ID работы: 1081277

Ошибка или шанс всё исправить?

Гет
R
Завершён
368
автор
Размер:
194 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
368 Нравится 161 Отзывы 125 В сборник Скачать

Глава 15.

Настройки текста
Он нашёл её на их первой дальней вылазке. Отошёл подальше в лес, чтобы осмотреться, чтобы вдохнуть, наконец, полной грудью и почувствовать давно позабытую свободу. Как же ему не хватало охоты! Как не хватало брата. Он устал прислуживать. Мэрл остановился у дерева, чтобы отлить, когда чей-то всхлип заставил его отшатнуться, застёгивая впопыхах ширинку. Бурная растительность рядом с этим деревом надёжно скрывала того, кто жалобно всхлипывал. - Надеюсь, ты красивая цыпочка с третьим размером, - усмехнулся мужчина, понимая, что плачет женщина. Стало тихо. Шевеление кустов - и вот из зелени выглядывает девочка с огромными голубыми глазами. Тонкая полоска сжатых губ, тёмные длинные волосы, чумазое лицо... Каждая черта смутно напоминает Мэрлу кого-то. - Ну, привет, - вглядывается он в детское личико. А потом тихо добавляет, - цыпочка с третьим размером. Девочка продолжала на него смотреть, не думая вылезать из кустов. А вообще выражение её лица было печальным и усталым. Появление здесь живого человека её будто нисколько не удивило. Темноволосая малышка смотрела на него... как на галлюцинацию. При чём, видимо, часто повторяющуюся. В воздухе повисло неловкое молчание. - Разговаривать не хочешь? - Не выдерживает Диксон тишины. - Может, тогда кушать захочешь? - Он вытаскивает из сумки несколько галет. - Нет-нет. - Отводит он здоровую руку с едой назад, видя, как потянулась к нему девочка. - Только когда скажешь своё имя, упрямица. Девочка, кажется, заволновалась. Глаза её наполнились слезами, и, когда она моргнула, крупные солёные капли скатились по её грязным щекам, оставляя мокрый след. Даже его, казалось, чёрствое, сердце дрогнуло. - Даниэль, - наконец произносит она, шумно сглатывая. - Ну приятно познакомитЬся, а теперь выходи, дядя Мэрл отведёт тебя в безопасное место, - Даниэль поднялась и начала медленно приближаться к реднеку. Но, заметив другую руку мужчины, отпрянула. -Болит? - Спрашивает она, видя, как еле заметно скривился Диксон от её реакции. Выражение лица реднека тут же поменялось. -Нет. Крутая вещь, правда? - Вытащенная из-за спины рука снова в зоне видимости девочки. -Ты сделал это, чтобы защищаться от ходячих? - Даниэль осторожно протягивает руку и касается холодного металла. -Ага. -Тогда крутая. - Кого это ты там притащил? - Пытается заглянуть за его плечо Мартинес. - Ребёнок? Один? - Ага. Про тех, с кем была всё это время, не рассказывает. Ну, чего встала за мной? Выходи, - мужчина попытался вытолкнуть девочку вперёд, но та клещом вцепилась в его футболку. - Боится. - Констатировал Цезарь. - Эй, малышка, иди сюда... трупаки здорово тебя напугали, да? - Отвали, не видишь, ей по вкусу только дядя Мэрл. - Самодовольно ухмыльнулся Диксон, направляясь к машине. Даниэль не отставала от него ни на шаг. - Я так понимаю, вы ничего не нашли? - Нет, - хмурится сидящий за рулём Шуперт, тоже заметив девочку. - Она с нами. Всё, поехали! Возвращение обратно заняло целых две недели. За это время Даниэль, помимо Мэрла, подружилась с Мартинесом, который, по мнению реднека, был слишком добр к ней. Страх внушал ей только нелюдимый Шуперт. Днём девочка была довольно спокойной и неразговорчивой, но ночью её всегда мучили кошмары. Даже несколько. Обычно Даниэль вставала с криками, а иногда просто долго ворочалась, всхлипывая и дрожа. Как сегодня. - Опять? - Сонно пробормотал задремавший Мэрл. - Когда ты уже начнёшь спать спокойно... Он осторожно принялся будить ворочающуюся и рыдающую девочку. Даниэль резко распахнула глаза и испуганно задёргалась, не понимая, где находится. Мужчина обхватил её голову, находившуюся у него на коленях, и повернул так, чтобы она сфокусировала взгляд на его лице. «Спокойно», - прошептал он. Даниэль тихонько кивнула и снова закрыла глаза. Мэрл убрал прилипшие к мокрому лбу пряди. Её ночные кошмары заставили его вспомнить свои собственные. Когда до Вудбери, маленького «городка», где теперь жил Мэрл, оставалось около трёх часов, у них кончился бензин. Они здорово задержались сегодня утром, наткнувшись на небольшое стадо ходячих. Двигались они довольно медленно и осторожно, хотя понимали, до города надо добраться до наступления темноты. Движение пешком не составляло никакого труда для взрослых мужчин, а вот Даниэль на полпути начала отставать. Сначала реднек старался не замечать этого, но потом тяжёлые вздохи девочки участились. - Давай, детка, недолго осталось. И не смотри на меня так, Мэрл никогда не будет нести женщину на руках! Ещё не женщина? Да вы все одинаковые в любом возрасте! - Возмущался Диксон, тем не менее замедляясь и поворачиваясь к девочке. Мужчина чуть наклонился, вытягивая вперёд здоровую руку и подхватывая худое маленькое тельце. - Первый и последний раз, - ворчал он. - Кажется, ты стал мамочкой, - усмехнулся Мартинес. - Заткнись. Мэрл чувствовал, что проникся к девочке симпатией, но сделать с собой ничего не мог. И дело не в том, что она маленький милый беззащитный ребёнок. Мужчина вообще терпеть не мог детей, тем более девочек. Но Даниэль была другой. Она напоминала ему того, о ком Мэрл тоже заботился, только очень и очень давно. Того, кого Мэрл по-настоящему считал семьей и хотел защитить от всех бед. Она напоминала ему молчаливого братишку. Даниэль как две капли воды была похожа на маленького Дэрила. Губернатор, встретивший своих людей, Даниэль не понравился. Возможно, она видела монстра, скрывающегося за маской улыбающегося обаятельного мужчины? А может «просто очень устала с дороги, вот и капризничала». По словам Блейка. Девочку было приказано отвести в больницу, с чем категорически не была согласна сама Даниэль. Она посмотрела своими жалостливыми глазами, напоминающие цветом незабудку, на Диксона. - Можно я останусь с тобой, - взмолилась девочка. - Пожалуйста, Мэрл. - Продолжила она просить, будто не слыша отказа. - Мне страшно одной. - Да там целая куча разных баб, которые только и мечтают о такой головной боли, как ты! - Выдернул свою руку из детских ладошек реднек. - Я хочу остаться с тобой! - Побежала за мужчиной Даниэль. - Я не нянька! - Вышел Мэрл из себя. - Я вообще терпеть не могу детей, к тому же таких неадекватных! Ты себя ночами слышала, не? Хочешь процитирую? «Мама, мама! Помоги мне, найди меня, мама!», - прокричал Диксон детским голоском. Даниэль замерла, будто получила пощёчину, приводящую в чувство. А реднек только сейчас понял, что сказал. Но отступать было некуда. - Что, всё ещё хочешь жить со мной? - Ухмыльнулся он, снова поворачиваясь, чтобы уйти. - Я не буду больше кричать ночью, - сердце болезненно сжалось от безжизненного голоса. Мэрл тяжело вздохнул. - Пошли. Нахождение в цивилизованном обществе, вдали от ходячих, очень помогало. Постепенно Даниэль приходила в себя. Если в первые дни она только сидела дома, в углу, и рассматривала книжки, то потом начала показываться на улице. Правда, только если Мэрл соглашался сопровождать её при этом. Поэтому по городу очень быстро начали ходить слухи о «заботливом одиноком папочке Мэрле Диксоне». - Ты портишь мне репутацию плохого парня, - возмущался реднек. Только тихо, практически про себя. Мужчина всё ещё жалел о том, что сказал ей, но признать это было выше его сил, поэтому охотник просто трещал без умолку, пытаясь разговорить малышку. Со временем Даниэль сама охотно начинала беседу с Диксоном. И даже одаривала его улыбками и своим звонким детским смехом. За две недели совместного проживания они, наконец, нашли общий язык. Мэрл привык к тому, что готовить нужно не только себе, Даниэль свыклась с грубостью и бесцеремонностью реднека, а так же с его склонностью пропадать и не возвращаться иногда домой. Он знал, что нет смысла спрашивать её о прошлом, о матери, о группе, с которой она выживала, и о том, что с ними случилось. Мэрл только знал, что конкретно смерти матери она не видела, так как говорила о том, что когда-нибудь найдёт её. Даниэль оторвалась от книги, подняла голову и тихо поприветствовала вернувшегося мужчину. Мэрл был необычайно доволен. Удивлённая девочка закрыла книжку и села, продолжая наблюдать за действиями реднека. В последнее время он ходил подавленный, так как «задолбался сидеть в четырёх стенах, изображая из себя домохозяйку». Дальше мужчина говорил странные слова, которые Даниэль не рискнула цитировать. Диксон тем временем уже достал из полуразвалившегося шкафа рюкзак, загрузил туда несколько вещей, вытащенных из тумбы, среди которых она успела разглядеть только консервы,охотничий нож и оселок. Все эти предметы были связаны с охотой, а значит, Мэрл уходит. - Ну всё. Мне надо хорошенько отоспаться, так что сиди тихо, девочка, - сказал охотник, кидая рюкзак в угол и плюхаясь на кровать, даже не раздеваясь. - Мэрл? - Позвала реднека Даниэль, ложась рядом. - Ты идёшь на вылазку? - Ага, - промычал мужчина. - Обещай, что если найдёшь маму, приведёшь её сюда. - Откуда я знаю, какая из баб, встретившихся мне, будет тебе матерью? - Она красивая и охотиться умеет. - Это сужает поиск, - саркастично заметил Диксон, открывая глаза и переворачиваясь на спину. - У неё длинные тёмные волосы... - А грудь какого размера? - Грудь? - Переспрашивает Даниэль в замешательстве. - Ага, по размеру на что похожа? - И заметив, что девочка всё равно не понимает, добавляет. - Ладно, забудь. Имя хоть знаешь мамки-то своей? - Джули. - Это ещё запомнить надо. - Протянул реднек. - Ладно, если найду эту твою маму по имени Дженифер, приведу. - Джули - Да-да, Джеки, я понял, - Мэрл повернулся на бок, пытаясь скрыть улыбку. - Джули! - Прыгнула на него девочка и заколотила, смеясь. - Всё-всё, запомнил. Спи уже, ребёнок. Наконец, в комнате воцарилась тишина. Мэрл уже начал засыпать, когда Даниэль сонно добавила: - А грудь похожа на апельсин. По размеру. - Теперь точно найду, - улыбнулся Диксон. Но нашёл Мэрл совсем других людей, хоть и женщин. Андреа. Он уже не надеялся найти кого-то из своей прошлой жизни. Больше его интересовал, конечно, брат, но, как оказалось, они разделились. Точнее, её бросили. Как и его.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.