ID работы: 10812411

Потерян Сигнал/Налажен контакт (Signal Lost/Contact Regained)

Гет
Перевод
R
Завершён
58
переводчик
Трайли бета
draculard бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
203 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 29 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава пятая

Настройки текста
Примечания:
      Сорок девять дней. Эзра отметил это в своём календаре после полуденного сна. Когда они только попали на планету, он следил за временем, вырезая отметки на ближайшем дереве, но Трауну это не нравилось: во-первых, он считал, что это может повредить дерево (что, по мнению парня, было абсолютно крайтовым аргументом; они уже повредили много деревьев, строя свои убежища), а во-вторых, потому что «Будет благоприятно для нас не оставлять свидетельств пребывания здесь. Или точнее, — поправил себя адмирал, — свидетельств точного времени пребывания здесь». Что бы это ни значило.       Так или иначе, юный джедай не мог перестать считать дни; он просто перенёс календарь в своё убежище, где имперец его не видел. Закончив с отметками на сегодня, юноша высунул голову в дверной проём и обнаружил, что самого адмирала нигде не видно.       — Надеюсь, это не проверка, — пробормотал он про себя. Он с минуту бродил по поляне, бесцельно поглядывая на дровяной сарай, заполненный до краёв; на ловушки, расставленные и заведённые; на готовые укрытия и на сок, собранный в дюрасталевый контейнер.       «То за один день нужно было целый мир перевернуть, то теперь ничего не происходит», — возмутился про себя Бриджер. Это было самое раздражающее в этом месте — можно было и Трауна вытерпеть, но только не скуку.       Парень накинул куртку, оглядываясь в поисках «товарища». Не было ничего необычного в том, что он исчезал, пока юноша спал, но обычно он возвращался к тому времени, когда тот просыпался; единственная причина, по которой он вообще знал о случайных исчезновениях синекожего — он иногда просыпался раньше, чем истекали его четыре часа, и отмечал исчезновение мужчины.       Вздохнув, Эзра скрестил руки на груди. Солнце уже начало опускаться с зенита, так что он точно знал, что не ошибся насчёт времени.       — Чёрт, я не хочу это делать!       Он заставил свой разум расслабиться, и появилось ощущение, что мозг медленно расползается в стороны, пытаясь охватить как можно больше живых существ. Он пробежал глазами по бактериям в почве и воздухе, по насекомым на деревьях, по мелким животным и птицам в лесу. Но только добравшись до обломков «Химеры», он уловил слабый поток мыслей, исходящий от гранд-адмирала       Джедай ухватился за него изо всех сил, стараясь добиться контакта, не обращая внимания на головную боль, которая пришла вместе с ним. Имперец был слишком далеко, чтобы можно было установить крепкую связь, и если это была тренировка, то нужно было подойти ближе.       Через время парень позволил связи прерваться. Но он не двинулся к обломкам, а остался в центре поляны, его ноги примёрзли к земле, пока голова пыталась убедить его пойти вперёд.       Он скривил губы. Может, и не надо ему никуда идти. Он тренировался каждый день на протяжении всей недели, и это не было похоже на занятия по расписанию. Если он хотел передохнуть, то ничего не могло ему помешать. Он заслужил отдых, не так ли? Разве Кейнан не дал бы ему передохнуть?       Он уставился в лес в направлении «Химеры». Он не мог заставить себя идти вперёд, как и заставить повернуть назад. И вообще, что Траун делал там каждый день? Зачем ждать, пока Бриджер уснёт, если они оба точно знают, куда он уходит? Ходил ли он туда и ночью — спал ли вообще?       Застонав, юноша закрыл лицо руками. Этот ублюдок знал, что ему нужны ответы, но он не мог придумать ничего хуже, чем идти к «Химере». Он снова потянулся разумом, на этот раз стараясь лучше уловить мысли гранд-адмирала, — если бы он мог читать их отсюда, то ему вообще не нужно было бы идти.       Но это чёртово сознание было ещё более неуловимым, чем прежде. Внутри него можно было увидеть только непроницаемую стену шифров — символы мелькали от одного к другому так быстро, что не было никакой надежды распознать хотя бы один. Эзра, как мог, проник сквозь тонкую архитектуру разума Трауна; он чувствовал себя слепым, карабкающимся на скалу без какого-либо опыта. Казалось, не осталось никаких воспоминаний, к которым он мог бы получить доступ; это было всё равно что стоять в большой пустой комнате и слышать, как кто-то просит открыть дверь, хотя вокруг нет ни одной.       Вздохнув, он направился к «Химере». Он держал связь открытой, позволяя разуму инородца и водовороту цифр и шифров в нём направлять его — и отвлекать от осознания того, куда он идёт.       Через два километра он почувствовал запах обломков, хотя ещё не видел их сквозь лес. Его связь то появлялась, то ускользала, а иногда казалось, что она полностью исчезла. И, поскольку он больше не мог игнорировать окружающую действительность, — не с этим вездесущим запахом смерти повсюду, — Бриджер разорвал связь. Он прошёл последние несколько метров через лес и вышел на поляну, полную упавших, расколотых стволов и примятых растений.       Звёздный разрушитель был искривлён и деформирован, узнать его можно было только по размерам. Под ним лежал раздавленный мёртвый пурргил, одно щупальце которого было вытянуто. Он почернел от сырости и гнили, некоторые части его тела распухли; Эзра отвёл взгляд, осматривая поляну в поисках любых признаков Трауна.       Он прошёл мимо аккуратных куч мусора, которые имперец, должно быть, вынес с корабля во время одного из своих визитов сюда, вероятно, пытаясь проникнуть глубже в корабль. Он кружил вокруг большого участка утрамбованной земли, отказываясь думать о том, кто мог быть похоронен там… Как давно они могли быть вытащены из «Химеры» и похоронены в земле?       — Траун? — позвал парень. Он чуть не подавился, едва приоткрыв рот и нос. От запаха гнили у него заслезились глаза; он говорил себе, что это исходит от пурргила, — и в какой-то степени так оно и было, — но это не помогало.       Он быстро зашагал прочь от места крушения, направляясь на север, в лес. Запах немного отступил, позволив ему снова открыть свой разум и попытаться найти Трауна. Но сейчас, по какой-то причине, связи просто не было. Он побрел дальше, растерянный и потерянный, пытаясь использовать Силу для поисков. Это было похоже на использование неисправной навигационной системы — он, казалось, ничего не мог найти, хотя сигнал продолжал появляться и исчезать.       Затем внезапно — в километре к северу от места крушения — он увидел гранд-адмирала, сидящего на низкой ветке дерева и вытянувшего перед собой ноги. Его руки были скрещены на груди, он вытянул шею, чтобы смотреть на землю под собой с выражением полной сосредоточенности на лице. На бедре у него висел нож в кобуре, а рядом с ним свисала с ветки наверху плетёная корзина, которую они использовали, когда отправлялись на охоту. В ней было что-то большое, пушистое и точно мертвое, но Эзра не мог сказать, что именно.       — Осторожно, — бесстрастно сказал «товарищ», когда Эзра приблизился. — Тут поблизости роется зверёк.       Юноша замер, и на мгновение его взгляд метнулся к корзине, ожидая, что убитое животное пошевелится, но потом он понял, что Траун говорит о чём-то под землёй. Он потянулся к Силе, чтобы совершить длинный прыжок с того места, где он стоял, на ветку рядом с синекожим… и вместо этого упал лицом в грязь.       — Осторожнее, — предостерёг его адмирал.       Бриджер вскочил на ноги, чувствуя, как под ним пульсирует земля, и поспешил вскарабкаться на другую ветку. Его мысли метались, перескакивая с одной темы на другую: с «Неудачный прыжок, что это за чушь? С каких это пор я разучился прыгать?» на «Земля под ногами и вправду дрожит».       Мужчина даже не взглянул в его сторону, когда джедай взгромоздился на ветку. Его глаза были твёрдо прикованы к земле под ними.       — Ты думаешь, это животное? — спросил юноша, с подозрением глядя не землю. Она была здесь рыхлой и покрытой слоем лесного настила. Пока он смотрел, что-то под землей — что-то маленькое — толкнулось в грязь и мусор, подняв его примерно на сантиметр, но не сумев через него прорваться.       — Я определенно не думаю, что это человек.       — Очень смешно, — Эзра ухватился за сучок на стволе над головой и сменил позу, подобрав ноги под себя так, чтобы сидеть на корточках и лучше видеть землю. — Как ты его обнаружил?       Ответа он так и не дождался. Пульсация внизу на долгое мгновение прекратилась, прежде чем возобновиться в нескольких сантиметрах к востоку.       — Так кто же это такой? — спросил Эзра, меняя тактику. Адмирал по-прежнему не смотрел на него, но слегка пожал плечами.       — Что-то вроде… вы случайно не говорите на Сай-бисти?       — Эм, нет?       С почти неслышным вздохом Траун отвел взгляд от пульсирующей земли и сделал странный жест руками.       — По-моему, это какое-то роющее существо. Маленькое и, скорее всего, пушистое, которое живет в туннелях под землей. Оно также слепо. С некоторой вероятностью это может быть большое паукообразное, хотя я не видел здесь особых свидетельств, указывающих на существование подобных насекомых, — он снова сделал тот же жест, взявшись одной рукой за другую. — Для этого есть слово в общегалактическом, — сказал он, нахмурив брови. — Что-то вроде увикидзу или умагку.       — Что, как крот? — с прищуром бросил собеседник. Затем, приподняв брови, он спросил: — Ты что, плохо говоришь на основном?       Имперец взглянул на него, собираясь задать свой собственный вопрос, — без сомнения, уклоняясь, — но затем его голова внезапно повернулась, и он снова уставился в землю. Рыхлая почва подскочила на сантиметр или два и, казалось, рассыпалась, а из-под нее вырвалось маленькое мохнатое существо: не больше мыши и, очевидно, слепое.       — Увикидзу, — удовлетворенно кивнул синекожий.       — Да, это крот, — подтвердил юноша. Чувствуя себя немного глупо из-за того, что он сидит на дереве, он свесил ноги с ветки и спрыгнул вниз. Крот огляделся, прежде чем снова зарыться в землю в нескольких сантиметрах от выхода из туннеля.       — Коммандер Бриджер, — отозвался мужчина, когда парень отвернулся, — почему вы просто не заглянули в мой разум, чтобы убедиться, что я имею в виду под увикидзу?       Эзра поколебался, оглянувшись на Трауна через плечо.        — Что ты имеешь в виду?       Всё еще расслабленно сидя на ветке, гранд-адмирал сказал:       — Наше общение стало неполноценным из-за языкового барьера. В ваших руках были инструменты, чтобы это исправить. Вы могли бы просто использовать Силу, чтобы увидеть, какое животное я представлял себе, а затем перевести его название на общегал для меня. Почему вы этого не сделали?       Джедай немного задержался с ответом, временно сбитый с толку.       — Наверное, это просто не пришло мне в голову, — сказал он, чувствуя себя немного подавленным. — В смысле, почему ты не заговорил об этом, если это так важно?       — Я хотел посмотреть, решите ли вы проблему сами, — спокойно ответил мужчина. Он распрямил лодыжки и сошёл с ветки; он был достаточно высок, чтобы не прыгать, как Эзра. Он присел на корточки и провёл рукой по рыхлой земле примерно в метре от того места, где исчез крот.       — Если ты собираешься прокопаться через землю и буквально выхватить крота оттуда, то…       Траун запустил руку в землю и схватил крота.       — Какого черта…       — Он может оказаться полезным, — сказал адмирал, рассмотрев ошеломленного грызуна, прежде чем положить его обратно на землю. Он удрал обратно в разрушенный проход, из которого его выхватили. — Вы понимаете, как я нашел «крота»?       — Э-э, нет?       — Хорошо. Это идеальная ситуация, — собеседник встал, стряхивая грязь с рук.— Используя Силу, извлеките крота.       Эзра нахмурился, но через мгновение опустился на колени рядом с ним, внимательно изучая рыхлую землю. Это должно быть достаточно просто: с помощью Силы он мог чувствовать живительную энергию любого существа поблизости. Он найдет его даже быстрее, чем Траун. Россыпь грязи на поверхности привлекла его внимание — это он отметил у себя в голове. Он запоздало сообразил, что здесь не растёт трава, зато рядом валяется много недавно выкорчеванной мёртвой зелени.       — Ты… копал здесь? — спросил Бриджер, следя за грязью.       — Да, — подтвердил мужчина, снимая с дерева охотничью корзинку и поправляя лямки, удерживающие её на спине.       — Зачем?       — Рыхлая земля привлекает норных животных, таких, как кроты.       У джедая это вызвало больше вопросов, чем ответов. На мгновение он отбросил их в сторону, предпочтя открыться Силе и найти грызуна. Он глубоко вздохнул, вдыхая запахи и звуки леса, дотягиваясь до растений, деревьев, насекомых и птиц.…       Ничего. Он ничего не чувствовал.       Нахмурившись ещё сильнее, он обратил внимание на единственное живое существо, которое, как он точно знал, было поблизости — на Трауна — и попытался почувствовать его. Физически он мог видеть стоящего рядом адмирала, но в остальном он был — в некотором смысле — невидим. Его разума просто не было; к нему не было доступа ни в малейшей степени, словно огромная комната, в которой стоял Эзра, просто взяла и растворилась       Когда молчание затянулось, синекожий наклонил голову и шагнул ближе, кружа вокруг, пока не оказался прямо рядом с ним.       — Ну?       Джедай резко встряхнул головой.       — Я ничего не чувствую. Как будто он просто исчез. И не только крот, как будто всё исчезло.       Если эта информация и удивила гранд-адмирала, он не подал виду. Он прошёл несколько метров на северо-восток, держа руки на ремнях своей корзины сзади, наблюдая за землёй и тщательно считая шаги. Затем он снова остановился, по-видимому, произвольно, и упёрся ногами.       — Подойдите сюда и попробуйте ещё раз.       Парень со вздохом поднялся на ноги и медленно подошёл ближе, снова опустившись на колени. Всё это время он был связан с Силой, но всё равно ничего не получалось. Он мрачно покачал головой. Траун опустился на колени напротив него, медленно водя пальцем по земле.       — Вы его чувствуете или нет?       Юноша сосредоточил всё своё внимание на этом проклятом кроте, но не получил в ответ даже проблеска жизненной энергии.       — Нет, — сказал он. Собеседник задумчиво посмотрел на него, его палец всё ещё медленно двигался по грязи.       — Вы верите в то, что крот там, где я говорю?       — Не знаю, — бросил парень с громким, разочарованным вздохом. — Наверное. А зачем ты спрашиваешь?       Имперец прервал зрительный контакт и равнодушно пожал плечами.       — Полагаю, это не имеет значения, мне просто было любопытно. — Он перестал следить за кротом и встал. Когда Эзра сделал то же самое, адмирал взглянул на него. — Зачем вы пришли?       Этот вопрос поставил Бриджера в ступор. В сотый раз за последние двадцать минут он почувствовал, что теряет контроль над ситуацией.       — Я думал, ты хочешь, чтобы я нашёл тебя. Я думал, это какой-то тест.       Траун просто склонил голову набок, озадаченно глядя на собеседника.       — Обычно ты возвращаешься к тому времени, когда я просыпаюсь, — объяснил джедай ещё более сбитый с толку, чем раньше. — Я просто подумал, что это очередная тренировка по чтению мыслей. Будто я должен был проснуться, заметить, что тебя нет, и использовать Силу, чтобы найти тебя.       При этих словах выражение лица Трауна изменилось, но парень не совсем понял, как именно. Он сцепил руки за спиной, глядя на лес к югу от них, и выражение его лица снова изменилось.       — Я согласен на тренировку сегодня, но я думаю, что любые попытки обучения в этой конкретной области были бы неразумны…       Он отвёл взгляд в сторону, на секунду посмотрев на Эзру.       — На данный момент.       Бриджер подумал о находившихся поблизости обломках «Химеры», а затем о необъяснимой потере чувств и не смог не согласиться. Он проследил, как мужчина закапывает обрушившийся туннель, а затем они вместе пошли обратно к лагерю, обходя обломки через лес, чтобы избежать запаха. Юноша подумал о большом клочке перекопанной земли, импровизированном месте захоронения, которое имперец, должно быть, выкопал сам, пока он спал.       Его сердце сжалось при мысли об этом. Если кому-то и следовало хоронить членов экипажа «Химеры», так это ему. Он всё ещё не был уверен, что заставило пурргилов отпустить корабль до того, как он благополучно приземлился, но он знал, что из них двоих — его и Трауна — только у него был шанс спасти всех в тот день.       И он этого не сделал. Враги они или нет, эти люди погибли из-за него… Но он всё равно не мог заставить себя покинуть убежище и помогать хоронить их по четыре часа в день, даже зная, что гранд-адмирал именно это и делает. Большую часть времени он старался выкидывать этот вопрос из головы, отказываясь думать о нём, размышлять о местонахождении или деятельности «товарища», но теперь у него были неопровержимые доказательства.       Имперец закапывал тела своих погибших товарищей, пока джедай оставлял их гнить.       В километре от дома юноша свернул в кусты, ухватившись за дерево и согнувшись пополам. Желчь поползла вверх по горлу, прожигая путь через пищевод, и его вырвало. Позади себя он услышал, как вздохнул Траун, остановившись в нескольких метрах от него и не приближаясь.       Когда его перестало рвать, небольшая часть его мозга отметила, что он снова может чувствовать существ через Силу. Когда он вытер рот и отошёл от деревьев, синекожий не смотрел ему в глаза.       Они продолжили свой путь, имперец шёл немного медленнее, чем раньше, в то время, как парень — быстрее, как будто он мог таким образом избежать неловкости от рвоты без причины. Через секунду инородец ускорил шаг, чтобы соответствовать его темпу.       — Вам снова нездоровится? — спросил он, не глядя в сторону Эзры.       Парень вздохнул. Он чувствовал на языке привкус желчи.        — Я в порядке.       Траун закончил разговор; вероятно, он и сам догадался, что на самом деле не так, предположил джедай. Не нужно быть гением, чтобы это понять. Они вернулись в лагерь в полном молчании, ни один из них на самом деле не признавал, что юноша километр назад чуть не выплюнул собственный желудок. Гранд-адмирал расстегнул плечевые ремни, позволив корзине упасть на землю позади него.       Джедай следил за огнем, пока имперец оттаскивал убитое животное в сторону. Птицы пели, и пока Бриджер складывал дрова в яму, он кое-что заметил — когда он позволил своему разуму отвлечься, он почувствовал насекомых, роющихся под корой ближайших деревьев, он почувствовал, как листья и цветы распускаются, впитывая солнечный свет, и маленькие животные — кроты, подобные тому, которого поймал Траун, — прокладывают туннели под его ногами.       Он мог снова использовать Силу… по какой-то причине. Это было круто, признал он, но это было похоже на пустую победу. То, что он сделал, — момент слабости, он позволил эмоциям овладеть собой, потерял контроль… Это было поведение, не подходящее для джедая.       «Нет эмоций — есть покой».       Когда огонь разгорелся и мужчина принялся упорно трудиться над убитым животным, освежевывая и подготавливая его к варке и консервации, Эзра позволил себе раствориться в Силе. Он наслаждался ощущением знакомой связи с окружающей его энергией. Он не заметил, когда оно внезапно покинуло его, но теперь, когда оно вернулось, он чувствовал себя как утопающий, впервые глотнувший воздуха.       Солнце ползло над головой, постепенно приближаясь к полуденной отметке. Когда парень оглянулся, он увидел, как Траун закрывает импровизированную холодильную установку, которую они закопали под землёй. Он повесил шкуру животного на ближайшее бревно и повернулся, поймав взгляд Эзры.       — Хотите попробовать? — спросил тот, протягивая нож рукояткой вперед.       Парень с отвращением посмотрел на месиво из кожи и крови.       — Нет, спасибо.       — Вы оцените и знания, и практику, когда я умру, — сказал «товарищ» тем же тоном, каким обычно говорили родители Бриджера. «Ты должен знать, как пользоваться посудомоечной машиной, если вдруг нас не станет».       — Брось. Ты не умрешь.       Губы имперца скривились в мимическом пожатии, и парень со вздохом поднялся на ноги и присоединился к нему, отступив на несколько шагов. Он скрестил руки на груди.       — Ты делай, а я посмотрю.       Адмирал перевернул нож, но всё ещё колебался.       — Информация лучше удерживается практикой, нежели наблюдением.       — Я посмотрю, — твердо сказал Эзра. Наконец Траун смилостивился и отвернулся, острием ножа соскребая то немногое, что осталось от шкуры. Парень видел, как он это делал раньше, всего один раз, и с тех пор, когда мужчина убивал и свежевал животное, он старался держаться подальше.       Раньше он лишь наполовину верил в то, что инородец на самом деле не знает, что делать со шкурами, — будто он пытался доказать, что знает о выживании в дикой природе больше, чем его юный товарищ, и на этом подловить его. Но теперь, увидев лишь небольшую часть его воспоминаний, Бриджер был уверен в том, что ошибался.       — Очень важно скрести, пока не покажутся поры кожи, но вы должны быть осторожны, чтобы не проколоть шкуру, — Траун посмотрел на Эзру с непроницаемым лицом. — Вот тут и поможет постоянная практика.       — Да, да, — протянул джедай, пренебрежительно махнув рукой. — А жёсткая часть следующая?       Мужчина взглянул на отрубленную голову животного, которую он положил мордой к северу на ближайший пень, как всегда делал во время этого процесса. Были подозрения, что это дело культуры.       — О какой части вы…       — Ты знаешь, какая часть самая жёсткая.       Траун неохотно согласился.       — Тогда я сделаю эту штуку с камнем, — сказал парень, намеренно отворачиваясь. — Я не хочу иметь ничего общего с мозгами. — Затем, услышав тихий шипящий вздох Трауна, он добавил: — И не повторяй больше этот трюк с «когда я умру». На меня это не действует. Я был бы очень рад, если бы ты умер.       Гранд-адмирал продолжил работать над шкурой, легко кивнув головой.       — Значит, будем тренироваться? — спросил он, соскребая ещё один слой плоти. Бриджер поморщился.       — Наверное. Мы можем тренироваться, пока ты работаешь?       — Я никак не участвую в этом упражнении, — отметил имперец, не глядя в сторону собеседника. Вместо этого его взгляд остановился на большом грубом камне, лежавшем неподалеку. Когда с плотью и мозгом будут покончено, парню нужно будет натереть шкуру им. — А вы сможете тренироваться, пока работаете?       Эзра пожал плечами, наполовину раздраженный вопросом и наполовину исполненный любопытства, но сама идея была слишком омерзительной, чтобы действительно думать о ней.       — Думаю, мы это выясним.       — Вы можете читать мои мысли и следить за процессом дубления одновременно?       — Фу, да, — выплюнул юноша, всплеснув руками. — Ладно, мы приступаем или как?       Траун снова обратил свое внимание на шкуру, полностью отдаваясь предстоящей ужасной задаче. Молодой коммандер подозревал, что на какое-то другое выражение согласия он мог не рассчитывать. Он огляделся в поисках подходящего места, чтобы сесть, и устроился поудобнее, скрестив ноги и закрыв глаза.       Контакт установлен.       Он следовал за нитями разума синекожего, канал между ними было легче пересечь сегодня, чем вчера. Оставались ещё части разума — массивные части — к которым, казалось, невозможно было получить доступ. Они были настолько недоступные, что Эзра даже не мог понять, в каком направлении нужно смотреть, чтобы последовать за ними. Но связь пришла быстро и гладко, она казалась полнее, чем в прошлый раз.       А потом, только он действительно начал чувствовать себя хорошо, что-то изменилось.       — Мне тоже это не нравится.       Слова эхом отдавались вокруг джедая, перекрываясь со знакомыми шифрами, давившими на его разум. Его глаза резко открылись, отправив связь на задний план, чтобы можно было взглянуть на Трауна.       — Ты только что что-то сказал?       Адмирал искоса взглянул на него.       — Я слышал, как ты сказал: «Мне тоже это не нравится», — объяснил джедай. Напряжённое выражение лица собеседника внезапно немного расслабилось, и он вернулся к работе.       — Я ничего не говорил вслух. Я просто думал.       — На общегале? — спросил Бриджер, обрадованный и смущённый одновременно. Раньше ему никогда не удавалось прочитать мысли мужчины.       — Иногда я думаю на нём, — чуть криво усмехнулся имперец. — Это мой основной язык уже в течение многих лет.       — Но ты хотел, чтобы я уловил эту мысль? — нетерпеливо спросил парень. — Я имею в виду, было ли это похоже на тот день, когда ты… когда ты перевёл свои воспоминания на общегал, или что ты там сделал, и позволил мне увидеть их нарочно?       Теперь Траун полностью очистил шкуру и почти закончил с последним слоем соскобов. Эзра видел поры на коже; он почувствовал, как его энтузиазм немного угас, когда гранд-адмирал счёл шкуру готовой к следующему шагу, встал и подошел к отрубленной голове животного.       — Фу, — протянул юноша, отводя взгляд.       — Я отвечу на ваш вопрос, если вы поможете мне с головой.       — Да ладно, мужик…       — Или вы можете попытаться извлечь ответ из моего сознания, — добавил он тут, пожав плечами.       Эзра нахмурился и закрыл глаза, быстро оглянувшись вокруг, чтобы сделать именно это. Он ничего не нашел; в мозгу имперца больше не было ничего, что он мог бы увидеть. Буквы и цифры, которые он видел, были незнакомыми и прописными, совсем не похожими на строгие квадратные строки Ауребеша. Когда он снова открыл глаза, Траун понимающе смотрел на него.       — Что ты от меня хочешь? — спросил парень, глядя на голову животного с отвращением и напряжённым смирением. Инородец взял голову обеими руками, повернувшись лицом к нему.       — Просто используйте свою Силу, чтобы раздавить часть черепа, — сказал гранд-адмирал, указывая пальцем на пятно на макушке. — Небольшого отверстия будет достаточно — вот здесь.       Эзра отвернулся, чтобы не видеть конечного результата. Он вслепую протянул руку, позволяя Силе направлять его, и почувствовал что-то вроде лёгкой пульсации, когда в черепе животного появилась грубая дыра, более или менее там, где хотел мужчина.       — Отлично, — решительно отметил тот.       — Отлично, — уныло протянул Бриджер, по-прежнему не глядя в ту сторону. — Кстати, никто не говорит «используй свою силу». Просто «используй Силу». Ты, когда говоришь про «свою Силу», звучишь совсем по-идиотски.       Трауна это, похоже, не слишком беспокоило. Он держал голову животного вверх ногами над глубоким глиняным горшком, одним из первых предметов, которые они сделали после крушения. Юноша бросил быстрый взгляд на медленно стекающие в котел мозги и снова отвернулся.       — Я принесу воды, — сказал он, ища любой предлог, чтобы уйти.       — Четыре чашки, — сообщил ему синекожий.       Парень поспешил к реке, набрал примерно четыре чашки — и не стал торопиться возвращаться. Он подождал, пока не услышал, как Траун приближается к кострищу, и решил, что дело сделано. Он присоединился к нему у огня, налил четыре чашки воды в глиняный горшок с мозгами и отступил назад, когда «товарищ» поставил его кипятиться над огнем.       — Это получилось непреднамеренно.       Эзра не сразу понял, что он имеет в виду. Собеседник взглянул на него, поймал его взгляд и не отвёл свой.       — Я не хотел, чтобы вы меня услышали, — пояснил он. — Как и вы, я нахожу процесс дубления неприятным, он давил и на меня, и вы, должно быть, поймали эту мысль только благодаря своему мастерству, а не моей помощи.       — О, — удивлённо выпалил джедай. Он старался не улыбаться, но сдержать хотя бы слабую улыбку было почти невозможно. Он засунул руки в карманы и стал переминаться с ноги на ногу, пока Траун поправлял глиняный горшок, ему хотелось переспросить ещё раз, действительно подтвердить, что он сделал что-то правильно, но он не мог придумать хитрого способа сделать это.       Пламя лизнуло голые руки мужчины, когда он повесил котелок низко над огнем. В конце концов он отстранился и посмотрел на парня задумчивым взглядом.       — Вы добились какого-нибудь прогресса в отношении эмоционального состояния субъекта?       Улыбка Эзры погасла. Субъекта?       — Ты имеешь в виду своё эмоциональное состояние?       Синекожий пожал плечами и кивнул, как будто ему было всё равно, что он видит себя в качестве подопытного.       — Вы что-нибудь уловили?       Парень почувствовал, как его победа ускользает в пустоту. Он прокрутил в памяти последние несколько минут, пытаясь полностью погрузиться в воспоминания о том, что он видел, — если он пропустил что-то важное, может быть, он обнаружит это, ещё раз перебирая данные. Но там ничего не было. Нахмурившись, он повернулся к Трауну и покачал головой.       — Ты ничего не чувствовал в момент размышлений. Ты просто… думал.       Одна из бровей собеседника дёрнулась вверх. Юноша хмуро посмотрел на свои ботинки.       — Я думал о словах «мне тоже не это не нравится» без каких-либо заметных эмоций, связанных с этим чувством? — спросил гранд-адмирал. Он внимательно посмотрел на Эзру, давая ему возможность ответить, а затем снова подсказал: — Вы не почувствовали ни раздражения, ни обиды?       — Нет, — повторил джедай. Он покосился на имперца, всё ещё слегка хмурясь. Его лицо было совершенно безмятежным, черты лица спокойными и расслабленными; он не был похож на глубоко обиженного.       — Что касается физических ощущений, — продолжал он, давая Бриджеру небольшую передышку на тему эмоций, — вы испытали что-нибудь, стоящее внимания?       Парень задумчиво наморщил нос.       — Я чувствовал нож в твоей руке. И жар солнца на затылке.       Траун наблюдал за ним, ожидая продолжения.       — Лёгкое физическое истощение? — молодой человек пожал плечами. — В плане, ничего необычного. Просто легкая усталость от, знаешь ли, прогулок к «Химере» и обратно, охоты и всего такого. И от этой штуки на спине. — Он неопределённо указал на горшок с мозгами.       — Нет ощущения боли?       От котелка над огнём поднимался пар. Эзра нахмурил брови.       — Боли?       — Возможно, острая боль, подобно уколу, — объяснил гранд-адмирал, сверля взглядом собеседника. Он протянул руку и коснулся правого виска, обозначая мигрень. — Вот здесь.       — Нет, а почему? А должен? Когда вы были?.. Может, я сделал?..       — Нет, — немедленно ответил Траун, прервав зрительный контакт. На мгновение он задумчиво уставился в лес. Даже с нечёсаными волосами и кожей, покрытой грязью и запекшейся кровью, он сохранял идеальную осанку имперского военачальника — прямая спина и высоко поднятый подбородок. — Я не чувствовал боли, коммандер Бриджер, и нахожу это очень необычным. Я рассматривал возможность того, что вы перевели боль на себя, от моих нервных окончаний к своим, или, возможно, вы сбрасываете любое негативное ощущение в Силу, прежде чем я успеваю его зарегистрировать. Но, очевидно, это не так.       Это объяснение не слишком прояснило ситуацию для Эзры.       — С чего бы тебе вообще мучиться? — спросил он, пытаясь понять. — Ты хочешь сказать, что у тебя болела голова до того, как я прочёл твои мысли, а потом она прошла, или…       — Я говорю, что боли не было вообще, — терпеливо объяснил собеседник, — но прошлый опыт показывает, что она должна была быть. — Он снова коснулся правого виска. — Короткая, острая боль, зарождающаяся здесь и распространяющаяся по всему телу. Точная продолжительность чтения мыслей напрямую коррелирует с интенсивностью боли: чем больше слоев памяти вы обнажаете, тем больше боли я испытываю.       Парень моргнул и открыл рот, не зная, что сказать. Он не успел привести в порядок свои мысли, как Траун продолжил:       — Давайте предположим, что вам удалось настолько глубоко погрузиться в мой разум, что вы обнаружили детальные, конкретные воспоминания о военных секретах — возможно, стратегический план, а также конкретные тактические детали, изложенные в простой форме. К тому времени, как вы достигнете этой точки, агония станет настолько сильной, что я больше не смогу стоять, — он склонил голову набок, нахмурил брови и отвел взгляд. — Раньше я предполагал, что эта боль была естественным побочным продуктом межвидового допроса — в то время у меня были основания полагать, что это не относится к допросам между представителями одного вида. Однако теперь это кажется более тесно связанным с поляризацией Силовых способностей, о которой вы упоминали ранее. С Тёмной и Светлой Сторонами.       Он взглянул на Эзру. Юноша встретился с ним взглядом, быстро заморгав, так же осторожно, как будто он смотрел на яркое солнце.       — Ты предложил стать моим испытуемым, предполагая, что это причинит тебе боль? — спросил он, чувствуя себя ошеломленным.       — Я предложил стать вашим испытуемым, предполагая, что ваши навыки изначально будут настолько слабы, что не вызовут ничего, кроме легкой головной боли, — поправил Траун. — Хотя я был готов и к более сильной боли, да.       Джедай открыл рот, снова не совсем уверенный в том, что собирается сказать.       — Дело не в этом, — оборвал его гранд-адмирал, не успев сообразить, в чём дело. — До сих пор меня допрашивали только Лорды Ситхи или люди, которые в конечном итоге станут Лордами Ситхов. Если ваша техника не вызывает боли, это может свидетельствовать о недостатке ваших навыков или общего уровня концентрации. Это также может означать, что ваша техника просто отличается по своей природе от техники Дарта Вейдера или императора Палпатина.       Ну, если это единственные два варианта, то Бриджер знал, какую теорию он предпочитает. Он действительно не понимал, в чем дело. Ему казалось, что последователи Тёмной Стороны причиняют боль, когда читают мысли людей, а последователи Светлой Стороны — нет, и это было хорошо. Всё было так просто. Но Траун смотрел на него задумчиво, как будто это было большое дело. Как будто было что-то такое, чего Эзра ни в малейшей степени не понимал.       — Давай попробуем снова, — сказал он.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.