвался мешок с мусором, и все обломки, отходы и просто неприятные вещи вывалились сюда. В неярком освещении пейзаж казался опустошённым, точно испачканный кистью неумелого художника. В городе всё ещё пахло гнильём. Несмотря на ночные морозы, вонь только сильнее разносилась по городу и придавала всем переулкам и улицам запах протухшей крови, мяса и прочих отходов жизнедеятельности. Чем дальше они отходили от начала дороги, тем чаще им встречались символы апокалипсиса: сожжённые здания, кучи разбитых машин, сорные травы, росшие прямо из асфальта. Эй-Джей и раньше видел тела различных людей: от сильно изувеченных до умерших обычной смертью. Трупы теперь стали главными жителями планеты, он это понимал. Поэтому не особо смутился, заметив перевёрнутую коляску, в которой раньше сидел младенец, но, судя по измазанной пелёнке, кто-то предпочёл его съесть, а не спасти. Не смутился он и телам взрослых, в которых изрядно покопались мертвецы, вытащив наружу все органы и сожрав заживо кожу. Блуждая по улицам, Эй-Джей начал впитывать уникальную географию города. Все улицы отличались друг от друга, и магазины на них были собраны по определённому принципу. Сейчас на Престон-Роуд их приветствовала пара жёлтых домов, несколько магазинов, аптека и похоронное бюро. Вдоль дороги лежала куча хлама — стулья, рюкзаки, детские игрушки, коробки, сломанные светофоры и горы тел. Клем обходила машины, надеясь найти в них что-то полезное, хотя бы немного бензина. Очевидно, город уже был разграблен: разбитые дверные стёкла, поваленные прилавки, а в некоторых местах даже открытые и разломленные кассовые аппараты. — Похоже, нам сегодня чертовски повезло, — сказал Луис, оглядывая улицу. — Ни живых, ни мёртвых. Разве это не джекпот?! — Возможно, — ответила Клем, — но не стоит расслабляться. Нас могут застать врасплох в любую секунду. — Тоже верно, — согласилась Вайолет, — но будем надеяться на лучшее. — Смотрите! Все оглянулись на Эй-Джея. Мальчик уставился на странный дорожный знак. Вся металлическая пластина была измазана чёрной краской, а сверху лёгким белым слоем был выведен символ клыкастой пасти. Увидев этот знак, Рассел начал перезаряжать арбалет. — Теперь понятно, почему этих уродов так много. Это теперь территория Империи. Нам следует быть осторожнее. Давайте ещё раз повторим: берём припасы, заходим в аптеку и идём домой. Вроде бы несложно, — сказал Рассел, осматривая каждый закоулок. — Сказать несложно, да вот умудриться сделать — непросто, — сказал Вилли и тут же раздробил голову лежащему рядом ходячему. — Предлагаю так: кто-то идёт в магазины, кто-то в аптеку, а кто-то осматривает дома. — Я в магазин, — хором сказали Луис и Эй-Джей. — Мы в аптеку, — ответили Клем и Вайолет. — Хорошо, — сказал Рассел. — Тогда мы с Вилли обойдём дома. Через час встречаемся здесь и идём до больницы. На том и порешили. После каждый разошёлся по своим заданиям. Серый день словно бы украшал этот серый город. В нём чувствовалась смерть, скорбь по ушедшим временам и предчувствие чего-то нехорошего. Но ничего не происходило. Сердце билось как игла швейной машины, бешено и не прекращаясь, но никто даже и не думал нападать. Город умер. На окраинных улочках, ведущих в центр, не было никаких признаков жизни. «Иннсмут нервно курит в сторонке», — подумал Луис, оглядываясь по сторонам. Когда они подошли к первому магазину, за дверями послышался звук. Хотя здание и казалось заброшенным, внутри кто-то был, и этот кто-то, видимо, собирался выбраться наружу. Луис насторожился и приготовил «Стулли» для удара. Эй-Джей тоже услышал шум и уже достал свой нож. — Готов? — спросил Луис. Мальчик лишь утвердительно кивнул. Медленно отворив дверь, ребята вошли внутрь. В помещении окна не были заколочены досками или затянуты мелкой сеткой, поэтому света было достаточно, чтобы оглядеть весь зал. На прилавках стояли различные бутылки, упаковки, банки. Из стен торчали провода, с потолка свисали отсоединившиеся плитки. За прилавком в художественном беспорядке стоял кассовый аппарат, грязная пепельница и различные журналы: от взрослых эротических до обычных комиксов о Снупи. Под ногами хрустели обёртки и осколки. Внутри было промозгло, но не слишком холодно. Осенняя стужа уже успела просочиться в здание через окна. Прохладный ветерок скользил по лицу, а миг спустя ребята снова услышали какой-то шум. Этот магазин не выделялся чем-то необыкновенным. Такой же, как и сотни других. Простой магазинчик, стоящий в каком-то жилом квартале с целью продавать то, что внезапно могло понадобиться горожанам: от спичек до снэков, от тонких книжонок на пару вечеров до Blu-Ray дисков с фильмами ушедших десятилетий. Первое, что поразило Луиса внутри — запах. А вернее то, что он до сих пор здесь остался. Если в городе всё пропиталось новым ароматом жизни и смерти, то здесь старый мир словно доживал свои последние моменты. В нос ударял запах солёных орешков, машинного масла — и запах краски, самый едкий. Распознавалось и слабое «благоухание» пива, бутылки от которого либо стояли на прилавке, либо осколками разлетелись по полу. Но при этом никуда не делся и запах плесени, расползавшейся по стене, крови, залившей пол, и гнилого мяса. Тошнотворный, удушающий аромат. Аромат смерти. Ни в самой торговой зоне, ни за прилавком никого не было. Но звуки продолжали доноситься. «Может, у меня глюки?» — подумал Луис, оглядывая все места. Шум исходил из дальнего конца помещения. В горле у Луиса стало сухо, как в пустыне. Сердце сжалось. Захотелось прокашляться, но он не решился. Шум утих, затем послышался снова, теперь уже более энергичный и какой-то сердитый. Взяв с одной из полок фонарик и открыв пачку с батарейками, он подошёл к двери и резко на неё посветил. Луис осторожно провернул ручку, и дверь отворилась. Комната оказалась помещением для персонала. Всё окутывала темнота, окон здесь не было. Узкий пучок серебристого света рассёк тьму и упёрся в шкафчики для одежды. Луис был напряжён до предела, но голова работала ясно. Он заприметил, кроме шкафчиков, рабочий стол, несколько стульев и небольшой кофейный автомат, предназначенный для сотрудников. Персонала в комнате уже давно не было. Было лишь худое тело, висящее на потолке и издающее гортанные хрипы. Звук исходил из угла комнаты. Повернув фонарь в ту сторону, Луис увидел ноги, болтающиеся в нескольких сантиметрах от пола. Понемногу поднимая свет, Луис смог разглядеть и лицо. Он хотел вскрикнуть, но глотку будто чем-то сдавило, и из груди вырвался лишь нервный выдох. Бледно-синяя голова ходячего была свёрнута набок. Он был в рабочей форме. На тёмно-красной жилетке блестел бейджик: «Брэд Шогорт». — Лучше не смотри туда, — тихо сказал Луис. — Я уже видел, — сказал Эй-Джей. — Когда я был маленьким, так многие поступали на ранчо. — Бедняга! Рано сдался, а ведь мог жить, — цокнул языком Луис. Он смотрел на зомби со смешанным чувством отвращения и жалости. Положив дубину и взяв со стола нож для писем, он придвинул к ходячему стул, забрался на него и проткнул ещё целый висок. Аккуратно спустив Брэда Шогорта вниз, Луис спрятал нож в карман, а после, зажав фонарик во рту, начал осматривать труп. Из его кармана штанов он извлёк бумажник. Там было около двадцати долларов наличными, водительские права, выданные на то же имя, что было написано на бейджике. Ещё была какая-то фотография с этим парнем и незнакомой девушкой. Луис не стал её рассматривать. Он запихнул бумажник обратно в карман мертвеца. Не найдя больше ничего полезного, парень принялся изучать стол. Он открыл первый ящик; кроме семейной фотографии, мятых долларов и пары подписанных договоров там ничего интересного не было. Во втором ящике уже нашлось кое-что полезное. Перочинный нож. Открытая упаковка батареек. Ключи. «Видать, от шкафчиков», — подумал Луис и сунул их в карман. Третий ящик порадовал коробкой патронов и пистолетом. Луис вынул их и позвал Эй-Джея. — Держи, ты обращаешься с этим лучше меня, — сказал он, протягивая находку мальчику. Тот пришёл с небольшой корзинкой для продуктов, в которой были консервы, батончики и всякая всячина, полезная в апокалипсис. — Может, тебе тоже научиться стрелять из пистолета? — спросил Эй-Джей, кладя найденное в корзинку. — Яйца курицу не учат. Я музыкант, а не боец, — гордо ответил Луис. — Одно другому не помешает, — с этими словами мальчик ушёл обратно в торговый зал. В одном из шкафчиков Луис обнаружил спортивную сумку; выгрузив из неё всё содержимое, они сложили туда всё, что нашли. В соседних магазинах они находили всё меньше нужных предметов. Через час ребята снова собрались на месте встречи. Здания, которые обошли остальные, оказались наполовину разграбленными. — Ну, что у вас? — спросил Вилли, вертя в руках монетку. — Бинты, антибиотики. У многих, конечно, вышли сроки годности, но мы тоже их взяли. И немного того, что посчитали полезным. В принципе негусто, но нужное есть, — сказала Вайолет. — А у вас как? — обратилась она к парням. — Ну, у нас будет немного побогаче, чем у вас, — ухмыльнулся Луис. — Мы отыскали воду, немного съестного, батарейки и свечки со спичками. Даже пистолет нашли. — А у вас? — Клем повернулась к Расселу и Вилли. — Тоже не сильно много, но хватит на первую неделю нашего похода, — Вилли показал то, что им удалось найти. Три упаковки риса, порошковое молоко и ещё какие-то маленькие снэки лежали вперемешку с широкими ножами и патронами к старому ружью, однако самого ружья нигде не оказалось. — Мы также нашли канистру, но она наполовину пуста. Боюсь, если мы продолжим искать машину, бензин, а после ещё пойдём в больницу, мы можем тут задержаться на дня… Внезапно весь город оглушило яростным рёвом. С губ Рассела едва не сорвался крик. По телу пробежала дрожь. Эй-Джея из жара бросило в холод. Покидав сумки, все приготовились к атаке. — Я чуть не обделался, — Луис огляделся по сторонам, продолжая крепко сжимать «Стулли». — Думаю, нам не стоит здесь задерживаться, — сказала Клем. — Сейчас дойдём до больницы и там укроемся. — Может, лучше где-нибудь из обчищенных нами мест? — предложил Вилли. — Он прав. Вдруг больница — это ещё одна ферма? — резонно спросила Вай. — Тогда давайте попробуем найти машину. Стоянка здесь недалеко, и там точно будет безопасно, — предложил компромисс Рассел. Все согласились. Однако осторожность была превыше всего, и ребята, руководимые страхом, перебежками шли до пункта назначения. Осмотр машин был очень долгим. Из каких-то выжившие украли нужные детали, из каких-то слили бензин. Однако вскоре им улыбнулась удача в виде домика на колёсах. Бензина в нём было немного, однако мотор работал, колеса были целы, и, самое главное, он был на ходу. Загрузив все припасы туда, ребята залезли внутрь. Рассел завёл двигатель. Фургон двинулся со стоянки, пересёк дорогу, и они остановились у новой аптеки. Рассел потёр лицо и сказал: — В принципе, мы управились за час с небольшим. Можно спокойно выдохнуть. Только осмотрим ещё получше эти места и двинем дальше. Кто-то ушёл в аптеку, кто-то остался сидеть в машине. Луис вышел на улицу, чтобы немного отдышаться и сходить в туалет. Сделав дела, парень двинулся обратно к автодому, но внезапно заметил странную фигуру. Посреди улицы показалась тварь. Казалось, что кроме него никто мертвеца не замечает. Он не был похож ни на ходячего, ни на человека. Кровавый взгляд вперился в Луиса. Из мертвеца вырвался ужасный крик, звук из иного мира, какой раньше не могло издавать ни одно живое существо. Раздалось мерзкое шипение, и тварь медленно поползла в его сторону. Однако шаг начал заметно ускоряться, превращаясь из обычной походки зомби в бег настоящего человека. Приготовив «Стулли» для удара, Луис размахнулся и ударил мертвеца по черепу. Тот повалился на асфальт, не подавая признаков жизни. — Не на того напал, — сказал Луис и, показав трупу фак, двинулся к фургону. Но вдруг его слуховые радары уловили булькающий хрип. Не прошло и секунды, как тварь уже встала на ноги и снова побежала к нему. Монстр повалил его и уже близился выпяченными зубами к шее. Из раскрытого рта брызгала слюна и кровь. Глаза, которые от его лица отделяла лишь пара дюймов, источали что-то тёмное, похожее на слизь. Их взгляды встретились. Никогда Луис не видел ничего подобного. Страх перед тварью сковал его. В этом ходячем было больше силы и напора, чем в тех зомби, которые встречались ему раньше. Мертвец выглядел как обычный человек, заражённый бешенством, а не как гниющий труп. Дотянувшись до припрятанного ножа, Луис воткнул его в глотку нежити. Кровь растеклась, как из рога изобилия, покрывая пальто яркими чёрно-красными пятнами. Провернув лезвие раза четыре, он спихнул с себя тушу, но тварь резко вскочила и снова накинулась на него. К счастью, после резкого удара фомкой по черепу она перестала двигаться. Луис поднял голову и увидел над собой Вилли. Замахнувшись сильнее, мальчик ударил чудовище в то же место. Голова разлетелась на части, и склизкая серая мякоть, когда-то бывшая мозгом, брызнула во все стороны. Треск вскрываемого черепа напомнил Луису удар бейсбольной битой по грязному мячу, а всплеск крови походил на звук, с которым шлёпается на пол банановая кожура. Немного отдышавшись, Вилли взглянул на Луиса и спросил: — Ты в порядке? Парень лишь кивнул. Ужас, навсегда отпечатавшийся от этой встречи с ходячим, заставил сердце биться со скоростью пулемётной очереди. Казалось, его стук слышал даже Вилли. Луис поднялся на ноги и, отряхнув штаны, хотел что-то сказать, но снова услышал шум. Поначалу он казался просто шумом ветра, но вскоре звук стал различаться яснее. Он был всё ближе и ближе. Они шли за ними. Со стороны супермаркета шла огромная орда мертвецов. Из стада вырвались несколько быстрых ходячих и понеслись прямо в сторону ребят. — В фургон живо! — скомандовал Луис. Из аптеки выходили Клем и Рассел. И только они хотели открыть рот, как заприметили орду монстров и пулей бросились в фургон. Закрыв двери, Рассел начал заводить авто, но по «счастливым обстоятельствам» именно сейчас машина заглохла. — Давай, давай, ДАВАЙ! Неживая толпа навалилась на фургон, пытаясь выломать дверь и пробраться внутрь. — Вы когда-нибудь видели быстрых мертвецов? Я нет. И не хотел бы с ним видеться опять, — тяжело дыша, проговорил Луис. Бледность окутывала его с ног до головы. — О чём ты говоришь? — Вайолет открыла люк, чтобы Клем и Эй-Джей могли сверху отстреливать мертвецов. — Эти твари как-то поняли, что могут бегать, — начал Вилли, но Луис тут же его перебил. — Нет, эти не были похожи на… — Завелась! — крикнул Рассел, и фургон двинулся вперёд, давя ходячих, стоявших впереди. — Подбавь газу, сматываемся отсюда! — крикнула Вайолет. — Они бегут за нами! — воскликнул Вилли. Действительно, за фургоном неслись несколько мертвецов, которые и не думали останавливаться. — Не догонят, — сказал Рассел, но тут же резко затормозил, когда на дороге возникли ворота из сожжённых машин. Он отогнал фургон назад, врезаясь в ходячих, которые пытались проникнуть внутрь. Оказавшись на крыше фургона, Клем стреляла по тем зомби, что были рядом с дверью. Более медленная орда только приближалась. Но быстрые обступили машину со всех сторон. — Надо отодвинуть хотя бы одну тачку, тогда фургон сможет проехать дальше, — сказал Рассел. — И как мы, по-твоему, это сделаем? — спросил Вилли. Но тут Луис заорал: — Клем, ты что творишь? Спрыгнув с крыши, Клем подбежала к старому Шевроле и принялась толкать его в сторону. Луис выбежал из фургона следом и начал ей помогать. Из машины поочерёдно выскочили Вайолет и Вилли. Орда всё приближалась. Медленные шли в своём спокойной ритме, пытаясь добраться до жертвы. Из ближайшего дома снова показались быстрые твари, кинувшиеся в сторону ребят. — Я сейчас приду, — сказал Луис и со «Стулли» наперевес бросился в атаку. Зомби метнулся к нему, щёлкая зубами, но тут же металлическая цепь, намотанная на огромную ножку стула, приземлилась прямо на его макушку. Череп треснул, раскрывая лобные доли. Послышались выстрелы. Эй-Джей начал с крыши фургона отстреливать мертвецов. Один из ходячих вцепился в «Стулли» зубами и чуть не повалил Луиса на землю. — Стреляй! — крикнул Луис. — У меня заклинило! — испуганно отозвался Эй-Джей. Его пальцы дрожали, пытаясь скорее перезарядить пистолет. Ходячий упирался, но неожиданно его голова лопнула, как воздушный шарик. — Что за чёрт?! — рявкнул Эй-Джей, понимая, что стрелял не он. Раздалось ещё несколько выстрелов. Из ближайшего дома выскочил Джо с небольшим рюкзаком за спиной. Молниеносно перезаряжая револьвер, он стрелял по каждой из быстроногих тварей. Подбежав к Луису, он поинтересовался: — Какого дьявола вы здесь забыли? — Тот же вопрос к тебе, — сказал парень, вытирая рукавом кровь с лица. — Готово! — крикнула Клем. Фургон задребезжал, и ребята поспешили внутрь. — Обсудим в безопасности? — предложил Джордж. — Согласен, — отреагировал Луис, и оба ринулись к фургону. Холодный ветер, хлеща их по щекам, уносил прочь их яростное дыхание. Запрыгнув внутрь, ребята закрыли дверь, и Рассел нажал на газ. Город оставался позади, а впереди них снова начиналась шоссе, по бокам окружённое непроходимой чащей. — Поздравляю, господа! — радостно воскликнул водитель. — Мы оторвались! И выполнили нашу миссию. Следующая остановка — Риверран, а оттуда пешком до дома.