ID работы: 10810943

Желаю тебе только лучшего

Слэш
R
Завершён
3151
автор
Размер:
134 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3151 Нравится 532 Отзывы 658 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
По привычке проснувшись рано, Сяо сел и потянулся, разминая затекшие руки. Он спал в большой комнате, служащей одновременно гостиной и кухней, в которой они вчера с Венти провели весь вечер. Ночью, уложив Венти спать на кровати в спальне, Сяо самостоятельно устроился на продавленном старом диване. Через приоткрытые шторы пробивались солнечные лучи, в воздухе летали пылинки, и Сяо, воспитанный педантичным Чжун Ли, начал прибираться. Как он и ожидал, помимо пустых бутылок вина и бесконечных оберток от сладостей и чипсов, он нашел множество упаковок от средств защиты. Сяо не ребенок, понимал, зачем это было нужно, но он все равно поморщился, собирая мусор с пола. Когда Венти, с трудом разлепив глаза, со стоном сел на кровати, в квартире уже было значительно чище, а на тумбочке стоял стакан воды и лежал блистер с аспирином. — Так вот для чего детей заводят... — пробормотал себе под нос Венти, морщась от головной боли, и принял лекарство. Почуяв запах чего-то вкусного (и немного горелого), Венти слез с кровати, чуть покачнулся, но устоял и отправился на кухню. — Доброе утро! — весело воскликнул он. Стоявший за плитой Сяо лишь кивнул, старательно пытаясь отцепить пригоревшую яичницу от сковородки. Не то чтобы Сяо не умел готовить — он был достаточно самостоятельным, но зачастую он мог испортить даже простые блюда. В отличие от Гань Юй, у которой всегда все получалось с первого раза. — Ты почаще сбегай из дома, — плюхнувшись на высокий стул, усмехнулся Венти. — А то ты единственный, кто решил мне приготовить завтрак. Может, ты ко мне переедешь? Сяо застыл у плиты, пока яичница шкворчала на сковородке. Медленно повернув голову, он посмотрел на Венти из-за плеча: — Откуда ты знаешь, что я сбежал? — Ой, ну не прикидывайся, — постучал пальцами по столешнице Венти. — Мы же вчера говорили, что нечего твоему отцу так на тебя давить. — Отец меня не контролировал! — Сяо постарался оправдать Чжун Ли. — Это не важно, все равно ты должен отстаивать свое мнение. Венти имел свое видение ситуации, хотя он даже не знал, что случилось. Он не говорил "возвращайся домой" или "расскажи мне, я помогу", потому что Венти не хотел вмешиваться в проблемы их семьи. Ведь "дядей" Сяо называл его чисто формально — Венти и Чжун Ли не были родственниками, просто давними друзьями. Хотя никто из них не обращал внимание на родство по крови — ведь и Сяо с Гань Юй были приемными детьми Чжун Ли, а не родными. — Ну красавчик же получился, а, — слезая со стула, Венти коснулся его бирюзовых волос. — Не смей отстригать их! Утром Сяо действительно задержался у зеркала, рассматривая свой новый образ — Венти покрасил лишь несколько прядей по бокам и на челке, из-за чего он не слишком выделялся, но все равно выглядело достаточно эффектно. Тогда Сяо подумал не только о том, как отреагирует Чжун Ли, но и что скажет Итэр... Чуть дернувшись, Сяо убрал прядь за ухо и тихо начал говорить: — Венти, насчет вчерашнего... — Что именно? — вернувшись обратно на стул, поинтересовался Венти. — Точнее ночного... — Сяо не знал, какими словами это обозвать. — Тебе, возможно, показалось, что рядом с тобой не я, а кто-то другой, поэтому ты... Венти молча слушал, но затем его глаза округлились, будто он вспомнил об этом. — Ох, черт, Сяо... — закрыв рот руками, он прошептал. — Надеюсь, ты не думаешь, что я... — Ты ничего не сделал, — поспешил успокоить его Сяо. — Просто мне кажется ты слишком... Инициативен. Странная формулировка, но как еще объяснить. Казалось, Венти был безотказным, раз был готов полностью подчиниться, даже не замечая, кто перед ним. — Я не хочу лезть в твою личную жизнь, но тебя не беспокоит, что ты от алкоголя теряешь контроль? — продолжил говорить Сяо. — А что если рядом с тобой был бы не я, а кто-то другой? Нервно покачиваясь на стуле, Венти попытался звучать уверенно: — Сяо, я плохо помню, что было, но знай — у меня и в мыслях не было ничего дурного. Ты мне как племяш! — Я не об этом... — хмыкнул Сяо. — Я ведь о тебе беспокоюсь. Ведь действительно, вдруг в этот момент рядом с Венти был не Сяо, который заботливо уложил его спать, а кто-то, кто воспользуется положением, почувствовав вседозволенность? Однако Венти будто не видел проблемы. Решив, что разговор ни к чему не приведет, Сяо разложил порции подгоревшей яичницы по тарелкам и сел рядом с Венти. Барный стул был чересчур высокий для него, но Сяо не жаловался. — Кстати, я думал, ты веган, — кивнув на тарелку, произнес Венти и виновато пожал плечами: — Сорян, у меня в холодильнике овощей-то нету. — Веганство и вегетарианство — разные вещи, — ответил Сяо, поедая свою порцию. Тоже принявшись за еду и даже не поморщившись от горелости, Венти спросил: — Мне ждать тебя сегодня вечером? Сяо задумался, от одной мысли вернуться домой его подташнивало. Или это из-за яичницы... Он хотел снова увидеться с отцом, заверить его, что все нормально, но что, если там снова будет Тарталья? Сяо не хотелось об этом думать и он случайно прикусил вилку, поцарапав губу. — О, это надо обеззаразить! — со странным воодушевлением воскликнул Венти, доставая откуда-то бутылку вина и штопор. Пока не началось повторение вчерашнего, Сяо быстро доел свою яичницу, затем спрыгнул со стула (почти свалился с него) и пошел собираться. Ведь сегодня был будний день и, в отличие от безработного Венти, Сяо нужно было идти в школу. Причем быстро — от этого дома путь был не близок.

***

Каким-то немыслимым образом Сяо умудрился не опоздать в школу, преодолев весь путь на своих двоих, ведь велосипеда или хотя бы денег на проезд у него не было. Уроки прошли более-менее спокойно, хоть Сяо не взял половины учебников и тетрадей (всё, что было у него в сумке, осталось со вчера). А вот в обеденный перерыв... — Ся-я-яо! — заметив его в коридоре, Итэр рывком подскочил к нему. — Ого, ты... Затихнув, Итэр некоторое время с удивлением рассматривал бирюзовые пряди Сяо, порывался потрогать, но, одернув руку, поморгал, будто убирал с глаз пелену и чуть встряхнул Сяо за плечи. — Ты где вчера был? — его вид малость пугал Сяо. — Мне звонил твой отец! Пока Сяо судорожно думал, что ответить, и откуда у Чжун Ли номер телефона Итэра, тот успел сменить истеричный тон на испуганный: — Что-то плохое произошло? — Да ничего такого, — отмахнулся от него Сяо. — Просто отец с этим человеком... Чай пили. — Чай? — подняв брови, переспросил Итэр. — Да, чай. — Чай или "чай"? — Итэр показал кавычки пальцами. — А есть разница? — не понял Сяо. — И из-за этого ты решил уйти из дома? — Итэр многозначительно приложил ладонь к своему лбу. — Просто чтобы развеяться. Переночевал у дяди Венти, что тут такого? Посмотрев на Сяо исподлобья, Итэр неодобрительно покачал головой. — Что тут такого, да? — тихо начал он. — А ничего, что твой отец чуть не плакал мне в трубку, когда спрашивал, не знаю ли я где ты? Я тогда вообще находился посреди гребанного ничего, но мне хотелось бегом возвращаться домой, чтобы найти тебя. Услышав это, Сяо совсем расклеился. Он избегал думать об отце, потому что его захлестывали мысли о Тарталье, поэтому он даже не представлял, через что прошел Чжун Ли вчера. — Вернись домой сегодня, — строго топнул ногой Итэр. — Ты что это мной командуешь? Выражение лица Итэра было непередаваемо, но Сяо подавил смешок. Однако прежде чем Итэр начал возмущаться, Сяо заверил, что пойдет домой сразу после школы, даже не будет дожидаться вечера. Итэр ему не поверил, и отправился провожать Сяо до дома. И хоть самому Сяо не нравилась эта идея — казалось, будто он шел под конвоем, ему была приятна компания Итэра и когда он был рядом, желание бить кулаком об стены пропадало. Дойдя до двери, они распрощались, но Итэр взял с Сяо обещание, что он поговорит с отцом и извинится, а не запрется в комнате, как только переступит порог квартиры. Помахав Итэру, Сяо зашел домой. Удивительно, но он встретил в прихожей Чжун Ли, ведь он думал, что он, как обычно, вернется в пустую квартиру и будет до вечера ждать отца с работы. — Как... — ошарашенно спросил Сяо. — У тебя же сегодня должен быть рабочий день? — И я тебя рад видеть, — вздохнул Чжун Ли. — Я взял сегодня еще один выходной, а то не очень хорошо себя чувствовал, потому что перенервничал вчера. Опустив глаза, Сяо сжал руки в кулаки. Какой же он идиот... — Ты голодный? — прервал молчание Чжун Ли. — Я приготовил ужин и купил сладкий тофу. В животе действительно неприятно заурчало, ведь Сяо сегодня только позавтракал у Венти. Обычно Чжун Ли заботливо приготавливал еду ранним утром, чтобы Сяо брал с собой, но сегодня он остался без обеда. А сейчас Чжун Ли постарался порадовать его едой — сладости не часто встречались на их столе. Он последовал за Чжун Ли на кухню, где он уже накрывал на стол. Пока Сяо ел, лицо Чжун Ли выражало абсолютно спокойствие, он как обычно медленно пил чай. — Ты выглядишь иначе, — наконец, прервал молчание он. — Венти меня покрасил. Чжун Ли так тепло улыбнулся, будто его порадовала такая смена имиджа Сяо. Хотя он скорее радовался тому, что он снова рядом с ним. Сяо быстро расправился со своей порцией и Чжун Ли в ту же секунду поставил перед ним маленькое блюдце с тофу, политое сладким сиропом, затем он взял чайник и налил ему чай. Все было замечательно, однако кое-что привлекло внимание Сяо и он не понимал, как этого не заметил раньше. Чайник был электрический, он находился на специальной подставке в углу, подключенный к сети, а старый, со свистком, стоял нетронутый на плите. — Когда у нас появился такой чайник? — недоумевающе спросил Сяо. Но прежде чем Чжун Ли рассказал, догадка уже успела пронзить ум Сяо. — Тарталья подарил, — подтвердил ее Чжун Ли. — Чтобы я больше не обжигался. Только что съеденные овощи чуть не вышли наружу. Сяо сглотнул, а Чжун Ли, смотря на притихшего сына, решил продолжить: — Кстати о нем... Ты из-за него решил дома не ночевать? Сначала накричал, потом дверью хлопнул. — Я просто... — тихо начал Сяо хриплым голосом. — Я просто не понимаю, какого... Почему он продолжает раз за разом приходить сюда. Он же совсем из другого мира! — Ну, он говорил, что здесь все по-другому, не то, что на его родине... — задумался Чжун Ли. — Я не об этом, — Сяо потер пальцами переносицу. — Он ведет себя так, будто раз у него есть деньги, ему все сойдет с рук. Хоть Сяо разве что единожды видел, как изменялся взгляд Тартальи, когда он не разговаривал с Чжун Ли — он сразу становился колючим и холодным. Ему это могло только показаться, но Сяо этого было достаточно. Сяо терпеть не мог таких заносчивых людей, и фальшивая улыбка, которой Тарталья одаривал его и Чжун Ли, казалась мерзкой. — Уверен, у него были на то причины, — не отступал Чжун Ли. — Я же знаю его как очень милого и вежливого человека, он специально почти каждый день встречает меня с работы, чтобы подвезти до дома. — А где он работает, ты знаешь? — Что-то не припомню... — задумался Чжун Ли. — Я бы понял, если бы вы были коллегами. Но он никак не связан с бюро. Так почему он все продолжает к тебе... Слово "лезть" вертелось на языке и Сяо никак не мог придумать синоним. — Может ему просто нравится моя компания, — улыбнулся Чжун Ли. Этим действительно можно было все объяснить, но Сяо чувствовал, что за этим скрывалось нечто большее. Вздохнув, Сяо закрыл лицо руками. — Но если ты хочешь... — вдруг посерьезнел Чжун Ли. — Я могу перестать с ним общаться, если так тебе станет легче. В голове стучало "да, давай, да!", но Сяо, глядя в грустные глаза отца, прикусил губу и помотал головой. — Не надо. Я постараюсь больше так себя не вести. — Хорошо, — в голосе Чжун Ли явно слышалось облегчение. — Спасибо, Сяо. — Ага... — вспомнив обещание, которое он дал Итэру, Сяо добавил: — И извини меня. За вчерашнее, и за то, что ушел. — Извинения приняты. Но впредь, пожалуйста, оставайся на связи, чтобы я не волновался. Я поговорю с Венти, может он согласится иногда принимать тебя у себя. Кивнув, Сяо почувствовал облегчение. Все-таки как бы его ни бесил Тарталья, он не смел больше доставлять проблем отцу, так что он пока что смирился со всем. Чжун Ли подтолкнул к нему тарелку с тофу, будто вознаграждая Сяо за хорошее поведение, но он был не против — все-таки он любил отца и желал для него только лучшего.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.