Бог несчастий

NC-17
Завершён
197
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
293 страницы, 104 542 слова, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
197 Нравится 129 Отзывы 65 В сборник

Признание.

Настройки
Примечания:

***

Ято и Юкине продвигались по длинному коридору вслед за Бишамон. Женщина шла не оглядываясь, уверенная в том, что за ней беспрекословно пойдут. Хоть богиня войны и пообещала им полную безопасность во время встречи, Ято всё равно сильно переживал. Он прекрасно понимал, что если сейчас Бишамон захочет, она его запросто уничтожит. Раньше на него не могли надавить, потому что не было рычагов давления, но сейчас, когда рядом с ним Юкине, Ято знал, что он был его слабым местом. И это не давало ему покоя. Во времена наёмничества Ято не особо заботила собственная жизнь, он жил в абсолютной апатии. Хотя, это была не жизнь, а бесцельное существование. Ему тогда было абсолютно всё равно на своё состояние. Жив или мёртв, голоден или сыт, здоров или простужен. Из-за отсутствия слабостей и привязанностей принудить его к чему-либо было невозможно, ведь мертвецы не нуждаются в этом. Но сейчас всё изменилось. В его жизни появился милый и озорной мальчишка, который оживил его мёртвую душу, заставил снова почувствовать вкус жизни. И Ято сделает всё возможное, чтобы защитить своё солнце. Спустя некоторое время Бишамон остановилась около одной из сотни дверей и повернулась к парням. - Ято, я понимаю причину твоей нервозности, но помни, я пообещала, что не причиню вреда ни тебе, ни твоему шинки, - произнесла женщина. - А с твёрдостью моих принципов ты знаком. - Да, я прекрасно об этом помню. - кивнул головой бог. - Но от привычек так просто не избавиться. Слишком долго мы враждовали, чтобы я мог спокойно себя чувствовать в твоей компании. Бишамон на это лишь кивнула и жестом попросила войти с ней в помещение. Переступив порог, ребята оказались в, на их удивление, относительно небольшой комнате. Несколько диванов, кресел и круглый стол посередине комнаты, тёмно-красный ворсистый ковёр, несколько картин на стенах и парочка ваз с цветами на подставках. Пусть убранство комнаты было дорогим и роскошным, по сравнению с другими залами и комнатами, эта была олицетворением аскетизма и скромности. Бишамон села в одно из кресел и всё тем же жестом пригласила их присесть. Мальчики молча повиновались. Обоих съедало любопытство, зачем же их сюда позвали. Женщина громко хлопнула в ладоши, и в помещение зашли несколько слуг с подносами, заставленные едой. Несколько бутылок с алкоголем, различные закуски и яства. Выбор был разнообразным. - Прошу вас подождать немного, мы ждём ещё одного человека, - сказала богиня. - А пока предлагаю перекусить. Парни только пожали плечами и молча согласились. Они никуда не торопились. Ято был не голоден, поэтому отведал немного закусок в качестве вежливости. А вот Юкине был не против попробовать новые для себя блюда, поэтому с энтузиазмом принялся за еду. Через десять минут дверь открылась, и в комнату вошёл знакомый им юноша. - Казума? - удивлённо спросил Юкине. - Приветствую господина Ято, Юкине. Очень рад вас видеть, - Казума с улыбкой поклонился им и повернулся к Бишамон. - Прошу прощения за задержку. Возникли некоторые проблемы. - Ничего страшного. Садись. Мы только тебя и ждём, - богиня кивнула и махнула рукой на пустое кресло рядом с собой. - А вот теперь можно и поговорить. - произнесла она, стоило Казуме сесть. - Когда я получил твоё письмо, то был сильно озадачен. Не до конца был уверен, что ты захочешь встретится, только чтобы поговорить, - хмуро ответил бог. - Не виню тебя за такие мысли. - богиня замолчала и посмотрела на сидящего перед ней Ято. - Я бы хотела извиниться перед тобой, Ято. Звон. В абсолютной тишине упала вилка, которую держал парень. На Ято было забавно смотреть. И так большие глаза были сильно выпучены, казалось, они сейчас вывалятся из орбит. Рот от открывался, то закрывался, не в силах вымолвить ни слова. Он напоминал большую пучеглазую рыбу. Юкине, в принципе, был в таком же состоянии. Парни находились в глубоком шоке. - А... Это... И... как же ты пришла к такому решению? - через силу Ято собрал мысли в кучку и, наконец, смог озвучить более-менее связный вопрос. - Казума мне всё рассказал, - горько улыбнулась женщина. - Абсолютно всё. - Значит, всё-таки смог решиться. - Ято повернулся к парню. - Я удивлён, что ты никак не наказала его за содеянное. - Ну, это не совсем так. Когда я только услышала эту весьма занимательную историю, то пребывала в глубокой ярости, и под влиянием эмоций чуть не выгнала Казуму. Но потом, когда я смогла унять эмоции, сильно задумалась над всей этой ситуацией, - Бишамон грустно смотрела на бога. - И чем больше я узнавала, чем больше размышляла, тем лучше понимала, какие ужасные ошибки я совершила по своей глупости и самонадеянности. Она всё говорила и говорила, не останавливаясь. Её образ непобедимой и сильной женщины с каждым словом всё сильнее трескался, и в конце концов разбился вдребезги. На Бишамон было жалко смотреть. Глаза покраснели и слезились. Губы были красными и распухшими из-за частых прикусываний, а руки сильно дрожали. Женщина скукожилась в своём кресле, будто пытаясь спрятаться от всего мира. Её всю трясло. - Я в последнее время часто задумывалась, могло ли всё пойти по другому, если бы я лучше присматривала за своими детьми. Заметь я сразу признаки раздора, то никакого бы заражения не было. Если бы я тогда прислушалась к Казуме, то моим детям бы не пришлось страдать от моей эгоистичности. Если бы я тогда не пошла на поводу своих эмоций, то сразу бы поняла, что, убив моих шинки, ты спас меня, а моим деткам даровал свободу и шанс на перерождение. Но мне тогда было легче ненавидеть тебя, обвинять в ошибках, которые я совершила сама. Ты для меня выступал в роли козла отпущения, на которого я с радостью срывала злость и гнев. Голос Бишамон дрожал. Она едва сдерживалась от рыданий. - А знаешь, что самое ужасное? Что несмотря на моё презрение и ненависть к тебе, ты всё равно пришёл и снова помог мне. Ты снова спас меня от гибели, и снова я едва не убила тебя и твоего шинки. На твою доброту я всегда оплачивала чёрной неблагодарностью и ненавистью. Меня терзает чувство вины. Это самая худшая пытка, считать себя правой и невиновной, а потом узнать, что ты дрянь, которая несправедливо обошлась с тем, кто неоднократно помогал и спасал тебя. Женщина судорожно вздохнула, и повернулась к Казуме. - И перед тобой, Казума, я сильно виновата. Если бы я выслушала тебя тогда, задумалась бы над твоими словами, этой трагедии не произошло бы. - Госпожа, прошу, не надо! - парень быстро встал вплотную к Бишамон, взял её за руки. - Мы с вами ещё тогда об этом говорили! Я ведь говорил, что не виню вас! - Винишь ты меня или нет, неважно. Результат моих глупых действий всё равно будет лежать грузом на моих плечах. Никакое прощение этого не изменит. - Бишамон горько улыбнулась. - Госпожа... - Казума со всей силы стиснул зубы, но промолчал. Его слова сейчас не дойдут до госпожи. Сейчас он был бессилен. - Бишамон, а что случилось с заражёнными шинки? Сколько их осталось? - вдруг спросил молчавший Ято. Женщина помрачнела, а взгляд потускнел. - Из ста пятидесяти шинки в живых осталось всего тридцать. К счастью, они были не так сильно заражены, поэтому нам удалось вывести всю заразу, - На её лице появилась горькая улыбка. - Остальных полностью проглотила скверна, их уже нельзя было спасти. Сейчас они идут по пути перерождения. Надеюсь, в следующей жизни они будут счастливы. - Мне жаль, - тихо ответил бог. - Мои слова могут показаться тебе жестокими, но ты ведь понимаешь, что к этому всё и шло? - Да, теперь понимаю. Я должна была это осознать ещё во времена существования клана Ма, но... - богиня прервалась и уткнулась лбом в подставленные ладони. - Я не прошу тебя простить меня, я не жду понимания от тебя. Я не достойна этого. Я лишь хотела рассказать тебе о моих чувствах и мыслях. Пусть это, хоть частично, но загладит мою вину перед тобой. В комнате воцарилось молчание. Бишамон продолжала сидеть в склонённой позе, не поднимая голову, а Казума Ято и Юкине продолжали неподвижно сидеть, не произнося ни слова. - Я не виню тебя, и не хочу твоего искупления. Мне достаточно того, что ты осознала свои ошибки, и в будущем не совершишь подобной глупости. Тогда мне не нужно будет тебя снова спасать. Большего не требуется. - на последних словах Ято слегка ухмыльнулся. Бишамон робко улыбнулась на эту своеобразную шутку. - Нам нужно возвращаться на банкет. Мы итак слишком долго отсутствовали, - напомнил Ято, вставая с места. - Ты прав, - богиня кивнула и тоже поднялась. Когда они вышли из комнаты, Бишамон мгновенно приняла привычный вид холодности и отчуждённости. Глядя на её лицо, никаким образом не догадаешься, что она совсем недавно плакала. Вернувшись в банкетный зал, богиня войны повернулась к ребятам. - На этом я откланиваюсь. Надеюсь, что наш разговор случайно не узнают лишние уши, - Бишамон слегка поклонилась. - Естественно. Обещаю, что эта информация не достигнет посторонних, - Ято и Юкине тоже уважительно поклонились. - До встречи. Женщина слегка кивнула и стремительно растворилась в толпе. - Что ж, давай найдём Кофуку и Дайкоку. Они должны быть где-то поблизости, - Ято огляделся, выискивая друзей. Юкине кивнул и улыбнулся. Он хотел поговорить с Ято о недавно прошедшем разговоре, но место и время было неподходящим. Так что он решил отложить это до прихода домой и наслаждаться праздником.

***

- Молодой человек, не хотели бы вы... - Свалил быстро! - П-понял, простите. - Ято, не нервничай ты так. Они того не стоят, - Юкине успокаивающе погладил руку находившегося на грани бешенства бога. - Да уже никаких сил и нервов не хватает отгонять этих стервятников! Видят же, что ты помеченный, так им ещё хватает смелости что-то тебе предлагать в моём присутствии. Знают, гадёныши, что на общем сборе запрещены какие - либо конфликты, и пользуются этим, не боясь расправы. Самоубийцы чёртовы! Думают, я им этого в будущем не припомню, - прошипел змеёй разъярённый Ято, обнимая одной рукой плечи шинки. Юкине тяжело вздохнул и положил голову на плечо бога, желая оказаться, наконец, дома. С момента разговора с Бишамон прошло несколько часов, и на протяжении всего этого времени Юкине постоянно докучали всякие надоедливые личности с предложениями сменить контрактора. Вначале Юкине вежливо отказывался, но шло время, а этот поток энтузиастов и желателей халявы никак не заканчивался. Они как стая надоедливых мух. Уйдёт одна, прилетит другая. Жужжат над ухом, раздражают и выводят из себя, вызывая дикое желание прихлопнуть надоедливое насекомое. Вся происходящая ситуация вызывала у него подобные ассоциации. Всем что-то было надо, все чего-то от него хотели, а отдельные индивиды даже требовали. Благо Ято быстро разбирался с такими "активными поклонниками", "вежливо" выпроваживая их куда подальше. Ято ещё с их первой встречи вызывал у Юкине уважение и трепет, но сейчас шинки на него буквально молился, потому что только благодаря Ято вся эта толпа не разорвала Секки на тысячи маленьких мальчиков. Время шло, а "энтузиасты" всё ходили и подходили, видимо чувство самосохранения у них отсутствовало вообще, раз они могли игнорировать жажду убийства Ято, которая всё продолжала крепнуть и увеличиваться с каждым подходом "желающего познакомиться поближе". Вскоре нервы Ято не выдержали и он начал рявкать и отгонять всех приближающихся к Юкине гостей. Через некоторое время не выдержал уже Юкине, и попросил бога где-нибудь уединиться, желая спрятаться от прилипчивых и бесящих до нервного тика духов. И вот сейчас они сидели на диванчике в самом дальнем конце зала. На их счастье, пока к ним никто не подходил, давая спасительную передышку. - Потерпи немного. Скоро должен выйти организатор всего этого цирка, произнести речь и отправить всех веселиться и бухать. После речи мы пойдём домой, - Ято ласково погладил Юкине по голове. - Почему только после речи? - утомлённо спросил Юки. - Мы проявим неуважение к хозяевам праздника, если уйдём до их прихода, а это может в будущем сильно аукнуться. Так что лучше подождать, когда эти клоуны выйдут похвастаться своим богатством и могуществом, и потом спокойно уйти, - хмыкнул бог. - А спорим, ты не сможешь повторить эту фразу перед хозяевами замка? - вдруг позади раздался громкий смех. Оглянувшись, Юкине увидел хорошо знакомого ему серебряноволосому мужчину в чёрных расшитых цветами одеждах. - Кассилий? Какими судьбами? - удивлённо спросил Ято, смотря на хихикающего синигами. - Получил приглашение, вот от скуки и решил пойти, - пожал плечами мужчина и перевёл взгляд на Юкине. - Как поживает девочка, которую вы приводили? - Без понятия, - пожал плечами Ято. - Мне это не интересно. - Ну, этого следовало ожидать. О-о-о-о! Теперь понятно, почему ты такой нервный, Ято. Поздравляю с приобретением священного сосуда. - синигами пристально смотрел на мальчика, а потом восторженно захлопал в ладоши и приблизился. - Какая редкость! Просто прелесть!!! Юкине смущённо отвернулся. Его до сих пор сбивали с толку эти мгновенные перепады настроения мужчины, и он не знал, как на них реагировать. - Ой, не смущайся, дорогой! - пропел Кассилий, умилённо смотря на мальчика. - Тут все свои. - Кассилий, прекрати уже. Я понимаю, что тебе в кайф разводить людей на эмоции, но воздержись от этого в данный момент, - посмеялся Ято, прижимая Юкине к себе. - Прости-прости, Ято! Просто твой мальчик такой милашка, что не мог удержаться, - замахал руками синигами. - Не возражаете против моей компании? - Твоя болтовня всяко лучше, чем выслушивать вон ту толпу, - бог указал на столпотворение. - О-о. Понятненько, - Кассилий перевёл взгляд с толпы на Юкине. - Честно говоря, я был приятно удивлён, когда увидел вас. Давненько я не видел такой ярости, Ято. Прямо во времена Великой Жатвы вернулся. Эх, были времена! Кассилий мечтательно закатил глаза и томно вздохнул, прижав руки к груди. - Великая Жатва? Что это? - спросил Юкине. - Хи-хи! Ято, а ты не рассказывал ему? - наигранно-удивлённо обратился к нему синигами. - Неужели стесняешься своего величия? Нееет, так дело не пойдёт! Расскажи-расскажи!!! Я тоже с удовольствием послушаю. Кассилий, как маленький ребёнок, желающий послушать сказку на ночь, начал подпрыгивать на диване и хлопать в ладоши, радостно улыбаясь. Юкине вопросительно посмотрел на бога. Ято тяжело вздохнул и с осуждением посмотрел на довольного мужчину. - Помнишь, я рассказывал, что когда я убил своего создателя, то впал в безумие? - Юкине кивнул. - Тогда мне было абсолютно все равно, кого убивать. Я лишь хотел выплеснуть все скопившиеся эмоции, и таким образом стабилизировать свой разум, и не важно, каким способом. В состоянии безумия я убил бесчисленное количество духов, богов, смертных. А их души, оставшиеся на поле боя, стали одной большой кормушкой для Синигами. - А-ах! Сколько мы тогда получили душ, сколько их там было!!! - голос Кассилия подрагивал от волнения, а тело билось в экстазе. - Времена Великой Жатвы, миллиарды чистых, прекрасных душ, устилающие ковром почерневшую от крови землю. Невероятный джек-пот, который длился на протяжении нескольких веков! Вечная Госпожа была очень довольна нами! Юкине вздрогнул, представив себе эту картину. Огромное пространство, земли не видно из-за устилавших её трупов. Изначальный цвет почвы и зелени исчез, заменившись на буро-чёрный благодаря засохшей и въевшейся крови. Повсюду валяются отрубленные головы, конечности, расчленённые тела, чьи-то вывалившиеся и уже растоптанные в кровавую кашу органы. Пустые, пугающие чёрным провалом глазницы на чужих лицах, ведь глаза уже успели выклевать летающие по округе вороны. В воздухе стоит невыносимый смрад и запах разлагающихся тел. И завершающий штрих в эту кровавую вакханалию вносят синигами, жадно выискивая и забирая светящиеся белоснежным светом души, не оставляя здесь ничего живого. От представшей перед глазами картины стало очень жутко. Ято обеспокоенно посмотрел на него, но Секки молча показал, что всё хорошо. - Ято, а когда к тебе вернулся рассудок, как ты себя потом ощущал? - задал вопрос Секки. - В первое время мне было всё равно, - безразлично ответил бог. - Убитые мною люди и духи были для меня инструментом для восстановления моего рассудка. Я просто выплеснул на них свои эмоции, и не ощущал раскаяния за свои поступки. Но чем больше проходило времени, тем сильнее я чувствовал вину за содеянное. Какая-то часть меня скорбела по умершим, а другая часть чувствовала безразличие. И эти противоречивые эмоции, постоянные перепады настроения сводили с ума. Я постоянно терял контроль над своими эмоциями, чувствами. Это было невыносимо. К моему счастью, позже я встретил Кассилия, который помог мне с этим. - За такую дань грех было не помочь. Ты и сейчас весьма популярен у нас. Многие тебе признательны за предоставление такого количества душ. - А как вы помогли Ято? - спросил Юкине. - Это было связано с душой? - Верно! Душа Ято была очень израненной, и из-за этого нестабильной. Это можно сравнить со сломанным кувшином. Стенки сосуда - это душа, а вода в нём - жизненная энергия. Если кувшин треснул, вода будет утекать, правда ведь? Что делают люди, если сосуд сломался? Они меняют его на целый, а старый выкидывают. Но с душой так сделать не получится. Остаётся только залатать трещину, чтобы кувшин снова стал целым, а в душе Ято таких трещин было очень много, поверь мне. - Кассилий ухмыльнулся. - Провозился я с ним очень долго, прежде чем его состояние души полностью восстановилось. - Так вот как вы познакомились. - воскликнул Юкине. - Ага! Всё верно, - Кассилий подмигнул. - Он у тебя такой смышленный, Ято, просто сокровище. Вот где ты такого раздобыл? - Там где взял, уже нет. - Ято по собственнически приобнял мальчика. - Не зарься на чужое. - Не волнуйся, мне своих подопечных с лихвой хватает, - засмеялся мужчина. - Кстати, а... Недалеко от них вдруг раздался грохот и крик. Радость и веселье на лице Кассилия вмиг сменилось на раздражение и вселенскую усталость. - Вспомнил солнце, вот и лучик. - Кассилий нервно потёр переносицу. - Опять он мне проблемы доставляет. - Погоди, ты что, взял с собой Нишики?! - поражённо спросил Ято. - Ох, нет конечно! Он бы здесь такой переполох устроил... Нет - нет! Не дай Вечная Госпожа совершить такой глупый поступок! - замахал руками синигами. - Это один из новеньких. Я взял его с собой, чтобы опыта побольше набрался. Эх! Весь его вид напоминал заёбанного родителя, у которого опять что-то вытворил ребёнок. - Всё настолько плохо? - спросил бог. - Нет, всё довольно хорошо. Просто характер у него вспыльчивый. И из-за этого конфликтует много. - отмахнулся мужчина. - А проблем от его поведения не будет? - спросил Юкине. Услышав его, Кассилий весело засмеялся. Даже Ято немного улыбнулся. - Юкине, как ты думаешь, у кого в здравом уме хватит смелости и мозгов что-то предъявлять синигами? - весело спросил он. Секки смущённо замолчал. Ято прав. Такую глупость совершит только самоубийца. - Ладненько, засиделся я с вами. Пойду найду свою пропажу. - Кассилий хлопнул в ладоши и поднялся. - Если получится, я вас как-нибудь познакомлю. - Воздержусь, - ухмыльнулся Ято. - Был рад с тобой повидаться. - Взаимно, - Кассилий шутливо поклонился и скрылся в толпе гостей. - Это так странно. В нашу первую встречу он казался довольно серьёзным, а сейчас как-будто выступал в роли шута. Это нормально? - Юкине повернулся к Ято, едва мужчина пропал из поля зрения. - Проживи столько же веков, как он, и не такое вытворять будешь, - пожал плечами бог. - Кассилий один из самых древних духов не только среди синигами, но и в мире духов вообще. Даже я не знаю, сколько ему веков. - Для таких как он, самым смертельным ядом является скука. Вот он и пытается как-то скрасить свою бесконечную жизнь, - Ято откинулся на спинку дивана. Юкине кивнул, показав что понял. Он был полностью согласен с богом. Вдруг музыка, игравшая на фоне, резко замолчала. После этого стихли и разговоры. Зал погрузился в тишину. Вдруг в помещении поднялся лёгкий ветер. Вихрем пронёсшись по залу, он остановился небольшим торнадо на возвышении с пустым столом. Поток воздуха всё увеличивался, становился плотнее. Через мгновение невозможно было разглядеть, что происходило в эпицентре маленькой бури. - Ято, что происходит? - взволнованно спросил Юкине. - Хозяева прибыли, - поморщился бог. - Они выбрали довольно оригинальный способ. Без выпендрёжа никуда. - То есть это способ перемещения? Но разве духовной силой не запрещено пользоваться? - сказал мальчик. - А это не духовная сила, это элементарь, - пояснил бог. - Могущественные сущности, повелевающие определёнными явлениями природы, с которыми очень трудно подружиться, а заставить их сотрудничать почти нереально. Где достали только? Через несколько секунд смерч охватил всю платформу, и, застыв на мгновение, взорвался изнутри. Гостей обдал сильный поток воздуха. У кого-то сорвало украшение, задрались одежды, испортилась прическа. Повсюду слышались недовольные возгласы. - Ха-ха, походу они немного перестарались со спецэффектами, - засмеялся Ято. Они с Юкине успели спрятаться за колонной, так что их внешний вид, в отличие от других, не пострадал. Обратив внимание на возвышение, Юкине увидел там двоих мужчин. На секунду у него перехватило дыхание. Он никогда не видел настолько совершенных созданий. На вид им можно дать лет двадцать. Стройные, высокие, но при этом мужественные фигуры были облачены в свободные чёрные, расшитыми золотыми нитями, одеяния в пол. Участки нежной фарфоровой кожи, выглядывающие из-под широких рукавов одежд, так и манили прикоснуться чтобы проверить, действительно ли она такая мягкая, как кажется на вид. Длинные, достигающие поясницы белоснежные как снег волосы были распущены. Только у виска они были заколоты нефритовой заколкой, чтобы не мешать обзору. Юкине, посмотрев на их лицо, задохнулся от восхищения. Черты их лица были воплощением совершенства. Не было ни одного изъяна. Узкий аккуратный нос, полные губы персикового цвета, которые хотелось попробовать на вкус, большие глаза цвета стали, в которых хотелось утонуть. Но тут Юкине заметил, что их лица были... одинакововыми? - Близнецы?! - восхищённо проговорил он. Он не мог оторвать от них глаз. Хотелось любоваться ими всю вечность. - .... не. Юкине. Юкине! - вдруг из этого странного оцепенения его вывел знакомый голос. - А? - недоуменно спросил мальчик. - Что... Что произошло? Я... С его глаз как-будто пелена спала. Разум снова мог рационально мыслить. Снова посмотрев на стоящих близнецов, он не почувствовал никакого притяжения, как было раньше. Да, они действительно были воплощением совершенства, но уже не хотелось пасть перед ними ниц и выпрашивать милости. Что происходит? - Будь аккуратнее. Они потомки Вани. - Вани?! Они существуют?! - поражённо спросил Юкине. - В нашем мире живут не только боги и духи, - хмыкнул бог. - То есть, различные существа и демоны являются частью общества? - задал вопрос мальчик. - Да, в мире духов сила играет огромную роль. Чем ты сильнее, тем больше уважение получаешь. И не важно кто ты. - Ято не отрывал взгляд от постамента. - Так что не удивляйся, что мифические существа стоят наравне с богами. - Понятно, - тихо сказал Юкине, смотря на двух Вани. - Нам нужно уходить. И быстро! - тихо сказал Ято, уводя шинки в направлении выхода. - Что? Почему? Разве ты не говорил, что... - недоуменно повернулся к богу Юки. - Так и было, пока я не узнал, что организаторами являются эти двое, - прошипел Ято, ловко лавируя между гостями. - Знал бы, ноги моей здесь не было. - Ты их знаешь? - спросил шинки. - Да, и поверь, показываться им на глаза я хочу в последнюю очередь, - добравшись до выхода, Ято приоткрыл входную дверь и потянул за собой Юкине. Юкине, прежде чем Ято увёл его из зала, оглянулся назад и ошеломлённо застыл. Близнецы, смотрели прямо на них, не отрывая взгляда. Глядя на них, мальчик почувствовал неконтролируемую панику. В стальных глазах Юкине с нарастающим ужасом увидел страсть, вожделение и неконтролируемое желание. - "Страшно! Страшно! Беги! Уходи скорей!" - это единственная мысль, которая проносилась в его голове. Инстинкты требовали подчиниться ей. Юкине через силу пытался игнорировать этот порыв, со всей силы сжимая руку Ято, пытаясь таким образом оставаться в здравом уме. Но едва дверь закрылась, отрезая его от двух Вани, Юкине почувствовал неописуемое облегчение. Давление, которое он чувствовал в присутствии близнецов, исчезло. - Пошли домой, - Ято снова протянул его за руку к выходу из здания. - Ага, - Юкине сжал его руку, следуя за своим богом. "Надеюсь, мы с ними больше не встретимся".
Примечания:
197 Нравится 129 Отзывы 65 В сборник
Отзывы (5)