ID работы: 10810921

Через песок и море | Through Sand And Sea

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
1527
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 211 страниц, 100 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1527 Нравится 701 Отзывы 576 В сборник Скачать

Глава 93: Устранить невозможное

Настройки текста
Примечания:
Андромеда Тонкс заканчивает говорить, и члены Визенгамота бросают друг другу дрожащие кивки. Гарри Поттер сжимает ее плечо, кивает Нарциссе Блэк и медленно возвращается на свое место. Пауза. – Неужели... Беллатрикс? Тебе нужен перерыв? Беллатрикс Лестрейндж все еще обнимает Гермиону Грейнджер, но при упоминании ее имени поднимает глаза. И отходит в сторону. Поднимает подбородок. Слабо улыбается Поттеру. – Нет. Нет, я в порядке. Я переживу. Давай узнаем, как Добби стал Эльфом-Который-Выжил, верно, Гарри? Добби? Добби задыхается. – Эльф, который выжил? Добби ведет себя как Гарри Поттер? Беллатрикс фыркает. Нагибается, чтобы поднять с пола забытую Добби шляпу, и протягивает ее ему. – Я всегда говорила тебе, что ты единственный в своем роде, не так ли? Смущенная болтовня с трибун. Беллатрикс Лестрейндж... разговаривала с домовым эльфом? Разговаривает с домовым эльфом? Она... подбирает за домовым эльфом? Беллатрикс садится обратно в кресло. Смотрит на Гермиону и закатывает глаза. – Я в порядке. Обещаю. Тебе стоит больше беспокоиться об Энди и Цисси. Я... Она поворачивается, чтобы посмотреть на своих сестер. Качает головой. – Я не хотела, чтобы вы пострадали. Это должен был быть план. Где были все ваши планы? Вы... никто не должен пострадать из-за меня. Или вообще! Разве вы не могли... – она замялась, наморщив лоб в раздумьях. Нарцисса вздыхает. – Он должен был причинить кому-то боль. Этого нельзя было избежать. Если только мы... не накачали бы его наркотиками и не подменили. Маловероятно, не находишь? Я не уверена, что даже мой актерский талант был бы на высоте. Она улыбается. Шутит. – Мисс Грейнджер? – Кингсли смотрит вниз. – Я думаю, мы можем продолжать. Гермиона кивает. Грустно улыбается. – Это воспоминания Добби. И они на пляже. Изображение темное. Сейчас ночь. Но... они прекрасно видят. Изображение... четкое. Более четкое, чем ожидалось. Они смотрят на Гарри Поттера, который с этого ракурса выглядит возвышающимся гигантом. – Добби, это коттедж Ракушка? – шепчет Гарри. – Мы пришли в нужное место? И затем смотрит вниз на них. На эльфа. Его глаза расширяются. – Добби! Взгляд опускается вниз, и все видят серебряный нож, вонзенный в грудь эльфа. – Добби... нет... Помогите! – отчаянно зовет Гарри Поттер, крича на весь пляж. – Помогите! Проекция наклоняется и раскачивается. И они снова смотрят на Гарри. Они ближе к его измученному лицу. Звезды сияют в ночном небе над ним. – Добби, нет! Не умирай, не умирай, – умоляет Гарри. Проекция меркнет по краям. Мир становится темным. – Гарри... Поттер... – шепчет эльф. А потом чернота. Тишина. И затем приглушенный звук, сменяющийся фокусом. Белый потолок, и... – Это не то же самое! Просто нет исследований для... нет, Северус, другого! – раздается голос Нарциссы Блэк. – Успокойся, Нарцисса. Дозировка правильная. Поверь мне. Я знаю, – произносит низкий голос. Ропот возбуждения наполняет зал Визенгамота. Снейп? Северус Снейп? Нарцисса насмехается. – Ты просто знаешь? Ты ведь уже бывал в такой ситуации? Лечил эльфа, в которого метнули кинжал с снотворным, а потом оставили без помощи и похоронили на несколько минут? – В отключке, теряет кровь и кислород, и оставлен без присмотра. Да. К сожалению, это случилось со многими эльфами. Я читал... – Ага! Так ты только читал о таких случаях! Возмущенный стон. – Нарцисса. И затем, более мягко. – Сядь. Ты все еще дрожишь. У тебя мышечные спазмы. Тебе нужен отдых. Передай это мне. Женское ворчание. И грохот. – Тигги? Спитси? – Да, мисс Нарцисса? – пискнул голос. – Не могли бы вы... не могли бы вы помочь Северусу вылечить Добби? Он... мы не уверены в правильной дозировке зелий. Добби в сознании. Мы не могли рисковать... он слышит вас, если вы хотите поговорить с ним. Вздох. – Вам нужно отдохнуть, госпожа Цисси. Тигги поможет мистеру Северусу. Тигги знает, что делать. Тигги разберётся с этим. Исправит все. Тигги... много практиковался в этом с госпожой Беллой. Снейп фыркнул. – Беллатрикс гораздо крупнее домового эльфа. Тишина. И еще один вздох Тигги. – Не всегда, мистер Северус. Он неловко прочистил горло. – Тогда ваша помощь была бы... признательна. Тигги, не так ли? Не могли бы вы проверить мои расчеты, Тигги? – устало говорит Снейп. – И Нарцисса, уходи. Ты... о, хоть раз, ты просто выслушаешь меня без споров? Перестань быть такой упрямой, ведьма! – кричит он. – Не смей кричать на меня! – рычит Нарцисса. – Не смей мне приказывать! Убирайся из моего... Голос Нарциссы становится приглушенным. Раздается всхлип. – Я прошу прощения. Все... в порядке, Нарцисса, – тихо прошептал Снейп. – Ты в безопасности. Темный Лорд ушел. Наступает рассвет. Иди. Иди в комнату Драко и смотри, как солнце встает над садом. Это новый день. – Спасибо... – дрожащим шепотом произносит Нарцисса. Шаги. Стук каблуков и затихание. Снова наступает тишина. Пустая, белая проекция. Ах! Все в зале суда вскакивают, когда лицо домового эльфа заполняет проекцию. – Добби? Ты - слышащий эльф? Видящий эльф? Ты видишь Спитси? Никакого ответа. Домовой эльф ласково улыбается. Кивает. – Ты отдыхаешь, но ты видишь. Ты сильный эльф. Смелый эльф. Спитси очень гордится тобой. Ты хороший эльф, Добби, ты знаешь об этом? Очень хороший эльф. Ты заботишься о ведьмах и волшебниках. Ты выбираешь волшебников, которые в тебе нуждаются, и помогаешь Гарри Поттеру. Эльф отодвигается с дороги, когда появляется Северус Снейп, сосредоточенно нахмурив брови и сверля их взглядом, пока он ловко вливает одно зелье, а затем другое в рот Добби. – Продолжайте говорить с ним. Он должен оставаться спокойным. Тигги, не мог бы ты сказать мне... Его голос затихает, когда он отходит. Возвращается добрый домовой эльф. – Спитси расскажет тебе историю, Добби. Ты всегда любишь истории. А эта - про волшебников! Ну... не волшебников. О ведьмах. Две ведьмы. Ведьмы... учатся быть домовыми эльфами и бросают вызов своим хозяевам. Учились быть свободными эльфами... Воспоминание обрывается. Мерцает. И начинается другое. – Добби? Добби, ты меня слышишь? – доносится голос Нарциссы Блэк. – Тигги, возможно, тебе стоит поговорить с ним. Он не лучшего мнения обо мне... – Добби? Ты не спишь? – Тигги... это... Добби... – Добби смущенно бормочет. Садится. Он сидит на огромной больничной койке, напротив него сидит домовой эльф по имени Тигги. Тигги резко кивает. – Ты в безопасности, Добби. Госпожа Цисси лечит тебя. Она хороший эльф. Добрый маленький эльф. Тигги тебе говорила. Добби смотрит на Нарциссу, которая одета в лаймово-зеленую мантию целительницы и улыбается. Она вздыхает с облегчением. – Слава Мерлину. Значит, у нас была правильная дозировка. Мне жаль, что мы... Добби, мне ужасно жаль, но ты спал семь лет. Добби задыхается. – Спал?! Добби не работал? Не помогал? Добби - ленивый эльф! Спящий, мечтающий, думающий о себе - плохой Добби! Плохой... Он тянется к ближайшему предмету. Стол. Наклоняется, чтобы удариться головой... Его окутывает зеленая мантия. Держит. – Ты хороший эльф, Добби, – твердо говорит Нарцисса. – Послушай меня. Ты эльф, который спас жизни шести ведьм и волшебников. Мы очень благодарны. Ты был тяжело ранен и чуть не умер. Ты почти отдал свою жизнь за них. Причинять себе боль - это не выход. Ты не заслуживаешь наказания. И никогда больше не заслужишь наказания, потому что ты сделал все и даже больше для волшебного мира. Теперь. Гарри Поттер и его друзья дали тебе одежду, прежде чем ты попал под мою опеку. Не хочешь ли ты их надеть? Эльф снова ложится на кровать. Фыркает. – Добби дали одежду? Гарри Поттер? Тигги щелкает пальцами. Появляется аккуратная стопка одежды. – Они думают, что ты умер, глупые маленькие эльфы. Но да. Мистер Гарри подарил тебе свою куртку. Мистер Рональд подарил тебе свои носки, а мистер Дин - свою шляпу. Они оказывают тебе честь. Все наклоняются, чтобы посмотреть на нынешнего Добби, который стоит далеко внизу, рядом с решетом и с любопытством наблюдает. На нем шляпа, которую Беллатрикс подобрала с пола. И большая куртка. И несколько носков. Добби в воспоминании натягивает носки, кивает. – Так... почему Добби спал? Тигги смотрит на Нарциссу. А потом хихикает. – Потому что ты - свободный эльф. У тебя нет хозяина. И ты не всегда бываешь мыслящим эльфом, Добби. Ты нарушаешь правила. Не всегда слушаешь. Иногда ты бываешь глупым эльфом. Поэтому тебе пришлось спать, чтобы убедиться, что все хорошо. Что Гарри Поттер и его друзья не увидят тебя, и что они выиграют войну против Темного Лорда. Мы должны многое рассказать тебе о мисс Гермионе и госпоже Белле. Ты видел нить? Добби натягивает шляпу, а затем большую куртку. – Да. Добби... видел нить между мисс Гермионой и мисс Беллатрикс. Но это странно. В доме Малфоев нет нити. Их нить... исчезла? Нарцисса смеется. – Нет. Нет, нити не было, потому что Беллы не было в поместье. Это была моя сестра Андромеда. Замаскированная. Вот так. И она превращается в Беллатрикс. Добби задыхается. Привстает на кровати и наклоняется ближе. – О. Значит, она... мисс Андромеда причинила боль Добби? Нарцисса меняется. – Да. И она очень, очень сожалеет. Она не хотела причинить тебе боль. И она сделала все, что могла, чтобы спасти тебя. Она... она была наказана за это. Она понесла наказание, Добби. И теперь она хотела бы поговорить с тобой, если ты не против? Чтобы объяснить. Добби смотрит вниз на свои руки. Возится с носками. Тигги берет его за руку. – Пожалуйста, Добби. Это хозяйки Тигги, и все они хорошие, храбрые и добрые. Тигги обещает. Ты... ты доверяешь Тигги, маленький эльф? Добби поднимает голову. – Да... да, Добби доверяет. Он будет внимательным эльфом. Тигги жвачно ухмыляется. – Хорошо. Потому что тебе придется много слушать... И проекция останавливается. – Нить? – кричит Филиус Флитвик. – Я думал, это миф. Что эльфы могут видеть нити. Что нити вообще существуют! Нить? Что такое нить? – Вейлы тоже слышали эти истории. Mon Dieu! Это правда, Гермиона? У тебя есть красная нить с этой ведьмой? – светловолосая ведьма спускается со сцены среди семьи Уизли. А-а. Флер Делакур! Значит, слухи правдивы, она - частично Вейла! Ей не отвечают. Гермиона Грейнджер просто смотрит на Беллатрикс Лестрейндж, на ее лице мелькает множество выражений. – Какая нить? Какие истории? Что такое нить? – кричит Рональд Уизли. – О, это значит, что они родственные души, Рон. Их связывает невидимая красная нить, которая тянется с тех пор, как их разлучили боги, – спокойно говорит Полумна Лавгуд. Смех заполняет трибуны. Лавгуд и ее глупости. Но смеются не все. Люди внизу, на площадке, смотрят друг на друга. Добби, домовой эльф, кивает сам себе. Гермиона Грейнджер вздыхает в тишине. – Это правда. Беллатрикс встает. – Гермиона! Что ты... Грейнджер обрывает ее. – Белла, они должны знать! Это... истории правдивы. Легенда правдива. Я не знаю как, но... но у нас с Беллатрикс есть нить, связывающая нас. Мы можем говорить через нее. Мысленно. Вот... вот почему вы слышали мой голос в воспоминаниях. Я говорила с Беллой через нашу нить. Рон Уизли вскочил на ноги. – Вы - родственные души? Это... это нелепо! Гермиона, послушай, она не... Гермиона стоит во весь рост. Сжимает челюсть. Откинула плечи назад. – Но это так, – говорит она спокойно. Твердо. Авторитетно. Ее слова звучат звонко. Мощно. – Она моя половинка, и я люблю ее. Я всегда буду любить ее. И мы очень похожи, Рон. Разве ты не видишь этого? Разве ты не видишь ее? – Она Пожиратель смерти! Она убийца! – кричит кто-то. – Она ненормальная! Опасна! – Она никого не спасла! Это все ее сестры! – Она даже ничего не сказала! Она даже не отрицала этого! Она пытала Лонгботтомов! – Молчать! – рычит Кингсли. – Порядок! Я добьюсь порядка в этом суде! Молчать! – Она пытала моего сына! – кричит Августа Лонгботтом. Она спускается по ступеням с палочкой и тростью, пробираясь сквозь толпу. – Она заслуживает наказания! Она должна быть заперта! Инкар... – Нет! – кричит пронзительный голос. И раздаются крошечные шаги по каменному полу. Все замирают, глядя, как голый розововолосый ребенок вбегает в комнату, проходит мимо высоких трибун, а затем добегает до Беллатрикс. Забирается к ней на колени и смотрит на Августу Лонгботтом. Указывает. – Не обижай Беллу! Смущенное замешательство. Откуда взялся этот ребенок? Что... Невилл Лонгботтом начинает смущенно спускаться по ступенькам. – Бабушка, бабушка, пожалуйста, уходи. Не делай этого. Папа бы не хотел, чтобы ты это делала. Беллатрикс смотрит на непоколебимую палочку Августы Лонгботтом и медленно подается вперед на своем стуле, увлекая за собой малышку. Защищает ее. Или пытается. Малышка извивается. Корчится. Снова бьется перед ней. – Нет! – Я... Тетис, все в порядке. Где... как ты... кто-нибудь может присмотреть за... – бормочет Беллатрикс, пытаясь схватить ее. Августа Лонгботтом делает еще один шаг вперед. – Это уловка. Ловушка. Она использует ребенка как щит. Это может быть... колдовство! – Плохая ведьма! Вредит Белле! Хочет убить Беллу! Убить Гермиону! – кричит малышка, встав на колени Беллатрикс. Множественные вздохи. Палочки поднимаются. – Кингсли... – настороженно говорит Андромеда. – Гарри, ребенок видит. Она провидица. Она знает... – Ложь! – кричит Августа Лонгботтом, протягивая палочку. – Это даже не настоящий ребенок! Она появилась из воздуха. Я видела это! – Экспеллиармус! – твердо говорит Гермиона Грейнджер, отправляя палочку ведьмы в полет. А старая ведьма снова шагает вперед. Поднимает свою трость на малышку... – Отойдите от этого ребенка! – рычащий голос разносится по комнате. Римус Люпин. Это... это Римус Люпин и... И Нимфадора Тонкс, аврор. Вбегают в комнату, палочки наготове, еще один волшебник рядом с ними. И трибуны врываются в разговор. Крики. Они живы! Они тоже живы! Люпин и Тонкс! Невилл Лонгботтом добрался до своей бабушки. Оттаскивает ее от Беллатрикс и ребенка. О! Старая ведьма отбивается от него. Поднимает свою трость высоко в воздух, готовая обрушить ее на голову внука, когда тот вздрагивает... И Беллатрикс Лестрейндж оказывается перед ним, она движется так быстро, держит ребенка за спиной и... – Белла, нет! – кричит малыш, и все поворачиваются, чтобы посмотреть, как... – Что...! – вскрикивает Августа Лонгботтом в шоке, когда ее ноги уходят из-под ног. Домовой эльф поставил ей подножку. Тот древний домовой эльф из воспоминаний, Тигги. Удар пришелся на плечо Беллатрикс. Она не двигается. Стоит неподвижно. Не издает ни звука. Гермиона Грейнджер вскрикивает в агонии и падает на колени. И зал суда впадает в хаос.

___

Гермиона задыхается, слезы текут по ее лицу, когда она сидит на полу. Больно. Ой... Мне жаль. Мы все исправим, извини. Она смотрит мутными глазами, как Августу Лонгботтом удерживают и выводят из зала суда два аврора. Кингсли кричит. Приказывает всем занять свои места. Она не уверена... Андромеда приседает перед ней. – Цисси сейчас помогает Белле. Скоро перестанет болеть. Мне очень жаль, я не знала, что это случится. Тетис никому не сказала. Возможно, у нее только что было видение, мне нужно спросить... – Миссис Тонкс. Вернитесь на свое место. Я распоряжусь. Андромеда закатывает глаза, но все же встает и уходит. Гермиона вытирает слезы неповрежденной рукой, а затем с трудом поднимается на ноги. Нарцисса помогает Белле. Накладывает диагностические заклинания и роется в карманах. – Мисс Грейнджер? Вы ранены? – обращается Кингсли. Гермиона скрипит зубами. – Нет, только Беллатрикс. Я... я чувствую ее боль. Мы связаны. Это... Нарцисса... – Доктор Блэк? Как дела у подсудимой? – Кингсли прерывает ее, следуя за ходом ее мыслей. – У нее сломана ключица, министр. Я думала, что у меня под рукой есть костерост, но, похоже, я забыла... – Нарцисса хмурится. – Возможно... я могу быть полезным? – Низкий голос доносится от входа. Этот голос. Снейп? Кингсли бросает свой молоток в чистом отчаянии, когда кто-то снова входит в суд без приглашения, и снова толпа оживает. Гермиона улыбается. Снейп. Северус Снейп. Входит в зал, черная мантия развевается. Он проходит мимо Гермионы. Коротко кивает ей. Подходит к Беллатрикс. С размаху протягивает склянку с костеростом. Поднимает бровь. – Беллатрикс. Беллатрикс берет его. – Нюниус. Так ты выжил, мерзкий ублюдок. Я так и думала. Выпьем. И она выпивает зелье. Вздрагивает. Гермиона расслабляется. Боль ослабевает. – Северус? – шокированный голос доносится из Визенгамота. МакГонагалл. Она встала. В ее глазах стоят слезы. – Северус... как... когда... Он ухмыляется. – Красноречива, как всегда, Минерва. Но учитывая, что Беллатрикс находится под судом... – О, не смей! Ничего подобного! Даже не смей... – кричит МакГонагалл. – Кто еще жив? Кого еще вы спасли? – кричит ведьма, голос повышается и срывается. Молли. В отчаянии смотрит между Снейпом, Тонкс, Римусом, Тедом и Амелией Боунс. – Пожалуйста. Пожалуйста, Гермиона. Они... ты... Гермиона ищет глазами Андромеду. Время? Сейчас? Кивок. Гермиона кивает в ответ. – Вы все можете входить! – кричит она. По толпе проносится гул предвкушения. Все встают на ноги и смотрят по сторонам, даже министр магии. Приказ забыт. Молоток забыт. Начнется хаос. И воссоединение. Шаги. И Гермиона улыбается, узнавая каждого человека. Некоторых она никогда не встречала, но смотрела воспоминания прошлой ночью. Последняя проверка. И она видела, как некоторые из них проснулись сегодня утром. Флореан Фортескью. Октавиус Пеппер. Дирк Крессвелл. Лаванда Браун. Колин Криви. Фред. Или это... Джордж. Раздается крик Молли Уизли. – Фред! – Да? – говорят два голоса в унисон. В зале суда начинает образовываться толпа, все больше и больше людей бегут приветствовать своих друзей и родственников. Беллатрикс забыта. Ее полностью игнорируют, она сидит боком в своем кресле и обнимает домового эльфа. Гермиона колеблется. Остаться с Беллой? Или пойти к Уизли? Белла встречает ее взгляд. Улыбается. Иди. Ты не можешь это пропустить. Мне будет хорошо здесь, с Тигги. Гермиона улыбается в ответ. Я люблю тебя. Она смотрит, как загорается лицо Беллатрикс, а затем бежит к толпе рыжеволосых. – ...все это время?! Но твое ухо! – кричит Рон. – Почему ты нам не сказал? – Джинни сквозь слезы цепляется за Джорджа. Или, может быть, за Фреда. Потому что это невозможно определить. Они одинаковые. У них обоих только одно ухо. – Ну, мы думали рассказать тебе... – ...но ты ужасно умеешь хранить секреты... – ...и учитывая, что Гермиона - твоя лучшая подруга... – ...мы не могли упустить... – ...что она собирается отправиться в прошлое и влюбиться в Пожирателя смерти! – в унисон закончили близнецы. Рот Гермионы открывается в шоке. – Вы знали?! Нарцисса рассказала вам все это?! Все поворачиваются, чтобы посмотреть на нее. Напряженно. Она смотрит в пол. Джинни закидывает руку ей на плечо. – Значит... ты тоже не знала о том, что эти двое обменялись местами? Гермиона поднимает глаза. – Нет! Нет, Энди рассказала мне только вчера! Это все она и Нарцисса. И близнецы. – И Тонкс с Римусом, – добавляет один из близнецов. Конечно. Мародеры. – Но... но почему? – мокро задыхается Молли. Один из близнецов обнимает ее. – О, мама. Мы действительно хотели рассказать тебе. Всем вам. Но... все думали, что Фред умер. Даже я, в течение нескольких месяцев. Мы не могли изменить временную линию. Но... шанс провернуть такой розыгрыш? Тонкс знала, что мы на это пойдем. И она сказала, что либо так, либо Фредди станет Спящей Красавицей на долгие годы. Я... ну, мы не могли этого сделать. Быть порознь. Это... те первые несколько месяцев... это было... Фред сжимает плечо Джорджа. – Энди и те многие... они видели, что Джорджу очень плохо. Они волновались за него. Решили доверить нам тайну. Разбудили меня рано. Рон сложил руки. – И... ухо? Фред бледнеет. Проводит рукой по лицу. – Это... было немного безумно, да. Мы думали изобрести мазь невидимости, но не хотели рисковать, так что... – ...Нарцисса Блэк убрала его, – продолжает Джордж. – Сделала хорошую работу... но выглядела слишком довольной этим. – Страшная, она такая. Блестящая... – Но страшная. – Как они это сделали? Спасли тебя? – Гарри поднялся с места рядом с Роном. Гермиона не заметила его. Он выглядит... ...немного шокированным. Фред и Джордж смотрят друг на друга. – Ну... в том-то и дело... – ...мы действительно не знаем. Гермиона смеется. – Я знаю. Не волнуйтесь. Скоро увидите. Энди все спланировала. И теперь все снова смотрят на нее. Рон прочищает горло. – Итак... ты путешествовала в прошлое, во времена войны... Гермиона осторожно кивает. – Да. – И ты встретила Беллатрикс Лестрейндж. Которая работала под прикрытием, чтобы спасти жизни людей? Гермиона качает головой. – Она начала это делать только... после того, как я встретила ее. Она... Она смотрит на Беллатрикс. Та хмурится. Ты в порядке? Что Уизли говорит тебе? Мне нужно на него накричать? Гермиона тихо смеется. Качает головой и поворачивается обратно к Уизли. И еще к нескольким людям, которые тайком подслушивают. Невилл и Полумна пристроились рядом. Энди и Тонкс наблюдают за ней издалека. – Она умная, – выдохнула Гермиона в объяснение. – Самая умная ведьма своего возраста. Она знала правила путешествия во времени, и что мы не можем ничего изменить. Что мир взорвется, если мы это сделаем. Она... согласилась спасти мир вместе со мной. Осталась со мной, через... Она улыбается. – Через песок и море. Она научила меня многому. Магии. Как быть сильной. Как видеть с другой точки зрения. И я учила ее тому же. Она узнала больше обо мне, и она узнала больше о магглах. Она влюбилась в меня. А я влюбилась в нее. В мою храбрую, сильную, блестящую ведьму. У которой всегда есть план. Которая все решает. Которая все исправляет. Которая спасает тех, кого любит, и часто забывает о себе. Забывает поесть. Засыпает, уткнувшись лицом в книгу, посреди библиотеки... Она оглядывает их знающие лица. Кивает. – Она похожа на меня. Такая же, как я. Но я, которая так и не нашла друга, готового ее спасти. Кто... Она тянется к Гарри и Рону. Сжимает их плечи и прижимается к ним. – Который никогда не прибегал, чтобы спасти ее от горного тролля в туалете, – улыбается она. Они улыбаются в ответ, Рон немного неохотнее, сжимая челюсть, но... скорее грустно, чем сердито. Гермиона вздыхает. – Я люблю вас. Вас обоих. – она оглядывается вокруг. – Всех вас. А затем она оглядывается назад, на кресло в нескольких метрах от нее, где две светлые головы пригнулись, чтобы пошептаться с кудрявой коричневой. – Но я тоже люблю ее. Она тоже моя лучшая подруга. Всегда рядом. Спасает меня. Заставляет меня смеяться и обнимает меня, когда я плачу. Вы еще не знаете ее по-настоящему... но я надеюсь, что узнаете. Что вы попытаетесь увидеть ее такой, какая она есть. Она заканчивает говорить, и никто, кажется, не знает, что сказать. Все просто смотрят друг на друга или на пол. И тогда Полумна подтягивает Невилла ближе к кругу. – Давай, Невилл. Теперь твоя очередь. О, Боже. Гермиона смотрит на неуверенное лицо Невилла. Чувствует, как на глаза наворачиваются слезы. Подносит руку ко рту. – Невилл... ты не должен... Он медленно качает головой. Вздыхает. – А как же я? Как насчет моих родителей? Как насчет... всего, что я потерял? О нет. Нет, нет. Гермиона закрывает глаза. – Я знаю, – шепчет она. – И я не могу тебе ответить. Она сожалеет, но я знаю, что этого недостаточно. Это ничего не значит. Я не... я не знаю, что... – Я хочу поговорить с ней. Я хочу, чтобы все это было... – он бросает сонорус. – Министр Шеклболт! Кингсли поднимает взгляд с места, где он стоял рядом с Римусом и Тедом. В комнате воцаряется тишина. Невилл решительно кивает. – Я бы хотел продолжить суд. Чтобы допросить обвиняемого. Если... все могут сесть на свои места?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.