ID работы: 10810921

Через песок и море | Through Sand And Sea

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
1527
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 211 страниц, 100 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1527 Нравится 701 Отзывы 576 В сборник Скачать

Глава 56: Всегда в выигрыше

Настройки текста
Беллатрикс хватает Гермиону за руку. Невидимость! Быстро! – Пока, Добби, – шепчет Гермиона и поспешно превращает их в невидимок. А затем делает паузу. Отталкивает Беллатрикс. Что ты делаешь?! Что... Метаморфоз. Ты можешь это сделать. Не дай Полумне добраться до тебя. Но я... Человек показывают в поле зрения, спиной к ним, и Беллатрикс превращается в школьницу, глядя немного левее Гермионы. Тебе не обязательно было делать это.... Трелони? Отлично. Она может дать нам наказание, и тогда нам точно конец. Трелони поднимает глаза от того места, где она смотрела на свои ноги, и вскакивает, увидев Беллатрикс, хватаясь рукой за сердце. – О! О, ты удиви... Я... конечно, я предвидела присутствие, ожидающее меня сегодня. Плохое предзнаменование для тебя, моя дорогая. Незнакомка. Беллатрикс сдерживает насмешку. Хорошая отмазка, пучеглазый. А затем в ужасе расширяет глаза. – О, какой ужас! – вздыхает она. – О, профессор, я сейчас же уйду и... это безопасно? Я знала, что у меня был плохой день. Сначала я пропустила завтрак и пришлось просить эльфов, а теперь... это серьезно? Блестяще! Как она это делает? Думать так быстро. Так быстро лгать. Актерское мастерство! Трелони подходит к ней, нахмурившись, и печально смотрит на лицо Беллатрикс. – О, моя дорогая. Я боюсь худшего. Настали темные времена. Ты очень нуждаешься в наставлении, должно быть, судьба привела меня к тебе. Садись. Позволь мне провести чтение. Гримпи, немного чая, если ты будешь так добр? О, Боже. Все вышло не так, как планировалось. – О нет, профессор. Я действительно должен быть... – Сидеть! – истерично кричит Трелони. – Твоя жизнь висит на волоске, я уверена в этом. Я тебя не узнаю, ты на шестом курсе? Да. Да, шестой. Но ты не посещаешь мои занятия. Ты отвернулась от гадания. Она толкает Беллатрикс на табурет. Довольно сильно. Беллатрикс балансирует на табурете. О, черт, как она смеет... что это... Чайник свистит, и Трелони кричит. – Подожди! Нет. Никакого чая. С таким невезением вода будет ругать тебя и... – Она начинает судорожно тасовать карты. – Выбирай. Быстрее. Мы должны быть уверены! – она раскладывает карты по столу. Беллатрикс хмыкает, слегка теряя наивную личину. – Просто выбрать? Сколько? Белла! Сосредоточься! Ты должна быть напугана, тебе нужен совет! Трелони поднимает глаза на Беллатрикс. – Шесть. По одной за раз. Если ты... я считаю, что ты слишком долго отстранялась от искусства гадания. Ты... скептик, моя дорогая. Далекая от судьбы и таинственного. Гермиона фыркнула. Это вопиющая неправда. Их жизни не могут быть более запутаны в пророчествах и судьбах. Беллатрикс переворачивает карту. – Иерофант. Трелони мудро кивает. – Как и было предсказано. Ты чувствуешь, что отчаянно нуждаешься в моем совете и духовном руководстве. Следующая. Быстро. Это твое желание. – Мое желание? Э-э-э... Звезда. Трелони берет ее за руку. – Ах ты бедняжка. Ты желаешь удачи. Светлого, счастливого будущего. Хорошо, что наши пути пересеклись. Твоя удача скоро изменится. Ну, это кажется... хорошим. Звезда. И Беллатрикс – звезда, так что... светлое счастливое будущее? И Трелони берет Беллатрикс за другую руку, делая медленный, тягучий вдох. – Следующим будет твой страх. Приготовься. Беллатрикс делает движение, чтобы взять карту, но Трелони не отпускает, держится. Беллатрикс вздыхает. – Да, да, я готова, профессор. – Мерлин, что за бред. Ой, мои руки. И она вытягивает руку, переворачивает одну. Жонглер. Трелони вздрагивает, а глаза Беллатрикс расширяются. Символ бесконечности? Когда мы собираемся поговорить с фениксом? Кем должен быть этот парень? – О, это хуже, чем я могла предположить. Ты боишься могущественного волшебника. Будь осторожна в том, кому доверяешь, моя дорогая. Этот волшебник смотрит на восходящее солнце. Он ослеплен или все видит? Меч в пределах досягаемости. Кубок. Он указывает на небо и землю. Мир в его руках. О нет. Это не может быть хорошо. И Трелони на самом деле провидец, так что... Это Дамблдор? Риддл? Кого ты боишься, Белла?! Я не знаю! Я не думала, что мой страх был... Я имею в виду, они оба чертовые... Солнце? Меч? Это, должно быть, Дамблдор. Она поспешно берет другую карту. – Что это... что означает следующая? – Это будет то, что на вашей стороне. Твоя сила... Дурак. – Что... – рот Беллатрикс открылся. – Дурак?! Моя сила – дурак?! Трелони пожимает плечами, звеня браслетами. – Новое начало, невинность, спонтанность. Ты – свободный дух в приключении. Время уверенности и возможностей. Это не неожиданно для такой молодой ведьмы, как ты. Это подходит. Даже если Трелони понятия не имеет, почему... Беллатрикс колеблется над другой картой. – А эта? – Твоя оппозиция. То, против чего ты должна бороться. Беллатрикс кивает. И переворачивает ее. Сила. Я... быть сильной – моя слабость? Гермиона идет позади нее, положив руку ей на спину, чтобы успокоить. Трелони прочищает горло. – Ты должна быть осторожна, моя дорогая. Не позволяй своей силе захлестнуть тебя. Не позволяй своему контролю ускользнуть. Эта карта показывает, что... у тебя безграничный потенциал и мудрость. Большая внутренняя сила. Стойкость. Научись направлять эту силу в нужное русло, ищи утешения и руководства там, где это возможно, чтобы она не поглотила тебя. О нет. Опять. Это подходит. Как Трелони это делает?! С тобой все будет хорошо, Белла. Мы всегда это знали. Мы знаем, что контроль... труден для тебя. Возьми еще одну. Последняя, и мы выберемся отсюда. Иди домой. Беллатрикс неловко сглатывает. Выбери ты. Выбери для меня. Ох. Ммм... Гермиона переводит дыхание и жестом показывает на карту. Беллатрикс кивает. Тянется к ней. – Это результат, верно? Предсказание? Трелони кивает в ответ, не отрывая глаз от карты. Хорошо, любимица. Давай посмотрим. Она переворачивает ее. Отшельник. Стоит в одиночестве на горе.

___

Они не пошли к Фоуксу. Они пошли домой. Появились в библиотеке и просто молча стояли там. Им определенно не стоило ехать в Хогвартс. А теперь еще больше... Гермиона притягивает Беллатрикс к себе. Обхватывает ее руками. Прижимает ее ухо к груди. Ровное биение сердца. Рука гладит ее волосы. Другая прижимает ее к себе. Беллатрикс прочищает горло. – Тигги, мы можем выпить чаю? Гермиона делает медленный вдох. И отстраняется. Убирает несколько волос с лица Беллатрикс. Целует ее в щеку. Тянет ее к себе, чтобы усадить на диван. Беллатрикс придвигает к ним стул. Зачаровывает их туфли, чтобы они развязались. Они кладут ноги на стул. Появляется Тигги. Гермиона передает Беллатрикс шоколад. Вытаскивает одеяло из-под подушки и расстилает его на них обеих. На подносе также стоит настоящий чай. Беллатрикс протягивает руку и наливает чашку. Добавляет молоко. Протягивает чашку Гермионе. Гермиона благодарно улыбается ей. Выгибается, чтобы сесть к ней. Беллатрикс тоже наклоняется вбок. Они смотрят на потрескивающий огонь. Просто дышат.

___

Гермиона хихикает, опираясь на руки, сидя скрестив ноги на кровати. – Как насчет... рыжих волос! – Уизли? Отлично. – хнычет Беллатрикс. И волосы Беллатрикс становятся ярко-рыжими. Ей это даже идет. Волосы распущенные и вьющиеся. Бледная кожа. Она, конечно, не скажет Беллатрикс. Выглядеть хорошо, как Уизли, никогда не будет комплиментом. – Теперь... О! Смени зубы. Мы не пробовали. Беллатрикс проводит языком по зубам. И кивает. Ухмыляется. Ха! Щель между ее передними зубами. Это даже мило. Беллатрикс хмурится в раздумье. – Это немного сложнее. Найти память. Видимо, я не обращаю особого внимания на зубы людей. О, из-за зубов она шепелявит! Подожди. – Ты должна использовать память? Я думала, ты это придумала! Чьи у тебя зубы? Беллатрикс пожимает плечами. – Ты ее не знаешь. Она была на пару лет старше меня в Хогвартсе. Мы вместе были в команде по квиддичу... да, ладно, не смотри на меня так. Может быть, я знаю ее рот, потому что... ну, она была горячей. Гермиона ухмыляется. – Ты пялилась на ее рот так долго, что помнишь его до сих пор? Достаточно подробно, чтобы... это уже увлечение, Белла. Сколько тебе было лет? Беллатрикс снова превращается в себя. Начинает рыскать в гардеробе Гермионы. – Тринадцать. Она была... ну, знаешь... той, кто заставил меня понять. Ох. Ты ведь не знаешь, правда? Я была той, кто... Не могу поверить, что твоим единственным увлечением была МакГонагалл. Неужели у тебя никогда не было такого момента, когда ты подумала: «О черт, я не хочу быть похожей на нее, я хочу сесть с ней на метлу?» Гермиона смеется. Это очень специфично, Белла. Ты знаешь, что я имею в виду. Ну... Она смотрит в потолок. – Нет, не совсем. Только когда ты меня поцеловала. Я была удивлена, как мне было хорошо. Что я хочу продолжать целовать тебя. После этого я совсем спятила. Провела всю ночь, топча виноград. Беллатрикс фыркнула. – Так вот почему ты была такой грязной. Учти, я тоже была немного не в себе. Целовала тебя и плакала. Думаю, мой рот понял, что я люблю тебя раньше, чем я сама. Неудивительно, что я была так рассеянна и получила удар дифиндо. Дифиндо? Гермиона смотрит на Беллатрикс. – Ты сказала Нарциссе, что аврор попал в тебя, когда ты исчезала. Беллатрикс смотрит в зеркало. Ее глаза переливаются разными цветами. Я солгала. Аврор действительно попал в меня. Но это было потому, что я отвлеклась. Недостаточно быстро. Я думала о тебе. Гермиона ложится с улыбкой. А в животе у нее урчит. Видимо, они забыли обед. Перед ее лицом появляется рука. – Давай, всезнайка. Давай накормим этот мозг. Если с фениксом ничего не выйдет, придется начать читать о кентаврах. Гермиона берет ее за руку. Она взлетает на ноги, опираясь на плечо Беллатрикс. – О, так теперь ты хочешь сбежать к каким-то лошадям и поговорить о звездах? Ты больше не думаешь, что это безумная идея? Беллатрикс прижимает быстрый поцелуй к ее губам. – Это никогда не было такой уж плохой идеей. Но они ненавидят вмешивающихся ведьм, так что это крайняя мера. Я бы просто игнорировала все эти путешествия во времени... но... если тебя не отправят в прошлое, ты никогда не найдешь меня. А что если это должны сделать мы? Мы должны отправить тебя обратно ко мне. Гермиона мягко улыбается ей. – Я знаю. Вот почему я провела все эти исследования. Это было не для того, чтобы я могла оставить тебя. А для того, чтобы я могла найти тебя. Потому что через девять лет этот книжный червь будет сидеть сейчас в Хогвартсе? Она отправится в самое безумное и великое приключение в своей жизни. И это будет трудно, но оно того стоит. Потому что она будет делать это с тобой. Беллатрикс ухмыляется, пропуская язык между зубами. И начинает тащить ее из комнаты. Гермиона просто позволяет тащить себя за ней.

___

Они были уже на полпути к обеду, когда внезапная боль заставила обоих вздрогнуть, и Беллатрикс потерла руку. Метка. Так что свободный день все-таки не задался. И вот Гермиона сидит в библиотеке. Одна. Всё хорошо. Это... Трелони сделала несколько удачных догадок. Все карты могли... А то, что Беллатрикс вызвали неожиданно, это нормально. Такое случается постоянно. Вызывают к могущественному волшебнику... Гермиона тянет к себе книгу, готовая... И тут же отшатывается назад. Ой! О, это было... Что было... Ее пальцы. Они чернеют. Она стискивает зубы, на лбу выступает пот. Ой-ой-ой. Гермиона?! Что... я чувствую... что происходит?! Темная магия. Она забыла о проклятиях. Она не спросила Тигги... она должна... Я... проклята... книгой. Гермионе очень нужна... Снейп! Снейп знает, как лечить... Снейп там? О, она чувствует его в своих венах. От этого ей становится плохо. Она склонила голову на колени. Стоп стоп стоп... Снейп здесь. Он не может... ну, он... Снейп – это не вариант. А как же Цисси? Но это же темная магия. В прошлый раз, с магией крестража, Снейп использовал светлую магию для борьбы с ней. Это выглядело как... Нарцисса может наложить патронус? ...нет. Нет, я так не думаю. Не то чтобы я видела. Гермиона с трудом поднялась на ноги, задыхаясь. Ну тогда. Только один вариант. Похоже, она всё-таки идёт к Фоуксу. Нужны слезы феникса. Гермиона, ты... Я постараюсь уйти. Я помогу тебе... Оставайся там, Белла. Сосредоточься на своей задаче. Я сосредоточусь на своей. Она рывком накидывает на себя невидимость и следует за тягой в Хогвартс. В кабинет Дамблдора. Пожалуйста, скажите, что директор... Его там нет, но и Фоукса тоже. Нет. Нет, пожалуйста... Она рухнула на стул, дрожа. Ее пальцы горели черным. Может, у Слизнорта в лаборатории есть слезы феникса? Или у Нарциссы. Она должна была пойти к Нарциссе. – Пожалуйста..., – простонала она, закрывая глаза. Она не может думать. – Фоукс. Фоукс, если ты меня слышишь... Стон боли сквозь нить. Что такое... Гермиона. Она сворачивается калачиком в кресле. Больно. Это... просто... Из открытого окна доносится прекрасная песня. Хлопанье крыльев. О. Она может заплакать от облегчения. Она открывает глаза, тащится к окну. Невидимость спадает с нее. И Фоукс влетает в окно. Приземляется на подоконник и смотрит на нее. Наклоняет голову в сторону. Она падает на колени. Протягивает руку. – Помоги мне. Пожалуйста, помоги мне. Фоукс издает заунывный вопль и спрыгивает. Склоняет голову над ее рукой. Гермиона стискивает зубы. И остается неподвижной, наблюдая, как в глазах птицы медленно собираются слезы. Осталось недолго, Белла. Я обещаю. Слезы феникса. Почти... Она испускает вздох облегчения, когда сначала одна, а затем другая слеза падает ей на руку, и боль исчезает. Ее кожа очищается. Она делает несколько медленных вдохов. Слава Мерлину. О, слава богу. – Спасибо..., – шепчет она фениксу. Он так прекрасен. Яркое малиновое оперение, как и описывала Проное. А песня так прекрасна, что солнце замирает, глядя на него. – Фоукс. Ты... ты можешь меня понять? Птица смотрит на нее. И выпускает трель. О, это чувство... как будто груз с души сняли. Мирно. Она медленно протягивает руку, чтобы погладить его по голове. Он наклоняется к ней. И тут раздается звук поворота каменной лестницы. О нет. Это Дамблдор? Он не может... Недоверчивый волшебник. Который видит все. Что, если он сможет увидеть сквозь ее эльфийскую невидимость? Она должна уйти. Ей здесь не место. И Фоукс взлетает, чтобы сесть ей на плечо. Когти впиваются. – Фоукс! – шипит Гермиона. – Отпусти! Я должна уйти! Я не должна быть здесь! Фоукс издает пронзительный крик. Она пытается оторвать его когти от своего плеча, но он только крепче сжимает его. Лестница остановилась. Кто-то идет к... И тут ее окружает жгучий, ослепительно белый свет, и Гермиона чувствует, как ее ноги отрываются от земли. Стоп! Что это... Она пытается выскочить. Из... что бы это ни было... Она движется?! Летает?! Гермиона! Что ты делаешь! Что... Я иду к... – Фоукс! – кричит Гермиона. – Что ты делаешь?! Что происходит?! Она пытается закрыть глаза от света, но не может. Она не может пошевелиться. Она застыла. Она ничего не чувствует, только... УШЛА. УЙТИ. УЙДЕТ. Что это было? ВОЗВРАЩАЕТСЯ. ВОЗВРАЩАТЬСЯ. ВОЗВРАТИТСЯ. ... возвратится? О, нет. Нет! Нет, она... она не хочет... Белла! Ее магия. Она должна... Где ее магия? Ничего... ничего не имеет смысла... Она не может бороться с этим. Она не может думать. Она не может. Она не может. Следуй за нитью, просто следуй, просто как-то почувствуй... ...ми...ч...т... Т....я... Связь. Что случилось с нитью? Что случилось с... И вдруг она падает. Падает сквозь воздух. Свет исчезает. И с треском все погружается в темноту...

___

Гермиона моргает и открывает глаза, потирая голову. Ой. Все искрится. Где она...? О нет. Нет, нет, нет. В комнате времени. Она... она ушла... Она пошатываясь встала на ноги. Нет, нет, нет, нет. Она не может вернуться в будущее. Не сейчас. Она не должна была... Беллатрикс... И тут ее схватила рука, притягивая к себе. – Наконец-то, я думала, ты никогда не проснешься. Другой тебя не было уже чертову вечность. Думала, мы все испортили и... ну же! Гермиона спотыкается, когда ее тащат к круглой комнате у входа... неизвестная ведьма. Неизвестная ведьма... тащит ее и ругается? – ...Белла? Это ты? Ведьма смеется и бежит быстрее по последнему коридору. – Прости, милая. Не та сестра. Так что не надейся. Она убьет меня, если... Нет, Белла – причина спешки. Надеюсь, лифт не займет много времени. Что... Они доходят до лифта, и ведьма хлопает рукой по кнопке, нетерпеливо постукивая ногой. Гермиона пытается перевести дыхание. И пусть ее мозг... не та сестра? – Энди? Ведьма поворачивается, чтобы ухмыльнуться. – Ну, я не Цисси, – шутит она. Энди. Эта ухмылка. Это так похоже на Энди. Гермиона просто смотрит. Как... Что... Андромеда снова смеется. – Я знаю, у тебя, наверное, миллион вопросов. Я расскажу тебе как можно больше по дороге. Двери открываются, и она втягивает Гермиону внутрь с облегченным вздохом. – Ну вот. Теперь все становится сложнее...
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.